Somogyi Néplap, 1976. január (32. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-10 / 8. szám

r Uj térkép százezer hektárról Tizenöt érés betörő A budapesti Geodéziai és Térképészeti Vállalat évente százezer hektáros területről ké­szít térképet. Munkájuk közé tartozik a várostérképek, valamint a kiemelt beruházások térképeinek elkészítése is. Dolgoznak a mezőgazdaságnak, vízügynek, valamint a bányá­szatnak is. 1975-ben Nigériának, Dél-Jemennek és Líbiának is készítettek térképeket. Csempészek és fináncok A dohány valaha kincs volt. Akinek bőven volt belő­le, az semmiben nem szűköl­ködött. Háromszáz holdon ter­mett a falu határában, oda­csalogatva a csempészeket. Ennek a világnak egyik leg­jobb ismerője Pozsega István, a mikei Rákóczi Tsz növény- termesztési brigádvezetője. Kisgyermek korában már ott hajladozott a dohányföldön. Az ő elbeszélése nyomán újra megelevenednek a harmincas évek történetei, amikor csem­pészek, fináncok hemzsegtek ezen a vidéken; amikor a leg­főbb gond az volt: hogyan járnak túl egymás eszén. A beváltó négy pengőt fi­zetett minden mázsa dohány­ért. A környező megyékből érkezők viszont 80 fillért egy kilóért. Hússzoros ári Nem volt nehéz eldönteni, melyik üzlet éri meg jobban. Persze, hogy az utóbbi, még akkor is, ha nagy volt a kockázat. A csempészek éjjel érkez­tek. Akkor, ha a sötét már sűrű volt, és könnyebben át lehetett surranni a fináncok vonalán. Mert a törvény em­berei nem voltak tétlenek. Éj­szaka lesben álltak az utakon, és aki a karjaikba szaladt, azt jó darabig nem látta a családja. Ha a csempész elárulta, hogy kitől vette a dohányt, akkor a termelőre is rossz napok jártak. Előfordult, hogy bevonták a termelési en­gedélyét, ami nagyon súlyos büntetés volt. Vagy pénzbír­ságra ítélték. A száz pengőt azonban senki nem fizette meg, inkább bevonult pár napra a börtönbe, azután, ha kiengedték, kezdődött min­den elölről. Túljárni a fináncok eszén — nem volt könnyű dolog. Ott voltak már, mielőtt kezdődött a dohánytörés. Elő­fordult, hogy megszámolták a töveket, azután kiszámították, mennyi termés várható. Aki kevesebbet vitt a beváltóba, azt »elkapták«, esetleg még házkutatást is tartották nála. Szemfüles gazdának kellett lennie, aki túljárt az eszükön. Persze, a gardák mindig szemfülesek voltak. Ha a fi­nánc úgy ellenőrizte a termés mennyiségét, hogy megszá­molta a pajtába akasztott kampókat, hát a gazda két zsinórt akasztott egy kampó­ra. Ha ez kiderült, más fur- fanghoz folyamodott. — A csempészek — meséli Fozsega István — a kertek alatt, a mezőn jöttek a falu­ba. Gyorsan átvették a do­hányt, és már mentek is to­vább. Előfordult, hogy cso­portosan jöttek a szomszéd megyeiek az áruért, botokkal fölfegyverkezve. Használták is néha a bunkókat és helyben­hagyták azt, aki megállította őket. Abban az időben minden­naposak voltak a házkutatá­sok Mikében. Keresték a be nem vallott, elrejtett dohányt. Fölforgatták a szalmazsáko­kat, a pajtákat. Ha még rá­adásul dohányvágót is talál­tak../ A vágott dohányt jobban lehetett értékesíteni, és volt, aki nagyon értette ezt a mes­terséget. A dohányvágás na­gyon izgalmas dolog volt. Rej­tegetni kellett a gépet, éjsza­ka lehetett csak dolgozni. Ahol éjjel világos volt, oda bezörgettek a fináncok, és ha nem sikerült elrejtenie min­dent a gazdának, rajtavesztett. A háború előtt és közben a dohány kincs volt. Utána is az maradt egy darabig, hi­szen az volt az igazi pénz Kin^k kellett a millió, a billió meg a trillió? Semmit sem ka­pott érte. A dohányért viszont mindent. — Sót, pálinkát, ruhaneműt cseréltünk érte. Ez volt a fi­zetési eszköz Sok csempész átvitte Jugoszláviába is, on­nan pálinkát hozott helyette. Az ötvenes évek elejére las­san elmaradoztak a csempé­szek, és nem keresték a do­hányt Már 1948—49-ben is gyér volt a kereslet. — Egyszerű ennek az oka. Megerősödött a forint. A do­hánybeváltó rendszeresen fi­zetett sőt prémiumként ciga­rettát is kaptunk. Először a Kukás cigaretta volt, azután jött a Kossuth. Kinek kellett a szűzdohány, amikor volt bőven cigaretta? Senkinek. Pedig azelőtt, ha vidéki uta­zott át a falun, bezörgetett egy-egy házba, hogy legalább egy pipatömésre való szűzdo­hányt kapjon. Mike ma is országos hírű dohánytermesztő körzet. A gazdaságban negyven hektá­ron terem ez a növény. El­tűntek a csempészek, a do­hányvágók. Csupán didergető téli estéken, a simítóban me­sélik egymásnak az emberek a régi történeteket, amelyeket hallgatni izgalmas, és amelyek egy kicsit mesének tűnnek. Pedig igazak voltak, nagyon is igazak.,. Dán Tibor „Jobb elmenni hazulról“ Ö lenne hárt a falbontó be­törő, a kassaanvitogató ? ö a többszörösen Visszaeső, meg­átalkodott bűnöző, aki tizenöt éves korára háromszor is megjárta a bíróságot lopások miatt? Arcvonásai szelídek, kislá- nyosak; messze van még az első borotválkozás, külsőre a kamaszodás is. Nem süti le a szemét, mem kapkod a szóval, teszi, amit kértem: beszélget. — Hogy telt az éjszaka? — Aludtam. Tegnap még volt társam, egy tizennyolc éves fiú. Ök öten törtek be. Nem sokat beszélt, nekem se igen volt mondanivalóm, de legalább nem unatkoztahn. — Máskor szoktál? — Majdnem mindig, pedig lejártam az udvarra játszani. Sokszor hallottam, amikor a srácok súgták, »szökjünk meg előle!« Nem értettem, miért akarnak mgszabadulni tőlem, én csak az időmet akartam agyonütni velük. Azt hiszem, azért lógtak el mellőlem, mert idősebb voltam náluk. — Korodbeli barátod nem volt? — Hol let)t volna? Kijártam a nyolcat, azután ipari tanuló­nak mentem, kőműves lettem volna. De hét hónap után ki­marad tam. — Nem tetszett a szakma? — Se az, se a tanulás. Ami­kor nyolcadikban megkérdez­ték, ki mi szeretne lenni azért írtam be a kőművesszakmát, mert jobb nem jutott eszem­be. Nem akartam én soha kő­műves lenni. — A barátoknál hagytuk abba. — Ezt a témát be is fejez­hetjük, mert nincs mit mon­danom'. Eljártam a játékte­rembe, de ott is csak a gépek­kel foglalkoztam. — És a munkahelyeden? — A városgazdálkodásnál voltam ezemégyért hatórás segédmunkás. Dolgoztam a 67- es út építésénél is, gereblyéz­tem, vrrágmaigöt vetettem, fát ültettem. Szép volt. — Törődtek veled? — Igen, a munkámat ren­desen eű. kellett látnom. Köz­ben nemigen volt beszéd, de láttam, hogy rendes emberek. A nők néha hajbafcaptak, de az ilyesmin csak nevet az ember. Ez nem olyan vesze­kedés, mint az otthoni. — Téged bántottak odaha­za? — Nemcsak engem, hanem a két nővéremet és az öcsé­met is. Az apám sokat iszik, egy héten négyszer biztosan részegen állít haza. — Verekszik is? — Akit ér, főleg anyámnak kell menekülnie. Megfigyel­tem, ha anyám nincs otthon, apám nem bánt bennünket. De ilyekor is félünk tőle. Né­hányszor kihívtuk a rendőrö­ket, de utána még rosszabb lett. Annyi házban aludtunk, ahányan voltunk. Én egy ve­lünk szemben lakó ismerős néninél szoktam elbújni. — Legutóbb mikor volt ilyen botrány? — A múlt hét végén. Az apám megint részegen esett be és összeveszett az anyám­mal. Anyám készülődni kez­dett, hogy elmegy hazulról. Apám a szobájában tart egy húsvágó bárdot, azzal fenye­gette, széthasítja a fejét, ha ki meri tenni a lábát. — Kivel szoktál beszélget~ ni? — Senkivel. Amikor a nő­véreim vitatkoznak egymással, néha közbeszólok. Anyámmal jó lett volna, de ő mindig szo­morú. — Miattad is. Alig múlt el hónap, hogy a rendőrségnek ne lett volna baja veled. — Miért, az apám talán szent ember? Fegyvereket szerzett, ott rejtegette őket a lakásban, el is ítélték miatta. — Nagyon haragszol rá? — Nem. Csak nem szere­tem látni. — S ha leülne veled beszél­getni? — Nem ül le. Egyébként se lenne miről szövegelni. Az öcsémmel inkább törődik, öt szereti, de ón már eleget hal­lottam tőle, hogy megettem az utolsó vacsorámat, és felné­gyel. Az a rohadt húsvágó bárd állandóan nála van. Jobb elmenni hazulról. — Hétfőn este hová indul­tál? — A Honvéd utcai játékte­rembe. Egyszer nyertem há­romszáz forintot, azóta min­dig játszottam. Hatig voltam ott, jól körülnéztem és elha­tároztam, hogy zárás után visszamegyek. Még karácsony előtt megkopogtattam a játék­teremnek azt a falát, amelyik az épületben van. Megrepedt á fal, beláttam a terembe. Hétfőn elhatároztam, bemá­szom. — Hogy szöktél el hazulról? — Nem szöktem. Anyámnak azt mondtam, moziba megyek. Zsebre tettem egy kalapácsot, meg egy csavarhúzót, s elfu­tottam a játékteremhez. El­bújtam az épületben, és két órán keresztül ütöttem a fa­lat. Tíz óra lehetett, amikor megmozdult a tégla, berúg­tam és bemásztam. A csavar- húzóval fölfeszítettem két já­tékautomata kasszáját, a pénzt egy nylonzacskóba mertem, és hazarohantam. — Én úgy hallottam, három gépet törtél föl. — Igen, mert otthon észre­vettem, hogy a teremben fe­lejtettem a kalapácsot, meg a csavarhúzót. Visszafutottam, s akikor feszítettem föl a har­madik gépet, a Gigit. De a kalapács és a csavarhúzó me­gint ott maradt. — Nem gondoltál rá, hogy úgyis elfognak? — Nem félek én a rend­őröktől. Még sohasem bántot­tak. Kedden délután láttam, hogy a játéktereimben nézege­tik a falat, meg az automa­tákat, de nem izgatott a do­log. — Tulajdonképpen miért törtél be? — A pénzért, de meg se számoltam, a rendőröktől tu­dom, hogy négyezerszáz forint, egy- és kétforintosokban. Se­gédmotort szerettem volna. — A szüleid nem vették volna meg? — Lehet, hogy igen. Anyám mondta, összerakja a pénze­met, és akkor meglesz a mo­tor. — Otthon nélkülöztetek? — Háromszobás, új lakás­ban élünk, megvan minde­nünk. Csak nyugalmunk nincs. Amikor a rendőrök elővetet- téfc vélem a pénzt, anyám azt mondta, vigyék, bárcsak az apjáért is jöttek volna már. — Fáj, hogy ezt mondta édesanyád? — Nem. Ogyis megbocsát. — Szeretsz valakit rajta kí­vül? — Eki@em se szeret senki. Amikor eldugtam a pénzt, gondolkodtam, talán mégse motort veszek, hanem elköl­tőm apránként a pénzt, össze akartam számolni, kinek ven­nék valamit. Senki sem jutott eszembe. — Mit tervezel, ha kiszaba­dulsz? — Azt hiszem, visszakerü­lök ide. Nincs nekem erőm a más élethez. * • • A tizenöt éves B. József ka­posvári segédmunkást előze­tes letartóztatásba helyezték. Ügyében a Kaposvári Városi- Járási Rendőrkapitányság folytatja a nyomozást. Pintér Dezső a Somogyi Néplap Ruházati ellátás 1976-ban Nagyobb választék az óvodáskorúaknak A könnyűipar és a belke­reskedelem jó előre egyezte­tett tervek alapján közösen készült fel az idei ruházati ellátásra. Az már 1975 végén nyilvánvaló volt, hogy a tex­tilruházati ipar termékei iránt továbbra is növekvő kereslet várható. A ruházati ipar ter­melése 1976-ban a tervek sze­rint mintegy 5 százalékkal nő, s fogyasztói áron számítva előreláthatólag 38 milliárd fo­rint értékű hazai gyártmányú cikket bocsátanak a lakosság rendelkezésére. Miután a csecsemő- és bé­biruházati ellátás további ja­vulását az ipar a maga esz­közeivel már biztosítja, elő­térbe került a csecsemőkort elhagyó kisgyermekek, a 3—6 évesek és a kisiskolások kor­szerű öltöztetése. A Magyar Divat Intézetet megbízták a kisgyermekek számára jelen­leg gyártott cikkek felülvizs­gálatával, az ipari és a keres­kedelmi vállalatok részére szükséges információk, javas­latok és az új kínálati kollek­ciók összeállításávaL Az ipar igyekszik az igényekkel min­den tekintetben lépést tarta­ni, mivel azonban az adottsá­gok határt szabnak a kapaci­tás növelésének, a miniszté­rium ösztönzésére most olyan vállalatok és szövetkezetek is készítenek majd csecsemő- és gyermekruházati cikkeket, amelyek eddig ezzel nem fog­lalkoztak. Közéjük tartozik a Május 1. Ruhagyár is, mely az idén kezdte meg a gyer­mekkabátok gyártását. Farmeröltözékből 1976-ban a tavalyinál 44 százalékkal gyártanak többet, s ez nem kevés, hiszen már a múlt év­ben is csaknem egymillió da­rab készült. A Könnyűipari Miniszté­rium már egy évvel ezelőtt kezdeményezte tartós együtt­működés létrehozását a Mo­sonmagyaróvári Kötöttáru- gyár és egy jugoszláv ipar- vállalat között. Ennek nyo­mán a Konzumtex közremű­ködésével már megkötötték a hosszú lejáratú bérmunka­szerződést. Jugoszláviából az idén egymillió garnitúra (két­millió darab) kötött alsóru­házati cikk érkezik, amelynek gyártásához a magyar válla­lat műszaki segítséget és fé­sűsfonalat ad. Az óvári gyár felel azért, hogy a szállítmá­nyok időben és yj minőségben érkezzenek Magyarországra. A hazai vállalatoknál, szö­vetkezeteknél tavaly mintegy ötmillió-százezer férfiing ké­szült. Miután a férfiak öltöz­ködésében a pulóvert kezdd háttérbe szorítani az ing, ez a tetemes mennyiség már a múlt esztendőben sem bizonyult elegendőnek. Ezért 1976-ban 200 ezerrel több inget van­nak, a belkereskedelem pedig átcsopx>rtosítva devizakere­teit, további félmillió darab­bal növeli az importot. Az 1975-ben gondokat okozó út- törőing-eliátás javítására az idén az eredetileg tervezett 320 ezer helyett 500 ezer út­törőing szállítását vállalta az ip>ar a belkereskedelem szá­mára. Amint a Könnyűipari Mi­nisztériumban elmondták, az idén számottevően növekvő tőkés exportra való felkészü­lést jól segítette, hogy ezúttal a vállalatok időben megkap­ták a szükséges információ­kat, valamennyi termelő isme­ri azokat a körülményeket, amelyekkel számolva időben megtehették és még megtehe­tik 1 ajánlataikat. Ennek kö­szönhető, hogy már most 20 százalékkal nagyobb a kötés- állomány, mint a múlt év ele­jén volt Kitüntetett ezermester A januári szél húzza fésű­jét a fákon, füveken; a fris­sen szántott földön kányase­reg tanyáz. A domboldalhoz lapuló műhelyben duruzsol az olaj kályha, és hátborzonga­tóan csikorog a vasfűrész. Csak a köszönés viszonzására lassul egy kissé. Nem baj, legalább van időm a szeme­met szoktatni a lakatosmű­hely látszólagos összevissza­ságához. Nézem a szerszámo­kat, gépeket a hegesztő kí­gyózó gumikábelét, az üllőt a fújtatót belemarkolok egy szálat megtörök az eszterga­pad fémforgácsából, s várom a fűrész befejezést sikító hangját. — Az egy híres gép — utal az esztergapadra Kruk Tibor, a mosdósi gyógyintézet szak­munkása. — Ha beszélni tud­na... A kettéfűrészelt vasrúd a földre kerül, és a munka köz­ti félszavakból kiderült, hogy jó néhány éve a szegedi Csil­lagbörtöntől vették. Sok em­ber szomorú sorsáról, tragé­diájáról tudna mesélni. Azóta is jól működik, bár van egy fiatalabb párja. Nehéz összerakni szavaiból az egészet, különösen akkor, ha az amúgy is halk hangját a fúró morgása, a köszörű szikráktól kísért surrogása szétszabdalja, csak részeket enged hallani. — Kovács a tanult mester­ségem — üt át szava a munka zaján, mely most már halkul, mert vasat hajlít a nagy sa­tun. — Tizenöt éve dolgozom a mosdósi szanatóriumban, és innen akarok nyugdíjba ke­rülni. Emlékszem a »hőskorra«, amikor ketten a Koleszár bá­csival csináltak mindent, az asztalosmunkától a villany- és vízvezeték-szerelésen ke­resztül a redőnyök és zárak, majd a villanyvarrógép javí­tásáig. Közben elvégezte az egyéves hegesztőtanfolyamot, és munkáját ott látni az ab­lakvédőkereteken, a korláton, a kerítésen, a kapun. Elnézem a munkától eltom­pult ujjait, a vasportól, olajtól rágott kézfejet, a kék ceágru- hát, a marhabőrbakancsot, az öröklött-szerzett mindig-te- vést és hallgatom szavait, mely nem füstbe vesző ellob­bant láng. A köszörűgép szórja szik-- ráit, a hegesztett vas ívéről, hajlatáról a salak tisztul, a felület finomul. Kruk Tibor életének apró mozaikjából egész lesz. Egésszé teszi a szü­lői házból hozott örökség: csak a magvetők arathatnak. — Nem tudom... a veze­tőim biztosan tudják... — mondja, mikor a kitüntetése felől érdeklődöm. Nem tudja. Ö csak dolgo­zik, ahogyan tanították ott­hon, ahogy vére, szakértelme hajtja. Nem tesz világra szó­lót, csak zárat javít, bádogoz, hegeszt, és azon töri a fejét, hogy az intézet kapusorompó­ja holnap is rendre nyisson, zárjon. Ha az egészségügy kiváló dolgozójáról hallunk, olva­sunk, önkéntelenül is fehér köpennyel társítjuk. A mos­dósi gyógyintézet vezetői tud­ják, hogy a ceigruha, a mar- habőrbakancs viselője, a kala­pmos, a fogó forgatója is mél­tó lehet erre a kitüntetésre. Góczán Gyula

Next

/
Oldalképek
Tartalom