Somogyi Néplap, 1977. november (33. évfolyam, 257-281. szám)
1977-11-29 / 280. szám
1 JL I rCh.z£dt &zcrktizJt&diq,! A Icaposvári 12-es autóbusznak reggel 6 órától 20 óráig 6 percenként kellene közlekednie — menetrend szerint. Ez — sajnos — csak a menetrendben van így. mert annak is örülünk, ha negyedóránként jön egy-egy autóbusz. Az ABC megállójánál már nem biztos, hogy minden utas fölfér, mivel a busz túlzsúfolt. Az utolsó északnyugati megállónál már meg sem áll... Reggel 7—8 óra között minden megállóban egy buszra való tömeg várakozik. A munkahelyeken nem lehet arra hivatkozni, hogy a rossz közlekedés miatt késtünk. Ha a Volán betartja a menetrendet, minden megoldódik. Ha pedig a Volánnak személy- és autóbuszgodjai vannak, akkor változtassa meg a menetrendet. Sajnos, ez már hónapok óta húzódó probléma. Esetleg közjáték, hogy átmenetileg — vagy hosszabb ideig — ritkábban közlekedik a járat, s akkor nem veszünk bérletet, hanem gyalog járunk. / A közlekedés javítására megoldást kérünk. Tisztelettel: Síidmh&UjL Műfémé-r 19 aláírás, a Somogy megyei Illetményhivatal dolgozói Tisztelt Szerkesztőség! A nagykanizsai Kögáz kisajátított telkemből 63 négyszögöl földet, s ennek elszámolása ez ideig nem történt meg. Sürgető levelemre 1975. december 15-én válaszoltak, és ígérték, hogy 1976 első negyedévének végén megtörténik az elszámolás. Kérésemre a tanács is sürgette a kisajátítási összeg átutalását, de eredménytelenül. A földet öt éve nem használhatom, most már ideje lenne, ha rr • ’• h-tnám az érte járó csekély kis térítést. Tisztelettel: rfpn o/a 'X.ruotg.né. Barcs, Virág u. 10. Készülődés karácsonyra Import áru 4,5 milliárd forintért Eredeti farmernadrágok, import kozmetikai és babaápolási cikkek, kvarcórák, új típusú magnók és játékok színesítik az üzletekben a karácsonyi áruválasztékot. A Kon- sumex Külkereskedelmi Vállalat az év végéig még több mint 4,5 milliárd forint értékben hoz be különböző fogyasztási cikkeket. Ez az egész évre lekötött mennyiség 30 százaléka. Az idei év végi vásár ünnepi importáru-készletében tíz százalékkal több külföldi közszükségleti cikk lesz, mint tavaly volt. Csehszlovákiából 80 és 100 literes bojlerek érkeznek, s ezek némileg enyhíteni fogják a bojlerhiányt. A választékcsere keretében néhány új típusú lengyel magnetofon is kerül majd az üzletekbe a következő hetekben. A legkedveltebb ajándékok közé tartoznak a márkás karórák is, a közkedvelt, divatos szovjet és NDK-beli órák mellett most első ízben hoznak be digitális kvarc-karórákat Svájcból. Színesíti majd a választékot többféle francia parfüm és kölnivíz, arckrémek, púder, rúzs, körömlakk. Játékokból még soha nem volt akkora választék, mint amilyet a mostani kárácsony*- ra ígérnek; az őszi BNV-n óriási sikere volt az inter- playexpo nemzetközi játékkiállításnak, és ott jónéhány üzletkötésre is sor került. Ennek eredményeként a korábbinál több Lego játékot vettek, és újabb kisauto-model- lekkel bővül a Machbox sorozat. A BNV-n 150 ezer dollár, értékű szerződéseket írtak alsf 11 olyan játékgyártó céggel, amelyek eddig még nem szállítottak hazánkba. így először kapható az ünnepek előtt a hazai játékboltokban a playmobil-sorozat néhány mozgatható, összerakható figurája. Vasúti szerencsétlenség az NDK-ban Nincs magyar áldozat Vasárnap a bitterfeldi pályaudvaron fölrobbant a ber- lin—reichenbachi vonalon közlekedő gyorsvonat mozdonya, s a tűz átterjedt az első vasúti kocsira is. A robbanás oka eddig ismeretlen. Negyvenöt sebesültet szállítottak a bitterfeldi és a wolfe- ni kórházba. Közülük harmincötöt — elsősegélynyújtás Lényeges különbség Játékos állat lehet ez a kutya, s úgy látszik, figyelmes a gazdája is. Legalábbis az eb iránt. Van ugyanis Kaposváron a Léva közben egy óvoda; ennek udvarára — ha nincsenek ott a gyerekek — bárki szabadon beléphet, igénybe veheti a hintát, a homokozót, a mászókát. Természetesen egy kutya inkább azokat a játékokat kapja föl, s hurcolja vidáman. amelyeket az apróságok felejtettek az udvaron. Jó kedélyének azzal is »hangot« ad. hogy időnként fölemeli egyik hátsó lábát vagy éppen leguggol. No. persze, mindenki igyekszik maga után maradandó nyomot hagyni. Ennek a kutyának rendszeresen sikerül. Valaki elmondhatná a gazdájának, ha már magától nem jutott eszébe, hogy a szabályok — mint amilyen például az, hogy másokra is tekintettel kell lenni, a következményekkel nem számoló gyermekekre még inkább — és a kutyasétáltatás nyomai között lényeges a különbség. Az utóbbiba bele lehet lépni. M. A. után — vasárnap hazaengedtek. A vasúti szerencsétlenség halálos áldozatainak száma nyolc. Az áldozatok és a sebesültek között nincs magyar. A késő esti órákban a bitterfeldi pályaudvaron helyreállt a személy- és teherforgalom. (MTI) A* MSZMP SOMOGY MEGYEI BI ZOTT£AGANAK LAPJA XXXIII. évfolyam, 280. szám. Kedd, 1977. november 29. Tv-jegyzet Antonius és Kleopatra Valószínűleg az 1606-ban induló évadban játszották el először Shakespeare Antonius és Kleopatra című tragédiáját. Ha szabad így fogalmazni: a történelmi történet közismert. Antonius triumvirt elszakíthatatlan kapcsolat fűzi Kleopatra királynőhöz. Második házassága érdekházasság: nem akar szakítani Caesarral, így elveszi annak húgát. De szenvedélye újra Kleopátrához viszi. Az elkerülhetetlen hatalmi harc hadviseléssé, háborúvá fajul, amelyben Caesar győz. Előbb Antonius, majd Kleopatra is önkezével vet véget életének. Shakespeare e műve voltaképpen felfogható a Julius Caesar folytatásának is, noha nem egy időben születtek, s az Antonius és Kleopátrában, a szerző erősebben kötődött a forrásmunkákhoz, főként Levél Kisinyovból Levelet kaptak a kaposvári Berzsenyi iskola kisdiákjai a Szovjetunióból. A föladó a ki- sinyovi Maria Tverentyevna Gyerepa beszámol arról, hogy a Kaposvár fölszabadításában részt vevő csapatoknál barátnőjével együtt egészségügyi szolgálatot teljesített. Társa, Szerafima Georgijevna Lukja- nyenko elesett a harcokban. Régóta keresi, hogy hol temették el, és annyit megtudott: valószínűleg Kaposváron található a sír. Kéri, hogy segítsenek neki. Száméi Róbert, az úttörőtanács titkára beszámolt az azóta történtekről: — Megtaláltuk a néni sírját a Szabadság parkban, a hősi emlékműnél. Válaszoltunk a levélre. Fényképet küldtünk benne a sírról, és megírtuk, hogy azóta gondozzuk, virágot viszünk rá. Es szeretettel meghívtuk a nénit, látogasson meg minket: szeretnénk vele találkozni, beszélgetni. A kisdiákok várják a valószínűleg hamarosan megérkező választ, s készülnek a találkozásra. A zengő szobában Plutarchosz színes elbeszéléséhez. A vasárnap este látott tragédia érdekessége, hogy a Royal Shakespeare Company előadásában láthattuk. Az előadás tévéfilmváltozata volt ez. Ion Scofield rendezte a produkciót, amelynek címszerepeit Richard Johnson és Janet Suzman alakította. Gondolom, minden színházbarát érdeklődéssel várta az előadást. Arra voltunk kíváncsiak: Shakespeare tragédiájában milyen többletet képes felmutatni — más színházakhoz viszonyítva — a Royal Shakespeare Company. Vágj' egyszerűen : van-e védjegye az előadásnak? Van-e olyan jegye, amely megkülönbözteti ? Számomra csalódást okozott a produkció. S nem tudta elnyomni egy régebbi Antonius és Kleopatra-em- lékemet sem: Olsavszky Éva kaposvári alakítását. A Royal Shakespeare Company előadása — a tévétrükköket leszámítva — konzervatív színházat mutat. Mintha Peter Brook működése nyomtalanul feledésbe tűnt volna. Steril színészi alakításokat kaptunk, koncepció nélküli előadásban. Pedig több hálás szerep van ebben a műben, és eredeti rendezői gondolat is megfogalmazódhatott volna Shakespeare szellemében. Így — a tévésítés fogásait is beleértve — iskolaszínházat láttunk. L. L. Dorogi lemezek A Dorogi Hanglemezgyár már egy éve teljes kapacitással üzentei. Lemezeik választéka folyamatosan bővül: az idén négymillió 200 ezer nagylemezt és egymillió 760 ezer kislemezt készítettek. A közelgő ünnepekre 350—400 féle hanglemez kerül forgalomba. Képünkön: Gyártás közben ellenőrzik a lemezeket. A hét vége baleseti krónikája Vigyázzunk, síkosak az utak! A Magyar Tudományos Akadémia Akusztikai Kutatóintézetében a beszéd és a hallás sajátosságait vizsgálják, s itt próbálják ki a különféle akusztikai elemeket, berendezéseket is. Képünkön: Akusztikai hangelnyelők mérése a zengő szobában. (MTI-íotó — Balaton József felv. — KS) A váratlan hó és havas eső veszélyessé változtatta az utakat. Ilyenkor elemi kötelessége minden gépjárművezetőnek, hogy óvatosan vezessen, körültekintően válassza meg a sebességet, s csak akkor előzze meg az előtte haladó lassúbb járművet, ha biztonságosan teheti. A hét végén történt balesetek tanúsítják: néhány gépkocsivezető mit sem törődve az utak állapotával, önmaga és mások életét is veszélyeztette. Iharosberény és Pogány- szentpéter között a 22 éves Pernyész Gyula budapesti au- tókarosszéria-lakatos kocsijával a síkos úton megcsúszott, és összeütközött a vele szemben szabá’yosan közlekedő 31 éves Preis Gertruda zágrábi tanárnő vezette gépkocsival. A vétlen kocsi vezetője és utasai közül a 67 éves Preis Andrea könnyebb, a 63 éves Preis Margittá jugoszláv állampolgár súlyos sérüléseket szenvedett. Pernyész és utasa, a 20 éves Balogh Zsuzsa mendei lakos könnyebben megsérült. A két járműben 30 ezer forint kár ke’etke- zett. Pernyész ellen büntetőeljárás indult. Ugyancsak a havas út és a rosszul megválasztott sebesség idézett elő ba1 esetet Va- dépusz*ón. A 44 éves kaposvári Bessenyei László kertészeti felügyelő gépkocsijával az árokba csúszott, ö és utasa, a *4 éves .Szabados Karoly szakfelügyelő könnyebben megsérült. A járműben tízezer forint kár keletkezett. A vezető ellen szabálysértési eljárás indult. Kaposmérőben a 33 éves Budai Istvánné kaposvári tanárnő által vezetett személy- gépkocsi csúszott meg a síkos úton, átvágott a menetirány szerinti bal oldalra, s ott ösz- szeütközött egy szabályosan közlekedő személygépkocsival. Személyi sérülés nem történt, az anyagi kár 10 ez«r forint. Budainé ellen szabálysértési eljárás indult. Nem működött a fénysorompó Gyékényes és Zálkány között egy sorompó nélküli vasúti átjáróban. Krisics József 42 éves, etteregnyei lakos, a Volán 16. sz. Vállalatának gépkocsivezetője, nem győződött meg az áthaladás veszélytelenségéről, s így összeütközött a 425. számú személyvonattal. Személyi sérülés nem történt, az anyagi kárt szakértők bevonásával vizsgálják, ettől függően indul Krisics ellen eljárás. Törökkoppány és Koppánv- szántó között a 27 éves, tamási Nagy László figyelmetlenül vezette tehergépkocsiját, egy kanyarban kisodródott és az árokba borult. Az előzetes vizsgálat szerint az anyagi kár meghaladja a 70 ezer forintot. A szakértői kárbecslés alapján indul majd ellene eljárás. Okoskodás A férj és a feleség a háztartási költségvetést tárgyalja. Kiderül, hogy az utolsó centjük is elmegy a megélhetési költségekre, pedig szeretnének legalább valamicskét félretenni. Az asszony fennhangon így okoskodik: — Talán minden hónapban egy kis kölcsönt kellene felvennünk, és akkor ezt a pénzt félretehetnénk? Próbálkozás — Mindent megpróbáltam, de sehogyan sem tudok leszokni a dohányzásról — panaszkodik a szenvedélyes dohányos. — Próbálja meg a cukorkát — tanácsolja valaki. — Már megpróbáltam, de sehogy sem eg! Ajón'atok A hölgy bemegy egy üzletbe, hogy ajándékot válasszon a férjének. — Talán nyakkendőt, asszonyom? — ajánlja az eladó. — Semmi értelme, olyan szakálla van, hogy úgysem látszik a nyakkendő. — Akkor egy divatos pulóvert ajánlhatok, gyönyörű színe van ... — Sajnos, ez sem alkalmas. Hiszen már megmondtam, hogy óriási szakálla van. — Akkor egy pár divatos zoknit bátorkodom ajánlani ! Bíróságon — Tudja, miért jutott a vádlottak padjára? — Tudom, egy csúnya tévedés miatt. — Tévedés miatt? A zsebében megtaláltuk az étterem néhány kávéskanalát ! — Ez igaz, bíró úr, de tévedtem : azt hittem, ezüstből vannak. Am if tud ... — Férjecském, mit gondolsz, milyen lesz a divat 1978-ban? — Nem tudom, szivecském. Csak azt tudom, hogy én a tíz évvel ezelőtti ruhámat fogom hordani. Optimista — Ki az optimista? — Az, aki utolsó pénzéért pénztárcát vásárol. S&m&lMptep Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő ; jA vom BELA Főszerkesztő-h. : Paál László Szerkesztőség: Kaposvár, Latinét Sándor u. 2. Postacím: 740t. Telefon: 11-51U, ll-SU, U-S12. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinca Sándoi utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postaflők 31. Telefon: H-510. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünlc meg és nem kUldünk vissza’. Terjeszti a Magyar Posta. Klőfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitöknét. Előfizetési díj egy hónapra 20 Pfc Index: 25 907. ISSN 0133—0808. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Május 1. u. 1!L Felelős vezető: lariuté Sela igaziéi*»