Somogyi Néplap, 1976. április (32. évfolyam, 78-102. szám)

1976-04-16 / 91. szám

Kiléptünk a lakóeépböl Társadalmi tudat - köznapi tudat M i van a tudatban? — teszi fel néha magának a kérdést egy-egy meg­hökkentő, újszerű — vagy makacsul kitartó — magatar­tás vagy vélemény kapcsán az ember. Hol úgy tűnik: mennyire elmaradt, mennyire konzervatív ez a tudat. Az­után pont fordítva: honnan, hogyan kerülnek ezek a so­ha nem látott, soha nem ta­pasztalt tartalmak — ötleteik, vélekedések, gondolatok — a tudatba? Nem új a benyo­más a tudat kettősségéről: hol a múlthoz kötődik, hol pedig elrugaszkodik, nemhogy a múlttól, hanem a jelenünk­től is. Mi minden van a társada­lom tudatában? Definíció helyett kezdjük el felsorolni. Szokások és nor­marendszerek. (Vonatkozhat­nak ezek az erkölcsre, az íz-, lésre, a divatra, a fogyasz­tásra. az életmódra.) Vannak benne hirtelen támadt hie­delmek és igencsak stabil be­idegződések, közhangulatok és előítéletek. (Vonatkozhatnak ezek a politikai helyzetre, embercsoportokra. intézmé­nyek, országok, népek, nem­zetiségek megítélésére.) Már itt Látható: a társadalmi tu­dat olyan gyűj törnéd ence. melyben az ismeretek, a vé­lekedések nem a valóság fényképszerű másolatai. A normákba, a beidegződésekbe, az előítéletekbe belejátszik a hagyomány, belejátszanak ér­zelmein,k, belefólynak a társa­dalmunk vezetésére hivatott intézmények és tömeghírköz­lő szervek. Valamennyien már értelmezett formában bocsát­ják rendelkezésünkre életünk szűkebb és tágabb társadalmi képét, amelyet saját magunk újabb értelmezések tárgyává teszünk. A lényeg mindenkép­pen az, hogy a társadalmi tudat — mely a társadalmi lét valamilyen kifejeződése — soha nem olyan »egy az egyhez« »képezi« le a való­ságot. mint a fényképezőgép. Miért? Mert a társadalmi tu­dat meg van terhelve, időn­ként túl van zsúfolva a múlt­ból, a történelemből, más tár­sadalmi helyzetekből átörö­költ vagy átvett tartalmak­kal. Olyannyira, hogy ezek — mint előítéletek, mint jelké­pek, szimbólumok, mint te­kintélytisztelet, mint erkölcsi beidegződések — esetenként el is takarhatják a társadal­mi jelenséget. Ami arra mu­tat, hogy a társadalom tuda­tának bizonyos mértékben ön­álló élete, belső, sajátos tör­vényeknek engedelmeskedő folyamatossága van. a z ebből adódó visszás helyzetek, a tudat, és a lét időnként szemet szúró meg nem felelése azon­ban bizonyos pozitívumot is hordoz: a társadalmi tudat megőrző jellege teszi lehető­vé, hogy tudatosítsuk az időt, hogy kifejezzük és aktualizál­juk' azt. ami a múltban tör­tént, ahol nem lehettünk je­len, amit nem élhettünk át saját érményünkként. A tör­ténelmi korszakok, a törté­nelmi időbeliség jelentkezik ezért a társadalmi tudatban, amikor az nem feleit«, nem hajlandó »megtörténtként« le­tudni eseményeket, amikor tanulságosnak vél és aktfia- lizál mások által átélt tapasz­talatokat. amikor »makacs«, »konverzativ«, nehezen válto­zó. A társadalmi tudat jövőt i előre jelző jellege megintcsak lehet nagy pozitívumok és visszásságok forrása. Pozití­vum. hogy a társadalom tuda­ta képes »leképezni« a jövő­beli még meg nem történtet, hogy a tudományos valósag- megismerés segítségével hi­potéziséket alkosson, hogy kö­vetkezetesen a várhatóra, hogy közeibe hozza és kikal­kulálja a lehetőségeket. De ez a sajátossága vissza is üthet: a társadalmi tudat — miköz­ben kifejezi a jövőbeli még meg nem történtet, a várha­tót. az esedékest —, ezt időn­ként behelyettesíti az adott vaLcságba. Az egyelőre csak ésszel elgondolható jövő meg­jelenik, mintha már lenne. A köznapi tudat az egyes emberek konkrét élethelyze­teinek és társas kapcsolatai­nak tudata. A társadalmi tu­dat erre a szintre az emberi viszonylatrendszerek közvetí­tésével. felerősítve vagy meg­gyengítve jut el. A köznapi tudat a társada­lom alapegységeinek (csa­lád, munkahely stb.) beikta­tásával tudatosítja a társa­dalmi összefüggéseket, az em­ber csak ezek szövevényébe ágyazódva találkozhat »a« társadalommal és »a« társa­dalmi tudattal. És így terme­li újjá azt —' miközben a tu­domány, a tudományos isme­retterjesztés, a köznapi életbe betörő objektív összefüggések jóvoltából valóban vissza is tükrözi. H ;szen csak e visszatük- rözés révén lehet zök­kenőmentesen — vagy legalábbis kevés zökkenővel — működtetni magát a társa­dalmat. lehet kitűzni törté­nelmi irányokat és megköze­líteni történelmi célokat. P. Zs. Vallomások a szülőföldről A Honvéd utca dicsérete Az ember vesz a közeli pékségben két sósrudat. és el­indul majszolni valahova, ahol nyugodtan leülhet. Ha az il­lető ismeri Kaposvárt, tudja merre menjen. Az első öreg házon még ott a tábla: II. kerület 19. Honvéd gyalogez­red utca. A következőn az új, csak két szót tartva a régi­ből : Honvéd utca. Czakó Gábor Indulatos je­lentések című szociológiai munkájában elkeseredetten ír az új telepek lakógépeiről és arról, hogy az ott élők nem tudják használni környezetü­ket. A Honvéd utcai tömb belső zárt része tavaly még legtöbbször kongott az üres­ségtől. Igaz. a »terep« ren­dezetlen volt. És az emberek nem tudták használni új kör­nyezetüket. A házak közé bekódorog a szellő. Megszelídülve szétnéz — kint még erős szél volt —, és visszafordul. Néhány gye­rek abajgatja a hintát, sza­ladgál. visít. Délelőtt van. A nagyobbak az iskolában, a felnőttek a munkahelyen vég­zik dolgukat. A pádon néhány napozó öreg tereferél. Kintről, az »igazi« utcáról munkazaj szűrődik be az »ud­varra«. Amíg nem dolgoztak itt, járművek surrogtak az úton, és az egyre jobban a falhoz szoruló gyalogos csen­des félelemmel nézte őket. Az újságok levelezési, rova­taiból — bárhonnan: A házak közötti terület szűk, veszélyes, mert autók járnak arra. A gyerekek nem tudnak hol ját­szani, mert ha behúzódnak az épület közelébe, mindig rájuk szól valaki, hogy legyenek csöndben. Játszóteret kér a környék. Százegy néhány alá­Senki sem szól rájuk. Az emberek tudják már. hogy ez és ez ebben és ebben a lépcsőházban lakik, eszter­gályos, a felesége most GYES- en van és jövőre tervezik a harmadik gyereket... Az em­berek tudnak egymásról. A lakógép kinyílt. A monstrum házak nem nyomasztóak. Vé­delmezőén veszik körül a nyugalom szigetét. A gyerekek nagyokat esnek, potyognak, azután fölkelnek és nevetnek tovább. Eltűnt a bábáskodás. Természetes, hogy a kicsi jól érzi magát, akár a porban is. Az ablakból lekiált a feleség vagy a férj a tár­sának: rántotta legyen vagy tükörtojás? Senki sem ker­geti el a fiatalokat, máshol zajongjanak, tessék csendben játszani... Ez nincs az újság levelezés: rovatában. Magától értetődik, nem kell miatta szót emelni. Nem tudom, hogy a pécsi mérnökök közül kik tervezték a Honvéd utcai lakótömböt. Dicséret illeti őket. Dicséret illeti a művet, amelyet létre­hoztak. Az otthonteremtőknek köszönet jár. ök segítették, hogy az urbanizációs gondok között az ember megtalálja a i közösséget, megismerje a kör- ! nyezetét. Létrehozták a for­mát. Végre. Csepp a tengerben. Néhány városban egy-egy hasonló. Kö­vetendő példák, sok ilyet vá­runk a jövőben. Az ember elindul valahova, ahol nyugodtan leülhet. Ha ismeri Kaposvárt, az egyik úticélja a Honvéd utcai tömb­belső — nevezzük nyugodtan így — udvara lehet. Az első házon még ott a régi tábla, a következőn az új. A régi — urbanizációs I robbanás előtti — világ nyu- I galmát találja a pihenni vá- j gyó az új épületek között. | r Luthár Péter írás. A Szovjet Irodalom hangos melléklete A derű jellemezte a me­gyei könyvtár legutóbbi iro­dalmi estjének műsorát, ame­lyet »Érzékeny lélekkel« címmel a Szovjet Irodalom­ban megjelent írásokból, ver­sekből, elbeszélésekből, ri­portból, megzenésített művek­ből állítottak össze a buda­pesti Irodalmi Színpad tag­jai. Tavaly áprilisban jelent meg először nálunk a lap az­zal a céllal, hogy a soknem­zetiségű ország legújabb iro­dalmi alkotásai mihamarabb eljussanak a magyar olvasók­hoz is. Ezekből a művekből válogat az irodalmi Színpad, és már a negyedik összeállí­tással járja az országot. Kö­vetkező előadása már a fél­századik lesz. Érzékeny lélekkel. Valóban: öröm, bánat, társadalmi prob­lémák, nemzedéki ellentétek, szerelem, magány, az orosz, a j litván, a grúz, a tadasik em­ber rezdülései kaptak han­got az előadott művekben Keres Emil, Kohut Magda, Győry Franciska, Verdes Ta­más, Somhegyi György tol­mácsolásában, Dénes Margit zeneszerző zongorakíséretével. A legnehezebb fajsúlyúak- kal kezdték, majd egyre job­ban oldották föl derűvel mű­sorukat a szerkesztők. Első­ként egy interjút hallhattunk Szergej Nagibinnel arról, hogy milyenek is a mai fiatalok? Ahogy az írásból és annak dramatizált változatából kide­rült, nemcsak nálunk térnek el a vélemények az ifjúság megítélésében, hanem a Szov­jetunióban is. Ott is »lejárt lemez« már a fiatalok hosszú haját, divatos pulóverét szid­ni. Nagibin így fogalmazott: »A divatot számon kérni a fiataloktól — mindez a har­cos szellem primitív értelme­zése. Én láttam egy filmet a harmincas évek fiataljairól. Lelkesek, vidámak voltak — és rosszul öltözöttek. Most ugyanilyen vidám fiatalok építik a BAM-ot — divatos ingben ...« Az emberség himnusza E. Miezelaitis Lenin-díjas litván költő verse. A zenéről, Beethoven muzsikájáról, az ember gigantikus erejéről, az akarat győzedelmeskedéséről j kina, Belsevic költeményéi i alapján gyűjtöttek egy cso- korrí^’alót. És hogy az elmúlt évek nagy sikere se maradjon ki, Keres Emil elmondta Jev- genyij Jevtusenko Bűvölőjét. Az est egyik kedves duettje volt Kohut Magdáé és Som­hegyi Györgyé. A közelmúltban jelent meg a rendkívül tehetséges dagesz- táni költő, Gamzatov prózai kötete az Én Dagesztánom címmel. A költő szülőföldje szeretetéről vall. Régi, az ősöktől hallott regek mellett személyes élményei töltik ki a kötetet. Mottója az egész est mottója is lehetne: »Azt a dalt, amelyet nem találsz meg szülőhazádban, nem talá­lod meg másutt sem!« Simon Márta ír — mélységes hittel. .Kohut Magda — legjobb versmon­dóink egyike — ezt a kulcs­verset kitűnően tolmácsolta. A táj, a tavasz több vers­ben is visszatér. Hallhattuk a mai orosz költőnemzedék egyik vezéregyéniségének, Szergej Vinokurovnak Dénes Margit által megzenésített versét a vadhattyúcsapatról, Nonnesvili költeményét a fe­nyőről, az észak-orosz költő­nő, O. Fokina Darvak ősze és Hőség című költeményét. Az utóbbi már a derű, a felsza­badult nevetés jegyében zaj­lott. Két költő idézte a gye­rekkort: A. Kvilídze Kisgye­rek, Macsavariani Megidézett gyermekkor című verse. A legjobb szerelmesversek­ből Miezelaitis, Kvilidze, Fo­Az urbanizáció felgyorsulá­sa előtt úgy építették a háza­kat, hogy azokhoz mindig ud­var is tartozott. A mikrokö­zösségek »gyülekezőhelye«. Délután, amikor a nagyobbak hazajöttek az iskolából, a fel­nőttek a munkahelyről, zsi­bongott az udvar. A vacsorát előkészítő munka előtt az asz- szonyok és a férfiak kiálltak, kitelepedtek gondolatot cse­rélni. A mai méretekhez szabott, óriási udvar délután kezdi meg igazi életét. Rengeteg apróbb-nagyobb nebuló ordít, verekszik, zajong. dobog, bőg. Játszik. Az apukák fociznak velük, az anyukák kis kört alakítanak, beszélgetnek. A kamaszok birtokukba veszik a zugokat, gitároznak, rádióz­nak. BERZSEH Yl-HISTORIÁ K A fekete halál Niklán Amikor 1831-ben a nagy ko­lerajárvány dühöngött az or­szágban, százezrével szedte az áldozatait. Egész faluk, ta­nyák, pusztáik lettek lakatla­nok. Vadócok, bojtorjánok és más gazok nőtték be az udva­rokat. Az időben nem csendült fel a széip magyar nóta, nem volt vigalom sehol. Minden­kinek arcára fagyasztotta a nevetést a kegyetlen végzet. Ez a nagy vész, amint a né­pek nevezték, a »fekete ha­lál«, Niklát sem kerülte el. Amikor híre kelt a veszede­lemnek, Berzsenyi Dániel nem várta meg. A Brünn nevű marcali orvosdoktor tanácsára a családjával együtt Hallbára ment. Korenikára és Vitola hajdúra bízta az összes jószá­gát. birtokát. Távozásuk után néhány napra már a faluban is ara­tott a halál. Volt olyan csa­lád, ahol a gyerekek pusztul­tak el vagy ők maradtak ár­ván. Előfordult, hagy valaki egészségesen indult dolgozni, azután egyszer csak elesett, megfeketedett és meghalt. Akit elért, egy nap alatt vég­zett vele. Egy hét alatt a fa­luban harminchaton haltak meg. Egy régi irat szerint, me­lyet a községházán találtam 1940-ben, ez állt: »A nagy jár­vány idején 1175 lélekszámból a három hét leforgása alatt 179 személy halt meg és mind megfeketedtek s azért is ne­vezte el a nép fekete halál­nak«. A baj kezdetén Berzsenyi embereit még nem érte a kórság, csak a vége felé, ami­kor már szűnőben volt. Akkor halt meg Vitola hajdú. Reggel még kiment az istállóhoz, ott elesett, estére már halott volt. Három nap múlva követte a felesége is. Három kis árvát hagytak maguk után. Koreni- kának, az ispánnak is ez idő­ben halt meg a kislánya. A vész után Berzsenyiek ha­zajöttek Vas megyéből, mert Hallbáról oda mentek át. A költőt nagyon megrendítette a szomorú esemény. A mondák szerint sírva fakadt, amikor megstudta, hogv kedves és hű­séges zsellérjeit és jobbágyait is tizedelte a járvány. Igyekezett mindenhol segíte­ni a falu népének, jótétemé­nyeivel enyhíteni fájdalmain. Ehhez nagyban hozzájárult Zsuzsa nemzel.es asszonynak j az áldozatvállalása is. A há­rom kis Vitola árva fölneve- J lését magukra vállalták. Oda­vették őket az udvarházba, s i mint saját gyermekeiket, úgy | nevelték őket. De a kislány, Katica, gyenge alkatú gyer­mek volt, nem sokkal élte túl a szüleit. Csak a két fiú nőtt fel: az akkor tízéves Jancsi és a hétéves György, aki az én dédapám volt. A két fiú a Berzsenyi gyerekekkel együtt nevelkedett. Egy asztalnál ettek, együtt játszottak, együtt is tanultak. Dudás Vendelen kívül még csak ők tudtak írni és olvas­ni Niklán. Ezért az embersé­ges magatartásért az akkori uraságok meg is szólták a családot. Még a költő édes­apja, Berzsenyi Lajos sem nézte jó szemmel, többször szóvá is tette a fiának. A két Vitola gyerek, miikor a serdülőkort elérte, a gazda­ságban dolgozgatott. Majd Berzsenyi mindkettőt meghá­zasította: a zsellérházakban adott lakást. A két fiú. amint megembe- resedett, vezető ember lett Berzsenyi gazdaságában. Hársházi István Húsvéti szokások Április van, közeleg a húsvét. A régi korok termé­kenységszimbóluma volt a to­jás, különösen azoknál a né­peknél, melyeknél a vallás alapja valamiféle madárkul­tusz volt. Ki ne hallott, olva­sott volna Heyerdahl híres Kon-Tiki expedíciójáról, ami­kor a neves kutató a Húsvét- szigetek titkát oldva-boncol- gatva megismertetett bennün­ket a »madárember-választás« ma is élő hagyományának szertartásával? Évszázadok, talán évezredek óta. a sziget férfiai tavasszal versenyt úsz­nak a tengeröbölben. Aki az első madártojást a partra hoz­za. az lesz egy álló esztendeig a közösség köztiszteletben ál­ló »madárembere«. Ez papot, jóst. tudós embert és közigaz­gatási szaktekintélyt is jelent a helyi fogalmak szerint. A Húsvét-szigeteknek egyéb­ként mindössze annyi közük van a húsvéti ünnepekhez, hogy 1722 húsvét délutánján kötöttek itt ki az első felfede­zők, a hollandok A később érkező spanyol hódítók ezt az elnevezést San Carlos szigeté­re, a perui fókavadászok me­gint más névre változtatták; ez azonban az ott lakókat nem zavarta, ök földjüket mind­végig és ma is a Világ Köldö­kének nevezték, nevezik; ez jóval önérzetesebben hangzik, s mivel a föld gömbölyű, le­het igaz is. A régi mezikói indián kul­túrák alapja is madárvallás: a mayák, toltékok, aztékok fő­istene Quetzalcoatl, a Tollas­kígyó ugyancsak a fény és a termékenység szimbóluma. Az égből szállott alá és uralko­dott népén mindaddig, míg a kasztíliai Izabella és aragóniai Ferdinand — Kristóf neveze­tű hajósa partot nem ért Ame­rika földjén. Ezt követte a fel­fedezőhöz kötődő szállóige: minden egyszerű, mint Ko­lumbusz tojása. De hagyjuk a művelődéstör­ténetet, és nézzünk szét a sa­ját házunk táján. Móra Fe­renc írja spanyolországi úti­jegyzeteiben, hogy Toledóban húsvétkor hallani vélte a fél­egyházi nagyharang szavát »Érzem az ünneplő kalács­szagot, végignyargalászom az udvart rozsdás kolompot rág­va: Kígyók, békák, menjetek a háztól...« S ez már hazai népi hagyomány. Mint ahogy a tavaszkezdetet jelenti az élet piros színére festett hús­véti tojás is, melyet a szapora nyúl hoz. Termékenységet, bő gyermekáldást kíván jelképe­sen a húsvéti locsolkodás szo­kása is. S mivel — különösen az ifjabb korosztályban — akadnak, akik még nem talál­koztak a magyarázattal: miért mozgó ünnep a húsvét, itt mondjuk el, hogy mindig az első tavaszi holdtölte utáni első vasárnapra e6ik. A húsvéti piros tojás mel­lett a tájegységenként más­más népi motívumokka! dí­szített hímes tojás egyre ke­vésbé ismert. Felgyorsuló élet­ritmusunkba, városiasodó életformánkba egyre kevésbé fér bele az idő és a lehetőség tojást hímezni. Kiskereske­dőknél, piacon lehet ugyan kapni színes, mintázott tojást, ez azonban inkább csak az ünnepi asztalt van hivatva dí­szíteni. Mert a gasztronómia az ünnephez kötődve időálló­nak látszik: gyermekeknek a húsvétvasámap reggeli ' nyu­szi fészek-kereses izgalma, fia­taloknak a húsvéthétfői locsol- kodás-öntözés zajos öröme lassan feledésbe merül. De az ünnepi asztalra a háziasz- szony ma is a hagyományos sonkát és főtt tojást, a bá­rányhúst és a diós-mákos ka­lácsot adja. (Bár egy régesré- gi ínyesmester ajánlja a na­túrszeletet és a bécsi szeletet is ez alkalomból — s kedves, ahogy kuruckodó hazafisággal »természetbeni szeletnek« for­dítja. illetve a bécsit »tulipán­szeletnek« magyarítva, stílu­sában is tükrözve a kiegyezés utáni húsvétok hangulatát.) JÖN A HŰSVÉT és április van, szeszélyes. »A ritkás ágak zöldjén átveti A messzi nap a sűrű sugarat« — hogy is mondja a 90 éve született Tóth Árpád: »A földnek a Tavasz telefonál.. .« Bedő Ildikó

Next

/
Oldalképek
Tartalom