Somogyi Néplap, 1976. október (32. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-20 / 248. szám

ÁTMENETI IDŐRE Kosztümök9 kabátok Télen is hordható — műszó'rme béléssel Szeressük okosan az őreire kel Az őszi kosztümök és kabá­tok manapság úgy készülnek, hogy télen is lehet hordani őket — megfelelő kiegészí­tőkkel vagy zippzárral föl­szerelhető műszőrme béléssel. A Magyar Divat Intézet kollekciójában igen sok va­riációját felfedezhet tünk a »T«, a ragián és a japán ujjú megoldásoknak. így a szolidabb, az egyszerűbb megoldásokat szeretők és a merészebb újdonságokat ked­velők egyaránt megtalálhat­ják a hideg időre szóló kí­nálatban a kedvükre valót.' Az 1. sz. modell: tweed szövetből készült, derékban övházba behúzott, saját meg- kötős övvel, japán szabású vállrészes felsőrésszel, oldal­ról nyíló, rátett zsebekkel. Ezt a kabátot bővebb változatban — de egyenes vonalúan — • úgy hordhatjuk, ha az övét nem tesszük be az övházba. Kis szőrmegallérral, begom­bolható, meleg béléssel téli­kabát is lehet. A 2. sz. modell: posztóból készült úgynevezett mikádó- szerű, kétsoros kabát. A nad­rág azonos anyagból vagy jersey bői készült. A kabát­kát trapézvonalú vagy egye­nes szabású szoknyához is lehet viselni. A. 3. sz. modell: redingot- jellegű flausch vagy bucklé szövetből készíthető kabát, a szabásvonalait és a zsebeket dísztűzés hangsúlyozza. A hosszú sál és a kötött sapka igen divatos. Figyelemre méltó a két. ka­lap- és a kötött sapka forma­megoldása. Nádor Vera »Jó neked, öregem, holnap­tól nincs rohanás, nincs ide­geskedés, hajtani sem kell...-« — búcsúznak a nyugdíjastól a munkatársak, néhány szál virág még, és kész. Másnap tán szelíd örömet is érez, amikor évtizedek szoktatta pontossággal felnyitja a sze­mét: »No, a kollégák ott a műhelyben, a hivatalban, az intézetben ... Én meg szépen leballagok a térre, és meg­mártom magam a napsütés­ben. Viszem a sakkot is, hát­ha akad valami...-« És aztán? Mi lesz aztán? Néha még útra kel, beleszip­pantani újra a volt munka­hely levegőjébe. Ügy véli, az ottaniak kitörő örömmel fo­gadják. Legközelebb mintha terhes lenne a jelenléte ... Jó. Akkor nem megy többet. »Ne döcögjön mindig utá­nam, papa, látja, mennyi a dolgom« — hárítják el a fia­talabb családtagok, ha be­szélgetést kezdeményez. S előbb-utóbb akkor is leintik, ha véleménye van a családi vitában: »ugyan nagypapa, maga ehhez nem érthet, ma­ga már öreg«. Jó neked, öregem — mondták a munkatársak, mi­kor elbúcsúzott. Gondolkodjunk el egy pil­lanatra. Eddig csak »nagypa­páról« beszéltünk, és nem véletlenül. Mert a »nagyma­ma«, az egészen más! Persze, vannak egyedülálló, idős nők. Mielőtt azonban a nyugdíjas kor magányosságáról beszél­nénk, el kell ismernünk: a családban élő, aktívan már nem dolgozó nő: a nagymama lényegesen előnyösebb hely­zetben van a beilleszkedés, az új viszonyokhoz való al­kalmazkodás dolgában, mint a hasonló korú férfi. A magyarázat nagyon egy­szerű. Akár együtt élnek, akár nem, a fiatalasszony: a lány, a meny föllélegzik, hi­szen a nagymama most majd többet jön — és segít. Meg­főzi a vasárnapi ebédet, ta­lán még a mosást is vállal­ja, s ami a legfontosabb: vi­gyáz a gyerekekre! Ellátja, ápolja, ha beteg. A nagyma­A fűszerpaprika Mi a hiba? Vakolatok A vakolás (habarcsfel hor­dás) előtt a vakolandó felü­letet elő kell készíteni az alábbiak szerint. A vakolan­dó alapot meg kell tisztítani a portól és egyéb szennyező­déstől (olajfolt, bitumen stb.). Különösen ügyelni kell erre a hónapokkal, esetleg évekkel előbb készült falak vakolásá­nál. A felület megfelelő be- nedvesításére is szükség van: mészhabarcsos vakolás esetén gyengébben, cementhabarcs­nál erősebben. A téglafelület habarcsfröcs- kölésse — a kellősítés — is fontos. A kellősítéshez ha­barccsal azonos összetételű, de vízzel hígított, kötőanyagban némileg javított habarcsot célszerű használni. A túlságo­san sima betonfelületeket híg cementhabarcs- f röcsköléss el kellősítjük. A tomöttebb szö­vetű kövek felületét is híg cementhabarcsos fröcsköléssel kell kellősíteni. Attól függően, .hogy a ha­barcsot hol és milyen célra kívánjuk felhasználni, külön­böző elnevezésű és összetéte­lű habarcsokról beszélünk. (Belsővakoló habarcsok, hom- lokzatvakoló habarcsok.) Helyszűke miatt csak a ja­vított homlokzat vakoló mész­habarcsról szólunk. Ezt alap­vakolatként kőporos vakolóré­teg alá, homlokvakolatoknál alap- és simítárétegként na­gyobb méretű falazóelemeken vagy betonfelületen cementes | csak akkor elegendő, ha az adalékanyag (a homok) 0,1 mm-nél kisebb szemnagyságú része legalább 10 százalék. Ellenkező esetben a mészada- golást növelni kell illetve ja­vító anyagokat (pernyét, be- tonitot) kell hozzá adagolni. A paprika őshazája Közép- Amerika, onnan indult világ körüli hódító útjára. A fű- szerpaprikáról a legrégebbi történelmi emlékek a Peru­ban feltárt inka sírokból maradtak az emberiségre. Ezek nemcsak azt bizonyít­ják, hogy termesztették a paprikát, hanem azt is, hogy étkezési célra és fűszerezés­re is használták. Hazánkban a paprikát az 1500-as évek óta ismerik. Egyik régi neve a »török- bors«, arra enged következ­tetni, hogy a törökök révén honosödott meg. Ma a világ 85 országában ismerik a paprikát, fűszer­ként azonban csak mintegy 60 országban fogyasztják. A hazai élelmiszerfogyasztás­ban jelentős helyet foglal el. A paprika természetes festő­anyagai. kellemes íze, zama- ta és nagy C-vitamintartal- ma pedig legértékesebb, sajá­tosan magyar fűszernövény- nyé tette. A mai szakács- könyvek több mint 120 étel ízesítésére, fűszerezésére és színezésére javasolják a fű­szerpaprikát. Ma már min­dennapos . fűszerünk, mely nem hiányozhat asztalunk­ról. A fűszerpaprika minőségét — hasonlóan más élelmisze­rekhez — szigorú szabvá­nyok írják elő. A szabvány nemcsak azt tartalmazza, hogy a paprikát nem szabad színezni, hanem előírja a csomagolás módját is. A fel­iratnak tartalmaznia kell a csomagolás helyét, a szava­tosság idejét. Tíz perc torna Karcsúsító gyakorlatok 1. Álljunk terpeszállás­ba, a kezeket lendítsük ma­gas tartásba! Két kar kör­zést csinál­junk balra, két karkörzést jobbra, majd ismételjük meg négyszer- ötszöir. 2. Tenpeszál- lásbam a keze­ket a hátunk mögött össze-, fogjuk, uj­jainkat össze­fűzzük. Ezután törzshaj lí tás háromszor elő­re, majd föl. Ezt a gyakor­latot három­szor ismétel­jük. 3. Alapállás, fröccsre lehet alkalmazni, összetétele: egy köbméter adalékanyaghoz, homokhoz 0,25—0,33 köbméter mészpép vagy 125 kg porráoltott mész (mészhidrát): 60 kg 300-as vagy 75 kg 400-as cement kell. A két másfajta mész — megfelelő arányú — együttes felhasználása is megengedett. A porráoltott mész (mész- hidrát) 125 kg-os adagolása a Somogyi Néptúi a kezeket há­tul ismét ösz- szefogjuk, láblendítés hátra, bal láb, jobb láb, majd négy- szer-ötször ismétlés. 4. Alapállásból guggolótá­maszba ereszkedünk. Előbb a bal lábunkat nyújtsuk oldalt, majd visszahúzzuk, utána a jobb lábunkat nyújtsuk és húz­zuk vissza. Kétszer-kétszer is­mételjük. | 5. Hason fekvés. Térdhajlí­Í ' tás a bal lábbal, a lábfejet megfogjuk a bal kezünkkel és Alfátok fenyoíobozból ma kincs. A nagymama pó­tolhatatlan. A nagymama ér­ték. A nyugdíjas nő így soha nem lesz magános, akár akar­ja, akár nem: erről gondos­kodik a családja. A nagyma­ma hálás, és nem boldogta­lan. De mi legyen a nagypapá­val? (És a nagymamák közül is némelyikkel?) — Az idős ember — a pszichológia tanúsága szerint — általában megértő, szemlé­lődő, nyugodt. De csak akkor, ha a munkából való kiesés nem alakul át nála a tétlen­ség állapotává. Ha volt mun­kahelyén nem látogatóként kezelik, hanem továbbra is óvják, vigyázzák a meghitt kapcsolatot. Ha nemcsak meghallgatják, hanem kérik, sőt., elvárják tapasztalatait, ötleteit, élesztgetik munka­kedvét. Ha nem sajnálják az időt arra, hosy elmagyaráz­zák neki az újdonságokat, hi­szen az ismeretek befogadá­sának nincsenek korszabta határai. így a munkahelyhez fűződő szálak nem szakadnak el, s a nyugdíjas kiegyensú­lyozott maradt. A »fölösle­gesség« önkínzó, testet-lelket őrlő gondolata föl sem merül benne; felfrissülő energiával, beidegződött rutinnal, gaz­dag tapasztalatokkal még igen hasznos tagja lehet a kö­zösségnek. A szervezet végső, vissza­fordíthatatlan sorvadása, a szellem hanyatlása akkor kö­vetkezik be, amikor az idős ember visszalép társadalmi feladataitól, mindenfajta munkatevékenységtől, s kö­zömbössé válik a mindig megújuló élet iránt. Vagyis »feladja«. Ne engedjük, hogy eljus­son idáig! Szeressük okosan az öregeket! Segítséggel, per­sze. Amit nemcsak volt mun­kahelyétől. a közművelés kü­lönböző fórumaitól, hanem a családjától is meg kell kapnia. És nem úgy, hogy éppen szeretetből, vagy fél­tésből, az öregeket minden­től megkímélik. Legyenek önálló feladataik. Bármi, amit Szívesen végeznek. csak rendszeresen, következetesen csinálhassák. Gondjaikkal pedig soha ne ’------ma­g ukra őket! P. V. OTTHON CSALAD Az ízléses lakás N A lakás az a hely, ahol az ember életének jelentős részét eltölti. Ezért fontos, hogy cél­szerű, kényelmes és ízléses le­gyen. Nem elég csupán, hogy tető legyen a fejünk fölött, amely megvéd bennünket az időjárás viszontagságaitól. Az otthon a család legbensősége­sebb kapcsolatát jelenti. Sőt azokkal a dolgokkal, tárgyak­kal való kapcsolatát is, .ame­lyek otthonában körülveszik, s amelyek naponta szolgálják. Az ízléses, korszerű, kényel­mes lakás egyik legfontosabb feltétele a bútor. És nem akár­milyen bútor. A ma embere csak olyan bútort tart megfe­lelőnek, amely valóban laká­lyossá teszi otthonát, ahol a munkából hazatérve testileg és lelkileg kipihenheti magát. Mivel a bútor a lakás legje­lentősebb része s ez foglalja el a lakótér legnagyob részét, az ember szükségleteihez és a lakás területéhez kell alkal­mazkodnia, hogy valóban ké­nyelmessé tegye az életet. S nemcsak kényelmesen sze­retnénk lakni, hanem azt kí­vánjuk: mindazok a dolgok, amelyek a lakásban körülvesz­nek bennünket, szépek és íz­lésesek is legyenek. Mindnyá­jan szép otthon után vágyó­dunk, s szeretnénk, ha a »la­kásbelső« szín és forma szem­pontjából is tökéletes lenne. A ma embere nem fél az új divatos formájú bútoroktól, a szokatlan kárpitozástól és az újszerű színektől. Erről követ­kező »Otthon« oldalunkon írunk majd. Múzeumi hónap, 1976 Erdei kirándulások, őszi sé­ták során gyű.Jíl'ii fer.yótobo- zokból ilyen és hasonló álla­tokat készíthetnek a barká­csolást kedvelő iskolások. (Fotó: TASZSZ—MTI—KS) kissé meghúzzuk. Térdhajlí- tás jobb lábbal, megfogjuk a jobb kezünkkel és meghúzzuk. Kétszer-kétszer megismétel­jük. 6. Terpeszállás; a kezeket csípőre tesszük. Jobb karun­kat a magasba lendítjük, s egy időben törzsihajlítással balra hajlítjuk a törzsiünket. Ugyanezt elvégezzük a bal kar lendítésével is. A gyakor­latot négyszer-hatszor ismétel­jük. babakozmetika (III.) Vágjuk le gyakran a körmöket! Gondozzuk rendszeresen a csecsemő körmeit. Vágjuk le a kezén és a lábán is a kör­möket gyakran, hiszen a kö­röm alatt megbújó szennye­ződés veszélyezteti a baba egészségét, mivel gyakran szájába veszi a kezét. De nagyra nőtt körmeivel köny- nyen meg is karmolhatja ma­gát. Gyakori »szénséghiba« a kisgyermek elálló füle. Ezt a szépséghibát azonban a leg­többször kinövi. Nem kell le­ragasztani, lekötni az elálló fület, hiszen az a fül növési szögén semmit sem változtat, csak a gyerek közérzetét rontjuk vele! (Ha felnőttkor­ban is eláll a füle valakinek, egyszerű kozmetikai műtéttel segíthet rajta.) A kisbaba tisztálkodószereit, krémjeit, hintőporát, mosdó- kesztyűjét szappanját tartsuk külön helyen. Legj'en e célra a fürdőszobában vagy a gyerekszobában egy polc, szekrény. Kapjon a csecsemő minden alkalommal tiszta fürdőlepedőt, s minden hasz­nálat után mossuk ki a mos- dókesztyűjét, gyakran a haj­keféjét. Tartsuk tisztán a já­tékait i*. ] 12 $ 3 1 s 6 7 a & 10 11 12 13 14 15 16 17 18 16 20 21 22 23 24 m 25 $ 2b 27 28 26 3« 31 32 33 VÍZSZINTES: 1. Kutya. 3. Olyan méretű. 9. Több előadás foglalkozik ezzel a témával Somogybán. 11. Idős. 12. Nem ez. 13. Név nélkül. 14. Rovar. 16. Forrasztó eszközt. 18. Mélyítette a gödröt. 19. Az alkohol egyik fajtája. 20. Azonos mássalhangzók. 21. N-em igazi. Zl. Ruha — hangtalanul. 23. Lat betűi — keverve. 25. Németh Károly. 26. Csurgón nyíló kiállítás. 29. Lotezik. 30. Harcoló. 32. Valamire ráneved. 33. K*tószó. FÜGGŐLEGES: 1. Teljesítőképesség. 2. Egy másik képzőművészet! esemény Somogybán (kiállí­tás). 3. Tag betűi — keverve. 4. Kicsinyítő képző. 5. Serleg. 6. Félig ámor. 7. Csizma jelzője lehel. 8. Megsértették. ló. Valaki ellenié*' 14. Duray Tibor. 15. Vízi állat. 16. Bizonyos idő. 17. Nem mozgunk. 20. A Per írója (német). 24. Tábori Nóra. 25. Nyúz eT-nemű betűi. 26. Oka betűi — keverve. 27. Meleget csinál. 28. Van felesége. 29. Várkonyi Zoltán. 31. Mássalhangzó — kiejtve. K. J. Beküldési határidő: 1976. októ­ber 25-én hétfőn délig. Kérünk benneteket, hagv a szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá: «•Gyermekkeresz'.rejtvény«! Múlt heti retvénvünk helyes megfejtése: pintér, hordó, don­ga, puttony, kád. Hollós Korvin Lajos «-A vö- röstorony kincse« című könyvét nyerte-: Tkunké Anna (Saiaton- hogiár). Molnár Erzsébet (Cso­rna). Lukács Ildikó és ifj. Csipke János (Kaposvár). A könyveket postán küldjük el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom