Somogyi Néplap, 1977. március (33. évfolyam, 50-76. szám)
1977-03-29 / 74. szám
AszfaJHenif* K kérdések jegyében kezdődön meg szombaton Birmlng- hamihan az asztalitenisz-világbajnokság. A hagyományokhoz híven először a csapatok álltak rajthoz, s bizony, vasárnap hajnali 2 óra volt már: amikor elcsendesedett a 16 asztal környéke. Szombaton a magyarok sikeresen vették az első akadályokat: a női együttes sima 3:0-ra nyert a franciák ellen. Nagyobb csatát ígért a magyar—francia férfitalálkozó. Secretin ugyan legyőzte Jónyert, de Gergelytől már vereséget szenvedett, s végül a magyar férfiegyüttes 5:l-re nyert Az udvarias angolok vasárnap is a hölgyeknek adtak elsőbbséget. A nők mérkőzésén a mieink a svédek ellen kezdtek; e találkozón csillogtak Magosék, s újabb 3:0 lett az eredmény. Sajnos, késő este a Koreai NDK leányai ellen csak pillanatokig vezettünk. E mérkőzésen a magyar csapat 3:2- re vereséget szenvedett, s így megcsappant , reményekkel várja a befejezést. Női asztalitenisz-válogatottunk bó, Kisházi, (Oláh, Magos. A férfiaknál az első Ázsia— Európa összecsapást a Japán— Jugoszlávia mérkőzés jelentette. Nagy küzdelemben Surbe- kék 5:4-re kikaptak. Jónyerék vasárnap az NSZK együttesét verték meg 5:l-re. a VB-n (balról jobbra): SzaBravúros női páros győzelem Magos—Knáght 2:1 (—24, 11, 15) Magos, Szabó—Hammersley. Howard 2:1 (—10. 24, 16) B. csoport: Lengyelország- Indonézia 3:0 Férfiak: A magyar férfiválogatott hétfőn a program újabb csúMAGYARORSZÁG— CSEHSZLOVÁKIA 3:1 — Így kezdődött az asztali tenisz- vb harmadik versenynapja, amelyen a magyar női válogatott értékes győzelmet aratott. A siker aránya azonban nem fejezi ki elég hűen azt az izgalmat és feszültségei, amelyet ez a találkozó hozott 1 ries állásnál ugyanis a két ország párosai találkoztak, s a döntő játszmában a csehszlovák Uhlikova, Zizkova kettős 20:16-ra vezetett a magyar Magos, Szabó duó ellen. A magyar táborban egy pillanatnyi megingás következett, mert mindenki arra gondolt, ha elveszítjük a párost, esetleg a mérkőzés is »elúszik-, de ekkor Magos Judit ismét bebizonyított» kivételes klasszisát. Az ő ragyogó ütéseivel levőről 22:20-ra sikerült fordítani I és nyerni! Ezzel a válogatott 2:l-es vezetéshez jutott, majd Kisházi újabb győzelmet aratott, s így lett 3:1 a végeredmény. Részletes eredmények: Nők: Kisházi—Uhlikova 2:0 (19, 12) Magos—Silhanova 1:2 (—-13, 6, —17) Magos, Szabó—Uhlikova, Zizkova 2:1 (—13, 13, —20) Kisházi—Silhanova 2:0 (8, 9) A magyar női válogatott hétfőn a déli órákban Anglia ellen játszott újabb mérkőzést és itt már a hatodik győzelmét aratta. MAGYARORSZÁG— ANGLIA 3d) Kisházi—Hammersley 2:1 (15, —19, 13) Szásával csak több mint egyórás késéssel állhatott asztalhoz a csehszlovákok ellen. MAGYARORSZÁG— CSEHSZLOVÁKIA 5:3 Gergely—Dvoracek 2:1 (—14, 14, 16) Klampár—Orlowski 0:2 (—13, —23) Jónyer—Kumz 2:1 (14, —18, 17) Gergely—Orlowski 0:2 (—16, —13) Jónyer—Dvoracek 2:0 (14, 12) Klampár—Kunz 2:0 (15, 15) Jón ver—Orlowski 1:2 (22, —15, —23) Gergely—Kunz 2:0 (19, 20) A csoport: Csehszlovákia—Franciaoiszág 5:4 Asztalitenisz N8 L A Vasas női csapatának újabb bravúrja Kar hét alatt megismételte múlt vasárnapi bravúrját — másodszor is — a VBKM Vasas NB I-es női asztalitenisz- csapata. Ezúttal a tavalyi bajnokság harmadik helyezettje, a Bp. Spartacus látogatott Kaposvárra. A Vasas-lányok nagy becsvággyal küzdöttek ezen a mérkőzésen is. Diószegi tartotta kirobbanó formáját és ismét öt mérkőzést nyert. Egyedül neki sikerült legyőznie a válogatott Papp Angélát 2:0-ra. Váradí is sokat javult egy hét alatt — Ő négy győzelemmel járult hozzá a sikerhez. Boldizsár három mérkőzést nyert Ezek közül a legfontosabb a Székely elleni találkozó volt', amely a mérkőzés fordulópontját jelentette. (Boldizsárnak korábban még soha sem sikerült Székelyt legyőznie.) Dr. Harkányi is »időzítve* nyert Székely ellen. Horváth- nénak ismét két győzelem volt a »kezében», de a hosz- szú kihagyás után csak lassan lendül formába. A Vasas női csapata az utóbbi évek egyik legjobb játékát nyújtotta. Untvcrsiada ’77 Ötven ország négyezer sportoló Az. idén augusztusban Szófiában rendezik meg a nemzetközi főiskolai sporttalálkozót, az Universiade-t. Az augusztus 18-tól 28-ig tartó versenysorozaton előzetes adatok szerint ötven országból több mint négyezer sportoló vesz majd részt, s ezzel az Universiada 77 a részvevők számát tekintve minden idők legnagyobb ilyen jellegű rendezvénye lesz. VBKM Vasas—Bp. Spartacus 13:12 Gy.: Diószegi (5), Váradi (4), Boldizsár (3), dr. Harkányi, illetve Papp A. (4), Barna (3), Lukács, Szeiler (2—2), Székely. Indonézia—Ausztrália 5:2 Anglia—Indonézia 5:1 NSZK—Csehszlovákia 5:3 B csoport : Japán—Dél-Korea 5:2 Ma, kedden befejeződnek a csoportmérkőzések. A magyar férfiválogatott 15 órakor Indonézia ellen játszik, majd 19.30 órakor már helyosztó mérkőzést vív. A nők reggel 9 órakor a Kínai NK csapatával találkoznak, 18 órakor állnak asztalhoz valamelyik helyosztón. Szerdán lesznek a döntök. Kürti András 0t pár ziiitibi »Nem kérgesült bürokrata 0, aki — mintha ebnek. Ügy dob feléd egy szót, írást, S fittyet hány a tömegnek.« Arany I. Rejtély, csoda, r tömegverekedés Doktor Telekes Tibor, a kerületi tanács adóügyi osztályának csoportvezetője aggodalmasan pislogott. Srégen fölfelé. Egy mázsa színhús rezgeti íróasztala túloldalán. Gruber Tamásné, közismertebb nevén: Falatka. Nem a hidegtől reszketett egész testében ez a túlméretezett fiatalasszony, hisz forró nyár van. Nem is orvul rátört betegség, láz remeg'tette; csal, aki nála egészségesebb. Annak meg még a föltételezése is csacsiság. hogy Falatka talán fél, talán megvan ijedve, talán retteg valamitől, aaért vibrál. Olya» embert még nem szült magyar anya, de külország: mutter, madre, mamka, mother sem, akinek ő ne nézne a szeme közé. Rettenthetetlen lélek lakozik e hatalmas testben. Hát akkor?! Falatkát a méreg rázza. A föLháborodás. A tehetetlen harag. A célpontját még meg nem .lelő, ezért robbanni sem tudó, csak fortyogó, feszítő düh. — Esküszöm magának, doki — jelenti ki elfúló hangon —, én megölöm, akárki tette. Megölöm és kész! Nemre, korra, szociális helyzetre való tekintet nélkül. Nem érdekelnek a következmények!.., Azt a csibészt én megfojtom! .. . Ezzel a két kezemmel fojtom meg! És főnöke orra alá dugja péklapát-kacsóit. miközben t.íadekás könnycseppek jelennek meg a szeme sarkában a gyilkos felindulástól. — Üljön már le. kérem, kedves Editke — int idegesen a szék felé a csoportvezető, minthogy az ő hatvankét kilójára és százhetven centis magasságára még akkor is nyomasztólag hat Falatka, amikor e gránátos termetű asszony szelíden, kedvesen, barátságosan viselkedik. Hát még most, amikor úgy hábo- rog, mint kelt tészta a dunyha alatt?! — És ha lehet, pontosabb és tömörebb tájékoztatást szeretnék. Még azt sem tudom, hogy mi is történt tulajdonképpen? — Merénylet történt! Tudatos kártevés! Törvénytelen behatolás. Hivatalos okmányok szándékos megrongálása, tönk4 megtalált fiatalkor Szemünk alól lassan eltűnnek a könnyzacskók ráncai, melyeket sok-sok irodalmi színpadi produkciónál-; köszönhettünk. Eltűnőben a pódiumon a játék mondvacsinált fegyelme, kitört a jókedv a színpadokon! S ez nem jelent kevesebbet, mint azt. hogy jól érzik magukat a szereplők, mert önmagukat adhatják, s ezért a jutalom sem pusztán a kezek illedelmes össze-össze- csapása: nevet a nézőtér is. Nem árulok zsákbamacskát, a siófoki városi és járási színpadi bemutatók fakasztottak jókedvre. 1974 szeptemberében alakult a tabi Rudnay gimnázium és mezőgazdasági szakközépiskola tanulóiból a helyi művelődési központ irodalmi színpada, mely a minősített együttesek sorába tartozik. Tamási Áron Ördögölő Józsiás című mesejátékát dolgozták fel Madarász Béláné népművelő irányításával. Van mit javítani a produkciójukon. mégis: nagy eredménynek tartom, hogy a Tamási-műhöz jó érzékkel nyúltak, s a mesejátékba belelátták magukat, eszerint élték át a történetet. Korban azonban már nem Illik hozzájuk az egész kicsinyek gyermekjátéka, melyet beleépítettek a produkcióba, annak a helyére fiatalos játék való. S a legfontosabbról: higgyenek önmagukban, abban, amit csinálnak! Egy kissé félsaegen mozognak a színpaI diákjaink! Akik — az Arany ! János-i cigányvajdával az élen — azért bújnak bele mások bőrébe, hogy jól kimulas- sák magukat. Mintha Csokonai tanította volna őket effélére, olyan jó íze van ennek a játéknak. A tánc — bármenynyire nagy teret tölt be a fiatalok életében — a színpadon túlzsúfolt. Az éneklésből is elhagyva más, kevésbé konkrét akusztikai elemekkel értékesebbé válhat ez a kitűnő színpadi játék. A nemrégiben újjáalakul! siófoki Perczel diákszínpad bemutatója tette rám a legmélyebb benyomást. Verses ösz- szeállításuk a hódoltság korának a költészetét, zenéjét szólaltatta meg azzal a páratlanul ügyes dramaturgiával, hogy megmutatták: múltunk ismerete nélkül nem létezik mai. igaz, szocialista hazafiság. A játék ebből a darabból sem hiányzott: lírai szépségű történetet bontottak ki a férfi- női kapcsolat alapján a hazaszeretetről. Az összeállítás és a színpadra állítás Tröszt Tibor avatott munkáját dicséri. A színpad tagjai szépen mondanak verset, szépen beszélnek. A balatonföldvári színpad [ Molière Botcsinálta ifnlHorót I tűzte műsorára dr. 1 by And- I rás rendezésében. Az együttes tagjai felnőttek, s jó, hogy ez a korosztály sem marad ki (a járásban) a műkedvelésből, a színjátszásból, ök a hagyományosat képviselik. Tehetségük alapján bátran .mehetnek ezen az úton. de sok lehetőség van Moliére-jáiszás- ban is mai figurák teremtésére. A földváriak ezzel maradtak adósak. Új együttes született a siófoki művelődési központban az ott dolgozó népművelőkből, a városban dolgozó fiatalokból. Nagy Éva — a rendezőjük — jól választott, amikor Moldova György szatirikus írásai közül a Mózes hatodik könyve címűhöz nyúlt. Azt .hiszem, az előadás fogyatékosságai még törvény- szerűek: ebhez a játékhoz fejlett stílus kell. Ezzel még nem rendelkezhetnek. De, ha így döntenek — tartsanak ki egyelőre emellett! —, tudatosan járják végig a szatirikus játék kötelező iskoláját, mert hiánv- zó színnel gazdagíthatják a megyei színjátszómozgalmat. Horányi Barna don; ezen a többszöri szereplés segíthet igazán. Kétszer szerzett arany minősítést a bogiári szakmunkásképző iskola tanulóiból alakult irodalmi színpad. Kiegyensúlyozottan színvonalas produkcióról és arról neves az együttes, hogy minden bemutatója meglepetés. Ilyen a Nagyidai cigányok című elbeszélő költemény Arany Jánoshoz hűtlen színpadi adaptációja is. Ebben az esetben a hűtlenség erénnyé vált, mert Pados József együttese önmagához hű előadást teremtett. A történet ismert : elhagyják Nagyida várát a magyar seregek — jön a labanc! —, s a vajda cigány népére ruházódik a védelem. Az is kiderül a bogiáriak adaptációjából, hogy puskapor nélkül a cigányok sem győzhetnek, illetve — s ez a bogiári játék lényege — a várúr cigányok tulajdonképpen nem mások, mint a mi Főiskola után A friss diplomások pályakezdése, beilleszkedése országos gond. Vajon mit teszünk azért, hogy a pedagógus, a mezőgazdász a katedra, illetve a mezőgazdaság helyett ne válasszon hűvös, nyugodt irodát, vagy egyéb, számára megfelelőbb áLlást. Ezúttal egy egyedi példát kerestünk: a megye egyetlen nyomdáját, s annak egyetlen. felsőfokú nyomdaipari végzettséggel rendelkező fiatal dolgozóját, Nagy Tibomét. Budapesten, a Könnyűipari Műszaki Főiskola nyomdaipari szakán végzett. E széles skálájú szakmában melyik ágazatot választotta? — Formakészítő lettem. — Mikor végzett? — 1976-ban. — Függ a vállalóétól? retétele!... Nem, én azt a csibészt nem hagyom életben !... Betörni az én szobámba?!... Tönkretenni az én félnapi munkámat?! A székről, amelyre pedig csak az imént ereszkedett le, földobja az indulat Áthajol az íróasztalon, úgy bömböli fölöttese arcába: — Gyáva, aljas féreg! Hátra hőköl, elsápad a keszeg férfiú, halálra szántan nyúl a levélnehezék után, amely Dán- tét ábrázolja, és bronzból vart nem fogja olcsón adni az életét, küzd, amíg tud, a túlerővel! — Az a gyáva, az az aljas féreg! — ismétli meg Falatka, immár meg k_ön n ye b b í tő névelőkkel, tehát a titulusoka még ismeretlen személyre vonatkoznak. — Épp amikor nem voltam a szobámba, akkor követte el gyalázatos tettét! Kihasználva távollétemet! hivatali helyiségét. Megtudhatnám esetleg, hogy miért hagyta el? Gruberné egy pillanatra zavarba jön, leül, mély lélegzetet vesz. — Megmondom az igazat... Leléptem a büféibe .. . Mert Erika átszólt tele tanon. van egy ilyen megállapodás közöttünk, én is átszólok neki, ha én látom meg előbb... .Szóval Erika átszólt, hogy friss töpörtyűs pogácsa érkezett a büfébe, de csalt egy tálcával. Gondoltam, leu gram, megnézem, mert még elkapkodják, mi az az egy tálca ennyi hab- zsi embernek?!... Persze, az ilyen perceket én mindig bepótolom, én nem vagyok lógós, remélem, maga sem tart ilyennek:, Tibor? Doktor Telekes szaporán rázza a fejét, ugyan. — Tehát leugrottam — folytatja Falatka —, de előbb az ajtómat kulcsra zártam. Ahogyan az előírás, a hivatali — Igen. Szerződés köt ide; két évre. — A vállalat betartja <*a írásbeli megállapodást? — Papír szerint a képesítésemnek megfelelő műszaki munkakörben foglalkoztat az üzem. Jelenleg a gyakorlati időmet töltöm, amíg nem kapok végleges munkakört. — Milyen beosztásra van kilátása? — Erről még nem tájékoz— Na ja — bukik ki önkéntelenül a megértés doktor Te- lekesből —, ki merne oda bemenni, ott rosszalkodni, ha Falatka is ott van?!... Ügy értem, hogy a bűnözök tipikus módszere, hogy lehetőleg akkor bűnöznek, amikor nem látja őket senki. Zavarja őket, ha tanúk, pláne károsultak vannak jelen ... Összeszedi magát, előbbre hajol. n — De hát így nem jutunk dűlőre, maga nagyon izgatott. Jobb lesz. ha én kérdezek, maga válaszol. Menjünk végig az eseményeken időrendben. Kronologice. Kezdjük talán ott, hogy Editke elhagyta rendtartás megköveteli. Jövök vissza a tálca pogácsával, becsszó, három perc sem telhetett el, hát mit látok ? ! Széthányva, összegyűrve az íróasztalomon .a postázásra váró iratok, amelyeken egész délelőtt dolgoztam. És a legtöbbje megszaggatva. Éles tárgy- gyal összek ászából va. Bestiálisán. Bicskával, zsilettel, mit tudom én. — Eddig világos — bólint a csoportvezető —, most azt árulja el, legyen szíves, hogy amikor maga vieszaugrott a büféből, zárva taJálfa az ajtaját? (Folytai/uk.) tattak. — Szakmai fejlődését biztosítják? — Hat hónap nem nagy idő. Mégis elég sokat tapasztaltam, sok olyan gyakorlati ismeretet sajátítottam el, amire a főiskolán nem voltv lehetőségem. Most döbbentem rá, hogy az elméleti tudást csak megfelelő gyakorlati tapasztalattal párosítva lehet kamatoztatni.. — Be tudott illeszkedni a közösségbe? Hogyan fogadták? Főnökei nem féltik a beosztásukat? — Egy középkorú gárda dolgofzik itt, régi szakemberek. Egy-kettő kivételével más a szemléletük, mint az enyém. Hogyan fogadtak? Féltik-e • beosztásukat? Tőlük kellene megkérdezni . . . — Megállná a1 helyét felelős beosztásban is? — Néhány év tapasztalata után . .. — ön szerint tartósan létezhet ekkora nyomda felsőfokú végzettségű szakemberek nélkül? — Szerintem nem. De a gyakorlat nem ezt mutatja. — Van hasonló végzettségű dolgozója a nyomdának? — Velem együtt végzett egy fiatalember, szín tén szerződés köti a vállalathoz. Jelenleg ka torta. Ezenkívül közvetlen felettesem — aki elektromérnök — beiratkozott a Köny- nyűipari Műszaki Főiskolára. — Milyen tapasztalatai vannak a hasonló végzettségűek foglalkoztatásával kapcsolatban? I — Gondjaik az én gondjaim ... — Marad, ha lejár a szerződésé? — Ezen még nem gondolkodtam. De úgy jöttem ide, hogy maradok . . . Pinézés Szilveszter