Somogyi Néplap, 1978. január (34. évfolyam, 1-26. szám)
1978-01-31 / 26. szám
„Kézilabdadráma” elutasított óvással Az atádi „újítók” (Szabálytalan tudósítás) A közelmúltban rövid tudósításban számoltunk be a nagyatádiak »korszakalkotó« kezdeményezéséről. Vásár- csarnokukat a sport szolgálatába állították. A hírre sokan fölkapták a fejüket Sportvezetők és szakemberek kiáltottak föl: »Hogy ez eddig nekünk nem jutott az Gergely győzelme az Európa—12 versenyen eszünkbe!« Az érdem vitathatatlanul az aládiaké. De kíváncsiak voltunk arra is, hogy ezt a nagyszerű kezdeményezést miként tudják továbbfejleszteni, elképzelésüket kellő tartalommal megtölteni. Hamarosan választ kaptunk erre is. Meghívás érkezett: az atádi városi sportkör egy hírverő bemuíaló- • mérkőzésre vendégül látja a I VBKM Vasas NB I-es női . asztalitenisz-csapatát. Fényes magyar sikerrel zárult a Prágában rendezett Európa—12 asztalitenisz-verseny. A kontinens-bajnoksággal is felérő küzdelemsorozatban a titkos esélyes, Gergely Gábor mérkőzésről mérkőzésre egyre nagyobb esélyessé lépett elő. Először talán akkor kezdtünk bízni sikerében, amikor legyőzte a svéd Bengt- ssont Ezután Martin, Sztro- katov, Secretin, Surbek skalpja került a kezébe. Mindösz- sze Orlowskitól kapott ki, s így ő nyerte a rangos versenyt. Jónyer István öt mérkőzésen győzött, és ez az ötödik helyhez segítette. A végeredmény: 1. Gergely Gábor (Magyarország, 8 győzelem), 2. Orlowski (csehszlovák, 7), 3. Bengtsson (svéd, 7), 4. Lieck (NSZK, 5), 5. Jónyer (magyar, 5), 6. Secretin (francia, 5), 7. Surbek (jugoszláv. 4) , Ç. Martin (francia, 2), 9. Sztokatov (szovjet, 2), 10. Kunz (csehszlovák, 0). A női mezőnyben hárman képviselték a magyar színeket. Elsősorban a fiatal Szabó Gabriella érdemel elismerést, aki —' igazolva itthoni formáját — a legjobb eredményt érte el a mieink közül. Az ötödik helyen végzett, megelőzve Kisházit és Magost is. A női versenyt az angol Ham- mersley nyerte, hét győzelemmel. A végeredmény : Hammers- ley (angol, 7 győzelem), 2. VriesekOop (holland, 7), 3. Popova (szovjet, 7), 4. Uhlikova (csehszlovák, 6), 5. Szabó (magyar, é), 6. Kisházi (magyar, 5) , 7. Hirschmüller (NSZK, 5), 8. Magos (magyar, 4), 9. Sil- hanova (csehszlovák, 4), 10. Bergeret (francia, 4), 11. Palatínus (jugoszláv, 1). A fogadtatás Az impozáns vásárcsarnok bejáratánál Kovács János, a városi tanács-vb titkára, a sportkör elnöke fogai ta a kaposvári küldöttséget. Büszkén mutatott szét. A központi fű- téses helyiségben öt asztalnál már melegítettek a helybeli versenyzők. Száznál is több érdeklődő sorakozott (vagy éppen ült) a terem falához simulva. nap pedig már reggel nyolctól lehet játszani. Este tíz órakor zárunk. Nemcsak diákok, hanem felnőttek is jönnek sokan. A konzervgyár itt rendezte meg az üzemi bajnokságát. Az övéken kívül még 13 csapat van a városban: a helyi sportkör 25 versenyzője is itt gyakorol rendszeresen. Van olyan nap, hogy 150—200 gyerek tolong az asztalok körül. így kénytelenek voltunk napirendet kialakítani: öttől hétig csak a gyerekek jóllétnek, s utánuk a felnőttek. Végh. János, a Vasas női csapatának az edzője fölkiáltott: — Hej! Ha nálunk ilyen lehetőségek lennének ! Ahogy beléptem ide, attól a pillanattól irigylem az atádiakat. Közben egyre többen érkeztek. Kovács János meg is jegyezte: — A mai bemutatónak nem mertünk túl nagy propagandát csinálni, mert akkor egyszerűen nem lehetett volna megmozdulni idebenn. Ä tévé jóvoltából minden eddiginél izgalmasabb kézilabda-csemegének lehettünk szemtanúi. A tét a szokottnál is nagyobb vdlt: nemcsak a legjobb nyolc közé jutásért harcolt együttesünk, hanem a moszkvai repülőjegyért is. (A legjobb hét csapat résztvevője lesz az olimpiai tornának.) Bizony nem könnyű csoportot fogtunk ki: a négyszeres világbajnok Románia, a többszörös vb-ezüstérmes NDK mellett egyedül a franciák látszottak könnyebb ellenfélnek. Sajnos, a mi játékosaink is így ítélték meg, s nagyon könnyen vették az első mérkőzést. Igaz, nyertünk, de akkor még nem gondoltuk, hogy ezen a találkozón csúszik ki kezünkből az első lehetőség. A francia edző nyilatkozata a mérkőzés után: »A magyar együttes egy klasszissal jobb a franciánál, s csak rajta múlott, hogy mi 22 gólt lőhettünk«. — Sajnos. Mert mi is történt eközben, s ezután? Az NDK csapata igaz, kissé váratlanul, de legyőzte a románokat, s ezzel már előrevetette árnyékát a későbbi ke- resztbeverések sorozata. Egyre nyilvánvalóbbá vált: a négy pont mellett a gólarányra is nagy szükség lesz. Csak ekkor kaptak észbe a mieink. A franciák elleni könnyed játék megbosszulta magát. Ezután — nagv csatában — legyőztük az NDK-t. A rövidzárlat ott sem maradt el: 12:7-re vezettünk, amikor »kikapcsolt« együttesünk, s így a németeknek sikerült csökkenteni az előnyünket. Üjabb lehetőség maradt ki tehát. S miután a románok 18 gólos fölénnyel verték a franciákat, kiderült: nekünk legalább döntetlent kell küiarcolni ellenük. A románok elleni mérkőzésen nehéz perceket éltünk át. Az első félidőben még kitűnően védekezett és támadott a magyar csapat: egy góllal vezetett is. A szünet után azonban, ki tudja, mi történt. Erre szokták mondani : rövidzárlat Tíz perc alatt hat góllal elhúztak a románok. Mindenki veszve látta a mérkőzést. Szerencsére ellenfelünk is biztos volt a sikerben, és »lazított« egy kicsit. Ezt végre kihasználta újra magához térő csapatunk, és sikerült kiegyenlíteni. 21:21. Másodpercek voltak hátra, amikor Szilágyit két percre Ids'lították, s a labda a románoké lett. És Durau — lehetetlen szögből — nagy gólt lőtt. Vége a mérkőzésnek. Óriási vita a versenybíróság asztalánál. ölelkeznek a románok. Újabb másodpercek. Aztán a mieink ölelkeznek. Időn túl lőtték utolsó góljukat a románok? (!) Egy fél perc múltán isimét ellenfeleink csimpaszkodnak egymás nyakába... Drámai pillanatok. Egy gól! Egyetlen gólon áll vagy bukik minden. Az NDK- beliak természetesen épp any- nyit dobtak, amennyi kellett. Várakozás teli . órák. Talán este a tv-ből megtudhatunk valamit. A magyar csapat óvott. Az időmérő »mellettünk« van: mérése alapján időn túl került hálónkba a labda A svéd főellenőr azonban másként ítélte meg. ö a románoknak adott igazat. Hétfőn délelőtt egymás után cseng a szerkesztőségben a telefon. Van-e már döntés? Egy ország figyel, aggódik, szurkol. Mintha a labdarúgásról lenne szó... Megérkezett a hír: a versenybíróság elutasította óvásunkat, az aranyérem helyett csapatunk csak a 9—12. helyért játszhat Ilyen a sport! Veszíteni is tudni kell. Ezt kell most bizonyítanunk. J. R. • • • Hétfőn délután a magyar kézilabda-válogatott vezetői úgy határoztak, hogy másodszor is óvást nyújtanak be a nemzetközi szövetséghez. Az újabb határozatról kedden ad tudósítást az MTI. Â ruVirfyár mintaboltja értesíti kedves vásárlóit, hogy 1978. január 31-től február 11-ig minden téli áru 40%-os engedménnyel vásárolható. Amíg a készlet tart Í190504) A vásár (pingpong) csarnok. A sportkör elnökének és Bokor Antal sportfelügyelőnek tettük föl a kérdést: — Hogyan jutottak erre az elhatározásra? Kovács János: — Már egy évvel ezelőtt fölvetődött a gondolat, hogy segíteni kellene a sportág szerelmesein Több pincehelyiséget megnéztünk, de egyiket sem tartottuk megfelelőnek. A múlt év elején adtuk át ezt a vásár- csarnokot, s gondoltuk, másra is lehetne használni. A sportfelügyelőséggel megvitattuk miként lehet célszerűen igénybe venni úgy, hogy eredeti rendeltetésének is maradéktalanul megfeleljen. Bokor Antal: — Nálunk nagy hagyományai vannak az asztalitenisznek. Igaz, az utóbbi időben eredményeinkkel nem kápráztattuk el a megyét, de fölmértük az igényt; az érdeklődés változatlanul nagy. Nagyatád azonban elég rosszul áll fedett létesítményekben, s ez valósággal kikényszerítette belőlünk az ötletet. — Nem volt zavartalan a megvalósulás. Voltak ellenvélemények, sokan féltették a csarnokot. Szerencsére ők voltak kevesebben — vette át a szót a vb-titkár. Tóth Ferenc, a sportkör ügyvezető elnöke is bekapcsolódott beszélgetésünkbe: — Hosszú utat jártunk meg a mai napig. Anyagiakra is szükség volt. A város üzemeihez, intézményeihez fordultunk segítségért, és sehol sem mondtak nemet. Az ő támogatásukkal vásároltuk az asztalokat. Az egyesület egy személyt alkalmazott, aki naponta átrendezi a helyiséget; a fűtés és világítás költségeit a tanács fedezi. A kezdeti lendületet látva a napokban újabb anyagi segítség érkezett, s hamarosan még két asztalt tudunk vásárolni. Bokor Antal az eddigiekről beszélt: — Olyan nagy az érdeklődés, hogy valósággal sorba állnak az asztalokért, öt órakor nyit a »pingpongterem«; szombaton egy órától, vasárHubay Sándor, a városi tanács elnökhelyettese is megérkezett. Nevetve mondta: — Piacra nem járnak annyian, mint az asztaliteniszre. Azt hiszem, a "kétkedőket most már vegleg sikerült meggyőzni. A bemutató Közben a Vasas-lányok is bemelegítettek. Boldizsár kivételével valamennyi számba vehető, élvonalbeli játékos ott volt. Utána a helyi sportkör férfi versenyzői virággal és kis ajándékcsomaggal kedveskedtek a kaposváriaknak. A két sportkört az alábbiak képviselték. Vasas női együttes: Diószegi, Váradi, Kelemen, Proszonyák, Borda. A VSE férfi csapata: Jéger, Szantkirályi, Vincze, Dercsár, Hegedűs. Szép labdameneteket, néhány színvonalas találkozót láthattak a jelen levők. Sokszor verődtek tapsra a tenyerek. Az atádi fiúk ugyanis — bár mindössze két mérkőzést nyertek — több játszmában is nagyon megszorították NB I- es ellenfelüket. Az ajtó egyre gyakrabban nyílt; többen távoztak és még többen érkeztek. Legalább 3— 400-an tekintették meg a bemutatót. A végén mindenki elégedetten távozott. A Vasasnak egy kitűnő edzését, az atádiaknak egy még kitűnőbb hírverőjét láthatták. — A kaposváriak az országos bajnokságra és az NB I- re készülnek. És az atádiak? — Egyelőre a megyei bajnokságban való jó szereplésre, de egy-két éven belül megpályázzuk a magasabb osztályba jutást — mondotta a sportkör elnöke. Mi is bizonyosak vagyunk benne, hogy tervüket siker koronázza. A sportág tömegalapját máris megteremtették. Nagyatádon ezen az estén szép és rendhagyó eredmény született. Egyszerűen nem volt vesztes. Különösen az asztalitenisz nem. Jutási Róbert Három telitalálat a tolón A negyedik játékhéten az alábbi szelvénnyel lehetett telitalálatot elérni: xlxlxlxllxl X x plusz X. Három fogadó ért el 19 plusz 1 találatot; nyereményük egyenként 313 507 forint. A tizenhárom talá- latos szelvények száma 15, egyre- egyre 10« 931 forint jut. A tizenkettesek 3587, a tizenegyesek 3517 a tízesek M forintot fizetnek. JANUÄR A várható időjárás: KEDD János Változóan felhős, párás — hajnalban és reggel több helyen ködös — idő. Elszórtan átmenetileg cső, később hózápor. Mérsékelt, változó irányú szél. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma plusz i és plusz 6 fok között lesz. A távolabbi kilátások (péntekig) : időnként a borultságig megnövekvő felhőzet, főként az időszak első felében csapadékkal. Eszakias széllel a hőmérséklet csökken. A legalacsonyabb hajnali hőmérséklet mínusz 7 és 0 fok között alakul. / Meghalt Nagy László KOlta Nagy László Kossuth-díjas költő január 30-án reggel — 53 éves korában — váratlanul elhunyt. Irodalmunk kiemelkedő egyénisége volt. Halála irodalmi, kulturális életünk súlyce vesztesége. Temetéséről később történik intézkedés. — Lobogó-estet rendeztek tegnap a csurgói művelődési központban : Ágoston László, a Lobogó főszerkesztője tartott előadást napjaink szocialista hazafiságáról. Az est zenés műsorral fejeződött be. — Hollywoodban az 1977. év legjobb férfi-, illetve női alakításáért; járó díjat Richard Burtonüak és Jane Fondának ítélték a külföldi újságírók. — Elhunyt Szemes Piroska, a Nők Lapja rovatvezetője, a MUOSZ elnökségének tagja, a Rózsa Ferenc-díjas újságíró, 52 éves volt. — Dr. Palló Imre Kossuth- díjas kiváló művészt, az Operaház örökös tagját, február 3-án, pénteken délelőtt 11 órakor búcsúztatják az Operaház előcsarnokában. — A zempléni üvegfúvók muzeális értékű munkái láthatók tegnap óta Kecskeméten. A sárospataki Rákóczi Múzeum gazdag és látványos gyűjteményéből rendezték a város ez évi első kiállítását. — Adyra emlékezünk címmel Vasas-matinét tartottak v sárnap Dunaújvárosban — Berek Kati, Bessenyei Ferenc, Bitskei Tibor közreműködésével. — Jubileumi emlékérmet alapított a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának elnöksége az ország fegyveres erői fennállásának 60. évfordulója tiszteletére. Az évfordulóról február 23-án emlékeznek meg. — Több emlékkiállítást is rendeztek Bács-Kiskun megyében Konecsni György kétszeres Kossuth-díjas festő- és grafikusművész születésének . j. évfordulója alkalmából. A művész alkotásaiból vasárnap Kiskunfélegyházán nyílt bemutató. — Sikerült »camember« sajtot előállítani a Veszprém megyei Tejipari Vállalatnál, Az idén már két vagonnyit hoznak forgalomba. — Elégett 30 vagon, prizmába rakott hagyma a Bács- Kiskun megyei Zöldért tárolójában. A tüzet vasárnap a levegőztetést szolgáló ventillátor motorjából kipattant szikra okozta. — Gyújtogatás következtében vasárnap teljesen leégett a cordóbai Merced (Kegye- 1 m) templom, Spanyolország egyik legszebb XVIII. századi barokk műemléke. A merénylők nyilvánvaló célja a templommal összeépült egykori kolostorban elhelyezett tartományi gyűlés épületének lerombolása volt. A mai ügyeletes: Bencsik András I elei on: 11-510, este 8-ig. 90 évvel ezeiött, 1SS8. január 3l-én született «— és 1957-ben halt meg — Budapesten Szaton Rezső, a KIvIP alapító tagja, a Magyar Tanácsköztársaság népjóléti népbiztos-helyettese. A Váci úti Gőzkazán- és Gépgyár vasesztergályos-inasaként kapcsolódott be a munkásmozgalomba, 15 éves korában. Már az 1905-ös általános vas- és fémmunkás sztrájk egyik vezetőjeként tevékenykedett, s amikor a gyár vezetősége elbocsátotta és feketelistára tette, Bécsbe távozott. Hamarosan hazatért azonban, s egy sor nagyüzemben szervezte a munkások harcát. Amikor 1918 novemberében megalakult a KMP, rögtön beválasztották a központi bizottságba. A Tanácsköztársaság idején népjóléti népbiztos-helyettes, Kispest kormányzótanácsi biztosa, az 500-as tanács tagja volt. A Tanácsköztársaság megdöntése után két évig ítélet nélkül tartották fogva Vácott, ahonnan megszökött, s előbb Ausztriába, majd a Szovjetunióba emigrált. Ott eleinte szakmunkásként dolgozott, majd az SZKP KB kraszno- dari megyei pártbizottságának élére került. 1946-ban tért haza. — Kiállítás nyílt Szegeden a Tömörkény István nevét viselő szakközépiskolában az egykori tanulók alkotásaiból. 23 grafikus, szobrász, kerá- mikus, textiltervező mutatja be alkotásait. — Lavinaveszélyes körzetekről térképet készítettek — a világon elsőként — a Szovjetunióban. Az átfogó munkát a moszkvai egyetem lavinakutató laboratóriumában végezték el. A Szovjetunió területének egyötöde lavinaveszélyes. — Orkánszerű szél söpört végig vasárnap Jugoszlávián. Különösen az Adrián tombolt a vihar: megbénította a hajózást. Bosznia—Hercegovina több közútján hótorlaszok nehezítik a forgalmat. — Hatvan festményt, grafikát, szobrot és érmét állítottak ki a XII. mártélyi országos ifjúsági képzőművésztáborban részt vevő fiatalok alkotásaiból Csongrád megyében. A munkák többsége az alföldi tájat és embereket örökíti meg. Folytatják a kutatást Az Egyesült Államok parti őrségének egységei folytatják a kutatást a Mexikói-öbölben annak a teherszállító hajónak a legénysége után, amely szerdán éjjel robbanás következtében elsüllyedt. Az »-Éva Maria*« nevű, libériái zászló alatt, 26 főnyi legénységgel »futó« teherhajó, amely többek között három tonna di- namitot is szállított, a parttól 200 mérföldre volt, amikor bekövetkezett a robbanás. — A Kaposvári Gépészeti Szakközépiskola 1978. február 14-én 17 órakor ívhegesztő és lánghegesztő tanfolyamokat Indít. Jelentkezni lehet az iskolában (Kaposvár, Rippl-Rőnai u. iS.) il. 1. és 10. között. (17293 — TIT nyelvtanfolyamok indulnak. Beiratkozás a TIT székházban (Kaposvár, Dózsa Gy. u. 18.) 1978. január 30-tól február 8-ig, naponta 8—18 óráig (-szombaton 8—12-ig). (190414) — Dolgozók általános iskolájának 5. 6, 7 és 8 osztálya indul február 3-án a kaposvári Berzsenyi Dániel Általános Iskolában. Beiratkozás miríden- nap 8 órától 16 óráig. (190477) — Üjdonság! Most érkezett a Somogy Áruházba ! Egyiptomi bőrkabát (férfiaknak) 3450 Ft, Bőrzako (férfiaknak való) 2590 Ft és indiai szafari 19-80 Ft-tól. <17307 )