Somogyi Néplap, 1977. április (33. évfolyam, 77-100. szám)

1977-04-10 / 84. szám

Tartalmas, teljes élet T artása éppen olyan ■ egyenes, mint negyed- százada, amikor megismertem. Hangja, bizalmat kérő és su­gárzó mosolya is a régi. Meg­fontolt szavaiból, fegyelme­zett, fölösleges mozdulatoktól mentes gesztusaiból most is kiegyensúlyozottság árad. Csak a haja ritkább, és az arcán szaporodtak a finom vonal- kák. Azt pedig ő teszi hozzá, h.ogy bizony az erek is el­használódnak, és nemrég — életében először — táppénzre kényszerült. Régi társától — barátjától és ellenségétől — a cigarettától is búcsúznia kellett Dr. Viczián Antal kandidá­tus 61 éves. Néhány napja már csak a sebészetet vezeti: az általa tíz évvel ezelőtt megszervezett siófoki kórház irányítását utódának adta át. — Tisztában vagyok ön­magámmal és a megnöveke­dett követelményekkel — mondja. — Egy ilyen integ­rált, szerteágazó és mégis egységes egészségügyi szerve­zetet nem lehet irányítani úgy, hogy közben szakmám­hoz, a sebészethez is hű ma­radjak. Az igazgatói munka egész embert kíván, különö­sen a jelenlegi körülmények között Negyedszázadon át élt e kettős követelmény szorításá­ban. Igaz, e kifejezés ellen őszintén tiltakozik. Hiszen a két tevékenység legföljebb az időhiány miatt okozott fe­szültséget: tartalmilag nem­csak jól megfért egymással az egészségügy szervezése, irá­nyítása és a sebész főorvosi gyakorlat, hanem a kettő jól ki is egészítette, sőt erősítet­te egymást. Igaz. a körülmé­nyek is kényszerítették erre Hiszen amikor évekig nem tudták betölteni a marcali já­rási tisztiorvosi állást, a kór­házigazgatói teendők mellett őt kérték föl e feladat ellátá­sára is. De szívesen vállalta. Azt mondja, így volt teljes az élete. N ehezen tudott időt sza­kítani a tudományos munkásságra, amely pedig pá- lvajiezdő kora óta vonzotta. És mégis akkor vágott neki a kandidátusi cím megszerzésé­nek. amikor a kórház igazga­tásának, az épület bővítésé­nek, korszerűsítésének gond­jai alaposan megsokasodtak. Tréfásan jegyzi meg : mázsá- nyi kávéba került, amíg el­készítette dolgozatát a gyo­morfekély sebészeti gyógyítá­sáról. — Persze ez legföljebb éb­ren tartott minden második éjszaka, de erőt, ösztönzést az a kedvező társadalmi légkör, az egészségügy fejlesztése iránti felelősség és segítőkész­ség adott, melyet a járási, községi vezető szervek részé­ről tapasztaltam. Pedig az építkezés, ha mégoly egyszerű bővítésről, felújításról volt is szó, abban az időben sem volt egyszerű. A pénz mindig ke­vésnek bizonyult, meg a mi­nőséggel is bajok voltak. Véletlenül tanúja voltam, hogyan vitatkozott a marcali kórház bővítésénél a beruhá­zók képviselőivel, akik tele hi­bával, mindenáron át akar­ták adni az épületszárnyat. Igaz, emelt hangot akkor sem használt, próbálta megőrizni nyugalmát, érvekkel bizonyí­tani igazát. Máskor sem volt híve a szavak tömegének. Megfontoltan, de meggyőzően, tömören fejtette ki vélemé­nyét, mondta el javaslatait az egészségügy fejlesztéséről, táv­lati elképzeléseiről a járási pártbizottság, a tanács ülé­sein — mindkét testületnek évekig tagja volt. Azt mondja, elégedett em­ber. Igen, azt hiszem, jó oka van rá. Megszervezett két kór­házat; a marcalit, gróf Szé­chenyi Andor Pál kastélyá­ban, melyben a felszabadulás utáni években másodmagával látott el hatvanegynéhány be­teget, és ahol kétszázkét ágyas, csaknem húsz orvossal működő intézményt hagyott; a siófokit, melynek nemcsak az építkezését, berendezését irányította, hanem a személyi feltételeket is neki kellett megteremtenie; azután a ma­gasabb szintű egészségügyi el­látás, az ún. integráció meg­szervezésében szintén jelentős szerepe volt. Mindezek létez­nek, fejlődnek, igazodnak a kor követelményeihez. Szol­gálják az embert. A szerve­zés, irányítás vidító élményt és lehangoló balsikereket egy­aránt szülő mozzanatai azon­ban kitörölhetetlenül benne élnek. Felelősségteljes hivatásá­nak ellátásában harmonikus családi élete is szerepet ját­szik. Felesége munkájában is társa, közvetlen segítője, két diplomás fia közül az egyik apja hivatását gyakorolja. És a jövő? — Mindenekelőtt több mű­tétben vehetek részt, és végre ismét foglalkozhatom tudomá­nyos témáimmal, melveket az utóbbi években meglehetősen mellőznöm kellett. A felszabadulás ünnepén az Elnöki Tanács ma­gas kitüntetéssel — a Munka Érdemrend arany fokozatával — ismerte el egészségszervező és sebészórvosi munkáját, pél­dás etikai magatartását. — Örülök a kitüntetésnek csakúgy, mint ,a korábbi hi­vatalos elismeréseknek. De legalább ennyire jólesik, ami­kor érzem: ismernek és be­csülnek az emberek. Nagyon sokan. Akiket vagy a társa­dalmi életben, a pártmunká­ban ismertem meg. vagy gyó­gyuláshoz segítettem. Nemrég hajdani működési területem egyik községében — Csákány­ban — benvitottam egy ház­ba, mert elromlott a kocsim. Azonnal megismertek. Percek alatt megtelt a lakás. Érdek­lődtek, panaszkodtak, elmond­ták bajaikat a legközvetle­nebb hozzátartozónak, a régi ismerősnek kijáró bizalom­mal. Igen jólesett ez a közvet­len hangú beszélgetés, és a többi találkozás, megszólítás, kedves érdeklődés. Megnyug­tat és újabb erőt ad. P. L. „Az opera nem vész el, csak átalakul'’ Beszélgetés Sass Sylviával Sáss Sylvia irigylésre méltó ember. Mert bizony, világvi­szonylatban is kevés művész­nek adatott meg az, ami Ope­raházinak ragyogó szopránéne- kesnőjének: hogy huszonöt éves korára a zenés színpadok egyik legelismertebb, legünne- pelteb.b csillaga legyen. Föl­lépett már Londonban, Párizs­ban, Hamburgban, Frankfurt­ban, Szófiában, s jó néhány olasz színnadon. Három héttel ezelőtt pedig teljesült a vágy­álom: hatalmas sikerrel éne­kelte el Tos»a szerepét New Yorkban, a Metropolitan szín­padán. A külföldi szaklapok Tebr lóihoz és Callashoz ha­sonlítják. — Korán kellett kezdenie az éneklést, hogy rövid idő alatt eddig eljuthasson ... — Be kell vallanom, hely­zeti előnyöm volt. Édesanyám szintén énekesnő, apám is ze­nész. így már gyermekkorom­ban rendszeresen hallgaítam muzsikát. Igaz, először zon­gorista akartam lenni, de rá kellett jönnöm, hogy az nem az én világom. Lénten-nvomon melléütöttem . .. Majd azt for­gattam a fejemben, hogy ba­lerina leszek — ehhez viszont túlságosan hosszúra nőt­tem (?!). Végül Galli-Curci és Lily Pons hangja győzött meg arról, hogv az énekesi hivatást kell választanom. No és az. hogv állítólag jól utánoztam anyámat. — ön Calli-Curci nevét em­lítette. Nem gondolja, hogy századunk első felének nagy­jai eléggé lejáratták az opera műfaját drámaiatlan - csicser­gésükkel-«, túlzott érzelmessé- gükkei? — Ha valaki őszinte érzéssel énekel, mint például Gigli, ak­kor ez ma is korszerű. Az ér­zelgős »kulisszahasogat-ásnak« azonban végképp el kell tűn­nie az operaszínpadról, a drá­ma érdekében. Az ízlés koron­ként változik, a művész belső töltésének mindig meg kell maradnia. És az fontosabb, mint a hang és a technika' felkészültség. — Elképzelhető, hogy az opera válságát eppen az éne­kesek önzése, uralkodni vá­gyása. sztárkultusza idézte elő? Mario del Monaco a kö­zelmúltban kijelentette, hogy »a karmester, a zenekar, a rendező, a díszlettervező — csupán az énekesért létezik!-« — Nemrégiben nagy példa­képem, Maria Callas is így nyilatkozott, amikor néhány órát nála töltöttem Párizsban. de ezzel a felfogással én nem értek egyet. Nem jó sem az «-énekesiközpontú-«, sem a »-rendezőközpontú-« színház. Mindegyikük önálló alkotó egyéniség, s csak a művet sza­bad szolgálniuk, semmi esetre sem saját elképzeléseiket, né­ha elrettentő ötleteiket. — Tehát nem kell ««felgyúj­tani az operaházakat, a mara- diság fellegvárait«, ahogyan Pierre Boulez javasolta? — Nem. mert az énekesek zöme is felhagyott már a ré­gies. érzelgős előadásmóddal mozogni, játszani, tehát drá­mai alakokat megjeleníteni is képes, s nem egy-két elavult mozdulattal jelez. — A mai világnagysázok közül ki tette önre a legma­radandóbb hatást? Talán az olasz énekesek? — Ök is. Elsősorban Giusep­pe Teddei. Frankfurtban éne­keltem vele Toscát, s megdöb­bentett. micsoda művész! Nemcsak énekes, hanem re­mek színész is. Ezenkívül Kari Ridderbusch. Amíg vele nem találkoztam, azt hittem, a Nürnbergi mesterdalnokok Évájával soha semmit nem tu­dok kezdeni. Az, ő művészete azonban engem is magával ra­gadott. — Érdekes, hogy tenoristá­kat nem említett. — Sok ragyogó énekes van köztük, de jó színész, valódi művész — kevés. Sőt, talán az egyetlen Placido Domingo. — Különös, hogy szakadat­lanul az olasz romantikus ope­rairodaimat emlegetjük, ön »olaszspecialistának«, roman­tikus alkatnak érzi magát? Külföldi meghívásai ezt iga­zolják. — Nem. nem! Túlságosan pályakezdő vagyok ahhoz, hogy leszűkíthessem a.,szerep­körömet, ám ezt egyébkén I •sem tenném. Boldogan éneke­lek Monteverdit. Mozartot. Wagnert, sőt Durkó Zsolt Mó­I $4 mi utcánk (Dolgozat) Feladat: leíró fogalmazás kötetlen témában. Megkötés: írni kéne valami szépet, hús­véti ajándékként, nekünk, nektek és nekik. A mi utcánk nagyon szép utca. Talán azért lett ilyen, mert nem is igazi utca, ha­nem zsák. Az egyik végén csak a gyalogosok tudnak ki­menni, meg én a biciklivel. A múltkor is majdnem neki- hajtotlam egy bácsinak, de ő szerencsére nagyon fürge volt. És nem is lett mérges, csak csóválta a fejét és nagyon kedves ember lehet, mert még az anyukámat is tisztel- tette. Az egyik oldalon csupa há­romemeletes szürke ház van, de ott nem mi lakunk. A mi oldalunkon csak egy ilyen szürke áll az utca emberes végén. Az autós végére 'épí­tették a mi nagy házunkat. Jobbra tőlünk egy régi, föld­szintes porta terül el és kert veszi körül. A kertben fák vannak. Most virágzik a birs meg egy másik magas. Az ablakunkból kinézve mindig azt hiszem, hogy tél van, mert olyan a sok fehér virág, mintha hó lepné be a fákat. Balra egy óvoda látható. Ott is virágzik néhány növény, meg a kicsi gyerekek kedve. Nagyon aranyosak, ahogy foj­togatják egymást, amikor nem néz oda az óvónéni. Innen reggeltől délutánig kellemes gyerekzsiraj szűrődik be a lakásokba, kivéve akkor, ami­kor a mi lakásunkból a kis­fiú nyekergése elnyomja az egészet. Mondta is a szom­széd néni, hogy milyen ara­nyos a gyerek. Persze ő a múlt héten elvesztette a hal­lókészülékét. kevés A autó jár. utcánkban Már írtam, hogy zsákutca. így csak az otta­niak hajtanak be, de ők csöndesen, mert a sajátjuk­ban nem zajonganal9 így egészen tegnapig nagyon csöndes volt ez a szép utca, De tegnapelőtt a szomszédék fiának vett az apukája egy kismotort. Valószínűleg na­gyon rossz járművet kaptak a boltban, ugyanis hárman szerelték. Este a gyerekekre nem lehetett ráismerni, olyan koszos lett: másnap reggel meg 'a motorra, mert átala­kították. Azóta a barátaival felváltva használják, kizáró­lag az utcánkban. Az Öregeb­bek, akik emlékeznek még arra, azt mondják, olyan hangja van. mint egy tank- hadosztálynak. A mi utcánkban sok baba­kocsi van. Hasonlítanak a mienkhez, csak az egyikben jobban, a másikban meg ke­vésbé üvölt a baba. Azt hi­szem. a mi utcánkba nem a gólya hozza a gyerekeket, hanem az OTP, mert a múlt­kor hallottam két nénit be­szélgetni és az egyik mond­ta, hogy még harmincezer forintot is kapott a kisfiáért, de a következőért már nem fog kapni, mert az »falból« volt. En ezt nem értem, mert még kicsi vagyok. Vannak nagyobb kisgyerekek is, ök úgy látszik mindig szabad­ságot kapnak az óvodában, mert az úttesten szaladgál­nak és a nyelvüket öltögetik azokra, akik a kerítésen be­lül játszanak. De érdekes, hogy amikor a bentieket ha­zaviszik, akkor a kintiek mindig bemásznak, és kifelé szemtelenkednek a bácsikkal és a nénikkel. A mi utcánkban nagyon kedves emberek laknak. Az én biciklimet is el akarta vinni egyszer az egyik, mert a mi utcánk egy nagy közös­ség. De kiderült, hogy nem is ott lakik, és a házmester bácsi azt mondta, hogy ez­után a bringát betehetem a lépcső alatti sufniba. Igaz, hogy én azt tanultamle­gyünk kollektív szelle­műek, és ha valaki rászorul, akkor segítsük, de úgy ér­zem. hogy nekem jobban kell a biciklim, . mint másnak. A múltkor környezetisme­retből szorgalmi feladatot csináltam. Es elkezdtem na­gyon félni. Mert a mi ut­cánk nincs rajta még a tér­képen se. És akkor hozzánk senki sem tud bejönni, mert a nincsbe nem lehet csak úgy belelépni. Es mi lesz, ha mi egészen egyedül maradunk? De megnyugtattak: még na­gyon sokan laknak olyan ut­cában. ami nincs. Akkor meg nem lehet olyan nagy baj. Azt hallottam a mi utcánk­ról. hogy mások irigykednek, mert ilyen szép, kedves, csendes hely nem mindenki­nek jut. És hallottam, ami­kor a rádióban valaki éne­kelte, hogy a mi utcánk ó de szép. Ráismertem a szomszéd bácsira, aki otthon ezt szok­ta dalolni, de akkor a fürdő­kádban. Amikor megkérdez­tem tőle, hogyan bújt be a rádiónkba, azt mondta, hogy hülye vagy édes fiam. Ez ugyan nem igaz, de azóta sem jöttem rá a titok nyit­jára. Nagyon szeretek a mi ut­cánkban lakni. Es aki elol­vasta a dolgozatomat, az biz­tos tudja, hogy miért. Es ha neki is megtetszett. akkor ■jöjjön oda, én szívesen lá­tom. Luthár Petiké IIHa (tornából felmentve) zes című művének anya alak­ját is. A megvalósítás nem­csak az alkattól függ. — A széles szerepskála nyil­ván más művészetek, tudomá­nyok iránti vozglmat is ered­ményez. — Természetesen. A színház belső világa az állandó érzel­mi és gondolati »feltöltődés- hez« nem elegendő. Rendsze­resen olvasok tudományos is­meretterjesztő műveket, több­nyire mégis a szépirodalomból szerzek utánpótlást. Sartre Beauvoir. Camus. Malamuel Saul Ballow a kedvenceim, de a régi irodalmat is kedvelem. — M;k a tervei a következő évadra ? — Aida a londoni Coven! Gardenben, Manon Lescaut a Sealálián — hat előadás Do- mingóval — és az itthoni elő­adások. Ezenkívül el Ígérkez­tem a rádiónak Verdi Mac­beth jének teljes fölvételére. — ön a világot járja. Arc ha Kaposvárra hívnák ária- é* dalestre, s a föltételeket is biztosítanák, eljönne? — Örömmel. Ha az időpon­tot össze tudnánk egyeztetni. Lengyel Andrá Pályázat, a nsoművészet ií]u mssiere cím elnyerésére Az idén is versenyre hívják a népművészet ifjú mestere cím elnyerésére vállalkozó fia­talokat, akik 'ősi dalkultúránk felkutatására, előadására, nem­zeti hagyományaink ápolására és továbbfejlesztésére vállal­koznak. A KISZ KB a Kultu­rális Minisztériummal, a Nép­művelési Intézettel és a Népi Iparművészeti Tanáccsal kar­öltve hirdette meg az alkotó kedvű fiatalok seregszemléjét. Ezúttal is 15 népművészet ifjú mestere cím talál majd gaz­dád. Az idén is külön bírálják el a műkedvelő, illetve a hivatá­sos versenyzők előadásait, al­kotásait. Indulhatnak hangsze­res népzenében, népdal-elő­adással, néptáncbemutatóval, népmesemondással. Bemutat­kozhatnak a hímzők, a népi szőttesek mesterei, a fafaragók, a fazekasmesterség hagyomá­nyainak ifjú őrzői stb. A népi iparművészeti tár­gyakat és dolgozatokat június t_5. között kel! beküldeni a KISZ központi művészegyüt­tesének székhazába, s ugyanott kell jelentkezni az egyéb kate­góriákban való részvételre. Szipka. Árva tehetség A tanító néni megjegyzése: Biztosan szép az utcátok. Más is szeretne ott lakni, még én is. Ha lenne kedvem, meg 200 000 kápém (+ OTP-át- vállalás). De te ezt sem ér­ted. Heten vol­tak testvérek, kilencfelé osz­tották a cse­lédkenyeret. Jalsovecz Fe­renc tehetség­gel megáldott ember. De mintha rossz tündér szegő­dött volna a nyomába, sze­rencséjét min­dig eltéríti. Ta­valy a Nagy­atádon meg­rendezett me­gyei kiállításon kevés faragás tetszett any- nyira, mint az ismeretlen sza- bási juhászé, Jalsovecz Fe­rencé. Csodál­koztam is, hogy élőbb nem találkoz­tam a nevével, a kezemunka­jával. Röpke idő telik bele, hogy úgy érezzem magam vendég- szerető otthonában, mintha ré­gi ismerősök lennének. Térül-1 fordul, a konyhában egyedül maradok a feleségével és a vejével. — Mióta farag a férje? — Legény korától. Meny­asszonya voltam, amikor egy szép dobozt készített nekem 1946-ban. Ma is őrzöm. — Örült az ajándéknak? — Nem, láttam addig én még olyat. Bárós. cselédes világban él­te gyerekkorát Jalsovecz Fe­renc Iharosberényben. A hét gyerekre egyedül nenn lehetett eleget keresni; ők is szolgál­tak, megosztva a munkát, a tanulást, — Az Inkey báró tanyáján kezdtem faragni — villan a Korai emlék. — Tetszett-e a bárónak? Válaszát legyintéssel tá­masztja alá. — Tanulta-e a bizsók for­gatását? — Tóth Mihállyal 1943-ban együtt tereltünk a Prépost­pusztán. Figyeltem a kezét, és faragtam. 1945-ben kaptam egy levelet Manga János ta­nár úrtól: arról értesített, hogy küldjék neki munkákat. Csak­hogy nem volt. 1946-ban meg nősültem. 47-ben földet kap­tam. Aztán mégis Pesten kö­töttem ki a Csepel autógyár­Pásztorélctről mesél a bizsók nyoma. ban. Munka után faragtam. Amit csináltam, azt bevittem a Váci utcai népművészeti boltba. Biztattak, rendeltek, csak az üzlet nem jött létre. A kényszerű pesti kirucca­nás két évig tartott, s a ha­zatéréssel mintha örökre be­zárta volna a világ e kicsi fa­luiba, ahol az állatok gondozá­sa parancsolja a dolgát. Átmegyünk az udvaron a műhelybe. Itt dolgozik. Nem­csak az élő fákat ismeri, ha­nem tud bánni a kivágott és a faragásra előkészített anyag­gal is. Ahol a diótörzset kam­póval a tuskóhoz lógta, oti élettelen a fa, a többi helyen a vésők nyomán csörgedezni kezd benne az élet. Pásztor­életről mesél a bizsók nyo­ma ... A szobában a vitrin felső polcán elfér Jalsovecz Ferenc összes faragása. Keze ritkán szabad, hogy kedvteléséhez fogjon. Amit csinált, gondos faragás mind. A vad-körtefából készített doboz és a' különös műgonddal megmunkált szip­ka a legszebb: szinte szobrász- remek. Faragásai őszintén val­lanak élményeiről, megfigyelé­seiről. Mások dolga, hogy ár­va tehetségéhez mielőbb fel­fedezés. támogatás párosuljon. Megérdemli ezt a »szeren­cséi«. Korányi Barna Somogyi Néplap a

Next

/
Oldalképek
Tartalom