Somogyi Néplap, 1977. szeptember (33. évfolyam, 205-230. szám)
1977-09-18 / 220. szám
Színművek szakértője A dramaturg À néző általában nem ismeri, munkája nem áll olyan éles reflektorfényben, mint a színészé, a rendezőé vagy a díszlettervezőé, De dramaturg nélkül nincs jó színház! A társulat »szürke eminenciása«? Inkább: színházi alapember, társalkotója a produktumnak. Munkakörét, feladatait a Színházi Kislexikon így határozza meg: »Dramaturg: iro- dalmilag és esztétikailag képzett színházi szakember, a színház állandó alkalmazottja, az igazgató művészeti tanácsadója. Feladatkörébe tartozik a beküldött színdarabok lektorálása, . elutasító vagy elfogadó véleményezése, szükség esetén átdolgozást javaslat készítése, a drámaíróval való együttműködés a színre kerülő darab végső szövegének kidolgozásában, továbbá színpadi szempontok érvényesítése. Feladata a műsorterv kidolgozásában való közreműködés, a műsorfüzetek szerkesztése, írók felkérése új drámák írására és munkájuk szakszerű segítése is . ..« Litvai Nelli a Csiky Gergely Színház fiatal dramaturgja. Spanyol—francia - szakot végzett, a színházzal az Egyetemi Színpad tagjaként került kapcsolatba. Hat évadot töltött eddig Kaposváron. Amikor felkerestük, éppen a két első itthoni bemutató, Csehov Ivanovjának és a Mágnás Miskának a műsorfüzetén dolgozott. Ott feküdt előtte a hat évvel ezelőtti, első füzete is: érdekesség, hogy éppen Csehov Sirályának előadásához írta-szerkesztette első munkáját .. . — Hogyan érvényesül a gyakorlatban az igazgató melletti dramaturgi tanácsadó szerep? — A dramaturg irigylendő helyzetben van: élete jelentős részét olvasással tölti. Magyar és idegen nyelvű drámákkal ismerkedik. Amikor áprilisban a következő évad műsorterve szóba kerül, akkor /a dramaturg javaslatot tesz bemutatandó darabokra. Mások javaslataival együtt először bő műsorterv készül. — Mit jelent ez? • — Olykor negyven-ötven darabcímet. Vita után űjraol- vasunk négy-öt magyar drámát és tíz-tizenöt külföldit. A plakátra kerülő műsorterv ezt követően alakul ki. Olykor egy-egy darab több évad előtt is szóba jön. Mondok egy példát: Elbert Jánostól néhány éfrvel ezelőtt már lefordított, de még meg nem jelent oroszszovjet drámákat kértem, s kaptam. Közülük egy, a Ta- relkin halála vált nagy élményemmé, s szerettem volna azonnal megosztani a közönséggel. Komor István igazgató és Zsámbéki Gábor, aki akkor főrendező volt, még nem tartotta érettnek a társulatot és a közönséget a darab stílusához, mondandójához. Rengeteget vitatkoztunk. A harmadik évben mutattuk be. — Feladata a beérkezett művek lektorálása. Munkájának ez a kényesebb része? — Tiszteletben kell tartanom a szerzői érzékenységet, de 'kertelés nélkül kell megfogalmaznom a véleményemet egy-egy műről, rámutatva esetleg gyengéire. — Milyen a dramaturg kapcsolata a mai magyar írókkal? — Nem gondmentes. Az a meggyőződésünk itt a színházban, hogy jó darabot írni elsősorban úgy lehet, ha a szerző megismerkedik a színházzal. a társulattal és huzamosabb időt tölt itt. Ha megismeri a színpad törvényéit, az munkaalap lehet. Petri György kétkötetes költő jött körónk hosszab időre egy Martino- vics-dráma reményében. Sajnos. nem fejezte be. Kemsei István fiatal költővel is kapcsolatba kerültünk. Művét mi jó alapnak tartjuk, ő viszont színpadkész drámának. Ez a nézetkülönbség gátja a munkának. Bereményi Géza kötetes. fiatal író, filmg>ári dramaturg viszont kész a vitára, kemény »csatákban« formálódnak művei, s én nagyon bíztatónak tartom a színház és a közte kialakult kapcsolatot. Arról sem lehet megfeledkezni. hogy többször kaptunk szerzőktől olyan darabot, amelyet mindnyájan jónak éreztünk, mégsem mutattuk be. Vagy, mert nem illett abba a faita színházba, amit itt csinálunk. vagy mert nem volt rendezőnk, akinek az egyénisége, gondolatvilága közel áll a mű mondanivalójához, szelleméhez. Ilyenkor segítünk ab ban, hogy a darab olyan színházba kerüljön, amelynek profiljába jobban illik. — A színház történetének talán legnagyobb sikerű előadása Sütő András Egy lócsiszár virágvasárnapja című drámája volt. Hogyan találkozott író, mű, színház? — Korábban játszottuk a Pompás Gedeont Sütőtől. Kol- haas Mihály figurája. Kleist műve régóta foglalkoztatott bennünket. Nem tudtuk, hogy Sütő Andrást is. Mint említettem, a dramaturgnak kötelessége az irodalmi tájékozottság. Rendszeresen bejárok a megyei könyvtárba, hogy ismerkedjem a külföldön megjelenő magyar, nem magyar folyóiratokban közölt művekkel. így akadtam rá Sütő darabjára. Rögtön kapcsolatba léptünk vele, így született meg a bemutató. — Mint regények színpadra adaptálója sokat vállal a kisiskolások, diákok nézővé neveléséből. Elsőnek Collodi Pi- nocchióját dramatizálta. országos sikerrel: Pécsen, Győrben, Szolnokon, Debrecenben és Budapesten a Bartók Gyermekszínházban egyaránt játszották. Hasonló siker volt Kästner Május 35 című műve is a Litvni-változatban. Most Linklater Szél fúj a Holdon című regényéből 'készít színpadi művet. Mit tart szem előtt egy-egy munká jánál ? — A gyerek kalandvágyigényét szeretném kielégíteni evvel a közvetett módszerrel. Hogy a képzelet szabadon szárnyalhasson, ne ütközzenek a vágyak folyton tilalomfákba. Az én gyerekem is felmászik a létrára, pedig fél. Fel is engedem, persze raita a szemem. Aki csak a didaktikai prakti- cizmust szem előtt tartva neveli a gyereket, rosszul nevel. Az általam színpadra fogalmazott művekben a gyerekfigurák előtt kinyílik az a szek- »ényajtó, mely mögé besétálva. kajandok sorozatába csöppennek. — Litvai Nelli nevével folyóiratban, műfordítóként is találkoztunk. Lesz-e folytatás? — Julio Cortázar magyarul megjelenő novelláskötetébe fordítottam íz Európa Könyvkiadónak, a Kozmosznak pedig egv Gabriel Garcia Márquez műveiből készülő összeállításba dolgozom majd. — Itthon most ml a legfontosabb munkája? — Méltóképpen akarjuk megünnepelni a Naev Októberi Szocialista Forradalom hatvanadik évfordulóját. A műsort szerkesztem. L. L. IV. Bizsei közjáték — Halljuk, halljuk: miféle kloakát kutyultál föl, Jobbik elvtárs? Mérgezett nyíl volt esz; ő még háttal állt, az ajtót kilincselte be. Az elnök hellyel sem kínálta. Szemüvegének arany csillanásai, mint a vihart ígérő hajszálvékony villámok. Ilyenkor nyílik doktor Paska szája az elvtársra a testvéries Hajós bátyám helyett. Jobbik kihúzta magát, hogy jelezze: érzi a minőségi különbséget. Itt most hivatalos beszélgetés lesz, esetleg elvi vita is, ahogy az elnök mondani szokta. Doktor Paska újra rácsillantotta keret nélküli szemüvegének lencséjét, tudomásul vette Jobbik helyzetfölismerési készségét, de továbbra sem oldotta fel a hely kínálás negyed környi mozdulatával a kirendeltségvezetői vigyázzállást. Jobbik Lajos egyébként sohasem tudott kedélyessé pajtáskodni az elnökkel, viszonyuk ingatag alapja a ki rendeltség vezető görcsössége miatt az udvariasság volt. • — Halljuk, halljuk: mit kutyultál Szálláson, Jobbik elvtárs? Jobbiknak kedve lett volna duplázva válaszolni a halljuk, halijukra, de nem merte tovább rontani saját esélyeit. Egyébként sem állná a versenyt az elnökkel: ezek a maiak képzettebbek a vitára. — Miről van sró, Paska elv társ? Pedig tudja jól, és önmagában sokszor végigsakkozta már ezt a játszmát. Ki lehetett a júdása? Magyal Bora lánya? Hónapja már, hogy Bizsén kóstolgat- tatja az almáit az urával! Horváth ' boltos? Színét sem látta azóta; igaz, a KISZ- klubban újra leokádják a berendezést a gyerekek. Mizera Gyuszi? Nem jelentős fajta. Néha megveri még az asz- szonyt, de életet már nem fenyeget. Fias Mihály? Keményen összeszólalkoztak, és Jobbik végső érvként a fejére olvasta: — Miska, tudd, azt akarom: tisztában voltam vele akkor is, hogy te gyújtottad fel a téesz első aratócséplőjét, mert féltél, hogy a gabonával együtt a munkaegységeiteket is felzabálja előletek a gép! Kiolvastam tettedet a történelmi materializmus könyv géprombolókról szóló példázatából. Mentettelek a hallgatásommal... — Nagyon jól tudod te, nagyon is jól tudod, Jobbik elvtárs, hogy mire kérdeztem rá. Dupla Nelson ez a nagyon jól tudod, te, nagyon is jól tudod: gúzsba köti őt, moccanni sem bír. Mint a gyerekkori gyónásokkor, karácsony és húsvét böjtjében. Szánom és bánom... Akkor sem szánta és bánta, csak a szégyen égette, hogy idegennek kell beszélnie a legtitkosabb cselekedeteiről. Képzelgéseiről. Viszketés gyötörte kegyetlenül: a bizsei autóbusz-pályaudvarral szemben van egy tükrös alakú borbélyműhely, ott nyiratkozott meg, hogy ne legyen vadember kinézete. A haj töreke kellemetlenkedett most az ingében, vakaróznia kellett volna tíz körömmel, de nem tehette. — Beszélj, Jobbik elvtársi (Folytatjuk) Az osztopáni példa Őszi betakarítási lánc — Tsz üzemanyagtöltő állomások épültek Gygant-galiba Megyeszerte szépek a kukoricák, a gazdaságok így látszólag már elérték céljukat, a jó termést. Valójában csak most jön a nagy erőpróba: sikerül-e idejében es veszteségek nélkül betakarítani 57 ezer hektár termését ? Sikerül-e folyamatossá tenni a betakarítási láncot? Ezek a kérdések okoznak most fejfájást Kutason, Batéban, Ná- gocson, Törökkoppányban és még sok helyen. A leggyakoribb gond. hogy a kicsi és elavult szárító nem képes fogadni a kombájnok által begyűjtött termést. így a gépeket és szállítóeszközöket nem tudják kihasználni, ráadásul a munka elhúzódásával is számolni kell. Az előbbi kényszerű luxus, az utóbbi tetemes veszteség. Van ellentétes példa is. A nagyatádi tsz-ben egyelőre nem képesek kihasználni a szárítókapacitást ... Mikor a nagyatádi tsz vezetői elhatározták, hogy két lengyel Gygant kombájnt vásárolnak, aligha gondolták, hogy ez a két gép még »híressé« teszi a tsz-t. Először akkor írtunk a két masináról, mikor az aratás kezdetére nem érkezett meg. Utána akkor, mikor az egyik az alaposan megnyúlt búzabetakarítás végére befutott. Arról is beszámoltunk, hogy a két hónapot késő gőp nem bírta ki a Debrecen—Nagyatád utat, és Nagykónyinál vesztegel alkatrészekre várva. A legújabb hír: a közben felújított motort beemelés közben leejtették, így valószínűtlen, hogy képes lesz részt venni az idei betakarításban! A másik — már a gazdaságban levő gép — alkatrészhiány, miatt vesztegel. Márpedig pontosan ennek a két gépnek a napi 10—12 va- gonnyi teljesítménye hiányzik ahhoz, hogy a három szárító 24 órán át dolgozhasson. A vezetőség nem akarta kockáztatni 1700 hektár termését, így az utolsó pillanatban módosította a kampányterveket. Ha a nedvességtartalom megengedi, három nagy kombájnjuk éjjel is | dolgozik majd. Nappal pedig három SZK—5-ös is besegít. A háromfai részen a hét végéig 150 hektár kukorica — 46 mázsás — termése került magtárba. Két-három nap még, és megtelik az egyetlen — 100 vagonos — fedett tárolójuk. Hova kerül a többi, 600 vagonnyi kukorica? A kérdésre megnyugtató választ majd csak a jövőre kezdődő hatmilliós beruházás ad. 240 vagonos korszerű siló épül, így remélhetően az idén utoljára tárolnak a szabad ég alatt. Az őszi betakarítási lánc leggyöngébb szeme a mer- nyei tsz-ben is a tárolás. A kombájnok és a szárító teljesítménye meg csak összehangolható (például úgy, hogy a gépek csa.K nappal dolgoznak, a szárító pedig 24 ólán át), a tárolás azonban még bizonytalan. 396 vagonnyi raktarte- rükben ugyanis pillanatnyilag napraforgómag van. Ha a dombóvári Vetőmag Vállalattól nem érkezik idejeben rendelés, a tavalyihoz hasonló, kockázatos »huszárvágással< kell kierőszakolniuk a megoldást. A »hívatlan vagonok« elindulnak, hiszen a jövő héten már jön az első kukoricával teli teherkocsi. Enyhíti majd a gondokat az- a 160 vagonos — most épülő — dunaújvárosi szín, melyet az őszi munkák félidejére adnak át. Még tavaly is kétszer 16 ember kellett az osztopáni tsz szárítóinak működtetéséhez. A 32 ember munkáját idén kettő végzi! A szárítókat ösz- szevonták és bővítették. A rekonstrukció az első pillantásra drága. Hatmillió forintért Bábolna szárítót is építhettek volna. Csakhogy ez esetben kárba veszné több száz ezer,forint értékű anyag és alkatrész, ráadásul nem készülhettek volna el azok az ötletes — a munkát — egyszerűsítő és megkönnyítő — megoldások, melyeket szívesen mutatnak meg a látogatónak. Az osztopáni tsz-ben mintaszerű az összhang, a fogaskerekek pontosan illeszkednek. Négy kombájnjuk óránként egy vagonnyi sárga szemet küld a szárítóhoz. Az Áfor vezetői -, idejében figyelmeztették a gazdaságokat: egyedül képtelen folyamatosan ellátni üzemanyaggal a tsz-eket. Márpedig egy szárító 150—200 ezer liter üzemanyagot fogyaszt évente. Az üzemanyag-tároló építésében is jó példa Osztopán. Tavaly még előfordult, hogy olaj hiányában leállt a szárító. Az idén azonban újabb tárolókat és három kútfej es üzemanyagtöltő állomást építettek. Most egy hónapra elég tartalék üzemanyaguk van ! Hasonló létesítményeket adtak át nemrég Meaztegnyőn és Somogyváron is. A meglátogatott többi tsz-nek is legalább két-három heti tartalék üzemanyaga van. így remélhetően nem ismétlődnek meg a tavalyi kényszerpihenők. Bíró Ferenc Paradicsomszedés panaszokkal Alig egy évvel ezelőtt, 1976 otóberében így írtam : több mint háromszáz lelkes diák segédkezik a Kaposvári Mezőgazdasági Főiskola hallgatói közül a Siófoki Állami Gazdaság paradicsomszüretén. Az akkori riport'így fejeződött be: »...a siker jele, hogy a gazdaság és a főiskola között szerződés készül: a következő években szintén Siófokon dolgoznak majd a hallgatók, segítenek a nagy őszi mezőgazdasági munkában.« Most újból a siófoki gazdaságban dolgoztak két hétig a kaposvári hallgatók. Körtét, álmát szedtek és válogattak, ott voltak a paradicsomszedésnél. a lányok közül néhányan a konzervüzem szalagjánál serénykedtek. Kocsis Tamással, a főiskola KISZ-bizottságának titkárával beszélgetek: — Tavaly egy kicsit rossz kedvvel fejeztük be itt a munkát. Amikor megkaptuk a munkabérünket, mi keveselltük.,/ Visz- szajöttünk, reklamáltunk. Megkaptuk a különbözetet: huszonötezer forintot. Az egész apróságnak tetszik, de sok ilyen apróság volt. Mégis, újból Siófokra jöttünk őszi munkára. Megígérték, hogy a tavalyi gondok nem ismétlődnek meg. Azután mégis megismétlődtek. Az ígért meleg vízről kiderült, hogy nincs, a munkaszervezés sem olyan, mint amilyennek lennie kellene ... — Miért? t Jámbor János, a KlSZ-bi- zottság tagja, a fö’skola harmadéves hallgatója veszi át a szót:. — Az egyik nap kétszázan mentünk ki a táblára, mint kiderült: potyára. Volt olyan, hogy három kilométert gyalo- goltattak a fiúkkal, s akkor jutott csak a munkavezető eszébe, hogy nincs vödör. Újból vissza kellett mennj, közben egy csomó idő kiesett S folytathatnám a panaszkodást. . . Föltették nekünk ’a kérdést: miért vagyunk itt. ha még azt a pénzt sem keressük meg. amibe az ellátásunk kerül. Való igaz. van baj a munkamorálunkkal. főleg az elsősöknél, de a számlázással is. Ez kiderült a termelési ta- ’ nácskozáson . .. A főiskolás fiúk elém teszik a napi munkájukról készült följegyzéseket. Nem, nem szabályos munkalapokat. Azok is vapnak, csakhogy a mukave- zetők, akik velük vannak, nem olyanokat töltenek ki. Csupán egy apró papírlapra írják a kimutatást. Persze ez nem lenne különösebb baj, ha. . . — mondogatják, s a »ha« nem véletlenül hangzik el: — Paradicsomot szedünk. A gépi paradicsomszedést és rakodást, valamint a kézi paradicsomszedést és az ott végzett rakodást két tételben számították ki. íme a »munkalapjuk- ! A kitöltője — talán Harmatnak olvasható az aláírás — az egyiknél a 3206-ot és az 1040- et 3246-nak adta össze, a másiknál az 1960-at és a 692-őt 2152-nek. Ezt bárhogyan is nézzük . . . Szóval 1500 forintunk tűnik el, ha senki sem veszi észre a dolgot. Pedig csak apró figyelmetlenség az egész. Dr. Kotsis Ottó. a főiskola egyik tanára így vélekedik: — A gazdaság követel, az természetes, a hallgatók viszont nem úgy dolgoznak, ahogy kellene. Viszont a gazdaságnak is vannak tévedései — ez is hozzátartozik az igazsághoz. — Valóban vannak tévedései a gazdaságnak? — kérdezem Sebestyén Sándort, a Siófoki Állami Gazdaság termelési igazgatóhelyettesét. — Kár is lenne tagadnunk: vannak: Igaz az is, hogy tavaly kevesebbet fizettünk ki. egyik kollégám, a munkavezető. aki kint volt velük a táblán, nem írta fel a végzett munkát. Igazuk volt a diákoknak, mi szó nélkül kifizettük az elmaradt bért. A meleg víz? Valóhan akartunk segíteni a gondon. A tábor vezetékét rákötöttük a köz- oonti kazánra. Hogy még sincs meleg víz? A kazánt le kellett ámítanunk robbanás- veszély mialt! — A munkaszervezési gondok? 1 — Amelyeket szóvá tettek a fiátalok. léteznek. Ahol tudtunk. segítettünk, de . . . Szerződésünk van a Nagyatádi Konzervgyárral. Sokszor éjszaka szállítunk, előforduL,. hogy reggel nincs üres konténer. Azt is elfogadtuk, hogy a gyümölcsösben két óra hosz- szat. ládát kerestek a szedés helyett. Tavaly nem volt semmi kivetni való a fiatalok munkájában, most fele annyit se teljesítenek. Előfordult, hogy a kombájnok mellé, a oaradicsomszedéshez küldött fiatalok elmentek fürödni. S olyanok is vannak, akik ki se mennek dolgozni. Az étkezési létszámból tudjuk, bánván vannak a táborban. A reggeli munkaelosztásnál viszont rendszeresen hiányzik 30—40 hallgató. Mihályi András, a gazdaság személyzeti vezetőie, az énítő- táhorok felelőse is erről beszél, meg arról, hoav néha megdöbbentő a fiatalok viselkedése: — A meccsközvetítéskor benéztem a klubba. Tudia mit csináltak? Az asztalra fotelt állítottak, s nőnap nézték a mérkőzést. Mit lehet e-re mondani? Vagv arra. hogy néhá- nyan kihozták a kotváinkát nyaraltatni, s a frissen lestett nótákat szedték le »kvtvaól- na,k«. A diákönkormányzatnak — amelvet tavaly is létrehoztak — nem sikprüH ngv kézben tartania a fiúkat, ahogv kellene . . . Az indulatok' egv kissé fel- korbáocolód+ak ezpn az őszi munkán. Végighallgatva az érintetteket kiderül. valahol mindenkinek igaza 'Sin, Amikor azt kérdeztem Sebestvén Nándor termelés’ igazca*óhe- tvpftestnl. hoev az idei gondok ellené»» lesz-e folytatása az eevtittmííködésnek, a válasz ez. volt: — Igen, de a munkát alaposan elő kell készíteni. Le kell ülnünk egymással, és mindent meg kell beszélnünk... Ezt- kellett volna tenni az idén is. Nagy Jenő