Somogyi Néplap, 1977. augusztus (33. évfolyam, 180-204. szám)

1977-08-30 / 203. szám

röi±zidt cS'Zadzejjdû-SjéjjJ Kaposváron, a Damjanich u. 42—46. sz. társasház ki­vitelezője, a kaposmérői ktsz 1974-ben kezdte meg az építkezést a velem szomszédos telken. Ekkor az utcai be­járati kaput ledöntötték, a kerítést lebontották, az udva­runkban lévő virágokat, rózsafákat letarolták. 1975. ja­nuár 14-én kelt levelemben kértem a ktsz-t, hogy leg­alább ideiglenesen tegye lehetővé portánk zárhatóságát. A ktsz január 20-i levelében elismerte az általuk okozott kárt és közölte, hogy ideiglenes kaput létesít. A végleges kártérítést és kaput a társasház földszinti falainak fel­építése után elkészíti. Addig kéri a megértésünket és szí­ves türelmünket. Azóta két és fél év is eltelt, az épületet lakják, de a kapu még mindig ideiglenes, a megrongált tűzfal az eső­zések következtében tovább romlik! Sok-sok sürgetésre ez év április 6-án fölkeresett a műszaki vezetőjük, aki bejelentette, hogy eredeti állapo­tának megfelelően nem tudják helyreállítani a kaput. Ajánlatára egy vaslemez bejárat létesítését elfogadtam, azaz elfogadnám, de azóta sem történt egyéb, mint egy szakmunkás kapuméretet vett és kért, hogy »három nap múlva tartózkodjunk otthon, mert jönnek a kaput fölsze­relni-«. Azóta ismét négy hónap eltelt. Meddig legyek még türelmes, vagy úgy gondolja a ktsz vezetősége, hogy a bí­róságnak nincs elég peres ügye? Tisztelettel: Qáki 3i titán Kaposvár, Damjanich u. 48. Tisztelt Szerkesztőség! Molnár József július 30-án megjelent panaszát meg­vizsgáltam és megállapítottam, hogy járatkimaradás nem volt. Üzemi okok miatt előfordult, hogy az esti órákban az 1-es és az 5-ös járaton egy autóbusz közlekedett. A helyi járatokon előfordul a késés, melynek előidézője leg­gyakrabban a rossz út. A késéseket kiváltó okokat meg- igyekszünk mindent megtenni a szüntetni nem tudjuk, késések csökkentésére. Tisztelettel: 'dCeqg.i Qtnő üzemigazgató, Volán 13. sz. Vállalat üzemegysége Siófok 3. XXXIII. évfolyam. 203. szám. Kedd. 1977. augusztus 30. Tv-jegyzet rri •• 1 r * ? A 1 •• •• A A •• 1 1 under járt közöttünk A porond közepén díszlet és jelmeztár egyben: ruhafo­gas, néhány tárggyal, ruhada­rabbal. Ruttkay Éva öltözni kezd. Koronát tesz a fejére, és bohócorrot illeszt arca köze­pére. A yszínész király is, bo­hóc is. Ahogy minden ember fenség — Ady szavával —, ugyanakkor önmaga karikatú­rája is valamiképp. A színészi jelmezt hol stólaként, hol köpö­nyegként, máskor meg cigá- nyos kendőként használt kel­me egészíti ki. És egy fonott öv, mely néha a hóhér kötelét idézi. Egyórás varázslat: a színész­nő átalakulásainak lehettünk tanúi. „Parancsolj velem, Tün­dérkirálynő” címmel Ruttkay Éva Korona Pódiumon bemuta­tott műsora részleteinek vol­tunk nézői. Pályaösszegezés úgy, mint ha Puck manó szer­kesztette volna a műsort. San­zonok, versek, darabrészletek és monológok, a színészmester­ség némely — egymásra hagyo­mányozott — titkai: ezt kap­tuk. Összegében egy nagy mű­vész önvallomását írók, költők, zeneszerzők és a társszerkesztő­háziasszony, Mikes Lilla segít­ségével. Olyan ember vallott itt, akit hároméves korában jegyzett el a pálya, s hozzá ő mindig alázatosan hű maradt. Egyórás műsorában a leg­többet adta, amit adhatott — Petőfi szavaival —: idézett egyaránt mosolyt és könnyeket. Cleopátraként, Angliai Erzsé­betként, Margaretként (Macska a forró tetőn), Margitként (Faust), Nymaként (Sirály) stb. Odaképzeltük a képernyőre Johannaként. Rozane-ként, Na­tasaként, makrancos Kataként, A három nővér egyikeként, de Lőttéként is. Az óra úgy illant, hogy röp­ke pillanatnak éreztük. S ez csak a legkivételesebb tévés­élményeink sajátja. L. L. Három villanás Az idegenvezető segítségével sikerült kiválasztani néhány beszelgetopartnert a baiaton- földvári Express-tábor több ezer fiatalja közül. Külföldie­ket kerestem, mivel az volt a célom, hogy más országból ér­kező fiatalok beszéljenek ma­gukról, és mondják el észre­vételeiket rólunk, magyarok­ról. Janosz Truszkowski Len­gyelországból, Bydgoszcz vá­rosból érkezett. Két évvel ez­előtt járt már hazánkban, ak­kor Budapesttel ismerkedett meg. A Balatonon most van először. Elektroműszerész, az idén fejezte be tanulmányait. Elmondta, hogy a magyar em­bereket nagyon barátságosak­nak tartja, a két ország élet- színvonalát nem tudja össze­hasonlítani, mivel hazánkból túl keveset látott ahhoz, hogy véleményt alkothasson. Sze­retné még jobban megismerni hazánkat, ezért két év múlva újra találkozhatunk vele. A francia Jean-Claude Ca- valló fekete, göndör hajú pá­rizsi fiatalember. Dél-Fran- ciaországban középiskolai ta­nár. Először van Magyarorszá­gon, egy francia utazási iroda utasaként. Jean-Claude el­mondta, hogy ez az utazási iroda baloldali beállítottságú, és elsősorban a szocialista or­szágokba szervez utakat, ked­vezményes áron. Az Express­r Újonc a piacon Egy fiatalasszony panaszko­dott: »Fejtett babot árultam Kaposváron, az északnyugati városrészben. Először tíz fo­rintra mondtam fél literjét, de leengedtem nyolcra, mert ke­vés vevő akadt. Valaki, meg­kérdezte, hogy adom. majd továbbment. Egy másik eladó­tól is érdeklődött; az tízért adta. Erre a vevő rám muta­tott, hogy ott már hatért is adják. Mondtam, hogy én nem hatért, hanem nyolcért adom. Szóhoz sem tudtam jutni, ami­kor az asszony, aki szintén babot árult, odakiáltott ne­kem: Micsoda? Maga nyolcért adja? Rontja a piacot? Akkor jobb, ha pucol innét!« A fiatalasszony joggal pa­naszkodott. »Újonc« volt az Arany utcai piacon, amely Kaposvár drágábbik piaca. Tapasztalt kofák pirkadattól ülnek itt kosaraik mellett nap nap után, így- nem csoda, ha az alkalmi kon'kurrenciára nem néznek éppen jó szem­mel. Főleg, ha az új árus rontja a köztük hallgatólago­san kialakult árakat. Viszont a környék háziasz- szonyai — akiknek nincs Ide­jük mindig lemenni n köz­ponti csarnokba — saját bő­rükön érzik e piac drága árait. táborról az a véleménye, hogy pihenésre kitűnően alkalmas, ismeretségek és barátságok kötésére viszont kevesli a le­hetőséget. öt gazdaságpoliti­kai, szociális kérdések is ér­deklik, s ezekre csak közvet­ve, az idegenvezetőtől kaphat választ. Szívesen ismerkedne meg mélyebben is a szocialis­ta társadalmi renddel, erre azonban nincs lehetősége. Uta Pilz Karl-Marx-Stadt pedagógiai főiskoláján tanul. Másodszor van hazánkban, két éve ugyanezen az útvonalon már járt egyszer. Külföldön eddig Csehszlovákiában és Lengyelországban volt, de ne­ki Magyarország tetszett a legjobban. Gyönyörűnek tartja a Balatont és Budapestet. Sze­retne máskor is eljönni. Mint egy fényképezőgép há­rom villanása. A három villa­nás valamit megmutat az éle­tünkből. Gy. L. PARADICSOMFA Vendégjátékok és tévéíelvéfelek Mint arról már beszámol­tunk, megkezdődött az 1977/78- as szezon előkészítő munkája a Gsiky Gergely Színházban. A társulat szeptember negyedi­kén Zalaszentgróton vendégsze­repei Csepreghy Ferenc Piros bugyelláris című népszínművé­vel. Hetedikén és nyolcadikán Beckett antidrámája, a Godot- ra várva kerül színre. Ez a darab a harmadik évadját kezdi meg a stúdiószínpadon, s a hónapban még huszonhetedi- kén és huszonnyolcadikán is játsszák. A nagyszínházi nézőtér elő­ször tizedikén telik meg. Ak­kor Okudzsava regényének, a Merszi, avagy Sipov kalandjai­nak színpadi változatát játsz- szák el. Tizenkettedikén Ros­tand romantikus drámája, a Cyrano de Bergerac kerül szín­re. Műsorba iktatták Osztrovsz- kij Erdő című tragikomédiá­ját is, tizennegyedikén és ti­zenötödikén. A színház e mű­vel vendégszerepei huszonket­tedikén Szolnokon. E három nagy színházi produkció ven­dége lesz a kaposvári előadá­sokon a Magyar Televízió is, mely mindhárom darabot kép­magnóra rögzíti. Szeptember huszonhatodikán a szolnoki Szigligeti Színház Shakespeare Athéni Timon cí­mű tragédiáját mutatja be Ka- 1 posváron. A fajta Len­gyelországból származik. Schott Péter gellérthegyi lakosról, a pa­radicsomfa magyarorszá­gi eiterjesztő- jéről nemegy­szer írt már a Képes Újság. Tízezrével ér­keznek hozzá a paradicsom­magot kérő le­velek, Mecse­ki János, Ka­posvár, Ság- vári Endre ut­ca 11. szám alatti lakos is így jutott a fajtához. Hogy most már őt is »rohamoz­zák« a kertba­rátok a külön­leges fajta magjáért, az érthető. Még látványnak is meg­hökkentő a csaknem há­romméteresre »cseperedett« paradicsomfa. Nem beszélve arról, hogy valóban fához illő termésmennyiséget kínál az egyetlen tő. Bár már fo­gyasztott róla a család, még mindig háromszáznyolcvan- két szem terhét viselik az ágak. A kordonos uborkatermelés már közismert. A paradicsom­fa, melyet egyébként lehet lugasrendszerben is nevelni, újdonság. A Ságvári utcában sok csodálója akad e ritka­ságnak, és Mecseki János, aki immár saját termelési tapasz­talatra is szert tett, készség« gél tájékoztatja a hozzá for­dulókat. A hét vége baleseti krónikája Gyorshajtás miatt súlyos sérülések Felborult gépkocsi és motoros — Hídnak ütközött oldalkocsis járművével Tegnap a kora hajnali órák­ban Kaposvár toponári város­részében nem az útviszonyok­Sivatagi rókakölykök születtek az Allatkertben Az Allatkertben — fennállása óta először — sivatag! róka- kölykök születtek. Az \frika sivatagjaiban őshonos kis ra­gadozók jellemzője ;. testükhöz viszonyított aránytalanul nagy fül. nak megfelelő sebességgel ve­zette édesapja Zsiguliját a 21 esztendős Ivusza Ernő kapos­vári üzemmérnök. A jármű megcsúszott és felborult. A karambol következtében a ko­csi utasa, Móricz Zoltán 23 éves kaposvári hentes súlyo­san megsérült. Az autóban IS ezer forint kár keletkezett. Ivusza ellen büntetőeljárás in­dult. Sajnos, nem csupán ez az egyetlen baleset történt, ame­lyet gyorshajtás idézett elő. A legtöbb karambolnál minde­nütt azt állapították meg: nem az útviszonyoknak megfelelő sebesség volt a közvetlen ok. Pogányszentpé^er és Tharos- berény között Németh Frigyes 30 éves nagykutasi géplaka­tos gyorshajtás következtében motorjával a jobb oldali pad­kára hajtott, majd felborult. Életveszélyes sérülésekkel, eszméletlen állapotban szállí­tották a mentők a nagykani­zsai kórházba. Drávaszentesen Novák Jó­zsef 55 éves somogytarnócai könyvelő motorkerékpárjával ugyancsak gyorshajtás . követ­keztében borult fel, és szenve­dett súlyos sérüléseket. Sza­bálysértési élj áfás indult el­lene. Furcsa baleset történt Ka­posváron. Az Arany utcában Magyar Dezső 40 éves fuvaros fogatával felhajtott a járda­szegélyre. A kocsi felborult, hajtója súlyosan megsérült. Feltehetően ittasan hajtott, ezért a vérvétel eredményétől függően indítanak eljárást el­lene. Kaposvár külterületén. a 40-es őrház közelében, Czéder Imre 48 éves pécsi bányász Skoda gépkocsijával nem adta meg az áthaladási elsőbbséget, és elütötte a motorkerékpár­ral haladó Horváth Tibor ka­posvári nyugdíjast. Horváth és utasa — felesége — súlyosan megsérült. Czéder ellen bün­tetőeljárás indult. Hencsén műszaki hiba oko­zott karambolt. Böjti István 54 éves kaposvári útőr oldal­kocsis motorkerékpárjával műszaki hiba következtében egy hídnak ütközött. Utasa, Kiss Jánosné 31 éves kapos­vári háztartásbeli — a jármű­vezető leánya — súlyosan rtiegsérült. TABM fOBQIC Nagyság — Esküvői meghívót szeretnék csináltatni, mennyibe kerül? — A nagyságától függ. — Öh, kérem, a vőlegé­nyem nagy ember ..., legalább két méter! Visszavágás Egy gazdag farmer di­csekszik barátainak : — Képzeld, egy egész napom beletellett, amíg kocsival körbejártam a farmomat. — Elhiszem, nekem is volt ilyen ócska taligám! Sajnálkozás — Ügy sajnálom, hogy az első férjem ilyen ko­rán meghalt ! — Hidd el, én is — így a második férj. Divaf — Tetszik az új kala­pom, drágám? — Legalább öt évvel megfiatalít ! — Lehetetlen. — De lehet, hiszen ez a kalap öt évvel ezelőtt volt divatos. Lelkiismeret — Drágám, találkoztál j azzal az emberrel, aki lei- f mentett a Dunából ? — j kérdi a feleség. — Igen. Tegnap este itt j járt, hogy bocsánatot kér- i jen. • Alapos gyanú — Melyik állat éri el a legmagasabb életkort? — A marha. — Miből gondolod? — Abból a marhahús­ból, amelyet a hentesnél szoktam vásárolni. Párbeszéd Olyan boldog vagyok, hogy átölelném az egész világot — mondja a fiú, holdfényes éjszakán, a parkban. — Kezdd el velem! — kezdeményezi a lány. Igényes férj — Milyen a férjed? — Unalmas. — Miért? — Amikor mosogat, megköveteli, hogy felol­vassam az újságot SsmsgiMúpkp Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő : JÁVORI BÉLA. Főszerkesztő-h. : Paál László Szerkesztőség: Kaposvár, Latine# Sándor u. 2, Postacím: 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiad/ Vállalat. Kaposvár, Latinca Sándot utca 2. Postacím : 7401 Kaposvár postafiők 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzüniC meg és nem küldünk vissza 1 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahiva­taloknál és postáskézbesítőRnél. Előfizetési díj egy hónapra 2ü Ft* Index : 25 967. ISSN 0133—0008. Készült a Somogy megyei Nyom­daipari vállalat kaposvári üzemé­ben. Kaposvár. Május l. u. 1Q1# Felelős vezető : Farkas Béla igazgató.

Next

/
Oldalképek
Tartalom