Somogyi Néplap, 1977. szeptember (33. évfolyam, 205-230. szám)

1977-09-01 / 205. szám

Robot ellenőrzi a berendezést A BHG Telefonközpont Gyárában készítik a korszerű crosbar rendszerű, négyezer vona­las tatabányai főközpontot, valamint a távhívásra alkalmas közvetítő központot, amelyek 1979-ben lépnek üzembe. Képünkön: Kobotberendezés ellenőrzi a telefonközpont sávjait. Hátizsákkal Bulgáriában Török kávé és sült hal Csak nem? De igen. Melegebb a sugár, mint né­hány napja, amikor mégis nyár volt most meg itt az ősz hónapja. Nem tudom, hogyan történt, nem figyeltem oda, nem készültem, csak lépeget­tem vaktában, s most itt ál­lok zavartan a hirtelen jött bizonyossággal, ősz van? A naptár azt mondja: nem igaz. -No, ne vigasztalj, nem kell, nem vagyok már gyerek.« Nincs 'külöhösebb bajom, csak ma reggel, amikor táskát ló- bálva, mit sem sejtve átvág­tam a parkon, váratlanul elém toppant a szeptember. Az volt a furcsa, hogy könnyű ruhát viselt, és én lettem volna az utolsó, aki felismeri, ha vál­lán nem libben meg a mat- rózgallér. Megálltam. Az imént még ostorcsapásnak éreztem a napsugarakat, most meg mint­ha hűvös, nyirkos tenyerek osonnának az ingem alá. ... Ősz. A fák, a virágok ügy tettek, mintha észre sem vették volna arcomon a meg­hökkenést. Pedig ők már haj­nalban elsiratták a nyarat, s most közönyt erőltetve, csak azért is csillogtatják színeiket. »■Valid be őszintén, irigyled vagy sajnálod a matrózgallé­rosokat? — néztem magamba, bár a lelkem mélyén éreztem, hogy ez a pengeélre állított Iszlám és csillagászat »Minden, amit a város szép­ségéről hallottam, való igaz, kivéve azt, hogy sokkal szebb, mint ahogyan elkép­zeltem.« — Ezeket a szavakat Nagy Sándor, a hódító mond­ta SZamarkandról, miután a ledöntött falakon át bevonult az akkori Szogdiana főváro­sába. Nagy Sándor az időszá­mításunk előtti negyedik szá­zadban vette be a szogdok fővárosát A mai élet át- meg átszövi a régi Szamarkandoh Az ó és az új nem különül el egy­mástól annyira élesen, mint Khivában. Jó száz esztendő­vel ezelőtt Vámbéry Ármin, a keleti tudományok világhí­rű magyar kutatója hihetet­len nélkülözések és szenvedé­sek árán, álruhás dervisként jut be a városba — még ál­mában is attól rettegve, hogy fölfedezik kilétét. A betola­kodó hitetlent halállal bün­tették az igazhitűek. S nem­csak a betolakodót, nemcsak a hitetlent, hanem a kétel­kedő gondolkodót is. »A vallás szétfoszlik, mint a köd, királyságok össze­Vége? kérdés voltaképpen nem a lé­nyeget érinti. »Nem irigylem, de nem is sajnálom őket« — vágtam konokul önnön szemembe, mert az utóbbi időben egy­szerűen utálom magamban azt, hogy mindenáron egyértelmű­ségre törekszem, holott e reg­geli hangulat bonyolultságá­hoz képest a legraffináltabb matematikai feladat is egy­szerű. A matematikáról jut eszembe... Én a számok elől szívesen elbújdostam volna annak idején, érthető tehát, hogy ma sem vágyódom vissza a hajdani matematika órák­ra, s ezen legkevésbé Rozson- dai Károly botránkozna meg, aki igazgatóm, matematika ta­nárom volt egy személyben, s akinek szép emberszíve mind­halálig melegíteni fog. Vasas végű kampós botja nem peng már a soproni szerpentineken, de őrzöm szavait, verseit, le­veleit. Martonos tanár úr is elment. A történelemórákat szerettem, de elsős koromban még nehezen igazodtam el azokon a térképeken, melye­ket a tanár úr rajzolt nagy gonddal az ókori hadművele­tekről. (Kedves tanár úr, hiába tetszett rajzolni azokat omolhatnák, de a tudósok al­kotó munkája örökre fenn­marad.« — Ulugh bég, csilla­gász és filozófus mondta ezt. Ulugh bég meggyilkolá­sáig a tudományokkal törő­dött. Bölcselő, matematikus, csillagász, teológus és költő volt. És pedagógus is, csak ezután uralkodó. — A tudásra való törekvés minden muzulmán és muzul­mán nő szent kötelessége — mondja Ulugh bég. — Meg akarja semmisíteni a iszlámot — suttogják róla városszerte, s a sejkek tit­kos bírósága halálra ítéli. Mekkába küldik, hogy bű­neit zarándoklással váltsa meg, s az út mellett már vár­ja az orgyilkos, egy kegyvesz­tett és kivégzett főúr újra rangot akaró fia. 1449. októ­ber 27-én a sivatagi hideg hajnalban Ulugh bég fejétől megfosztva hever a városka­pun túl. A kegyvesztett csa­lád sarja pedig elindulhat a társadalmi fölemelkedés gö­röngyös útján. Világhírű, kora tudományá­nak csúcsán álló obszervató­riumát lerombolják, s a »negyven ártó szellem teme­tőjének«; nyilvánítják. Mű­veit barátja menti ki a vá­rosból. Száz esztendeje sincs annak, hogy egy Vjatkin ne­vű orosz régész a Szamarkand határában lévő Kuhak dom­bon kiásta a csillagdát. Fa­a térképeket, sajnos, nemigen nézegettük a piros nyilakkal jelzett útvonalakat macedóniai Sándor vagy Spartacus lába nyomán. Csak később, a szi­gorlatokon tudja meg az em­ber, hogy a történelemkönyv­höz térkép is szükséges.) »Most már elég. Beszélsz összevissza, magad sem tudod, mit akarsz, mit érzel« — kor­holtam magam. — »Ragadd meg a maradandót, és írj va­lamit erről a reggelről. Az a lényeg, hogy hatéves korod óta szeptember elsején találkozol az ősszel, és ez már így lesz mindig. Ne hánytorgasd a múltat, a régi szorongásaidat, örömeidet, mondd meg kere­ken, mi bajod!« »Harmincnyolc vagyok« — szóltam. »Még két nyár, az­tán ...« »Nahát. Erről van szó. Au­gusztus végén születtél, s min­den évben súlyosabb okod van arra, hogy szeptember elsején az ősszel társalogj. Igyál egy üveg kisüstit, azután menj békében.« A fák, a virágok úgy tettek, mintha minden a legnagyobb rendben volna. Egy diáklány rám nézett, vagy talán nem is rám, csak a mögöttem ma­gasodó fára, vagy még arra sem. Nézett, csak éppen, hogy nézzen valahova. lait egykor az égitestek mi­tológiai ábrázolásai díszítet­ték. E freskók sajnos meg­semmisültek. A mohamedán időszámítás 832. évében — 1428-ban vagy 1429-ben — épült obszerva­tórium valaha majdnem har­minc méter magas volt. Az égitestek mozgásának megfi­gyelését szolgáló márvány szextánsa pedig ötvenöt mé­ter magas. Tizenegy méteres darabja ma is látható. A csontsorvadásban szen­vedő hódító, s ezért Sántító- nak nevezett Timur — azaz Timur Lenk, vagy ahogy az orosz krónikások jegyezték; Tamerlán — unokája volt Ulugh bég, Szamarkand fel­világosult, tudós uralkodója. Az obszervatóriumon kívül medreszét, főiskolát is épí­tett a városban. E medrészé a központi Regisztán téren áll. E tér a muzulmán Kelet egyik legszebb, lenyűgöző hatású tere. Itt áll a tizen­ötödik század első félében épült medresze. Ötven fülké­jében egyesek szerint száz, mások szerint kétszáz hall­gató élt, akiket maga az ural­kodó is tanított. A zártság kolostorhangula­tot idéz. A négyzetes udvart körülfogó egyemeletes épület szárnyainak főtengelyében négy nagy méretű boltív emel­kedik, az ötven lakófülke köz­tük vonul végig az épület­szárnyakba építve. Mindég épületszárnyban egy-egy ku, ,, nagy előadó­terem van, az épület sarkain pedig négy nagy mináré. A medresze díszítése egyetlen nagy keleti szőnyeg. Mindent Egy csésze török kávét népviseletbe öltözött pincér tesz elénk az egykori török helytartó palotájában. Nem is akárhol, hanem a hárem te­raszán. Az egész épületet ere­deti formájában helyreállítot­ták, korabeli bútorokkal, csil­lárokkal, szőnyegekkel ren­dezték be. A plovdivi óváros nem egy műemlék házában ízléses, jó vendéglőt rendeztek be, ahol eredeti népzenével. -tánccal, nekünk egy kicsit cikornyás dalokkal szórakoztatják a ven­dégeket. Az ódon ház második emeletének fából ácsolt folyo­sóján foglaltunk el egy asztalt, alattunk kubai kirándulócso­port tagjai tapsoltak az udva­ron játszó zenekarnak. A ze­nészek — nemcsak itt — nagy előszeretettel vették elő a magyar műdalok mellett a népdalokat is. Akkor, ott, kü­lönösen szép volt a Csillagok, csillagok, szépen ragyogjatok... Az sem megvetendő, amit az asztalra tesznek. A jó mel- niki vörös bor, a fehér Mis- ket, az elmaradhatatlan salá­tával, a sopszkával, amelyet egy borsszerű fűszerbe, a tyubricába mártogatva illik enni... és a helyben sütött, foszlós, kerek cipócska... Egyik sem idegen a magyar gyomornak. Egy kedves, természetesen szőlőlugasos vendéglőben el­töltött este után kora reggel kirándulni indultunk Bácsko- vóba. A Rodope hegység szí­vébe kanyargóit az út. Kicsiny falu fölött, festői környezet­ben építették a kolostort, va­lószínűleg a bizánci uralom idején. Vasárnap látogattunk oda, sok-sok bolgár családdal együtt. A kolostor ma is mű­ködik. A műemlék egyik fala faragott márvány, a másikon Zaharij Zograf híres ikonfes­tő kompozíciója. Bácskovóból arra emlékszem szívesen: mi­lyen érdekes volt a magas süvegű, fátyolos, szakállas pravoszláv pópák ruha- és ételszentelése, a gyerekek ke­resztelésének templomajtón kívüli előkészülete, messze hangzó, hajlékony énekük, amikor a szertartás végezté­vel, szép sorjában, gyertyát tartva, ebédelni vonultak. A kolostor sétányán mézet, kagylót, csigafüzért, fá­ból faragott kanalat, tartókát kínálnak. Egy sótartó ára fe­lől tudakozódtam. A félkarú árus rám 'kérdezett: elborító geometrikus, növényi és feliratos ornamentika. Élőlényt, sem embert, sem állatot nem ábrázolnak a dí­szítések. Más muzulmán dí­szítések sem. Ezer évvel ez­előtt hódító arabok hozták ide is az iszlámot, az új hi­tet. Az új hit fegyveres ter­jesztői az ókori vallásos kép­zetekkel kapcsolatos minden művészi ábrázolást igyekeztek' megsemmisíteni. Ezért szám­űzték az élőlények ábrázolá­sát is, amit azóta is tilt az iszlám. Előző napon, a Khivá- ban szamaragoló öreg emiatt takarta el az arcát a fényké­pezőgép lencséje előtt De a mértani formájú dí­szítő elemek alkalmazásánál a keleti művészek szabadjára engedték fantáziájukat. Csil­lag, téglalap, sokszög meg­számlálhatatlan variánsát hozták létre. A díszítést és az épület különböző részeit több helyen restaurálták. Majd hetven öve tart a hatalmas épület felújítása. Leginkább a mi fagylaltos kocsijainkhoz hasonlító, fe­hér, kézzel tolt, kerekes al­kotmány jelenik meg a Re- gisztámon. Azonnal körülve­szik, de az árus azért elkezd kiabálni : ^ Szamszaa! Szamszaa! Mindenki vásárolja a for­ró, gőzölgő eledelt, a tésztába csomagolt sült húst. A szam- sza az üzbégek egyik legnép­szerűbb étele. Büfékben, ét­termekben, vendéglőkben is árulják, de leggyakrabban az utcasarkokon, tereken, a hő­szigetelt kerekes kocsikban. Zelei Miklós (Folytatjuk.) — Ungarin? Nem is tudom, hogy bolgár szokás szerint ingassam-e a fejemet, annyira meglep, hogy azonnal mondja: — Nagybajom. — És a hiányzó karja helyére mutat. Amikor elköszönünk, ő így mondja: — Isten aldja meg. A maszek turista öröme: a prospektusokban nem jelzett táj, a magánfelfedezés. Mi­után két vízesés tövében el­fogyasztottuk a kebabcsetából és sopszkából álló ebédünket, elindultunk az orrunk után, föl a Rodope merekedein. Hegyi patakok, források szent­nek nyilvánított kutak, bár­sonyos legedők, erdők válto­gatták egymást. Sziklába vájt, múlt századi remetelakot is találtunk, azután valamelyik, nem is jegyzett csúcson egy pirinyó templomot, öreg pap­jával. A bácskovói kirándulás után ránk fért a pihenés a kellemes plovdivi kempingben. Szozopol — utunk utolsó állomása — a bolgár fekete- tengeri partvidék egyik leg­régebbi városa. A »megmene­külés városának« is nevezik, hiszen biztonságos, sziklás ol­dalú félsziget, és a tengeri tá­madásokat ügyesen kivédte. Az időtől megszürkült, desz­ka burkolatú házak sajátságos hangulatot árasztanak, szűk kis utcácskáin szívesen anda- lognak az emberek, miután Almásaink szüret előtti vé­delme során fontos feladat az almamoly hernyói elleni ismételt védekezés végrehaj­tása. A kártevő lepkéinek el­húzódó rajzása miatt tovább­ra is fennáll a gyümölcs ká­rosításának a veszélye. Meg­figyeléseink szerint a lepkék tojásrakása folyamatos, és je­lenleg is tart. A hónap válto­zékony időjárásának hatására vontatott a kaliforniai pajzs- tetű lárváinak kelése is. A lárvák most már egyre na­gyobb számban fertőzik a gyümölcsöt. Üzemi, és rend­szeres védelemiben részesített házikerti gyümölcsösökben tovább emelkedett a piros gyümölcstakácsatka és a ga- lagonyatakácsatka egyedszá- ma is. Kaposvár, valamint Csurgó körzetében az idei nyáron is megfigyeltük az al- mailonca hernyóinak kártéte­lét (a kártevő hernyók a gyü­mölcs felületét rágják meg). A gombabetegségek közül az al- mafavarasodás fertőzésének veszélye növekedett, különö­sen az éjszakai harmatképző- déses időjárás hatására. A rovarrágott, szélveréses gyümölcsökön könnyen meg­telepedhet a gyümölcsöt el­rothasztó monília is. A véde­kezés során a növényvédő lőttünk Bulgáriában. Ez alatt egyszer sem esett az eső, és megfigyeltük: az esti órákban éled föl mindenki. A gyere­keket ilyenkor fagylaltoztat- ják, sétáltatják: éjfél felé is természetesnek tűnt a gyer­mekzsivaj. Szozopolról két dolog mindig eszembe jut majd a száradó halfüzérek és a pattogatott kukorica gyanánt fogyasztott apró hal. Szozopolban mindenki halá­szik. A halászbárkák menet­rendszerűen fordulnak a kikö­tőben, hangosan alkudoznak a fogásra. A csónakos halászok »stikában« üzleteket kötnek, és sörösüvegre tekert damillal sikerrel pecázik a német tu­rista a horgászást tiltó tábla tövében. Nem ő volt egyedül. A kikötő »u« alakú nyel­vén hétévestől aggastyánig egymás könyökéhez értek a pecázók. Az a kisfiú is hal­füzérrel távozott, akinek csak horga és damilja lógott a víz­be. Nem csoda, hogy a a kem­ping kerítését körbe-körbe ezüstösen csillogó, száradó halak díszítették. — Ott egy sor, álljunk be mi is — szólok, és látom, hogy papírzacskóval távoznak elő­lem. Megjegyzem, az ínycsik­landozó illat már gyanús volt, de erre mégsem számí­tottam: falatnyi apró halak. Ügy eszik, mint mi idehaza a pattogatott kukoricát. Finom. Meg kell kóstolni. szereket úgy válasszuk meg; hogy az Orthocid, az Ortho- Phaltan az alma érését gyor­sítja, ez a mellékhatás az al­másoknál káros, mert elősegíti á raktározás alatti élettani betegségek fellépését. Az ilyen szempontból közömbös hatá­sú Dithane M 45, vagy Pol- Thiuran 0,2 százalékos olda­tának valamelyikét használ­juk. A lisztharmat ellen hatá­sos kéntartalmú gombaölő sze­rek most már magasabb tö­ménységben is használhatók, mivel a gyümölcs már kevés­bé érzékeny a perzselésre (Thiovit, Kumulus, Colosul stb. 0,4—0,5 százalék). Az almamoly, az almailon- ca, a pajzstetűlárvák elleni védekezésre a Safidon 40 WP, a Nexion 40 EC 0,25, a Sevin 85 WP 0,2 százalékos oldatá­nak valamelyikét használjuk. A takácsatkafertőzés, vala­mint a megyénk középső ré­szein terjedő vértetűfertőzés megszüntetése érdekében az Unifosz EC, a Bi-58 EÇ, a Rogor L—40 0,1 százalékos ol­datának valamelyikét is ke­verjük a permetlébe. A szep­tember elején érő fajták vé­delmére csak a 7 nap várako­zási idejű Unifosz 50 EC vagy a Vapona 48 EC 0,1 százalé­kos oldatát használjuk. A GÁZ- ES OLAJSZÁLLlTÖ VÁLLALAT pályázatot hirdet számviteli és pénzügyi főosztályvezetői munkakör betöltésére Pályázati feltételek: —^közgazdaságtudományi egyetemen szerzett oklevél és lehetőleg okleveles könyvvizsgálói szakképesítés, — 5 éves szakirányú szakmai gyakorlat. Vezetői gyakorlattal rendelkező fiatalok előnyben. A pályázatot részletes, a szakmai tevékenységet is tartalmazó önéletrajzzal a vállalat személyzeti és oktatási önálló osztályára (8600 Siófok, Tanácsház u. 5.) kérjük igénymegjelöléssel beküldeni. Személyes megbeszélésre meghívólevelet küldünk. Gáz- és Olajszállító Vállalat személyzeti és oktatási önálló osztály 1485245) Szapudi András Megszólalnak kövek és emberek Gombos Jolán Növényvédelmi tájékoztató Almások szüret előtti védelme

Next

/
Oldalképek
Tartalom