Somogyi Néplap, 1977. augusztus (33. évfolyam, 180-204. szám)
1977-08-26 / 200. szám
Társulati ülés ! Csísztapuszta Jelene Űj évad előtt a színházban Évadnyitó társulati ülést tartottak tegnap délelőtt 11 órakor a kaposvári Csiky Gergely Színházban. Z sámbéki Gábor igazgató rövid beszédében ismertette az új évad feladatait, s célját: »a produkcióknak a cselekvő humanizmust kell kiszolgálniuk«. Köszöntötte a társulat új tagjait: Füzy Sári jelmeztervezőt, aki a Magyar Televíziótól szerződött Kaposvárra, Bregyán Pétert, Csernák Árpádot, Huny adkürti Istvánt. Lukács József, az MSZMP Somogy megyei Bizottságának osztályvezető-helyettese a megyei szervek üdvözletét tolmácsolta. Ezután a társulat titkos szavazással döntött a Komor István emlékgyűrű sorsáról, melyet az idén Tóth Bélának, a Csiky Gergely Színház alapítótagjának ítéltek. Az évadnyitó ünnepség után tulajdonképpen már a munka kezdődik; egyszerre két darabot próbálnak. Csehov Ivanov című drámáját és egy operettet, a Mágnás Miskát. Zsám- békl Gábor, illetve Szóke István irányításával. Müos Forman rendező Száll a kakukk fészkére című filmjét a közönségsiker haiására juttatták el a stúdióelőadásoktól a nagyközönségnek is játszó mozik vásznaira. Nem túl szerencsés a cím magyar fordítása, az eredeti ugyanis valahogy így értendő: »-Valaki a kakukk fészke fölött repked«, valaki keresi az otthont, saját helyét, holott köztudomású: a kakukk nem épít fészket. A cím tehát allegorikus, a társadalomba beépülni képtelen, s ezért ones közveszélyes emberről szól. Ez az ember, R. P. McMur- phy egy szimuláns munkakerülő, aki a rabgazdaság helyett választja a feltehetően kényelmesebb elmegyógyintézetet. Feje tetejére állított a képlet: a sajátos belső törvényű »társadalom«, az elmegyógyintézet normális lakói — a bolondok. Közéjük toppan be egy másik mérce (a mi mércénk) szerint egészséges ember, aki itt kirí a többi közül, őrültnek, veszélyesnek számít. Felbukkanása egy köteg di- namitrúd detonációjával egyenértékű hatást ér el, felrázza az apátiába süllyedt, saját mániájuk rabjaiként tengődő betegeket, sőt a csoda is megtörténik. Az orvosi szempontból már gyógyíthatatlannak minősülő katató- niába merevedett hatalmas indián, a Főnök fokozatosan engedni kezd bezártságából, olyannyira, hogy a film véLátni az arcán A repülőút után és repülő- otak előtt első igazi utazásnak az a másfél óra tűnt, amíg a helyiérdékűvel — ahogyan Moszkvában nevezik: elektricskával — a hetvenegy kilométerre lévő Za- gorszkba mentem. Apró falvak, nyaralótelepek, nyíresek, fenyőerdők közt vitt a vonat. Eredetiben láthattam Repin tájaiból egy villanásnyit. Nem volt szerencsém, mert majd egy órával hamarabb megérkeztem a Jaroszlavszkij pályaudvarra, mint ahogyan a következő elektricska Za- gorszkba indult Leülök, alig néhány civil, szinte mindenütt csak katonák, s egy középkori nő meg egy férfi jár katonától katonáig, mindegyikkel beszélnek, kivel egykét szót csupán, kivel hosz- szabban. Jó félóra múlva érnek a pádhoz, amelyiken én is szorongok. — Van már munkahelye? — kérdezik a szélen ülő közlegényt. — Van — válaszolta a kis- katona, tovább olvasva a Krokogyilt Ivanovot Rajhona Adóm alakítja majd az október 7-i bemutatón. Kérdésünkre ezt válaszolta: — Furcsa találkozás ez. Egyszer már játszhattam ebben a darabban. Temesváron olyan előadásban, mely számomra élmény volt. Lvov doktort személyesítettem meg, Ivanov ellenpólusát. Most pedig Ivanov szerepe az enyém. Bennem is izgalmas találkozás ez... Tóth Éva főiskolai hallgató vendégként játszik majd az Ivanovban: — Fiatal lányt, Szását. Szeretném, ha jó munka lenne. A színház új tagjai közül elsőnek Hunyadkürti Istvánnal beszélgettünk, aki három kaposvári évad után egyet Miskolcon töltött — Sokat játszottam Miskolcon, s vendégnek is hivatalos vagyok az ottani Ivanovba. De szakmailag itt kaptam többet a rendezőktől, a társulattól; a felkészülés itt a legalaposabb. ge felé még meg is szólal! Ez orvosi bravúr, ám az eszközök, melyekkel a skót nevű fenegyerek ezt eléri, szögesen ellentétesek a kórház »szelíd erőszakával«, amely ugyan még senkit sem gyógyított meg, de amely az állóvíz nyugalmát biztosította a lassan haldokló elmebetegeknek. Az események mind gyorsabban követik egymást, s ahogy a humoros, szellemes kalandok során fokról fokra gyógyul az óriás indián, úgy növekszik az »orvosi—ápolói kar« megtorló ereje. A kettős irányú fejlődés így sajátságos véget, egyszerre tragikus és felemelő befejezést eredményez. A »jóságos gépezet« felmorzsolja ugyan — saját jól felfogott érdekében — a lázadót, halála azonban egy élőhalott állapotából már feltámadt embert vált meg. A halvány hajnali derengésben öles léptekkel fût a hosszú hajú indián a távoli erdők, hegyek — Kanada, azaz a szabadság felé. Amerikában készült a film, s lehetetlen nem gondolnunk a művészi mondanivaló aktuális társadalmi vetületére. Kizárólag Amerikára szűkíteni azonban hiba volna. Ez a film éppen művészi erejénél fogva egyetemes »üzenetcso- magpt« szállít, melynek legfőbb tartalma: az erőszak beteggé silányítja az embert. A szabadság pedig, annak bár a legprimitívebb formája (lásd — Magának? — kérdik a következőt. — Miért, hal lehetne elhe- lyezkedni? — kérdez vissza a katona. — Az építőipari vállalatunknál — villan fel a nő arca, s a férfi máris kérdez: — Mi a foglalkozása? — Lakatos — feleli a kis- katona. — Akkor ezt a telefonszá* mot hívja fel, és ezt az elvtársat keresse — mondja a nő, miközben egy cédulára felírja a nevet és a számot. — De minél hamarabb ám — teszi még hozzá. — Csak itt Moszkvában kell dolgoznia, havi százötven rubellel kezd, munkásszállást tudunk adni, három-négy ágyas szobák vannak benne. Többnyire műhelyben vagy fedett helyen ' 11 dolgozni, néha szabad é„ alatt is, de egy kiszolgált katonának ez biztosan nem számít. Az elmúlt ötéves tervben, 1971—75 között több mint tizenegymillió lakást és családi házat építettek, ami ötvenhatmillió ember lakásviszonyait javította, változtatta meg. Tavaly pedig tizenegymillió ember költözött új laCsernák Árpád 1966-ban végezte a főiskolát Debrecenben, Békéscsabán, Szegeden és Kecskeméten játszott A kritikák számon tartották Shakespeare figuráinak megformálásáért: volt V. Henrik, Gloster a VI. Henrikben, Hővér, Műfűre. Csehov A manójában, Witkiewicz Az anya című művében is felfigyeltek rá, és sorolhatnánk... — Kőszínházban mégsem éreztem magam otthon soha; előadóestjeimmel találtam egyfajta próféciái lehetőséget. Ezen kívül két éve részt veszek a Tanyaszínház tevékenységében. A közös munka sze- retete hozott ide Hódmezővásárhelyről; szobrászfeleségem és két fiam ott él. Röviden: azt a színházat szeretem, mely a jóra és a gondolkodásra provokál. Harmincnégy éves vagyok, ez az idő, amikor a személyiség beérik és van mondanivalója. Színész, aki ír is: novelláit, tanulmányait lapok, folyóiratok közlik. Az Ivanovban látjuk majd. T T lakója az utcalányok látogatását) elemi erővel hat még a legreménytelenebb esetekben is. A világon folyó eseményeket figyelve, a híradásokat olvasva tűnik ki igazán az »üzenet« jelentősége. McMurphy nem orvos, sőt mint ember igen kétes értékű. Mániákus szabadságvágya mégis eléri célját, s ha csak rövid időre is — nem véletlenül meseszerű körülmények között —, leomlik az ablakot elzáró rács, és a »civilizált börtönbe« betódul a kinti világ a szó mindkét értelmében vett friss, szabad, hajnali szele. Hosszú időt töltött a rendező, Milos Forman a szereplők kiválogatásával, majd a végre kialakult stábbal még a forgatás kezdete előtt beköltözött egy valóságos kórházba. A filmben játszó színészek igazi betegek viselkedését tanulmányozva készültek szerepükre. A hosszai, aprólékos munka eredménye a várakozást felülmúló filmsiker, s az öt Oscar-díj. A főszereplő Jack Nicholson kapta az öt díj egyikét — méltán. Az utóbbi években felfigyelhettünk alakításaira, kezdve a Szelíd motorosok vidám ügyvédjétől az Utolsó szolgálat humánummal teli őrmesteréig. Játéka az évek során egyre mélyül, ma már a nemzetközi filmvilág egyik legrokonszenvesebb egyéniségeként becsülhetjük. B. A. kasba. Nem egészen két esztendő alatt épül fel annyi lakás, mint amennyi a forradalom előtt Oroszország városaiban volt, s négy év alatt készül el annyi, amennyi a második világháború előtti lakásállomány volt A világon egy állam se költ annyit ilyen célra, mint a Szovjetunió. A tervek szerint 1980-ig több mint százmilliárd rubel jut lakásépítésre és kommunális beruházásokra. Ez a százmilliárd rubel nagyobb annál az összegnél is, mint amennyit például a vas- és színesfémkohászatra, a vegyiparra, a gépgyártásra együttvéve fordít az állam — a lakbér pedig szinte jelképes: a család jövedelmének átlagosan egy százaléka. A két építőipari toborzó már négy-öt padsorral arrébb győzködi a legényeket — Honnan lehet tudni, hogy ki a leszerelt, ki csak szabadságos? — kérdezem a mellettem ülő kiskatonát. — Látni azt az arcán mindegyiknek — válaszolja. — S ha leszereltek, miért vannak katonaruhában? — Mert még nem értek haza átöltözni. Még tíz perc a zagorszki elektricska indulásáig, de elköszönök, és elindulok keresni a vonatot. — Vigye már ezt a csomagot, kedveském! — szól egy nénike, s választ sem várva A kakukk fészek Megszólalnak kövek és emberek 0 viz vonz, a környezet taszít Maradandó nyomot hagytak maguk után az olajkutatók. Amikor elmentek, csak egy semmire tartott nagyobb pocsolya maradt, ám ebből nőtt ki a csisztapusztai fürdő, s lényegében a sok gond is. A stencilezett ismertető szerint »Fonyódtól délre, Buzsák községtől 5 kilométerre 1955-ben 42 fokos, kitűnő összetételű termálvíz tört fel 600 méter mélységből. Az ásványi anyagokban gazdag csisztai víz hidrokar- bonátos, kénes gyógyvíz, és nagy mennyiségű szénsavat tartalmaz.« Furcsa módon, ha a múltról akarunk beszélni, a jelennel kell kezdenünk. A Lengyeltóti Községi Közös Tanács ugyanis 1977. április 2-án vette kezelésébe a csisztapusztai fürdőt. Mondhatom akár úgy is : minden átkával együtt. Így az ő vállukat nyomják a gondok: tisztázni a lehetőségeket, határozni a fürdő jövőjéről, s — ha erre lehetőség nyílik — belefogni a fejlesztésbe. A megyében élők közül sokan ismerik Csisztapusztát. | Könnyű hinni a gyors gyógyulás reményében. Amikor a környéken lakók először kezdtek beszélni arról, hogy az olajkutatók nyomán feltört víz gyógyít — ez elég is volt a hírnévhez. Az ötvenes években már messziről jötték a kirándulók, a csodákban hi- vők. Némi alatja volt a reményüknek, mert az ízületi bántalmakat valóban csökkentette a rendszeres csisztai kúra. Csakhogy a körülmények nem voltak a legkedvezőbbek. Már a fürdőhöz eljutni sem volt könnyű. Járt ugyan a bereki vonalon a játékszernek tetsző kisvasút, megállója — Fekete akol — azonban másfél kilométerre volt a fürdőtől. A Buzsákon át vezető út pedig esőben használhatatlanná vált Egy javakorabeli férfi mondja: a kezembe nyom egy húszkilós kosarat. Közben magyaráz, lamilyen tájszólásban, hogy sajnos olyan gyorsan és va- alig értem, de buzgón bólogatok. Zagorszkról írni orosznak is nehéz feladat lehet. Nekem kivihetetlen. Kolostorerődítménynek, kolostorvámak, kolostorvárosnak próbálom nevezni. Mindegyig elnevezés megközelíti, de egyik sem pontos. Magas falai miatt valaha jól védhető erődítménynek számíthatott, de távolról a templomok aranyozott és kék, csillagos kupolái vidámak inkább. Nem emlékeztetnek sem erődítményre, sem kolostorra. Mintha gazdag, keleti vásárváros hívná a csavargót, falai közt üvöltő törökmézárussal. Legrégebbi temploma az 1423-ban épült egytornyú Troickij-székesegyház. Andrej Rubljov ikonjaiból őriznek benne néhányat. Egy másik templomban a fiatalabb Uszpenszkij-székesegy- házban nyugszik Borisz Godunov és családja: felesége, lánya, fia. Múzeuma pedig számot ad a kolostorélet minden percéről. A szolga-barátok használati tárgyaitól kezdve az aranyíödeles* énekeskönyvekig végignézhetjük a pravoszláv vallás tárgyi emlékeit. Zelei Miklós (Folytatjuk.) — Az ötvenes évek elején földmérők voltak itt: elkezdték csinálni a Fonyódról ide vezető utat. Elkészült a berekből kiemelkedő töltés, diákként itt dolgoztam a nyári hónapokban. Nem tudom, miért nem teszik ezt rendbe? Csak gyalulni kellene, azután rászórni, ráhengerelni a kőzúzalékot ... A tanácson azonban már nem tudnak erről a töltésről. A kis vasutat emlegetik: ez lenne a leggazdaságosabb megoldás, ha... Ez a »ha« csupa nagybetű, utána felkiáltójel. Most nem a pénzé a döntő szerep, hanem a vízé. Kérdéses ugyanis: Van-e olyan hozama a kútnak. amelyre fejlesztést érdemes alapozni. Ez a jelenlegi szezon befejezése után derül ki, mert a tanács megvizsgáltatja. Csakhogy: egy-egy évben sok ezer ember fordul itt meg közöttük nagyon sok külföldi, s nemcsak egy napra érkezők. A fürdő környékét teleépítették apró házakkal. S ez külön gond. Nincs rendezési terv, mindenki olyat épített, amilyenre éppen futotta. így azután esztétikus környezetről nem lehet beszélni. Egyetlen épületre sincsen építési engedélyi Túli József vb-titkán — Az újabb »honfoglalók« már tervszerűbben építették fel házaikat. Azok, amelyek megfelelnek az építésügyi szabályoknak, fennmaradási engedély birtokában maradhatnak. De a házak közül sokat le kell majd bontatnunk. És ezt a fürdő érdekében meg is tesszük! Buzsák felől egymást érik a befutó gépkocsik. A fürdő előtt egy rendezetlen, gazzal benőtt térséget neveztek ki parkolónak. Fizetni kell. — Milyen alapon kérnek pénzt a parkolóhelyért, hiszen semmit sem tettek a kialakításáért. — Ez lényegében megőrzési díj, nem a helyért kell fizetni. — De kötelező . 1 — El lehet állni arrább Is.. A parkolódíjakból augusztus 10-ig ebben az évben 11 ezer forint volt a tanács a. vétele. A belépődíjakból 309 ezer forint folyt be. A terv szerint ebben az évben 420 ezer forintra számítanak, de gyors összeadás után kiderült, legalább 600 ezer lesz. Van egyébként mire költeni, csupán azért említjük, mert úgy látszik: a tanács is lebecsüli — az alultervezésből következtetünk erre — a fürdőt Azaz: nem számol az igényekkel. Nem arról van szó, hogy itt a jövőben egy »irdatlan nagy« fürdő üzemeljen, hanem arról, hogy akik idejárnak, azok megfelelő fogadtatásban, ellátásban részesüljenek. Így az elképzelések csak a távolabbi jövőben célozzák a bővítést, a jelen feladata a meglevő körülmények javítása. a létesítmények korszerűsítése, ahogy ezt Lengyeltótiban mondják: a rendcsinálás. Nagy szükség van erre. A kerítésen belül ugyan semmi sem szúr szemet, sőt: a vendégkönyvben lapozgatva csupa dicsérő bejegyzést, találunk. A fürdőn kívül azonban olyan alapvető dolgokat kell megoldani, mint a vize’ ’ átásVan ugyan egy kút, de nincsen ivóvíznek minősítve, azaz sohasem látta szakember, aki ezt hivatalosan megítélné. A fürdő négy (közöttük egy kicsi fedett) medencéjébe folyó vízzel is gondok vannak. Olajos, tisztítani kell, ebben az évben egy ilyen célra szolgáló berendezésre 30 ezer forintot költöttek. (Egyébként hiányzik a gyógvhatást bizonyító minősítés is.) Mindent összevetve: jelenleg a fürdőre csak a víz vonzza az embereket. A környezet — a rendszertelenül épített bód éváros, a csúnya kis épületek, az alap nélkül szedett parkolódíj, a közművesítés hiánya — már riasztó. Nem a lengyeltóti tanács tehet róla, hiszen alig pár hónapja gazdája Csisztapuszlá- nak. Pedig a lehetőség azért is figyelemre méltó, mert kitűnő kirándulási célpont, a kisvasúttal jó lenne a megközelítése (másfél kilométeres gyalogút megépítése ennek a feltétele), rossz időben eltereli a balatoni vendégek egy részét a népművészeti szempontból híres környezet felé, s azért is, mert bevételhez juttatja a tanácsot. A kérdés már csak az: mikor szűnik meg a riasztó környezet, s mikor teremtik meg a gyógyulás hitével párosuló kulturált szórakozás lehetőségét? Annyi bizonyos, hogy a községi közös tanács ezt önerőből nem tudja megoldani. Mészáros Attila ... kívül csúnya, rendezetlen bódéváros. »