Somogyi Néplap, 1977. július (33. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-24 / 173. szám

Pátosz és józanság Egy meghitt hangulatú irodalmi esten felolvastak egy novellát, amely hosszú párbe­széd volt inkább. Egy magát alkoholistának valló és ciniz­musával is kérkedő fiatalem­ber és egy esett kis nőcske helyenként töredezett és iga­zából be sem fejezett dialó­gusa. »Opus 0.1« — ez a címe az Írásnak. De amikor a mű­sorvezető föltette a kérdést a jelenlevő írónőnek, hogy hon­nan ez a különös cím, Vala­ki a közönség soraiból meg­előzte őt. Ugyanis a »nem be­avatott« is könnyen megér-' tette, hogy az elbeszélésben arról van szó, a fiatalember — a maga nagyon is közvetett módján és talán még akarata ellenére is — belső mozgásba lendítette a Jusztikának neve­zett, s addig inkább csak nö­vényi életet élő leányt. Tgazán nem sokat tett a fiú, alig va­lamivel többet a nullánál. De azért mégis csak valamit. . . »Ez az írás — jegyezte meg az est egy vendége — tanul­ságos még akkor is, ha nél­külözi a pátoszt.« Hazafelé bandukolva azon meditáltam, hogy vajon való­ban nélkülözi-e a pátoszt egy olyan irodalmi alkotás, amely meg tudja ragadni az embe­reket. Amelv azzal a tanul­sággal szolgál, hogy körülöt­tünk gyakran észrevétlen drá­mák zailanak. Olyan csak éles szemmel megfigyelhető tettek amelyek végrehajtói maguk sincsenek teliesen tisztában azzal hogy mit is vállaltak. Nem tudjuk, hol figyelte meg az írónő — villamoson, autóbuszon, talán a péknél? — a meggyőző hitelességgel közölt párbeszédet, vagv hogy hány megfigyelésből, élmény­ből rakta össze. Bizonyos azonban, hogv a , novellában csak sejtett okokból borba és cinizmusba menekülő fiatal­ember valahogy »kilépett ön­magából«. amikor szinte tün­tetőén beszélt rossz tulajdon­ságairól a» akkor meeismert lánynak. És ezzel feitámasz- "tott valamit — egy tizednyit, egv századnyi önmaeára-esz- mélést — .T'isztikában. De bennünk is! És igenis pátoszt támasztott fel . . . Ez a görög szó, pátosz, mint tudjuk, szenvedélyt jelent. De szenvedést is. Azt sugallja, amióta csak tudatosan tudunk művészetről, hogy — az alko­tás segítségéve], annak ihle-' tésére is — meg keli szen­vednünk a megtisztító, a fel­szabadító. a megváltó szenve­délyért. És azt is, hogy ki kell harcolnunk — ha más­képpen nem megy, hát tes­tünk pusztulása árán — lel­künk szabadságát, emberi lé­nyegünket. Hol vannak azon ban a nagy harcok, a nagy szenvedélyek — vagy akár a nagy szenvedések — az olyan, még cselekedeteknek is alig nevezhető esetekben, amelyek eredménye nulla egész egy tized? Mennyire más lett vol­na, ha az elbeszélés fiatalem­bere végül is azt közli az ad­dig senki által komolyan nem vett Jusztikával, hogy ő bi­zony ettől a perctől szakít az alkohollal, sőt még éjszakai különmunkát is vá'lal. hogy a lány holnaptól beiratkozhas­son valami hasznos és é"dekes tanfolyamra! .Ez így valóban más lett. volna — és az elbe­szélés címe akár ,»nullá«-ra is változhatott volna ... Az elbeszélés hőse, a fiú ugyanis — aki a maga módján kezdett már megmu­tatni valamit abból, ami a könnyedség homlokzata mö­gött benne dúl —igazából le­leplezte volna magát. Kiderült volna, hogy Jusztikával való dialógus részéről csak egyfaj­ta játék, sportteljesítmény. Egyáltalán nem arról van szó, hogy korunk nem tűri immár a — mondjuk így — látványos pátoszt. Sok példát idézhetnénk — mind az iro­dalomól, mind a ma világá­nak különböző szabadsághar­caiból —, amelynek pátosza nem kevésbé nagyszabású, mint azoké a történelmi Pil­lanatoké, amelyeket tanköny­vek és emlékművek rögzíte­nek. Nem kevés azonban a példa az olyan irodalmi és emberi megnyilvánulásokra sem, amelyek pátosza látvá­nyos ugyan, de nem. hiteles. Ez gyakran abból fakad, hogy megszoktuk lenézni a józan­ságot. Ezt a tulajdonságot so­káig alapvetően nyárspolgári jellemvonásnak véltük. Ugyanakkor viszont az oly sz.ükséges józanságot is lehet rosszul és rosszkor használni. — éppen úgy, mint a pátoszt. Józanságunk ugyanis sivár és értelmetlen, ha megáll a je­lenségek puszta tudomásulvé­telénél. Mégsem szükségszerű, hogy a helyzetek megváltoz­tatását igénylő akarat valami­féle magasztossággal és emel­kedettséggel párosuljon. Té­vedés azt hinni, hogy ezek szinte kötelező megnyilatkozá­si formái a közéleti szenvedé­lyességnek. ■ Nem lehet megállni — mert elszáradunk, elsenyvedünk —. egy olyan » józanság«-nál, amely eleve óvakodik minden­fajta szenvedélytől és kocká­zattól. Ez ellen harcolni kell — és harcolunk is. De mert az emberek többsége ezt a küzdelmet nem Jupiter-lám- pákka! megvilágított »tere­pen« folytatja, a művésznek és az. alkotások befogadóinak is jobban föl kell figyelniük a tisztító szenvedély nem lát­ványos megnyilatkozásaira a józan köznapokban. Hány és hány olyan eset történik velünk a családi ott­honban, a munkahelyen, a piacon, életünk túlságosan is megszokott kulisszái között, amelyek igazi jelentőségét gyakran csak akkor ismerjük föl, ha egy nagy erejű szín­művet, filmet látunk, vagy ha olyan zenét hallunk, amely­nek futamai — ahogy monda­ni szokás — belemarkolnak a szívünkbe. Ilyenkor a hőssé: vagy a zenemű fődallamával azonosulva eszünkbe jutnak saját életünk példái, hogy rosszul mondtunk meg vala­mit valakinek, aki pedig fon­tos volt nekünk ... Hogy va­lami miatt lényegében gyáván elhallgattuk az igazi konflik­tust, pedig volt sejtelmünk róla... Hogy nem voltunk elég bátrak, például akár egy szükséges komm-omisszum megkötéséhez ... Ilyenkor — miután tükörben, fölnagvítva láttuk magunkat — hajlamo­sak vagyunk rá. hogy gvor- san és teátrálisan nótoli"k art, amit elmulasztottunk. És Uvenknr tör+énik meg. hogy hisztériánkban — amólvet ? >-naeacTtos*:áe pótlékának, az amplkedettcég paródiájának is uevezhe+ünk — még jobbár elrontíuk dolgunkat. Pedig ha még ideiében lett. vo'na erőnk megelégedni egv szerényebb eredménnvel, talán előbbre tarthatnánk kapcsolataink­ban, munkánkban, egész életvezetésünkben. A valóságban, ha az nem jó és nem méltó, nem lehet belenyugodni. Megvál­toztatásához szükség van aka­ratra, fantáziára és az erőfe­szítések vállalásának pátoszá­ra is. Sok józanság kell azon­ban ahhoz, hogy fölismerjük a valóság — és benne a mi belső valóságunk — igazi ar­cát. Hogy lehetőleg ne állít­suk be magunkat sem jobb­nak, sem rosszabbnak, mint amilyenek vagyunk. Hogy ne lássuk a »nulla egytized«-et valamiféle nagy győzelemnek, ám ne is szégyelljük. ha egyelőre csak egv kicsit moz­dítottuk el magunk és a má­sok életét a tartalmat’anság és a belenyugvás nullpontjá- ról. Antal Gábor RITMUS A keze tétován megmoz­dult, mintha ki akarná tapintani a bizonyossá­got, hogy én vagyok-'e vagy valamelyik másik a huszon­négy unoka közül. Apám odalépett hozzá, csokoládét dugott a szájába, cirógatta, babusgatta és oktalanságokat suttogott a fülébe, ö meg csak engem nézett. Riadtan kereste a neveket, hallottam, ahogy zizegnek közöttünk a múlt lapjai; nyálazta, forgat­ta sebesen, mert valahol meg akart lelni, rám akart ta- lálni, hogy megszólíthas­son. Apám két kézbe fogta az arcát, meg­csókolta á hár­tyavékony ha­lántékot. Nagy­anyám1 hir­telen hozzá hí moly tekintetemmel megte­remtettem a méltóságtéljes csendet, amelj'ben illően és szépen megadhatja magát a halálnak. Magához húzott, egészen közel az arcához. Egy pilla­natra körülkapkodta a sze­mét, mint aki meg akar győ­ződni róla, hogy magunk kö­zött vagyunk-e, s hogy látta apámat leülni az asztalhoz, a másik fiát meg a demizson körül ügyködni, gyorsan, bi­zalmasan a fülembe súgta: % Magyar Katalin fi körbenevetett halál remegő kezét szája elé emelte, és va­lamit súgott a fülébe, miköz­ben rajtam függött a szeme. — Nem, nem az Éva, ő az Ágnes — mondta apám, és derűsen, jóízűen nevetett. — Gyere ide, nézd meg a te kis nagyanyádat! Már gyógyulunk ám, nem lesz itt semmi baj. Na gyere, gyere! Odahűzott, és az öregasz- szony kezét a kezembe tette, aztán hátralépett s elégedet­ten szemlélte a látványt, amit ő teremtett a szeretet nevében. Nagyanyám keze si­ma volt, mint a begónia szir­ma és nagyon könnyű. Két könnykút mélyéről nézett rám. már nem akart azono­sítani, csak nézett. Én voltam egyszemélyiben mind a hu­szonnégy unokája, de az is lehet, hogv én voltam az egyetlen. Én voltam, aki ké­pes meglátni halálra érett teste mögött a hajdani erőt, a régvolt nagyasszonyt, s ko­ÚJ KÖNYVEK Tanulmányok, regények A Gondolat Könyvkiadó két érdekes Ady-kiadvánnyal je­lentkezett: Az életem nyitott könyve című ötkötetes gyűj­teményben Kovalovszky Mik­lós Ady önéletrajzi írásaiból, verseiből és leveleiből válo­gatva kísérli meg felvázolni a költő szellemi harcokban gaz­dag életútját, művészi és po­litikai tevékenységét; a másik könyv egy átdolgozott új ki­adás, a címe: Ady Endre. Éle­te és pályája. A kötet szerző­je: Vezér Erzsébet. Az ismert Ady-kutató könyvében arra a feladatra vállalkozott, hogy rövid, tömör, de sok minden­re kiterjedő összefoglalást nyújtson a költő életéről, mű­vészetének legfontosabb jel­lemzőiről, s egyben az Ady- I irodalom leglényegesebb pont- í jairóh I A Nagy Magyar írók soro­zatban látott napvilágot Po- mogáts Béla Radnóti Miklós­ról írt monográfiája. A szer­ző a gazdag, de nehezen hoz­záférhető Radnóti-irodalomra támaszkodva — és a szakiro­dalomban eddig kevésbé érin­tett mozzanatokat is föltárva — ismerteti a költő művészi és eszmei fejlődését, művé­szetének sajátosságait, a ma­gyar lírában betöltött helyét; továbbá műfordításait, vala­mint prózai és kritikai mun­káit is. Az ipolytarnóci megkövese­dett óriásfa és az ősvilági láb­nyom, az annak idején tudo­Henrilhote"!^ Sziklafestmények a Szaharában mányos szenzációként ható ipolytarnóci lelet a témája Tasnádi Kubacska András munkájának, amely Expedíció az időben címmel látott nap­világot. Az érdekes leírás visszaviszi az olvasót az ős­korba, s a megkövesedett nyo­mok alapján megeleveníti a 20—30 millió évvel ezelőtti tájat, annak gazdag állat- és növényvilágát. A Magyar Néprajz Klasszi­kusai sorozatban látott napvi­lágot Az ősi társadalom ma­gyar kutatói című kötet, a legkiválóbb magyar kutatók munkáiból válogatott szemel­vényekkel. Az Európa Könyvkiadó új­donságai közül említsük meg A voiokalamszki országutat, Alekszandr Bek híres regé­nyét, amely hosszú idő után jelent meg ismét, ez alkalom­mal A győzelem könyvtára sorozatban. A nagy sikerű re­gény a honvédő háború kezde­ti szakaszában játszódik, és Moszkva hősi védelmének tör­ténetét eleveníti fel. Az író — hűséges krónikásként — nem csupán az önmagában is end kívül érdekes, izga’mas' harcokról számol be, hanem azt is megmutatja: hogyan ko- vácsolódott ütőképes, bátor, fegyelmezett katonai egységgé az eredetileg fegyelmezetlen, heterogén civilekből Momis- Uli Baurdzsan főhadnagy zász- ’óalja. Szintén a Nagy Honvé­dő Háború idején játszódik Jurij Bondarev A part című — most megjelent — regé­nyének cselekménye. Az Euró­pa Zseb könyvek új kötetei: Stephan Hermlin Cornelius- híd című elbeszéléskötete; Mervyn Jones regénye, a Je­len, múlt, jövő: a szovjet írók új elbeszéléseit tartalma­zó Téli hőd című antológia és Anatolij Krivonszoj regénye, a Süss föl, nap. A Századok — Emberek sorozatban jelent meg David Garnett történel­mi regénye, Pokahontaez. EURÓPA VS K avagy Virginia gyöngye cím­mel. A Lyra Mundi sorozat­ban Paul Éluard verseinek vá­logatott kötete. Az Akadémia Kiadó újdon 1 BoŐr András ságai közül említést érdemel a Kortársaink sorozatban U’és Endréről írt kötet, melynek szerzője - a nemrég elhunyt Dersi Tamás. — Én meghalok — ujját a szájára tette, pisszentett, az­tán folytatta: — Nekik nem mondtam meg, mert harag­szanak érte. Azt mondják: dehogy hal meg kend, min­dig csak fantáziái. Pedig én * tudom, hogy meghalok. Ne mondd nekik te sem! Bólintottam. — Te ugye elhiszed? — Elhiszem — mondtam komolyan, és leültem az ágy szélére. — Tudod, én nagyon sze­retném, ha elhinnék, ha egy kicsit, legalább egy kicsit komolyan vennék. Nagy do­log a halál, nagyon nagy do­log — mondta, és jelentőség- teljesen fölemelte az ujját. — Kér egy kis bort, ma­ma? — kiáltott oda János, az idősebbik fiú. — Hát persze, kis kortyin­kát — mondta apám, és már hugvogtatta is bele' a po­hárba. — Várj csak! — mondta János, és lefogta apám ke­zét. — Előbb ki kell érde­melni, ugyebár. Na. mutassa csak meg, mama. a kedvenc fiának, hogy mit tud. — Jaj — nyögte naev- anvám, és remegő uiiaival belekanaszkódott a karomba. — Járjunk csak egyet! Nem kell mindig abban az ágyban kénve'kedni — ke- Hélveskedett János, és dara­bosan. keménven nevetett. — Csak nem? — csapta össze anám a kezét. — Csak nem 1 «nevetünk? — De biz a! — mondja János és emkosan kacsintott. Napvanyám gö^sösen szo­rította a kanom, és könyörgő szeme'-kel nézett rám. — No. itt a napues. azta- ficfvpskeöyink — nos-rneattr, János, és '«hával odatolta p Y&* neoszogót. N agyanyám felült, kicsit remegett a feje. Ki nos lassúsággal emel­kedett ki a .gőzölgő dunna alól és szomorú, bütykös láb­ujjait mozgatva kereste a papucsot. Hirtelen lehajoltam, hogy a lábára segítsem, de János rám szólt. — Ne, majd ő! Megtalálja igaz, mama? — Igaz — nyöszörögte a nagyanyám, és rettentő nagy erőfeszítéssel fölállt. Két ke­zével megkapaszkodott az asztal szélébe, és elindult a i gyötrelem útján, kedves fiá­nak megmutatni a tudomá­nyát. — Egész szépen leapadt a dagadás a törött lábáról — mondta apám, és elégedetten cséttintett. — Ezt nevezem, bátyó! Nem hittem volna, hogy még valaha talpra áll. Hiába, a te okos, erélyes módszereid. Istenbizony, cso­dát műveltél ! Nagyanyám már az ágy előtt állt, és megint azon té­továzott, hogyan engedje el az asztal sar­----- kát. Szája h angtalanul mozgott, és furcsán, szű­kölve szedte a levegőt. Ügy nézte az ágyat, mint a meg­-------- szállott a m esszeséget. Fölálltam és átfogtam a de­rekát. — Hagyd! — vakkantott rám János, de én nem hagy­tam. — Ha rád lenne bízva, ta­lán meg is ölnéd a gyengéd­ségeddel — mondta apám, és idegenül mosolygott. — Hej, te. te — dohogott János, s már cincogtatta is kifelé a dugót az üvegből. — Na, gyere igyál! — Nem kérek — mondtam, és letelepedtem előbbi he­lyemre. Nagvanyám nézte az arcom, pupillája egyre nőtt, már-már eltakarta a szemfe- hériét. aztán elkezdett visz- s^ahúzódni és egyre kisebb lett. — Jó lett volna ... — itt elakadt a hangja. Zihálva szedte a levegőt., maid meg­csendesedett ismét, és alig hallhatóan motyogott — ha a fiaim, az én kicsi fiaim idetérdeltek volna az ágvam köré... — Megint elfulladt. Várt egy kicsit, aztán még annyit nyögött akadozva: — Én a kezemmel ... a fejükre áV’ást... nn»vmtéte az arcomon lilá­ra a ómnak János a kertről magyarázott, hosv mit tud kihozni belőle, ha tisztességesen kezeli, apám meg a menetrenddel bíbelő­dött; abból próbálta kiokos­kodni, hogv melyik lenne a legkedvezőbb vonat hazafelé. Egv pj’ianetra hátranézett a válla fölötf. és megkérdezte: — Elaludt? — Él aludt — mondtam halkan, és kisimítottam a fe­je alatt a párnát. Bencze József Egy Berzsenyi-vers töredékre Oly nehéz jelkapaszkodni a hegymeredélyen, nehéz a szó, mely világra dermed. Fényt parcelláz a hullám, morajlást szüntelenül. Nehéz idegen mezőben malomkerék alatt hódítani sorsot, s megváltani a piros ívű partot. Nehéz szavakból várat építeni. — tükörből sorsot. ÜT Az évek lógnak, mint a rongyok. Behorpad minden öklelésed. Keresztülrág a nagy vakondok: Másokra fogott csorba késed

Next

/
Oldalképek
Tartalom