Somogyi Néplap, 1977. május (33. évfolyam, 101-126. szám)

1977-05-11 / 109. szám

'Tÿiyzblt cSzei'keJztösÁq-r A toponári városrész vizgondjairól eme újság hasáb- jóin már sok szó esett. A helyzet az újabb fogyasztók (pl. a malomnál folyó építkezés) bekötése miatt tovább súlyosbodott. A lakosság tíz százaléka máris csak este tíz után jut vízhez. A meleg fokozódásával ez az időpont hamarosan az éjjeli órákra fog kitolódni. Vízgondjaink olyan súlyosak, hogy ha a városrészben érvényben levő I. fokú vízkorlátozásra jelenleg gátlástalanul fittyet há­nyák takarékoskodnának is a vízzel, ez sem jelentene nagy segítséget. (Egyáltalán: ellenőrzi valaki a vízkorláto­zás betartását?) A megoldást csak az az új kút jelenti majd, amelyről tavaly a városi tanács illetékesei úgy dön­töttek, hogy 1977 nyarára meg kell fúratni, de amelynek munkálataihoz tudomásunk szerint még hozzá sem kezd­tek. Nem holmi — egy napra előre bejelentett — nyo- máscsökkenésröl van szó. Nekünk nincs vizünk! Várjuk a szives választ: meddig tart még ez a bosszantó és fá­rasztó állapot, mikor készül el végre az új kút? Tisztelettel: Aipoj rűtnnnr Kaposvár, Toponári út 191. V il Iá "ti uteri* Szigorú lombikok ;■ A* MSZMP SOMOGY MBOVgl BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXIII. évfolyam, 109. szám. Szerda, 1971. május 11. Kadarkúti kiállítók Közeleg a nyári balatoni ! szezon, s ez egyúttal azt is j jelenti, hogy megszaporodik a | vásárlók, a nyaralók érdeké- | ben végzett, elsősorban a ke­reskedelmi és vendéglátó he- j lyeket érintő ellenőrzések szá­ma. Különböző illetékes szer­vek munkatársai és társadal­mi ellenőrök végzik ezt az ellátás szempontjából nagyon fontos munkát. Kérdéseinket I Juhász Árpádnak, a Somogy j megyei Élelmiszer-ellenőrző és Vegyvizsgáló Intézet igaz- j gatójának tettük föl. — Az eddigi tapasztalatok ! meghatározzák-e az idei fel- ' adatokat? — A múlt évben a keres- j kedelmi és vendéglátó egysé- ; geknek mintegy 25 százalékát j ellenőriztük. Ez körülbelül 800 ! mintát jelentett. Tapasztala­taink szerint a főszezonban kell figyelnünk a Balaton- partra, azon belül is Siófok térségére. Ellenőrizzük a ter­mékek és a szolgáltatások minőségét is. Sok kifogásunk volt a múlt évben a kávé minőségével szemben. Akár önállóan ellenőrizzük, akár az Állami Kereskedelmi Fel­ügyelőséggel közösen, a sú­lyosabb esetek mindig sza­bálysértési eljárást vonnak maguk után. — Van-e hatásuk a szank­cióknak? — Ehhez nagyon rendsze­res munkára van szükség. Éppen ezért a MÉVI munka­társai ütemterv alapján ellen­őriznek. Mint már mondtam, aránylag sok helyre eljutunk, igazán azonban csak akkor szolgálhatjuk a vásárlók, a nvaralók érdekeit, ha mellet­tünk áll egy hatásos belső el­lenőrzés. Jó példa erre a So­mogy megyei Vendéglátó Vál­lalatnál folytatott gyakorlat. Nem mondhatjuk el ugyanezt az Utasellátó Vállalatról. — Tapasztalataik szerint hol szorul sürgős javításra a balatoni ellátás? — Természetesen elsősor­ban a dolgozók jobb munka- fegyelmére van szükség, hogy panasz nélkül nyaraljanak az emberek a tó partján. Van azonban olyan terület is, amelyen nem a dolgozóktól függ a jobb eredmény. A hű­tésre gondolok. Bár ennek kapacitása az utóbbi években sokat bővült, a karbantartás már akadozik. Elsősorban a hiányos alkatrészellátás miatt. Bízunk abban, hogy a Balaton iránt évről évre foko­zódó figyelem ezen a téren is nagyobb gondosságra serkenti a vendéglátóiparban és keres­kedelemben dolgozókat. M. A. Hasigvcpsenj Kőröshegyen Tegnap délután Kőröshegy­re látogatok a somogyi ju­bileumi röntgennapok résztve­vői. Dr. Hock János, a megyei idegenforgalmi hivatal osztály- vezetője tartott előadást a kő­röshegyi műemlék templom történetéről, ahol hangver­senyt is rendeztek neves fő­városi művészek közreműkö­désével. Két Bach- és egy Mo- zart-szerzemény hangzott el az Árpád-kori templomban. A koncert szereplői voltak: Tar­kó Magdolna (szoprán), Né­meth Zsuzsa (alt), Koronái György (tenor). Bordás György (basszus), az Operaház éneke­sei; Borvendég János orgona- művész; az ELTE énekkara Baross Gábor karigazgató ve­zetésével, valamint á Semmel­weis Orvostudományi Egyetem kamarazenekara Tardi/ László vezetésével. Ritka dolog, hoéy egy köze­pes nagyságú községben há­rom, képzőművészettél .nem hivatásosan foglalkozó, de azt aktívan művelő ember él. A már nyugdíjas Stadler József szobrait. Ligetiné Ackerman Éva tanárnő és a dekoratőr Kocsis László képeit ismerik a kadarkátok, azonban 'most került sor először arra, hogy közösen állítsák ki munkáiuk legjavát a művelődési házban. A zsűri Stadler József tíz szobrát, Ligetiné húsz és Ko­csis László öt képét fogadta e! Ligetiné a pedagógiai főis kola rajz szakát végezte el, és több nyáron képzőművé­szeti táborban vett részt. A természetszerű ábrázolás. az aprólékos vonalvezetés híve. azonban az utóbbi években festett képein egyre inkább el­tér a naturalista stílustól. Többféle technikával dolgozik: van pasztell-, krétarajz, akva- rellje, az utóbb készültek pe­A gyermekek védelmében (Tudósítónktól.) Hagyománya van annak Nagyatádon, hogy a Somogy megyei Gyermek- és Ifjúság­védő Intézet, a városi tanács és a járási hivatal együttesen évente egyszer tanácskozásra hívja Ö6sze a városban lévő I állami gondozottak nevelőszü-1 leit és a patronáló szocialista brigádok vezetőit. Dr. Orbán István, a GyerAiek- és Ifjú­ságvédő Intézet igazgatója el­mondta, hogy azért választot­ták a tanácskozás színhelyé­ül a konzervgyárat, mert az állami gondozásban lévő gye­rekek többségét az üzem szo­cialista brigádjai patronálják. A keddi tanácskozást Maver Judit, a konzervgyári vörös­keresztes szervezet titkára nyi­totta meg. majd Szűcs Julian­na járási védőnő Az egészsé­ges életmódra nevelés a csa­ládban címmel tartott elő­adást. A családvédelem fel­adatairól szólt dr. Orbán Ist­ván. Elmondta, hogy Somogy­bán ezer gyermek van nevelő­szülőknél, közülük 130—150 Nagyatádon. Beszélt a társa­dalmi szervezetek ifjúságvé­delmi feladatairól, az egységes családjogi törvény helyes ér­telmezéséről és gyakorlati al­kalmazásáról. dig olajképek. Szívesen fest a termeszeiről, rajzol portrét, és csak- ritkábban csendéletet. A kiállításon mindössze egy szerepel, pedig avatott műve­lője a csendéletfestésnek — ebből az egy képből is kide­rül. Kocsis László öt képe ötféle. A naturalista képtől — ame­lyet még majdnem gyerekként festett — a mozaikképig ter­jed a skála. Útkereső kénző- művészeti tevékenységének talán ez lesz majd az igazi kifejezési formája. A három kiállító közül Stadler József tekinthet visz- sza leghosszabb múltra. Fiatal kora óta szobrás/.kodik, a ka- dankútiak és a környékbeliek szívesen ülnek modellt neki. A kiállítások sok helybeli arc- I másával találkozhat a látoga­tó. A realisztikus megfogalma­zás híve ő is. Karakterisztiku­san mintázott, a természetes arcvonásokat visszaadó port­réival aratott sikert a közös kiállításon. Könyvespolc Elfelejtve, hogy közben felnőttünk Szakmunkástanulók a városért A kaposvári 503-as számú Rippl-Rónai József Ipari Szakmunkásképző Intézet fia­taljai már eddig is szép ered­ményeket értek el a városért végzett társadalmi munkában. Tavaly tízezer órát dolgoz­tak a megyeszékhely terei­nek, utcáinak csinosításán, az új létesítmények építésénél. Tegnap újból ásót, kapát és gereblyét fogtak a szakmun­kástanulók, Péntek este négy­ezer-négyszáz óra társadalmi munka teljesítéséről szeret­nének számot adni. Az intézet valamennyi — ezerszáz — tanulója négy - négy órát dolgozik majd a városgazdálkodási vállalat ál­tal kijelölt helyeken, illetve az új MHSZ-lőtér építésénél. Tegnap a Vörös Hadsereg út­ja környékét tették rendbe, s a kertészetben segédkeztek. Ma a Ságvári park, a Virág és a Bajcsy-Zsilinszky utca csinosítása következik. Mi van a „szárazárakban"? Ismét munkába álltak a régészek a Budai Várpalota Krisz­tinaváros felöli oldalán. Jelenleg az egykori -szarazarok- feltárásán dolgoznak. Kár. hogy a könyvek nem tudnak beszélni. Amelyik előttem fekszik, bizonyára Halász Judit hangján szólal­na meg. A gyerekek már ki is találhatták ebből, hogy a Mirr-Murr, a minden lében kanál kandúr a főszereplője. A közkedvelt tévés macska Oriza-Triznyákkal és más ba­rátaival most a Móra Kiadó könyvében ‘ indul újabb és újabb kalandok felé. Válto­zatlanul nagy mellénnyel, ahogyan egy vérbeli kóbor tejpusztítóhoz illik. Barátunk bizony kikérné magának a ci­ca elnevezést. Csukás István meséihez Foky Ottó készített fényképe­ket a bábfigurákról. A szö­vegről később. A fotókról annyit, hogy... Eddig a né­zők többsége fekete-fehéren ismerte a szereplőket. Nekik jobb. A könyv fényképei egy kissé túl színesre sikerültek, néha vad liláskéken kiabál­nak. Ez a könyv gondosabb színnyomást is megérdemelne. Miért jók ezek a mesék? (A kérdésből Ítélve bárki ar­ra gondolhat: elfogult vagyok. Bevallom, ez igaz. Nehezen tudom elképzelni, hogy vala­kinek nem tetszenek.) Nos, már Oriza-Triznyák neve is arra késztet, hogy -vakon* megbízzak a szerzőben. Erre akkor -döbbentem* rá. ami­kor elolvastam egy bébiétel tájékoztatóját, és rájöttem: az Oriza egy tápszer, szárított rizsnyák. Mi ebben a csoda­latos? Az ötlet. Amely egy csapásra gyerekközeibe hozza az írásokat. Eltűnt a régi, meglehetősen egysíkú meseírás, amelyet Móra Csili-csali Csalavári Csalavérja, vagy Milne Mici­mackója, és a többi kivétel sem tudott ellensúlyozni. Itt­hon is sokan és sokféleképpen szereznek örömet a kicsik­nek. sok fordítás is készül. Hogy mennyire nem mellékes vagy »lealacsonyító* jó me­sét írni, azt könnyen megért­hetjük, ha az utóbbi időben kiadott könyvek szerzői közül csak kettőt említek: Frederico Garcia Lorcát vagy Vercorst. rx mai mesevilágban Csukás István könyve külön szint jelent. De egy dolog mindig közös ezekben a könyvekben. Nem úgy szólnak a gyerekek­hez, hogy én, a felnőtt most mesélek neked. Nem ismerem a szerzők módszereit, de gya­nítom. úgy kezdenek az írás­hoz: én, a volt gyerek most elfelejtem, hogy közben meg­nőttem, s elkezdek beszélgetni veled. Különben miként jutna eszünkbe, hogy a Hold a leg­nagyobb kóbor macska és csillagegereket eszik, vagy az, hogy én egy kutya vagyok, és a nevem Téglagyári Megálló, mert ott talált a gazdám? Ez egy felnőttnek -magas*. Leg­alábbis annak, aki olyan na­gyon igyekszik felnőttnek lát­szani. U P. iOKOIC Két mondás Az illető azért szerette kikaparni az igazságot; —, hogy azután még melyebb­re kaparja el. (A Las Vegas-i rend­őrfőnök jellemzése beosztottjainak visz- szaemlé kezeseiben) * • • Minél több a juh a nyájban — annál optimis­tább hangulatúak a far­kasok . (J. Michaelson, kana­dai farmer) Érv — Miért nincs kim a feleséged a földeken? — kérdezi a termelőszövetke­zet elnöke az agranomus- tól . — Most, amikor a legtöbb a munka és olyan, kevés a munkaerő ... — Azért — válaszolja az agronómus, — mert ak­kor a te feleséged unat­kozna otthon egyedül. Iskolában — Jóska, mondj nekent egy dél-amerikai folyóne­vet. — Melyiket mondjam, tanár ur, kérem? Logikus — Miért mondtad en­nek a tisztviselőnek azt, hogy 25 éves vagy?! — Azért, mert hirtelen magam sem tudtam, hogy 38 éves vagyok-e vagy 39 ... Üzle*ember A kereskedő álmatlan­ságról panaszkodik az or­vosnak. — Próbálja meg azt a jól bevált módszert — mondja az orvos —, hogy amikor lefekszik, hunyja be a szemét, képzeljen maga elé egy birkanyá­jat és kezdje őket meg­számolni ... — Már megszámoltam, de ez még rosszabb. — Miért? — Mert amikor már megszámoltam a birkákat, vagonokba rakom őket és eladom. Azután pedig reg­gelig gondolkozom azon, hogy nem adtam-e őket túl olcsón. Észrevétel — Ügy gondolom, pi­hennem kellene — mond­ta a csinos pincérnő az üzletvezetőnek — nem a legjobban nézek ki. — Miből gondolja? — Észrevettem, hogy a férfiak megszámolják az aprópénzt. amit vissza­adok! $ms&iHéjikw Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja» Főszerkesztő : JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h. : Paál László Szerkesztőség: Kaposvár, Latinéi Sándor u. 2. Postacím: 7401. Telefon: 11-510, H-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiad« Vállalat. Kaposvár, Latinra sándoi utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem ÖrztlnK meg és nem küldünk vissza I Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahiva­taloknál és posláskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 2ö J»«- Index: 25 967. ISSN 0133—060*. Készült a Somogy megyei Nyom­daipari Vállalat kaposvári ti zenit­ben. Kaposvár. Május 1. u. Ifi* Felelős vezető: farkas JBela. igazgató.

Next

/
Oldalképek
Tartalom