Somogyi Néplap, 1976. június (32. évfolyam, 128-153. szám)
1976-06-11 / 137. szám
r A kultúra központjai K ewleSben -wjft a kultűrház, később kibővített épületekkel és feladatkörrel a művelődési ház, s napjainkban egyre több a művelődési központ. Ez utóbbi építészetileg is, funkciójában is a közösségek megváltozott életformájából adódó, összetettebb igények kielégítésére szolgál. Ahhoz, hogy feladatát jól láthassa el, hozzájárul a település közösségi igénye, a helyi vezetó testület szakértelme, és természetesen szükségesek bizonyos anyagitárgyi feltételek. Ez utóbbiak azonban korántsem olyan döntőek, mint ahogy — akár más létesítmények esetében is — hajlamosak vagyunk feltételezni. Lelkes népművelők .dolgoznak megyénkben csakúgy, mint országszerte, s a helyi tanács majd mindenütt mögöttük áll, segíti munkájukat, a dolgok anyagi oldalát tekintve sokszor erején felül is. Változó életformánkkal együtt azonban a kultúrközpontjaink is most vannak változóban, s a kiforrás, • át- alkaulás folyamata sokszor felszínre hozza a kapcsolódó örömöket-gondokat egyaránt. Érdekes megfigyelni, hogy a sikerek és a nehézségek csak nagyságban különböznek egymástól, fajtájuk, illetve megjelenési. módjuk azonos, akár kisebb, akár nagyobb település kul túrközpont járói van szó. Vegyük sorra ezeket az azonosságokat. Művelődésügyi és építész szakemberek egyetértenek abban, hogy nem szerencsés megoldás az »egy tanterem, kevés kisterem« forma, ahol a stabil válaszfalak és a rögzített széksorok miatt a helyiségek csak előadások tartására alkalmasak. Ez sok esetben gátolja a klubszerű foglalkozások, szakkörök munkájának eredményes összehangolását és szinte megakadályozza a csak beszélgetésre, gondolatcserére összejövök igazi klubéletét. Gondoljunk csak az egyre gyarapodó nyugdíjasklubokra, itt már csak az életkori sajátosságok miatt is helyénvaló a kényelmes ülőhely, a barátságos környezet, a kis csoportokba verődés lehetősége. Az ifjúsági kluboknak talán falun van a legnagyobb jelentőségük, hiszen a község fiataljai itt tudnak kortársaikkal találkozni, zenét hallgatni, kikapcsolódni úgy, hogy egyidejűleg szinte észrevétlen bekapcsolódjanak a kultúra áramkörébe is. A közösség részvétele a kulturális élet alakulásában településenként hasonló. Érzékelhető bizonyos korosztályonkénti és foglalkozási ágankénti tagozódás, mely egyrészt az eltérő érdeklődési körökkel magyarázható. Az azonban már elgondolkodtató, hogy nem egy helyen érzékelhető az értelmiség bizonyos passzivitása. Van olyan helység a megyében, ahol a művelődési központ igazgatója örömmel beszél arról, hogy a képzőművészeti tárlatokra, a komoly zenei rendezvényekre a fiatal szakmunkások és ipari tanulók eljárnak, s egyre inkább értő, művészetszerető közösséggé válnak. Ugyanakkor kesernyés mosollyal jegyzi meg, hogy a helybeli diplomások kevesebben és ritkábban jelemnek meg ezeken a rendezvényeken. Többnyire arra hivatkoznak, hogy egyrészt inkább a megyeszékhelyre vagy a fővárosba utaznak színházat, hangversenyt, előadóesteket látogatni. Ez önmagában nem helyteleníthető, csak bizonyos elkülönüléshez vezethet, ami a közösség életét tekintve semmiképpen sem egészséges. Arra a kérdésre, hogy »kul- túrélesztője«-e a falunak az értelmiség, egyik községünk művelődési házának a vezetője ugyancsak hasonló tapasztalatokról számolt be. A közművelődés — mondta — náluk addig halad, ameddig a népművelők lelkesedése és tennivágyása tart. S bár ez nem csekélység, el kellene gondolkodnunk azon, vajon egy-két ember hivatástudata elégséges élesztő-e egy magasabb szellemi igény kialakításához, formálásához a települések, közösségek életében. N em kell tehát mindenütt kultúrpalotákat építeni, vagy a nemrég elkészült művelődési házakat okmód nélkül alakítgatni ahhoz, hogy eredményes munkát végezhessenek ezek az intézmények. A lehetőségeket és az igényeket megfelelő összhangba hozni nagyon csekély változtatásokkal is lehet, s ha a helyiség és a lelkes szakirányítás adott, akkor már csak az érdeklődés és a közös részvétel szükséges ahhoz, hogy valóban kultúráiét legyen a kultúrközpontokban, városon és falun egyaránt. Bedő Ildikó A nagyatádi Sárga viharjelzésnél Volvóval a vísen Felbúg a motor. A százharminc lóerő könnyedén röpíti előre a csónaktestet. Vízhányó Imre főtörzsőrmester, első osztályú hajóvezető megszokottan kormányozza a Volvót, s közben figyeli a vizet, a ~fy' partot. Előttünk a Dunakeszi motoroshajó viszi füredi kirándulásra utasait. A fülledt meleg vihart sejtet. Egyre nagyobbak a hullámok, erősebb a szél. A keszthelyi és a tihanyi öböl táján fekete, szinte a vízbe érő felhők intik a fürdőző, csónakázó embereket óvatosságra. — Sajnos a sárga rakéta, az erősbödő szél, de még az ismételt figyelmeztetés sem használ sok embernek. Vasárnap két 14—15 éves német fiú az erős szélben 3—4 kilométerre merészkedett ki vitorláj sával, én magyaráztam el nekik, mit tegyenek. A hajó test félig megtelt vízzel, a partig kísértem őket. Sok gond lesz azokkal a vízről kitiltott motorosokkal, amelyekre tulajdonosaik vitorlát szerelnek. Gyakorlatlanok. Vízhányó főtörzsőrmester nagyobb sebességre vált, mert távol tőlünk utasokkal teli evezőscsónak igyekszik egyre beljebb. Németek, három lány és egy fiú. Nem tudják, hogy sárga rakétajelzés van, s azt sem, hogy ilyenkor 100 méternél beljebb nem mehetnek. Újabb csónakok a láthatáron. A P 3-as jelzésűben négy dunaújvárosi fiú, az R 4-es- ben egy fiatal pár, az R 15- ösben pedig három fiú. — Most béreltük, a kölcsönző nem figyelmeztetett bennünket a tilalmi szabályokra — mondták, amikor 800 méterről udvariasan a partfelé irányították őket. Legközelebb bírságot fizetnek, ha megszegik a szabályokat. De jó lenne, ha a csónakkölcsönzők figyelmeztetnék a bérlőket, s- feliratokkal is felhívnák a csónakázók figyelmét a szabályokra. Száguld a motoros, figyeljük a vizet. A levegőben repülőgép kering. Gyakori, hogy a gép jelzése nyomán gyorsabb sebességre vált a motorcsónak, hogy életet menthessen. Nemrég egy osztrák házaspár — a piros jelzés ellenére — vízre merészkedett gumitutajjal. Elsodorta őket a víz. A repülő jelzésére mentették ki őket a vízi rendészet járőrei. — Szeretnénk, ha az idén kevesebb tragédia történne. A korábbiaknál több megelőző intézkedést tettünk. Előadásokat tartunk, filmvetítéseket rendezünk, motoros járőreink a strandokon figyelmeztetik a fürdőzőket. A Balaton menti iskolákban osztályfőnöki órákon ismertettük a vízi szabályokat, s az úttörőtáborokat elláttuk olyan felhívással, mely a legfontosabb szabályokat ismerteti. Röplapokat adunk ki, s az önkéntes rendőrök, a munkásőrség és az Ifjú Gárda is részt vesznek a vízi ellenőrzésben, hogy megelőzzük a szabálysértéseket, a tragédiákat — mondta Kúrái János aleredes, a vízi rendészet parancsnoka. Tavaly 30 áldozatot követelt a Balaton, illetve az emberek figyelmetlensége^ felelőtlensége. Sztranyák József százados, parancsnokhelyettes elmondta, hogy vasárnaponként a rádió déhit.áni műsorában tájékoztatják a tó vendégeit, ezzel is a balesetek megelőzését kívánják szolgálni. A motoros az Arany- és az Ezüstpart közelében suhant velünk. Ezrek napoztak gondtalanul a partokon, s csak kevesen voltak a víziben. Vízhányó Imre főtörzsőrmester, miközben csökkentette a sebességet, megjegyezte: — Ha fölmelegszik az idő, a víz, több lesz a fürdőző és a dolgunk is. Szál ai László ÁT eső doboiásának hangja oeszökik a nyitott ajtón. Két testvér ül az asztalnál; fölelevenítik az elszállt éveket. Egy népes család tagjai ők, olyan családé, melyből minden fiú az apa szakmáját tanulta meg, másfél évszázad óta. Persze ebben a szakmában általában csak egy gyermek dolgozott. ö örökölte a gépeket, övé, lett a műhely. Székes kisiparosok a nagyatádi Hoffmanok 150 éve. A nagyatádi jelző csak részben »áll«; hiszen Szülőkből költözött be a család, de ez még jóval Hoffman Gyula születése előtt történt, aki ennek az iparnak utolsó művelője a családban. Most hatvanhárom éves, és ő áll annak a sornak a végén, melynek első tagja másfél száz évvel ezelőtt dolgozott. — Hoffman. Gyulának — csakúgy mint a testvérek mindegyikének — két szakmája van. Az egyiket kitanulta — kereskedő lett —, a másikat otthon sajátította el, egy kis túlzással ' mondhatnánk, vele született. Már apró gyermekként ott toporgott a műhelyben, és segített apjának. Ö maga sem vette észre, mikor tanulta meg a mesterséget. Egyszer csak tudta. Kész szék került ki a keze alól, gyermeknek való ülőke. — Már nem is emlékszem rá, hány éves voltam, amikor az első széket készítettem, teljesen önállóan. Talán nyolc lehettem, több semmi esetre sem. Ha zsebpénzt akart az ember, csinált egy széket, ennek az árát azután édesapám odaadta. Ezen vehettünk magunknak azt, amit akartunk. Később kitanultam a kereskedőszakmát, majd visszatértem a székkészítéshez. Én folytattam apánk mesterségét. Valaha a székes univerzális embernek számított. ö maga szerezte be a fát vagy ő termelte ki az erdőn. Fűrészelte, darabolta, esztergálta; és ha készen voltak a székek, felrakta a lovas kocsira, és irány a vásár. Onnan általában mindig üres szekérrel tért haza a székes, de tele tárcával. Akkor még volt piaca az árunak, de manapság ... — Itt, Atádon egyáltalán nincs ksreslet a székek iránt. Egyszer bementem Kaposvárra is a vásárra, egyetlen darabot sem tudtam eladni. Most néhány környékbeli vásárra látogatok el, kettőre, háromra évente. Megélni már nem nagyon lehetne a székkészftésből. Igaz; most csak egy típust csinálok. A fonott székek ideje rég lejárt Pedig azok voltak az igazán szépek. Gyékényből fonták az ülőkét, széthasított szalmából a mintát rá. Ehhez kellett az ügyes kéz. Ilyen ma már nem készül a műhelyben. Az esztergán forgó fadarab is mind ritkábban veszi fel a székláb alakját. Inkább kerítéscsúcs, díszgomb készül belőle. Az esztergán alig látszik az idő nyoma. Pedig több mint 65 éve szolgálja a Hoffman család tagjait. Németországban, egy kiállításon látta meg Hoffman Gyula édesapja, és rögtön meg is vásárolta. Persze akkor nem egészen így nézett ki, hiszen lábbal kellett hajtani. 1926-ban villanyt kapott a ház, attól kezdve könnyebb lett a munka. Ma már csak ritkán járnak a gépek. — Ki venne ilyen széket, amikor a boltokban sokfélét kaphat, olcsót és szépet Mi magunk is úgy vásároljuk a székeket a lakásba. Néha még forog az eszterga, de már egyre ritkábban. Eljön az az idő is, amikor a mester végleg bezárja a műhelyt, leveszi a cégtáblát a ház homlokzatáról. Mi pedig emlékezhetünk csupán, hogy valaha volt egy szakma, melynek mesterei székeket készítettek, sámlikat öreg anyókáknak, apró, támlás széket a gyerekeknek, nehéz, nagy székeket a pincésgaz- dáknak... D. T. Ellenőrzés nélkül »Eldorado!« — kiálthatnák a siófoki fuvarosok. De inkább csak suttogják, akkor is csak egymás között, nehogy valaki meghallja és túl nagy legyen a koniburrencia. Az ellenőrzástól nem félnek. Ahol építkeznek, ott szükség van a fuvarra. Bár ezt a tevékenységet — akár kisiparos végzi, akár vállalat — sok jogszabály részletesen rendezi, azért bőven vannak hézagok is... Elóg kiindulni a Siófoki Városi Tanács V. B. tegnapi ülésének egyik napirendi pontjából, amelynek círrie: Tájékoztató jelentés a műszaki osztály intézményirányító és ár- ellenőrző tevékenységéről. Az utóbbiba tartozik 1— többek között — a fuvarosok ellenőrGERENCSÉR MIKLÓS EMLÉKE TISZTA FORRÁS né, gonosz szerencse...** Bizalmas diplomáciai forrásokból értesült Rákóczi, hogy a labanc ofszág'gyűlést követően három oldalról — a Vág völgye, a Dunántúl és Erdély felől — készítenek elő összehangolt támadást a császári seregek. Hadászatilag döntőnek ígérkezett 1708 nyara. A gondoktól tépázott, kimerültségtől sínylődő kuruc ország nem gondolhatott másra, csak az okos védekezésre, noha Rákóczi titkon egy vakmerő hadmoadulatot készített elő, hogy felülkerekedjék a fenyegető végveszélyen. Tervét a magyar trónkérdés megoldásához kapcsolta. A körülmények is, a vele rokonszenvező külföldi tényezők is siettették, hogy rendeződjön Magyarországon az uralkodó személye körüli huzavona. Sokan őt akarták királynak. A protestáns angolok, hollandok, éppúgy kedvezően nyilatkoztak erről, mint Nagy _ Péter cár vagy a törökök, ö másként vélekedett. Ha magyar királlyá lesz, az semmit nem javít az ország kilátásain, csak a bonyodalmakat, veszélyeket tetézte volna. Ügy gondolkodott, hogy a királykérdés megoldásával biztosítékokat kell szereznie az ország jövője számára. A fölmerülő lehetőségek közül Frigyes Vilmos trónörökös személye (a későbbi nagy porosz király) kínálkozott a legalkalmasabbnak. Ezt a tervet egyetlen külföldi hatalom sem kifogásolta, természetesen az osztrákok kivételével. Június elején Egerben tanácskozott a szenátus, megállapodtak, mi a teendő az ország védelme érdekében, s elhatárolták magukat a labanc országgyűlés határozataitól. Az erők vészes megcsappanása ellenére, az utolsó komoly tartalékok összpontosításával impozáns sereget gyűjtött Eger alá a fejedelem. Tervét egyelőre mindenki előtt titokban tartotta. Elképzelése arra épült, hogy Sziléziában lázongások törtek ki a bécsi uralom ellen. Széles körben rokonszerveztek a fejedelemmel ebben a tartományban, amely határos volt Poroszországgal. Rákóczi Sziléziába vonult volna ütőképes seregével a felkelőik megsegítésére, egyesül a reá várakozó Frigyes Vilmos hadával, és kívülről törve az országot szorongató császáriakra, döntő győzelmet aratnak. Június 15-én kelt útra az egri tábor, tízezer katonával. Jó fegyverek, remek ruhák, elegendő élelem, kitűnő hangulat — maga a fejedelem is csupa bizakodás, fenntartás nélkül hisz a hadjárat sikerében. Heister, a könyörtelen, kegyetlen császári generális a Csallóközben lapult tizennyolc ezredével. Senki sem tudta pontosan, mi a közelebbi szándéka. Rákóczi kerülte a vele való találkozást, alvezérei feladata vöt, hogy a kuruc főseregtől független csapataikkal tartsák szemmel az ellenséget. Közbe szólt a vak véletlen. A fejedelem — az örökös megerőltető munkától — beteggé lett. Meg kellett állnia a Szilézia felé törekvő seregnek, míg alább nem hagytak Rákóczi súlyos szédülései, a reá támadó gyakori és hirtelen hőségek. Csak a vihnyei fürdők hoztak javulást, de amíg gyógyult, addig sem pihent, járta a közeli bányavárosokat, gazdasági ügyekkel foglalkozott. Mihelyt jobban lett, július közepén visszatért seregéhez a dél-nyitrai Mátyusföld- re. Érsekújváron; a legfontosabb kuruc erősségben tartott haditanácsot a nyugati or szágrész katonai eseményei ben érdekelt tábornokkal Rosszkedvűen vette tudomá sül, hogy a betegség miatti távolléte idején Viard császári generális könnyűszerrel meg' verte Ocskay Lászlót is, Pék ry Lőrincet is. Ugyanakkor Heister kimozdult Csallóközből és észak felé, Trencsén irányába tört előre. Minden jel szerint a császáriak javára billent a túlsúly, annak ellenére, hogy Rákóczi ipintasze- rűen szervezett, fegyelmezett serege ott tartózkodott a veszélybe került térségben. Épp emiatt elégedetlenkedtek a tábornokok. Ahelyett, hogy saját kínos kudarcaikat próbálták volna jóvátenni felelősségük őszinte tisztázásával, mindenáron azt firtatták, miért nem bocsátkozik harcba a fejedelem. Nógatták, küldje ütközetre erős, pihent seregét. Rákóczi kénytelen volt elárulni legféltettebb hadititkát. A tanácskozás során módosítottak rajta, figyelembe véve a kényszerítő körülményeket. Ügy határoztak, el kell foglalni Lipótvárat, majd amellett csökönyösködött Ocskay és Pekry, hogy Trencsént kell bevenni. A fejedelem kénytelen volt engedni a közös akarat megőrzéséért, ezért beleegyezett, hogy a Vág mellett végrehajtandó csapatmozdulatokkal előnyös pozíciókhoz segíti tábornokait. Sokan tétavasággal, az al- vezérek iránti túlzott engedékenységgel vádolják a fejedelmet az érsekújvári huzavonáért. Nincs igazuk a merev bírálóknak. Miként vonulhatott volna gond nélkül Sziléziába Rákóczi, amikor látnia kellett, hogy a hátra hagyandó kuruc csapatok — pontosabban azok vezetői — képtelenek megtartani a Felvidék nyugati harmadát? (Folytatjuk.) A műszaki osztály — a követ élményeknek megfelelően — az árellenőrzési munkáról félévemként tervet készít. A legutóbbi időszakban hatvannégy kisiparosnál jártak, ezek alapján két esetben javasolták az ipari szakigazgatási szervnek, hogy a mulasztáson kapott kisiparost szigorúan figyelmeztessék. A leggyakoribb szabálytalanságot csak azért említjük, mert jellemző a fuvarozást végző, kisiparosokra is. Az ellenőrzések során azt tapasztalták, hogy az iparosok jó része nem vezet megfelelő bizonylatokat, így az ellenőrzés gyakorlatilag — mint ahogy ezt a jelentés megfogalmazta — »szinte leküzdhetetlen nehézségeket jelent«. Pedig a bizonylatok körébe fontos iratok tartoznak, ezek hiányában ugyan mit is nézhetnének meg az osztály szakemberei? Illetve: csak egy szakember. Legutóbb 1973-ban volt a megyei tanács ÉKV-osztályának egy rendelkezése arról, hogy az árellenőrzésd hatáskört a kisiparosok esetében a helyi tanácsok szakigazgatási szerveire bízza. Ezt követően azonban Siófokon ilyen státust nem szerveztek. Ezt a feladatot az osztály egyik ügyintézője látja el egyéb feladatai mellett. Ez azonban — különösén Siófokon — nagyon kevés. Ezért mondhatják a déli part fővárosában a fuvarosok: Eldorádó! Az ő ellenőrzésük ugyanis végképp megoldhatatlan. Pénztárkönyv vezetésére, számlák adására nincsenek kötelezve. A hatóságok pedig csak a tüzelőanyagok fuvardíját rendezték... Megfelelő bizonyítékok esetén a hatóságok — a lakosság közreműködésével — le tudnák fülelni a túlzott árakat követelő fuvaros kisiparosokat (és a kontárokat). Nem nehéz elképzelni, hogy például mennyi építőanyagot szállítanak Siófokon. Az érdekéitek együttműködhetnének az árellenőrzéseket végzőkkel, s ez sokat segítene a rendellenességek megszüntetésében. Csakhogy ez elsősorban nem a lakosság, az építtetők, a fuvaroztatók feladata. Ha tekintetbe vesszük a műszaki osztály nehézségeit, akkor is meglepő a tapasztalatunk: a jeLentés semmiféle megoldást nem javasol a hatékonyabb árellenőrziésre! M. A. Somogyi Néplap