Somogyi Néplap, 1977. május (33. évfolyam, 101-126. szám)

1977-05-03 / 102. szám

K ö/vél-eményűnket a XVIII. század végétől foglalkoztatja mélyre­hatóbban honfoglaló vezé­reink alakja. Csokonai pél­dául Arpádiászt tervezett, s a következő század elején tu­catnyi költő írt »hunniászt«, amelyben valamiképpen sze­repelt a fejedelem. Máig ható szépségével Vörösmarty Za­lán futása című eposza oldot­ta meg a feladatot, de a nem­zeti tudat szempontjából nem közömbös dolog, hogy tovább élt Arany János epikájában (Buda halála), és hatott Ady Endre lírájára is. A nyelvtudománynak is ki­kerülhetetlen feladata, hogy magyarázatot adjon Árpád nevére vonatkozóan. Annál is inkább, mert a népi etimologi­zálás a legkézenfekvőbb meg­oldást választotta : névátvitel­re gondolt. Így azután a nyel­vészek jelentős csoportja azt vallotta, hogy a fejedelem ne­ve az ótörök arpa szóból ered, csupán egy d kicsinyítő kép­zőt tettek hozzá. Eszerint Árpád árpácskát jelent Természetesen ez a magya­rázat nem elégített ki min­denkit Többen is indokolat­lannak tartják, hogy a vezéíi család sarja egy gabonafajtá­Árpád ? ról kapott nevet Közöttük van dr. Zsolt Zsigmond orvos au­todidakta nyelvész, aki a föld­rajzi nevekből kísérelte meg­oldani a problémát. Munkáját nemrég adta ki a Pécsi Geo­déziai és Térképészeti Válla­lattal közösen a Baranya me­gyei Levéltár. Vizsgálódásai arra alapo­zódtak, hogy a honfoglalás kori szálláshelyek elnevezésé­ben tükröződnie kell a bir­tokos személyének. Ahogy a Tarján, Kér, Keszi, Nyék, Me­gyét megőrződött, akként kel­lett volna a fejedelem nevé­nek tovább élnie. Zsolt Zsig- mond szerint ez meg is tör­tént, csak nem a közismert Árpád formájában kell keres­ni, hanem az eredeti összeté­tel szétválasztásával. Zsolt úgy gondolta, hogy a Pat sze­mélynév és az ar méltóság­cím olvadt egybe, ar Pat alak­ban. így tételezi fel, hogy me­gyénk Korpád nevű települé­sei a vezető törzs szálláshe­lyei lehettek, mert eredetileg ekként jelölték: Kor Pat. El­méletéhez Somogy földrajzi nevei közül többet bizonyí­tékként idéz, például Horpá- csot, amit ugyancsak az ar Patból eredeztet. Megemlíti, hogy az így jelölt települések környékén megtalálhatók a Karcs-Karcsa-Karocsa nevek. Érdekesség, hogy a Mérő, Ka- posfő és Bárd hármas határá­ban meg is van Kalocsa alak­ban, Szenna mellett pedig az eredeti Karosza is feltűnik. Dr. Zsolt Zsigmond fejtege­téseinek lényege, hogy az Ár­pád nem személynév, hanem összetett szó, amelynek több alakváltozata lehetséges (pl. Buda Patnak Put alakjából származik). Elméletében csak a földrajzi nevekre figyelt. Hogy ez kevés, arra Képes Géza véleménye is figyelmez­tet. Szerinte is összetétel az Árpád: ar, ami férfit, hőst jelent, a másik tag pedig a régi perzsa pád szó, amelynek jelentései: 1. védelmező, őrző, 2. állhatatos, szilárd, kemény, 3. trón, hatalom, vagyon. Ek­ként Árpád Kemény Hős, Vé­delmező Hős, A Trón Hőse, Sokbíró Hős — csak árpácska nem. Zsolt Zsigmond hasonlatos eredménye arra utal, hogy munkája fontos adalék a prob­léma végleges megoldásához. Laczkó András Szövetkezeti honvédelmi nap Kaposfőn Az MHSZ kaposvári járási vezetősége, a KISZ, a Haza­fias Népfront, valamint a fegyveres testületek kezdemé­nyezésére még 1975-ben elha­tározták: évente május 1-én termelőszövetkezeti honvé­delmi napot rendeznek, ahol a tsz-ek fiataljaiból, felnőttéiből alakított csapatok mérik össze tudásukat. Először Igáiban. tavaly Nagybajomban, az idén pedig Kaposfőn került erre sor. A járás tizenhat termelőszövet­kezetének csapata találkozott, hogy összemérje tudását, s elnyerje az igali Aranykalász Tsz által felajánlott vándor­kupát, amely három egymást követő győzelem esetén végle­gesen a nyertes csapat birto­kában marad. A számok nyelvén A küzdelem megkezdése előtt Farkas Ferenc, az Egye­sült Kossuth Tsz párttitkára köszöntötte a házigazdák ne­vében a versenyzőket, meg­emlékezett május 1-e jelentő­ségéről, s a termelőszövetke­zetekben folyó honvédelmi­hazafias nevelésről. Sokan voltak kíváncsiak a kifogás­talanul megrendezett honvé­delmi napra, versenyre — ez a helyi klubtitkár, Porga La­jos érdeme — és sokan nézték meg az MHSZ által a fegyve­res testületek életéből rende­zett fényképkiállítást is. Az elméleti kérdések között katonapolitikai ismeretekből, Valentyin Csernik Buszlajev emlékezései Két új kiadványt jelentetett meg a Központi Statisztikai Hivatal az időszakos közle­mények könyvsorozatában. Az új kötetek a számok nyelvén beszélnek az érdeklődőknek. Beruházási—építőipari ada­tok címmel a múlt év statisz­tikáját közli az egyik. Az ösz- szefoglaló jellegű számsorokon kívül a könyv tartalmazza a havi, negyedévi és félévi ada­tokat is. A szocialista szektor beruházásainak pénzügyi tel­jesítéséről ad pontos képet, az üzembe helyezett beruhá­zások mutatószámait is meg­leljük lapjain. Az építőipari kivitelező szervezetek adatait szintén összegyűjtötték. A másik kiadvány címe: Ipari adatok 1976. Az idősza­ki közlemények 402. kötete a múlt év második feléről szá­mol be a megadott témakör­ben. Fontosabb fejezetei kö­zött szerepelnek a termelés indexe, az értékelés alakulása, az árak alakulása, a fontosabb termékek, a munkaügyi ada­tok, a vállalati gazdálkodás főbb pénzügyi mutatószámai. A kiadványban a magánkis­ipar leglényegesebb számait is megtalálja az érdeklődő. A két új kötet jól szolgálja a sorozat célját. — Hogy dögölnél meg! — kiáltotta egy asszony. Nagyon szeretett volna egy kis vajas kenyeret enni, és most sajnálta igazán, hogy egyszer, amikor már nem bírta megenni, egy nagy dara­bot eldobott. Senki sem figyelt rá, csak a falu legvégén szólította meg egy öregember a ház melletti földhányásról. Az öreg sokáig faggatta. — A nagyapád Kirill, azt mondod? És anyádat hogy hívják? — Anna Kirillovnának. — Tehát Nyurka. & az apád kicsoda? — Komisszár — büszkélke­dett Szemjon. — Manapság mindenki egy­formán sorkatona — mondta az öreg, és behívta Szempont a házba. Tejet és egy nagy karéj vajas kenyeret kapott, meleg, fekete kenyérből. A vaj ol- vadozott a kenyéren. Szemjon mindent elmesélt . részletesen. A háziasszony kötényével tö­rölte ki a könnyeit, és hirte­az MHSZ feladataiból kellett bizonyítaniuk tudásukat, majd fegyveres váltófutásra, kézi­gránátdobásra, a vegyvédelmi fölszerelések használatára, vé­gül pedig lövészetre került sor. Az összesített eredmények alapján a íelsőmocsoládiak szerezték meg az elsőséget, másodikok a nagybaj omiak, harmadikok pedig a szennaiak lettek. A győzteseknek járó vándorkupát a vendéglátó tsz elnöke, Spanenberger János, a többi helyezett jutalmát pedig Horváth József, áz MHSZ já­rási vezetőségének a titkára adta át. len hangosan felzokogott; az öreg ráripakodott. Másnap reggel az öreg be­fogta a lovat. ■— A nagyapád a mostani hatalomban nagy em/ber — mondta az öreg, és hümmögött még valamit. Este a nagyapjával tért meg. Szemjon a nagyapjának 'is minden elmondott részlete­sen az anyjáról, meg arról a hadnagyról is, aki pisztollyal járkált a veteményesben. Nagyapának is volt pisztolya, csillogó, sárga pisztolytáská­ban, a karszalagján oroszul és németül volt valami felírva. Az öregek egész éjszaka vi­táztak, Szemjon felébredt, és hallotta, amikor az öreg azt mondta: — Oroszország nagy, Ki­rill, az egészet nem tudják el­foglalni. — Majd meglátjuk. — Visszajönnek a mieink. — Egyszer élük — mondta Kirill nagyapa. — Áruló gazember vagy! — Mindjárt lekeverek egyet! — ígérte Kirill nagyapa. Helikoni találkozások Cserfán Anikó hangulatos egyetem dísztermének A görögök hegyre képzelték az isteneiket, a Nelikont a múzsáknak és Apollónak szen­telték. Berzsenyi Dániel ne­vezte el a keszthelyi — Fes­tetics György által szervezett — írótalálkozót Helikon-ün­nepségnek, melynek akkori programjáról Kazinczynak írott leveléből tudunk. A ligetbe Kisfaludy Sándor, Dukay Takách Judit, Pálóczi, Kazinczy, Csokonai ültetett fákat, s itt emelték 1954-ben a Helikon emlékoszlopot. (Hé­vízen tavaly avatták fel az új sétányon Berzsenyi Dániel és Csokonai Vitéz Mihály mell­szobrát.) Pénteken kétezer dunántúli középiskolás, szakmunkásta­nuló találkozott itt a hagyo­mányos, kétévenkénti kultu­rális seregszemlén. 1958 óta a mostani rendezvény a tizen­ötödik. öt dunántúli megye és Budapest tanulóifjúságát a diáknapok aranyérmes szólis­tái, csoportjai képviselték Keszthelyen. A művészeti ágak népszerű­ségét jól mutatják azok a szá­mok, amelyeket a jelentkezé­sekkor állítottak össze: a leg­főbben — hatvanhárman — a hangszeres zenének hódolnak a részvevők közül. A vers- és prózamondók, a szólóénekesek, illetve a néptáncosok követ­keztek sorrendben. Szombat délelőtt az agrár- tudományi egyetem díszter­mének folyosóján Németh Bé­la elektroműszerész-tanuló, a kaposvári 503. számú szak­munkásképző Forrás együtte­sének tagja — aki most kísé­rőként van jelen — együtt iz­gult a kaposvári (Munkácsy gimnázium) Szabó Izabella versmondóval. Velük beszél­gettem. — A Forrás együttes teg­nap délután szerepelt itt. Két éve vettünk részt először a játékkal ajándékozta meg az találkozón, most utoljára jöt­tünk Keszthelyre. — A legkedvésébb emlék? — A közös éneklés öröme, a daltanítás, meg a hangulat. Szabó Izabella először vett részt a Helikon-ünnepségen. Ügy hallottam, hívták a Tán­csics irodalmi színpadához. — Igen, hívott Klujber ta­nár úr, de most szerveződik a mi iskolánkban is egy új együttes, Miklós Éva tanárnő vezetné. Várok, hogy mi lesz belőle. Eszerint döntök. Az egyetem dísztermében egymásnak adják át helyüket a vers- és prózamondók, a hangszeres szólisták. Cserfán Anikó nagyatádi diákot szó­lítja a rendező. Debussy Hold­fény című zongoradarabját játssza. Taps. Oklevél. A He­likon-ünnepség rendezői fel­hagytak a versennyel, a rész­vevők bemutatókat tartanak. Itt van Csertán Anikó ta­nára, Kenedi Tibor is. — Elégedett a játékkal? — Teltebb, szebb hangú Nagy Miklós, Bódy Katalin, versenyzongora kellett volna ezekhez a hangulatokhoz, szí­nekhez. Az iskolai KISZ-szervezetek feladatai a közművelődés fej­lesztésében címmel tartott mozgalmi tapasztalatcserén Klujber László, a kaposvári Táncsics gimnázium tanára mondott vitaindítót, s ő vezet­te a tanácskozást. — Miben összegezhető a ta­pasztalatcsere mondanivalója? — Minden iskolai KISZ­szervezet hagyományosan foglalkozik kulturális mun­kával is. Mozgalmi téren az eddigieknél fokozottabban és tervszerűbben, tudatosabban kell foglalkozni a művelődés­sel. Kívánatos, hogy harmoni­kusan olvadjon eggyé az alap­szervezeti munka és a klubok, szakkörök, amatőr együttesek tevékenysége. Nemcsak az is­kolán belül szükséges az ösz- szehangoltabb tevékenység, hanem iskolák és közművelő­dési. intézmények között is. Bódy Katalin, a barcsi gim­názium végzős tanulója szomo­rú is lehetné: kiesett a Szín- művészeti Főiskola felvételi rostáján. > — Tegnap oly szép napom volt! A Festetics-kastélÿ dísz­termében mondtam verset. Nem vagyok szomorú. Jövőre ismét megpróbálom. Tudom, min kell javítanom. Kati délutánra különleges programot szervezett szá­munkra. A motel parkjában csodálatos élményben lesz ré­szünk! — mondta. Ott ta­lálkoztunk. Egy Baranya me­gyei kamaraegyüttes volt a vendéglátónk. A parkban elő­ször megszólalt a hegedű, az­után sorra jelentkeztek a töb­biek is a hívó, csalogató hang­ra. A rögtönzött parki kon­certnek szombaton is nagy si­kere volt. Pedig »-csak« egy­másnak játszottak... Cserébe Takáts Gyula nyito- gatta szívünket, és beszélt a Helikon-ünnepség történeté­ről. A dunántúli kulturális se­regszemle újjászervezésében 6 is részt vett. Horár.yi Barna Békés Csaba. közönségét. — Nehéz lenne ellenállni. Hiszen Hitler áll mögötted! — Ne bőszíts — fenyegető­zött Kirill nagyapa. — Megjön a vejed, majd számon kéri tőled ... Az öregek végül egymásnak estek, aztán lemosták a vért a mosdóban, és másnap reg­gel Szemjon a nagyapjával együtt elutazott a faluból. A városban a rendőrségre mentek. Mindenkinek olyan karszalag volt a karján, mint a nagyapjának. Az ügyeletes szobájában Hitler portréja függött, alatta egy állványos géppuska. Szemjon itt találkozott elő­ször Oszipowal. Oszipov aranyfogait kivillantva mo­solygott,. és közben minden ropogott rajta: a csizmája, a vállszíja, a bőrzubbonya. A nagyapja félrehívta. Azután elmentek a tábori csendőrségre, és Szemjon so­káig ücsörgött a váróban, a plüssdíványon. Az ajtó mö­gött telefonáltak, és Szemjon néhányszor az anyja nevét hallotta: Buszlajeva Anna Ki­rillovna. Nagyapával és Oszi- powal egy tiszt lépett ki a szobából, a váll-lapja csavart volt, mint a krém a sütemé­nyen, megpaskolta Szemjon arcát, egy tábla csokoládét adott neki, és mosolygott: — Fiú, meglátod, minden jó lesz majd. — Ennél már jobb nem is lehet — dörmögte a nagyapja. 8. Szemjon csökkentette a se­bességet. Falu következett.,, Az autóbusz két perc alatt halad át a falun. Szemjon már ré­gen kiszámolta: a falu egyik végétől a másikig mindössze négy kilométer. Most a kilo­méterórán is ellenőrizte: épp négy kilométer. Visszafelé, nappal ment a falun. Sokakat ismert Szemjon ezen az útvo­nalon. Az autóbuszmegállónál egy öregember lakott. Szem- jonnal hat év óta mindig üd­vözölték egymást. Az öreg vár­ta a buszt, odament, szemügy­re vette az utasokat halvány­kék, az öregségtől már fakó szemével. Az öreg télen-nyá- ron ugyanazt a szürke kö­penyposztóból készült zub­bonyt viselte. Egy féléve nem jött többet a buszállomásra. Szemjon néhány útja alkalmá­val még várta, azután elment a házába. Meghalt az öreg — mondta egy gondozatlan külsejű nő, és megkönnyebbülten sóhajtott — Öregségére elment az esze. Állandóan utazni akart vala­hova. Meghalt. De kije maga néki? Szemjon nem kezdte ed ma­gyarázni, hiszen nem is volt mit magyarázni. Az asszony mindaddig gyanús szemmel nézegette, amíg Szemjon be nem csukta maga mögött az ajtót. ... Kirill nagyapával ket­tesben éltek. Nagyapja hajnal­ban keit, megfejte a tehenet és kicsapta a mezőre. A nagy­anyja még a háború előtt meghalt. Maguk főzték a káposztale­vest. Szemjon segített nagyap­jának tekerni a húsdarálót. Esténként a nagyapja az éle­téről mesélt Szemjonnak. Ki­derült, hogy hős volt, hiszen harcolt a fehérek ellesi, pa­rancsnok volt. — Félsz a németektől? — kérdezte a nagyapja. — Félek -— vallotta be Szem­jon. — Hát ne félj, és kész — nyugtatta meg a nagyapja. — A német se hülye, ő sem akar meghalni. Láttad a tankjain­kat? — Láttam. — Hát akkor ne félj. Ne­künk is vannak tankjaink. Még kapnak tőlünk a... alá — nagyapa káromkodott egyet. — Miért ... alá? — kérdez­te Szemjon. (Folytatjuk.) Somogy! Néplap

Next

/
Oldalképek
Tartalom