Somogyi Néplap, 1976. november (32. évfolyam, 259-283. szám)

1976-11-12 / 268. szám

rÜLudbdt ^edz cíztúilg, ! Diakeret■ van, de nem eladó című, 1976. október 26-án megjelent cikkükre az alábbiakban válaszolok. A vásárló által keresett, üveg nélküli diakeretet a fotóamatőrök részére nyújtott olyan szolgáltatás céljára tartotta vissza a bolt, amelyet már egy éve végeznek a Zselic Áruháe fotóosztályán — eredményesen. Nevezete­sen: a vevő által behozott, előhívott diakockákról történő képkészítés eszközeként. A kidolgozó laboratórium csak ebben a keretben fogadja el a diakockákat, mert az erre a célra rendszeresített automata csak így üzemel rendel­tetésszerűen. Ebből a keretfajtából a fent leírt szolgálta­tás zökkenőmentes lebonyolítása érdekében vissza kell tartani bizonyos mennyiséget. Az eladó hibát követett el, mert nem győződött meg arról, hogy ebből a keretfajtából már csak a tartalék mennyiség van — így értékesítésre nem kerülhet —, en­nek ellenére megvételre ajánlotta a vásárlónak. Ezt sze­rettem volna megmagyarázni a vásárlónak, s egyben fel­ajánlani segítségemet a diakeret mielőbbi beszerzése ér­dekében, sajnos — a cikkben leírtakkal ellentétben — a vásárló nem hallgatott meg. A történtekért szíves elnézést kérünk. Tisztelettel: Tisztelt Szerkesztőség! ‘X.aláiz Jlajoi osztályvezető Zselic Aruház Nagyon szép, új lakótömbök emelkedtek az utóbbi időben a Béke, a Füredi és a Kanizsai utcában. A bent lakók nevében kérem, hogy mielőtt a második gázolás a Kanizsai utcában megtörténne, a lakóházak irányában létesítsenek egy gyalogos átkelőhelyet. Az utóbbi időben szinte egyáltalán nem lehet gyalog megközeliteni a Ka­nizsai utca déli oldaláról a lakásokat. Életveszélynek van­nak kitéve a gyerekek is, akik a 11. Rákóczi Ferenc is­kolába járnak. Kérdésem: hol járjon át a lakótelepen la­kó kb. 600 család? Ki a felelős, ha végzetes tragédia történik? Szintén az itt lakók nevében kérdem: meddig kell még a sötétben botorkálnunk? Vajon miért nem ég a nyári beköltözés óta a betonoszlopokon levő 10—15 vi­lágítótest? Tisztelettel: Somogyi cArpád. lakóblzottságl elnök Kaposvár, Kanizsai u. 1$. XXXII. évfolyam, 268. szám. Péntek, 1976. november 12. „Bemutatjuk a Pannóniát’ Kubai koktélok, ínyencségek Kubai zászló leng Kaposvá­ron a Dorottya homlokzatán: a Bemutatjuk a Pannóniát sorozatban most kubai szak­emberek készítik a koktél- és ételkülönlegességeket. Utá­na a többi baráti ország kép­viselői jönnek; decemberben például szovjet, majd lengyel szakácsok. A csütörtöki, pénteki és szombati koktélpartykat adó öttagú csoport vezetője Ar­mada Aguilar; a szocialista országok fiatal szakemberei­nek budapesti gasztronómiai bemutatójára érkezett ha­zánkba. Tavaly nyáron már járt Magyarországon, a Hotel Európa teraszán készítette há­rom-, öt- és hétéves, azaz: fehér, arany, illetve sötét szí­nű kubai rumból a koktélo­kat. Az 57 éves, világjáró mi­xer 30 év szakmai tapaszta­Kedvezmény a zöldségtermelőknek A Minisztertanács — mint ismeretes — fontos határoza­tokat hozott a zöldségtermelés fellendítése érdekében. Né­hány kedvezményben pályá­zat útján részesülhetnek a ter­melők. A MÉM meghatározta a pá­lyázat feltételeit. A zöldség­termelést számottevő mérték­ben fejlesztő mezőgazdasági nagyüzemek — pályázat alap­ján — a szocialista kereske­delemnek és az iparnak érté­kesített zöldségből származó árbevételük tíz százalékának megfelelő mértékű, a fejlesz­tési alapok bővítését szolgáló támogatásban részesülhetnek. Támogatásért az a mezőgaz­dasági nagyüzem folyamodhat, amelyik vállalja, hogy a zöld­ségtermelés, illetve a zöldség­Hanglemezgyűjfők klubja Siófokon (Tudósítónktól.) Siófokon megalakult a hanglemezgyűjtők klubja. 22 gyár Kádió főmunkatársát, a Hangfelvételek felső fokon cí­mű rovat vezetőjét látták különböző foglalkozású tagját vendégül. A találkozó befe­a lemezritkaságok iránti ér­deklődés, a zene szeretete hozta össze. Havonta két al­kalommal a járási-városi mű­velődési központban találkoz­nak, ahol jelentős támogatást és technikai segítséget kap­nak. Havonta egy alkalommal neves zenei szakembereket hívnak meg a zenei klub összejöveteleire. Első alkalom­mal Varga Ferencet, a Ma­Hasznos ajándék (Tudósítónktól.) Hasznos kezdeményezést in­dított el a Hazafias Népfront kutasi községi bizottsága az úttörőmozgalom megalakulá­sának 30. évfordulóján, Min­den családtól egy könyvet az úttörőmozgalomnak! címmel. Népfrontaktívák, szülői mun­kaközösségi tagok és mások látogatták meg a családokat. Az akció még nem fejeződött be, de az eddigi eredmények már nagyon szépek. Kiss Jó­zsef, a HNF községi bizott­ságának elnöke, a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom évfordulóján rendezett közsé­gi ünnepély alkalmával adta át az eddig összegyűjtött 4667 forintot és a 205 darab — 3126 Ft értékű — könyvet, az iskolásoknak. Ugyancsak ez alkalommal adták át a Kutasi Állami Gazdaság Április 4. szocialista brigádja által készített isko- latej-árusító pavilont is, ahol a tanulók naponta megvásá­rolhatják a tízórait. jezéseként a szovjet Melódia Hanglemezgyár legszebb fel­vételeiből hallgattak meg vá­logatást. vetőmag termelés növelésének tartós feltételeit megteremti. A pályázat elbírálásánál előnyben részesítik azt az üzemet, amely a fejlesztést főként vöröshagyma, paradi­csom, zöldpaprika, nem ipari zöldborsó, zöldbab, uborka, fűszerpaprika, sárgarépa, pet­rezselyem és a káposztafélék termelésének növelésével va­lósítja meg. A pályázatot az állami gaz­daságok az Állami Gazdasá­gok Országos Központjához, a termelőszövetkezetek pedig a megyei tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályához nyújthatják be az adott év január 31-ig. A mezőgazdasá­gi nagyüzem az elfogadott pályázat alapján a támogatást fejlesztési támogatásként igé­nyelheti. latát felhasználva, most hét­féle különlegességet ajánl a vendégeknek, köztük a Dai- quirt, a legnépszerűbb kubai koktélt. Fiatal kubai mester­szakácsok gondoskodnak az ízletes harapnivalóról. Többek között olyan ínyencségeket ajánlanak, mint a Crialla, az­az: fekete bab rizzsel, apróra vágott hússal. A kubai szakemberek el­mondták: a budapesti Ha­vanna étterem mintájára Ku­bában berendeznek egy ma­gyar éttermet, s ott haszno­síthatják majd a nálunk el­lesett mesterfogásokat. fr fy/fágntegváítás" helyett Igencsak fejlődik egyik kis barátom. Már ötéves is el­múlt, újságolta a minap büszkén »előrehaladott« ko­rát. Tudom, bólogattam böl­csen, pedig emlékezetemben valahogy megálltak a szá­mok, és a látható jelek elle­nére 3—4-nél kullogtam, ha tőlem kérdeznék, mekkora le­het most a Z.-ék gyereke. Mindenesetre meglepődve vettem észre, hogy a gyerek ír. Nyomtatott nagybetűvel, szépen, értelmesen. Tudomá­nyára büszke, és híreszteli is. Sajnos, néha túlzottan. Ezért kellett kirekesztenünk leg­utóbb a felnőttek társaságá­ból. Épp komoly rutában voltunk, valami világmeg­váltásról vagy miről. Lábat- lankodott a fiú, mondtuk hát neki: »Játsszál boltos bá­csit!-. Elment a közelünkböl, . s leült a szoba sarkába, a szét­gurult színes ceruzák közé. Nagyon csendben, volt, any- nyira, hogy kizökkentünk a beszélgetésből is, és gyana­kodni kezdtünk, ö csak irt buzgón egy kartonlapra, föl sem emelte a fejét. Talán tíz perc múlva visz- szajött, s fölmutatta a táb­lát. amit boltos bácsiként írt: lf.ltAr miatt zárva. És így szólt: — Akkor most nem kell ott lennem, mert nincs bolt, és itt maradok veletek. Nem magyaráztuk meg ne­ki, hogy mi az a leltár. Ne­vettünk. a világ sem nagyon érdekelt már. A srác meg beült a főhelyre, és egyen­ként kioktatott minket, hogy ugye, te szeretsz engem, és ezért most velem fogsz ját­szani, nem a többivel itt, körben. L. P, Kukorica — vermekben A kukoricabetakarító adap­terrel fölszerelt gabonakom­bájnoktól ezúttal nemcsak a terményszárítóhoz indulnak a rakományok. A nedvességtar­talom jóval 30 százalék fölött van, s a nagyberki Egyesült Kapos völgye Termelőszövet­kezet már csaknem egy évti­zede alkalmazza — a szárító tehermentesítésénél és a be­takarítás gyorsítására — a célravezető megoldást: mű­anyag fóliával bélelt vermek­ben helyeznek el sok vagon- nyi szemes kukoricát. A hét elején Kercseligeten mintegy 25 vagon, Nagyber­kiben a betakarítás kezdetén 17—18 vagon kukoricát he­lyeztek el fóliás gödrökben. Berkiben a három veremben együttvéve 45 vagonnyi ter­mény fér el. Ottjártunkkor a másodikat töltötték (ügyeltek arra, hogy három-négy nap alatt feltöltsenek egy-egy vermet). Három ember ele­gendő volt ahhoz, hogy a frissen érkezett szállítmányt eligazítsa. Közben, a szárító is éjjel­nappal üzemel, eddig mintegy 150 vagon szemes kukoricával végeztek. A vermekben tárolt termést télen szedik föl, s vi­szik szárítani. ;,9sä ->• <t, '- v :. , v; fr. , ■ <£* \ V'­. A MÉX piaci árai ma reggel Téli almák közül a piros fajták 3,60—7,60, a fehér faj­ták 2,80—5,60 forintos kilón­kénti áron kaphatók — mé­rettől és osztálytól függően. A dió 13—17, a dióbél 70, a kör­te 4—9, a naspolya 4—5, az importszőlő 18,60, a burgonya 4—4,80, a cékla 3,20—4, a gyö­kér 6—8, a fokhagyma 25—32, a vöröshagyma 5—5,60, a zöldhagyma (ötszálas csomón-' ként) 1,50—2, a lila hagyma 7.80— 10, a karalábé 2,20— 2,80, a kelkáposzta 2—2,60, a fejes káposzta 1,80—2,40, a tisztított paraj 4,80—5,60. Zöldpaprikából a tölteni va­ló 3—8, a hegyes, erős, ko­vácsházi 3—4,40, az alma ala­kú, fehér 6,80—8,60, a cseresz­nyepaprika 7,60—9,60, a para­dicsom alakú, piros 9,60—12,60, a füstös 5—7 forint. Zeller 5.60— 8, sütőtök 2,80, főzőtök 2.60— 3,60, sárgarépa 2,20—3, kerti sóska 6—7.80. Egy-egy fejessaláta 1,40—2; a fekete retek kilója 1—1,50, a padli­zsáné 9—12,60. A hónaposre­tekből öt darabból álló csomó 1.80— 2,80, a retekből 1,40— 1,80 forintba kerül. Az árak a gyümölcsöknél és a konyhakerti növényeknél is minőségi osztálytól, illetve fajtacsoporttól és mérettől függően változnak. Ultimatum Leo Slezak pályafutása kezdetén meglehetősen rossz anyagi körülmények között élt. Egy alkalom­mal levelet írt egyik hite­lezőjének: »Igen tisztelt uram! ön eléggé el nem ítélhető módon már harmadízben küld címemre fizetési fel­szólítást. Kérem, vegye tu­domásul a következőket: minden évben január 1-én házi lottósorsolást tartok. A nyertes három számlát az év folyamán kifizetem. Felhívom a figyelmét, hogy amennyiben még egy felszólító levelet küld, a jövőben nem lesz alkal­ma részt venni házi sor­solásomon. Teljes tiszte­lettel: Leo Slezak.« Teher Wilhelm Leitol, a festő, pertu jóbarátja volt Ri- hard Wagnernek. Csodál­ta a zeneszerzőt, de min­dig hangoztatta, hogy a wagneri zenedrámák hall­gatóinak rendkívül nehéz feladatuk van. Egy alka­lommal Richard Wagner­nek is szóba hozta a dol­got: — Mcmdd kérlek, való­ban csak ilyen nehéz ze­nét tudsz komponálni? Hiszen az operáid nem is operák, hanem a menny­ország felé száguldó te­herautók! Olvasta? Az idősebb Dumas-ról sokan azt tartották: lehe­tetlenség, hogy a neki tu­lajdonított 300 kötetre rú­gó kalandregényt és szá­mos romantikus színdara­bot mind ő írta. Egy al­kalommal felkereste fiát és lelkendezve újságolta: — Az emberek el van­nak bűvölve legújabb re­gényeimtől! Még nem ol­vastad? — Nem papa — vála­szolta az ifjabb Dumas, aki ekkor már szintén jó­nevű írónak számított. — És te olvastad már? Nézőpont kérdése Hans Albers egyik ko­rai filmjében nyaktörő mutatványt végzett egy sziklamászás során. Emlé­kül megőrzött egy felvé­telt, amely a szikla tete­jén egyensúlyozva ábrá­zolta. »Ha ezt a képet meg­mutatom vendégeimnek, a férfiak minden bizonnyal azt mondják: a mindenit, de nehéz lehetett ezt meg­csinálni!, a nők viszont így álmélkodnak: vajon hol vehette ezt a remek puló­vert?« Ssmppi töápkp AZ MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem érzünk: meg es nem küldünk vissza 1 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahiva­taloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési dij egy hőnapra 20 Ft. Index: 25 967. Készült a Somogy -megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemeben. Kaposvár, Május 1.' u. 101. ^ Felelős vezető: Farkas Béla igazgatós \

Next

/
Oldalképek
Tartalom