Somogyi Néplap, 1976. július (32. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-28 / 177. szám
Készül A menyasszony Közművelődés az új tantervekben A mai élethez igazított, korszerű művelődési anyagot — ismeretet, önművelésí készséget — igényel az új tantervtervezet, melynek bevezetésére a következő két évben készülnek fel a pedagógusok. Az oktatási miniszter a következő utasítást adta ki: »Tudatosan és tervszerűen fejlesztenünk kell az iskola és a közművelődési intézmények kapcsolatát. A művelődési házakkal, könyvtárakkal, múzeumokkal való kapcsolat mélyítése segíti a nevelő-oktató munka hatékonyságát, a szabad idő helyes eltöltését.« Az új tantervek szerint jobban érvényesül majd a közművelődési módszerekkel szerzett ismeret és készség. Előnyös változás várható a magyar nyelv és irodalom tantárgyában. Az alsó tagozat magyar nyelv és irodalom tantervében célként fogalmazták meg, hogy az iskola már ebben a korosztályban keltse föl a tanulás, az önművelés igényét. A televíziót, a rádiót, a . fil- 'met, a bábjátékot kívánják felhasználni a személyiség kibontakoztatására. A tervezet szerint már az első osztályban könyvtárlátogatásra kerül sor, s játékos foglalkozás keretében ismerkednek a könyvek birodalmával. A beszédművelés és a beszédfejlesztés a könyvvel kapcsolatos élményeik elmondására ad alkalmat. A második osztályban a gyermeklexikon címszavaival kapcsolatos feladatot oldhatnak meg a pedagógusok. Az irodalmi foglalkozásokon, a könyvtárakban verseket, történeteket olvashatnak a tanulók, melyeket vetítéssel, zene- hallgatással, bábozással kötnek össze. Közben írók neveivel, a könyvek címével, az illusztrációkkal ismerkednek meg. Követelmény lesz számukra az ismeretlen szavak »felfedezése« és önálló megkeresése a szótárban. A tanterv megkövetelf, hogy ettől az osztálytól kezdve mindenki tagja legyen a könyvtárnak, s a harmadik osztálytól a tanulók életkoruknak megfelelő publicisztikai szövegeket is olvassanak. Megnézik a napilapok híradásait, nyomon kísérik a kulturális eseményeket. A negyedikesek — a környezetismereti tanterv anyagához kapcsoltan — a Bölcs Bagoly sorozat, a Gyermekenciklopédia alapján önállóan kutatják fel az információkat. Az irodalmi foglalkozásokon pedig ünnepi műsorokra, kisdobos-rendezvényekre készülnek, verset, prózát mondanak. A felső tagozatos irodalom- tanítás keretében nagy gondot fordítanak a fantázia fejlesztésére. Ennek érdekében a »hős helyzetébe« való beleélés lehetőségei közül a dramatizálásra, az esemény és cselekmény továbbfolytatására, rajzzal, bábbal való megjelenítésre kapnak lehetőséget. A hetedik osztálytól követelmény lesz, hogy a tanuló — tanári irányítással — tudjon véleményt mondani egy-egy közösen látott filmről, színházi előadásról. A nyolcadik osztály számára követelmény lesz az elemi könyvtárhasználati készség megszerzése és a színházlátogatás igénye. A tervezet a gimnáziumi irodalomtanítás nevelési célját »a szépirodalmi és a társművészeti alkotások eszmei- esztétikai elemzésében, a marxista—leninista világnézet kialakításában szabja meg. Ebben az életkorban az olvasóvá nevelés olyan fokát kell elérni, mely lehetővé teszi, hogy a fiatalok eligazodjanak az értékes és az értéktelen művek között, s ezáltal tudjanak válogatni olvasmányaikban, a színházi és filmművészeti alkotásokban, az iskolán kívüli művelődés lehetőségei között. Az információk önálló felhasználásának és alkalmazásának készségét a 14—18 éves korban szilárddá kell tenni. A fiataloknak gyorsan és biztonsággal kell bánniuk a lexikonokkal, a szótárakkal és a kézikönyvekkel. Az új tanterv csak összehangolt pedagógiai tevékenység mellett vezethet eredményre. Bóra Ferenc Teremtő munka .Fölfedezem a könyvtárat" Olvasótábor a vízparton dalmat. Ha mi itt jó irányba befolyásoljuk érdeklődésüket, akkor önszorgalomból is olvasnak, tájékozódnak. Ügy látom, erre megvan minden lehetőség. És ha azt akarjuk, hogy olvasó munkásokká váljanak, akkor most kell kezdeni nevelésüket. Az általános iskolások első napi programja műsoros est volt. Másnap verseket meg mondákat illusztráltak. A legjobbak jutalmat kaptak. Szabóné Gondos Piroska eddig minden évben táborvezető volt. Az ideiben az eddigi legjobb tapasztalatokat igyekezett felhasználni az eredményesség érdekében. Több találkozót rendeztek írókkal. Hétfőn délután a Kincskereső című gyermekfolyóirat szerkesztője látogatta meg a tábort. Tüskés Tibort is meghívták. Lesz verses, zenés összeállítás. A kirándulást pedig úgy szervezik Keszthelyre, hogy a gyerekek határozzák meg az útirányt, azután útikönyvekből maguk tartanak előadást egymásnak a látnivalókról. S. M. A balatonfenyvesi olvasótáborba hetvenketten jöttek el a megye általános iskoláiból. Tavaly óta velük párhuzamosan szakmunkástanulók ismerkednek a könyvvel. Az idén ötven- ketten vanhák. A könyvtárosok azt mondják, jó lenne, ha jövőre növelni lehetne a létszámot. Az első nap programja: FöZ- fedezem a könyvtárat. Szabad időben kerestük meg a táborlakókat, mégis jó nóhányukat a könyvtárban találtuk, a katalógusokat forgatták. Nézegették, hogyan is lehet kikeresni egy-egy könyvet betűrend alapján. Az egyik fiú Felsőmo- csoládról jött. Most lesz nyolcadikos és buzgó könyvtárlátogató. Azt azonban nem tanulta, hogy a könyvkeresésnek más módja is van, mint végigsétálni a polcok között, s leemelni, ami tetszik. Gutiné Báli Aranka könyvtáros vezetésével folyik az ismeretszerzés. — Hogyan lehet úgy tanítani egy nyári táborban, hogy a foglalkozások ne legyenek unalmasak? — Gyerekkönyvtáros vagyok. Bent a megyei könyvtárban is ezt gyakorolom az iskolásokkal nap nap után. Ott sem szabad iskolásdit játszani. Itt igyekszünk még érdekesebbé, játékosabbá tenni a könyvtári búvárkodást. Gutiné nem először dolgozik a nyári táborban, mint ahogy kollégái többsége sem. Van már tapasztalata az előző évről, hasznosítja is. Év közben majd a könyvtárban derül ki, hogy melyik gyerek mennyit tanult a nyáron. A szakmunkástanulók dr. Szalai Imréné vezetésével a könyvtárismerettel foglalkoznak. — Rendkívül nagy haszna van annak, hogy szakmunkástanulók is eljöttek a táborba. Ök az iskolában nagyon kevés óraszámban tanulnak iroElmaradtak mellőle — mint harapós kutyák — a csalódások, a meg nem értés, a szándékos ártás. A szobrász kezében — fegyverek, vagy belső béke kezes bizonylatai? — újra fát munkáló, teremtő szerszámok váltogatják egymást. PrOfilvéső, laposvéső, teknővájú ráspoly. Hosszú vajúdási időt követelő mű születik. Készül A menyasszony. Februárban kezdte faragni Rumi Attila, s van még vele — sőt: Vele! — egy hónapja. Boldog teremtő idő, kéznek fárasztó, léleknek friss fürdő. Figyelem irigykedve, de nagy jó érzéssel, mint mindenkit, aki — akár így, akár úgy — életre hív valamit. Házat, gépet, lisztből a mindennapit, könyvet, vagy »faragott képet«, mint Attila itt. Régóta ismerem, de olvadni kedvünk egymás iránt csak nemrégiben volt tavaszos. Neki tán nem volt biztosítéka afelől, hogy érdemes, de nekem igen. A Szent György ikon, a Fény és árnyék har- móniás nyugtalansága, a megrendelt és kifizetett, de fejfai tisztét be nem töltő gyönyörű Kopjafa, a gerincig őszinte és gyanútlanul szárnyaló Madár, s fába álmodott Virágai, mint életértelmünk, a szépség diadalmas művei. Mind, mind a vésője alól kikerült művek. Némán is beszélő szobrok. Közénk csusz- szan a két sor József Attilától: »s megszerkeszti magában, mint ti l majd kint, a harmóniát.-«. A súlyos diófalap olyan könnyű lesz a muszlinkendő hatását keltő mintáktól, hogy az ember fél: felszáll A menyasszony a menyasszonytánckor. Virágok virága vagy lányka, s nem burjánzó, virágcsillagaid, csipke- korálljaid, büszke nyakad simán csigás kendője meg a tiaraszép pártád tesz azzá. Nem. Ezek a köréd font ünnepet jelentik, melyek mögött üresen marad a lélek, ha az alkalom túlvirágozza a lényeget. Akkor maszkká — igaz: aranyszínű lárvaarccá — időtlenedik az arc. Hát vigyázz a benned növekvő egyetlen szál virágra, az ne fonnyadjon! Az vagy te magad. Mindenki az, ami belső lényege. Egy hónap kell még. Egy hónap múlva lesz az igazi »lakodalom«, addigra megpihenhet a véső s az elme. Azt mondja majd, aki látja a míves és igényes művet: »Szép«. S talán megkérdezi, mint én: »Honnan a gondolat, hogy a külsőségek elnyomhatják azt, amiért az ünnep született?« De hiszen, aki már volt néhány cicomás lakodalomban, tapasztalhatta maga is. Ránk nőhet, liánként béklyózhat a tarkaság. Valahol az időben eh maradt a szobrásztól egy alkotótelep, melynek a megteremtésében mindent vállalt, Siófokon — de jó, hogy a megyében! — megtalálta önmasát. önmagát, aki zárkózott játékosságából — ugye furcsa a két szó így egymás mellett? — mit sem veszített. De aki megszenvedett igazságok birtokosa, a dolgok mögé látás képességével rendelkező igaz művész. Hátországa a családja; népművelői munkája. Termő, szép hátország. Rumi Attila tíz nagytáblával és kisebbekkel készül jövő évi, őszi kiállítására, mely életút — mérföldkő lesz majd, bizonnyal. Biztosíték rá ez A menyasszony, e hajlamos szűz ví- rá®- Leskó László Három város, 2200 ügyfél átutalási betét az OTP-nét Sokan jártak már úgy — főként, ahol a családból mindenki dolgozik —, hogy a munkából hazatérve a levél- szekrénybe dobott vagy az ajtóra tűzött üzenet figyelmeztette őket: elfelejtették befizetni a gáz-, villany- vagy telefonszámlát, az esedékes részletet. Akadtak olyanok is, akiket már a kikapcsolt villany, telefon emlékeztetett a mulasztásra. — Elsősorban az ő érdekükben vezettük be még 1969- ben az átutalási betétet. Több vállalattal megállapodtunk, hogy az esedékes részleteket mi fizetjük be a tulajdonosok helyett. Így többek között az áramszolgáltató, a gázértékesítő vállalattal, a vízművekkel, az ingatlankezelővel, a postával, valamint a hírlaposztállyal, az állami biztosítóval és az adóhivatallal. Olyanokkal, melyeknek a lakossággal pénzügyi kapcsolatuk van. Ezt a szolgáltatást Kaposváron, Siófokon és Nagyatádon nyújtjuk jelenleg, s összesen 2198-an veszik igényHasra esett a betyár IVTégpedig jó nagyot esett szegény, teljesen méltatlanul egy szegénylegényhez. De kezdjük a legelején. A Lido-szálló elől indul a busz. Utolsónak az idegenvezetőnő száll fel. Kitűnősége a szakmának. Nagyszerűen beszél németül, magyar »népdalokat« fordít idegen nyelvre, »echt« német dalokat úgy ismer, mint a boci, boci, tarkát. Szóval tartja a vendégeket, többek között elmondja: ma a »puszta-party« című kiránduláson veszünk részt. Lesz mező, csikó és csikós, magyar kolbász, természetesen bor, lovaglás és hintóká- zás, valamint feketekávé. Ez az indulás. A puszta Fejér megyében van, de az eredeti elképzelésekkel szemben nem a távolságba vesző síkságon, hanem egy völgy aljában. Jó tíz centiméteres porban kúszik az elegáns, bordó busz. A por egyébként hosszú távon elkíséri a járművet: az IBUSZ Dél-balatoni Igazgatóságán eddig nem tudták megoldani, hogy gyorsan lemossák a kocsikat. Vödörbe mártott kefével tisztogatják a hatalmas járműveket... Lovasok tartanak bemutatót. Egyikük az országos és területi ifjúsági bajnokság legjobbja, a másik a területi felnőtt bajnok. A vendégek közben reggeliznek, természetesen bort szalámival, időnként porfelhővel. Megnézzük a helyi sportistálló csodálatosan okos szemű ménjét, — aztán irány a puszta, a már említett völgyben. Az események innen felgyorsulnak. Ennek magyarázatára elég annyi, hogy a pince hideg, kinn a levegő forró, a bor csalóka. A rendezők — az IBUSZ Dél-balatoni Igazgatósága több ilyen túrát szervez — mindenre gondoltak. Jó az ebéd, jó az uzsonna, jó a hangulat. Közben megjönnek a lovak is, a két bajnok kíséretében, akiknek egy-egy ilyen napon az a nemes feladatuk, hogy minden arra rászorulót visszasegítsenek a nyeregbe. Nagyon sok a munkájuk... A lovak jobban bírják. Megszokták már: csinálhatnak velük bármit lovasaik, beugrani, galoppozni, pláne vágtatni: azt nem szabad. Elkocognak a puszta körül, mokkacukor reményében. Meghajtják a ménest is. Hatvanhárom fiatal csikó dübörög elő' a dombbal fedett völgyből, mögöttük két igazi »népi« csikós, piros mellényben, bő szárú gatyában, karikással, karórával. Három- szor-négyszer nekihajtják a ménest a csoportnak, az .utolsó pillanatban megfordítják, azután lefektetik jól idomított hátasaikat, rájuk állnak, és nagyokat durrogatnak az ostorukkal. Mint az régen is szokás volt a pusztán. A puszta, a ló, a ménes, a karikás ezen a környéken mindenütt kísért. Ahol a feketekávét adják azt, csárdának nevezik. Mindenesetre a bejáratra lófejeket festettek, vagy legalábbis a lovakra nagyon hasonlító állatokat. Benn a teremben — a pult előtt nyergeken lehet ücsörögni, ameddig bírja az ember — festett faliképek fogadják a vendéget. A falu utolsó háza előtt vékony derekú leányzó bort nyújt egy hatalmas kancsóban a szép termetű, szűrös-csizmás-baj- szos, rózsásképű betyárnak. Az arckifejezésből gondolom, hogy bétyár lehet. A másik képen úrlovas — piros zakó, fehér nadrág, fekete kalap — solymászik, bár kinyújtott kezén inkább egy kendermagos tyúkra emlékeztető kotlós tollászkodik. A többi képet azért nem érdemes megemlíteni, mert nem tükrözik ilyen élesen a puszta igazi romantikáját ... Említettük már a be- tyárt. Nos, erre szintén gondolt az IBUSZ. Van egy »betyárparty« is. Az illetékesek most bajban lehetnek. Ma ugyanis nehéz előkeríteni egy igazi betyárt. A legutóbbi pedig hasra esett. Mégpedig a legkellemetlenebb körülmények között: asszonyrablás közben. Nagy ordíto- zással előrohant valahonnan a deres betyár, hogy derékon kapva elrabolja az első hozzávaló, külföldi menyecskét. Szerencsétlenségére nem nézett a lába elé. Elbotlott egy tuskóban, elnyekkent, azután odagurult a kiszemelt hölgy lába elé, ugyanis gyalog volt, nem lovon. Mint ahogy általában a betyárok jártak. Különösen »asszonyrabolni«... Így kel hírünk a nagyvilágba. Mint a kendermagos sólyom. Mészáros Attila be — tájékoztatott Pék György, slz OTP megyei igazgatóságának igazgatóhelyettese. — Az említetteken kivül vállalják-e az ügyfelek helyett más részletek rendszeres befizetését is? — Igen. Például van köztük olyan, aki nem szívesen fizeti személyesen a bíróság által megítélt gyermektartásit, ezt is vállaltuk. Egy külföldön dolgozó ügyfelünk azt kérte, hogy idős édesanyjának havonta rendszeresen fizessünk ki bizonyos összeget _ Milyen ellenszolgáltatás f ejében végzik ezt a munkát? — Az az ügyfelünk, aki például hétféle befizetési megbízást ad számunkra, havonta 8 forintot fizet. Minden hónap végén — a számlák megküldésével — értesítjük őket, hogy milyen összeget utaltunk át betétjéről. Gyakran előfordul, hogy bizonyos ösz- szeg erejéig az OTP megelőlegezi ügyfeleinek az,< esedékes részletet anélkül, hogy erre megfelelő fedezete lenne az átutalási betéten. Ilyenkor utólag kapjuk meg ezt az összeget. — Korábban megesett, hogy a betéttulajdonosoktól még a szolgáltató vállalatok is kérték a számla kifizetését. Ilyen hiba most is előfordul? — A kezdeti időszakban adódtak ilyen hibák, ma már nem találkozunk hasonló panasszal. — Az OTP viszonylag alacsony összegért igen sok szaladgálástól, fáradozástól kíméli meg az ügyfeleket. Miért csak 2198-an élnék ezzel a lehetőséggel? — Elsősorban az az oka, hogy eddig nem is törekedtünk túlságosan e szolgáltatásunk fejlesztésére. Munkaerőhiánnyal küzdünk, s meglevő gépeink — könyvelő, számlázó stb. — elavultak. Mégis az idén Barcson, 1977- ben pedig Marcaliban kívánjuk — új fiókunk elkészülte után — bevezetni ezt a szolgáltatást. Kaposváron szintén jövőre szeretnénk előbbre lépni. Ugyanis akkor már működik majd a Számítástechnikai és Ügyvitelszervezési Vállalat, s az ott levő korszerű gépek megkönnyítik a mi munkánkat is — mondta befejezésül Pék György. Sz. L. Somogyi Néplap ül