Somogyi Néplap, 1975. november (31. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-14 / 267. szám
Dédelgetett tüskék Község közösség nélkül A gondok és vágyak mindig azonosak voltak. Az egymástól két kilométernyire fekvő Alsó- és Felsősegesd mégis élesen elkülönült. Sok mindenről árulkodik a két köaség címerének (mert ilyen is volt) összehasonlítása. Fel- sŐ6egesdében a kardot tartó oroszlán a nemesi rangra áhítozó gazdag parasztság ideálját tükrözi. Alsósegesd címerében kasza és gereblye látható. Felsőn a katolikusok, alsón a reformátusak voltak többségben. Az előbbiek módosságát mi sem bizonyítja jobban, mint hogy jövedelem- adójuk hatvanszorosa volt az utóbbiakénak. Hogy a gazdagsággal együtt járó fennhéjázó buzgalom nem volt egészen hiábavaló, mutatja, hogy már Mária Terézia — ki tudja mi okból — egy majdani segesdi gimnázium építésére 3 ezer forintot ajándékozott Felsősegesdnek. Az iskola nem épült föl, és az összeg 100 évvel később már csak papíron létezett __ M indkét falu gróf Széchenyi Bertalan birtokán volt. Az 1908-ban kelt közigazgatási tájékoztató lap kérdésére: milyen gondok megoldása a legsürgetőbb? — mindkét falu jegyzője ezt írta: járda és közvilágítás. 1951-ben, amikor már csak egy 600 méter hosszú, foghíjas házsor »választotta el« a két falut, meg- . történt az egyesítés. Ekkor már villanylámpák világították meg a község makadám- útjait. A térképen azóta egy pont jelöli a falut, melynek idősebb lakói — számuk meghaladja az 1500-at — ma is alsóinak és felsőinek mondják magukat. Gondosan őrizgetik déd- és ükapáik sérelmeit. A valódi történelmi okot, a gazdagok és szegények, évszázados érdekellentéteit senki sem említi. Azt sem, hogy a »szakadék« mem falvak, hanem osztályok és rétegek között húzódott. A segesdi öregektől csak a tyúkpörök és kocsmai verekedések emlékeiről hallottam. Vélt érdekeiket védve sokan még ma sem látják meg a közös célokat. Ei az oktalan széthúzás nagyon megnehezíti a községi tanács munkáját. Erről beszélt a tanácselnök, Bence Imre. Az alsói részen 500, a felsőin, csaknem 3000 ember él. Ez sok mindent meghatároz. így például a napközit hiba lett volna az alsói részre építeni. Külön élelmiszerbolt, iskola, óvoda, öregek napközi otthona és kocsma van »Alsó- segesden«. Nincs viszont külön cukrászda. Ezt egyebek közt falugyűlésen is sokan szóvá tették. Az új 68-as út hat kilométerrel közelebb hozta Nagy-, atádot, ahová így már húsz perc alatt be lehet utazni. Nemrég ugyanez az út egy óránál is tovább tartott. Az alsósegesdiek mégis visszakövetelik a régit, mert így nekik — 18 iskolásgyerek helyzete az érv — mintegy 900 métert kell gyalogolniuk a megállóig... Egy méter járda nem épülhet úgy, hogy ne lenne, aki azt mondja: »Persze, minden csak oda«__ És h iába a sok meggyőző szó. Amit a látogató Segesden először észrevesz: sok a régi ház. 1960 és 70 között ezer ember költözött el a faluból. Sok házban csak egy- egy idős ember él, akinek »jó a régi«. Az utóbbi öt évben szinte teljesen megszűnt az elvándorlás. Sőt... — Nő az igény az építési kölcsönök iránt — tájékoztatott Szőke József, a takarék- szövetkezet elnöke. — Az új út Nagyatád peremközségévé tette Segesdet. Sokan, akik korábban bejártak, most itthon maradnak, akik pedig a beköltözést tervezték, rájöttek, hogy itt könnyebben és olcsóbban jutnak új otthonhoz, összefügg ezzel, hogy 120 se- gesdinek van saját autója és vagy ötven a kocsira várakozók száma. A segesdi Üj Élet Tsz elnöke, Szalai József is megerősítette ezt. — Ma már nem számottevő a fiatalok elvándorlása. Négyszáz tagunkból száznégy 30 éven 'aluli; csaknem egyhar- maduk szakmunkás. A szövetkezetben már senki sem kéri magát más brigádba azért, hogy csak alsóiak vagy felsőiek közt dolgozhasson. A közös munka előbb~ utóbb megláttatja a közös érdekeket. Cseh Mária területi KISZ- titkár leplezetlen bosszanko- dással hallgatta a »két falu« ellentéteiről szóló elbeszéléseket. — Mi, fiatalok már azt sem tudjuk, hol volt vége az egyik falunak, és hol kezdődött a másik. Mi egyszerűen seges' diek vagyunk, és a hajunk is égnek áll, ha azt halljuk, hogy egy-két évtizede még elképzelhetetlen volt, hogy egy »alsói« lányt »felsői« fiú vegyen feleségül. Két .film készült Segesd kulturális életéről. A film egyik szereplője a művelődési otthon vezetője, a fiatal népművelő: Illa Gyula volt. — A filmben házról házra jártam, próbáltam fölmérni az emberek igényeit, és igyekeztem őket rávenni: jöjjenek el a művelődési házba. A válaszok kitérőek vagy elutasí- tóak voltak. Azóta újra sok mindent megpróbáltam. így például nőklubot szerveztem a falu majd háromszáz háztartásbeli asszonyának. Már az első összejövetelen kis klikkekre robbant szét a társaság. Sorolhatnám a példákat: kudarcok és félsikerek. Az emberek nem akarnak túllátni a kerítésükön. Láthatatlan fallal veszik körül magukat, amelyet lehetetlen áttörni. Három éve vagyok itt, azóta rengeteget fejlődött a falu. Egyre több lakásban van már hűtőszekrény, bojler, sőt autó. Talán éppen ezért szúr szemet, hogy az emberek ugyanazok maradtak.., A fia" tatokat már könnyebb »kimozdítani«. Jól működik az ifjúsági klubunk. De az a harminc fiatal egyelőre csak mag. Ebben a magban azonban olyan lehetőségek rejlenek, amelyek hatása nem mérhető milliókkal, mégis meggyorsítja a falu fejlődését. Segesd jövőjét kutatva az új kisáruháznál, az utaknál, járdáknál és vízvezetékeknél is fontosabbnak tűnik az a munka, melyet a község vezetői az emberek gondolkodásának megváltoztatásáért, az egykori — ma már minden társadalmi alapot nélkülöző — ellentétek feloldásáért végeznek. A művelődési ház a példa, hogy mit sem érnek az új létesítmények faluközösség nélkül. A lehetőségek így kihasználatlanok maradnak. A tudati fejlődést persze egyre több tényező segíti. Az) életkörülmények változása és I | a fiatalok megváltozott gon- i dolkodása a »kerítésen belül« is hat. Az Illa Gyulák változást sürgető és tettekben is ! megnyilvánuló türelmetlensége ' mégis indokolt. Bíró Ferenc Kábától Kaposvárig Ha a kívülálló feltérképezni kívánja a jelenlegi élelmiszer- ipari szakközépiskola és szakmunkásképzés oktatási hálózatát, meglehetősen bonyolult helyzettel találja szembe magát. Központi iskolák, kihelyezett osztályok, tagozatok működnek, gyári tanfolyammal kombinálva. A vegyes helyzetkép egyik oka az, hogy rendkívül nagy az élelmiszer- ipar szakmunkásigénye. Szakközépiskola és szakmunkásképző A kaposvári Kinizsi Pál Élelmiszeripari Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézet a hazai szakmunkásutánpótlás egyik bázisa. Miként a nevéből is kitűnik vegyes felépítésű intézet, az ide járó tanulók egyik része érettségi bizonyítványt, másik része pedig szakmunkás-képesítést kap. A cukoripari jellegű szak- középiskola egyedüli hazánkban, a vonzóköre országos — mondta Mákos Gyula igazgató —, a tanulólétszám százharminchét. Az iskolavezetés törekvése, hogy az édesipari üzemek környékéről iskolázzanak be minél több tanulót. Olyan szülők gyermekei is járnak ide, akik maguk is a cukoriparban dolgoznak. Nemegyszer a munkásdinasztiák küldik Kaposvárra a legifjabb nemzedéke^. Igen sok most a Kaba környéki tanuló, ezért az iskola nevelői kihelyezett szülői értekezletet is tartanak az alföldi településen. A szakmunkásképző intézet vonzóköre korántsem ilyen nagy, jóllehet küldetése legalább ilyen fontos, ugyanis a húsipar, valamint a sütőipar számára képez szakmunkásokat. Mintegy négyszáz diák tanul itt. A szakközépiskolások gyakorlóbázisa a Kaposvári Cukorgyár, a szakmunkásképző intézetnek .saját sütőipari tanműhelye van, a húsipari tanulók pedig a húskombinátban levő tanműhelyben sajátítják el a munka gyakorlati fogásait. Igen fontos a levelező képzés is: sokan vannak azok a szakmunkásképzőt végzett tanulók, akik később itt teszik le az érettségit. A képzett munkaerő pótlására igen jó kezdeményezés indult a húskombinátban: tanfolyamot indítanak a betanított dolgozók és a segédmunkások részére, hogy letehessék a szakmunkásvizsgát. Az érdeklődésre jellemző, hogy százhúszan jeLaboratóriumi gyakorlaton az iskola tanulói. lentkeztek erre, közülük vá- J lasztották ki azt a negyven dolgozót, aki részt vesz a most induló tanfolyamon. Elmondta az iskolaigazgató azt is, hogy a tervek szerint kihelyezett gyakorlati képzés kezdődik majd a Nagyatádi Konzervgyárban. A példát — úgy véljük — a szakmunkásgondok enyhítése érdekében követhetné a sütőipari vállalat is. Kapcsolat az üzemekkel Hogy milyen a kapcsolat az üzemekkel, arról is szívesen beszélt az igazgató. A Cukoripari Tröszt, s ezen belül a Kaposvári Cukorgyó.r, valamint a húskombinát jelentős összegekkel járul hozzá ahhoz, hogy megoldódjék a kollégium gondja. A terv ugyanis az, hogy az iskolával szemben levő — a mezőgazdasági szakközépiskolával közös — diákotthonból kiköltözzenek az utóbbi iskola tanulói. Ehhez viszont kollégiumbővítés szükséges a mezőgazdasági főiskolán. Ha ez megtörtént, akkor csak a »Kinizsié« lesz a Május 1. utcai kollégiumépület, s a mostaninál jóval otthonosabb, tágasabb környezet várja majd a szakközépiskolásokat, szakmunkástanulókat egyaránt. Az üzemek a beiskolázásban is segítenek. Az iskola és a munkahely egy-egy képviselője ez időben sorra fölkeresi az általános iskolákat, ismertetőket ad a leendő szakmáról és az iskolai képzésről. KISZ-élet Szalai Ferenc negyedik osztályos tanuló, az iskolai KISZ- vezetőség titkára elmondta, hogy fellendülőben van a mozgalmi élet, jóllehet az aktivitással, a munkavállalással nem elégedettek még. A középiskolában a tavasszal tértek át a vertikális rendszerű szervezeti felépítésre, a szakmunkásképzőben még hagyományos a szervezeti forma. Iskolarádió, irodalmi színpad működik az intézetben, s a tegnap kezdődött politikai oktatási formába tevékenyen bekapcsolódnak az intézmény nevelői is. Rugalmas formákat kerestek, olyan fórumot például, ahol szót kaphatnak a KISZ-en kívüliek is, és az aktívabb mozgalmi munka érdekében nagyobb gondot fordítanak az ifjúsági vezetők továbbképzésére. x. T. Az én Végre. Ezzel a csöndes megT jegyzéssel vettem meg Call- meyer Ferenc és Rojkó Ervin könyvét, címe: Az én házam. Lehetne a címe A mi házunk, a Magyarok háza, az Európaiak házai stb. A borító belső oldaláról azonnal kitalálhatja mindenki, miért íródott ez a régóta »időszerű« könyv. Egy vázlat szemlélteti a lakóházban folyó táfsas és »privát« tevékenységet. Ez az egyszerű funkcióábra rejti magában a titkot; hogyan kell családi házat építeni, hogy élni is lehessen benne. És erről az egyszerű vázlatról feledkeznek meg a tervezők, az építtetők évtizedek óta. Ennek hiányában hozták létre a sátortetős várakat, amelyek legtöbbjében az ott lakók idejének jó része fölösleges mászkálással, egymás kerülgetésével, rosszul értelmezett alkalmazkodással pocsékolódik el. Még kettőt lapozva rövid ajánlást olvashatunk: »... Mindenkinek, ki környezetét becsüli, szereti.« A környezetét ...’ Embertársait, csa ládját — a házban. És embertársait, a magyar falu- és városképet — a ház külső megjelenésében. A könyv közérthető nyelven tanácsot ad mindenkinek, hogyan kezdjen hozzá az építéshez, hogyan ossza be legésszerűbben a területet, miből építsen? És eljuthat az olvaházam só az utolsó részig: milyen kertet tervezzen a háza köré? Tanácsot, ad a könyv. Nem szájbarágós: »csak így lehet«. Ötleteket sorol fel, és természetesen megadja az alapszabályokat is: mit nem lehet, mit nem célszerű építeni? Azután ki-ki a fantáziája szerint, a maga igényeinek legmegfelelőbben válogathat. Nem kell különösebben nagy érzék, építész képesítés, hogy megtalálja benne azt, ami praktikus és egyben esztétikus is. A szakembereknek is megfelelő olvasmány Az én házam. Korszerű épületszerkezeteket mutat be, a legújabb eredményeket ismerteti. Rengeteg ábra, fotó bizonyítja a leírtakat, lapozgatás közben szívesen beleképzeli magát az olvasó a bemutatott házakba, szobákba. Sohasem közömbös egy épület tervezésénél és kivitelezésénél: mennyi pénzem van? A könyv külön fejezetet szentel a költségvetésnek, ezzel is segíti az építeni szándékozókat. Kiderül az is: a korszerű nem drágább, mint a korszerűtlen. Nem akartam könyvreklámot írni. Csupán megdicsértem egy nagyon okos, hasznos, rég várt kiadványt. Mi kell még? Csak annyi, hogy ezt a könyvet meg is vegyék. Vagy megkeressék a könyvtárban azok. akiket az építészet nem érdekel, de családi házat szeretnének. Érdeme«. , . L. P. Tersánszky J. Jenő havasi selyemfiú El — Híjj, hogyne haragudnék, te pokolfajzat! — kiáltá el magát a veres pap. — Na, ha haragszik — feleli a fiú —, akkor az enyém, pap atyám, ahogy fogadtunk' Azzal a fiú rögtön bocskor- szíjat hasított a pap hátából. Elment a faluba. Beleült a pap sok jószágába. Odahozta apját is. Megházasodott. És máig is él, ha meg nem halt. Itt a vége, fuss el véle!« Ez volt a pakulár meséje. És a hallgatóságnak tökéletes tetszését nyerte meg vele. Maga a vénasszony is szívből kacagott a szegény ember for- télvos legifjabb fián. Ügy látszott, a forrásoknál és a fák tövében, a juhaktok körül teremnek olyan mesék, mint a házak közt, sőt különbéit. Attól fogva a cselédtársai a pakulárt nem tartották sem mulyának, sem vadócnak. De ez csak kedvezőtlenebb volt rá. Mert alattomosnak tartották attól fogva. A málészemes zsákokat a pakulárnak kellett másnap elszállítania szekéren. ö maradt tehát utoljára oselédtársai közül a szobában, számlbavermi és bekötözni a zsákokat. — Eredj aludni, te buta) — förmedt a vénasszony lányára, aki álmosan ástált mögötte. A leány bement. De mikor a pakulár is jójcakát kívánt, a vénasszony így szólt neki: — Álmos vagy te is? Igyál még egy koryt pálinkát, és beszélgessünk. Én nem tudói; aludni. Csak reggel alhatnám, mikor már föl kell kelni. — Köszönöm, nagysága, elég volt nekem — szólt a pakulár. — Maradj csak — mondta a vénasszony —, hozok ki, amit én édesítettem dióval, és én is iszom veled egy pohárral. Miért futsz mindig tőlem? Nekem nincs senkim, akivel egy szót váltsak. Ülj le csak ide a zsákra. A pakulár valósággal a megadás szusszanásával ült le a mutatott zsákra. A vénasz- szony aztán kisvártatva visz- szajött a pálinkával, és odaült ő is a pakulár mellé a zsákra. És mint szokott volt, ő kezdett szóba, csak ő beszélt. Beszélt őszintén, csupa keserűséggel és bánattal életéről. Fiairól, akik halálára lesnek, városbeli fiáról, akinek ő csak komisz parasztasszony, jól látja, csak a pénze myg a küldeményei jók. Lányáról, aki szívesebben ül a. cselédek közt, és bizalmasabb a ko- csisnéhoz anyjánál. Teljes, nyomorú egyedülvalóságáról beszélt a vén asszony. Aztán a beszéd lendülete átvitte a múltba. Örömtelen, szegénységben töltött lányságáról kezdte, a göthös uráról, akihez hozzáerőltették, és menyecske koráról, amiben c*ak szenvedett. Szüntelen küszködéséről, kuporga tusáról, azt sem tudja: kinek? És az évekről, amik lassan idemúltak felette. A pakulár barna képén egy vonás sem változott minderre. Hallgatta a vénasszonyt, mert jótevője s gazdaasszonya- beszélt neki. De szívesebben nyújtózott volna már ki vackán. A virrasztáshoz nagy készsége volt azonban, s egy ásítás nem szorongatta. De egy idő múlva, amint a vénasszony egy hosszú sóhajjal elhallgatott kissé, a pakulár várt keveset, majd félrenézett a zsákokra, és felállt: — Hát én is megyek aludni — szólt. Akkor a vénasszony egyszerre utánanyújtotta karját, és megölelte a nyakát: — Ne menj most. Vetek én neked ágyat —szólt —, aludj itten. Látom, hogy nem akarsz tudni ilyen vénasszonyról. Pedig, látod, szerencsét csinálnál velem. Én már nem bánom, megmondom. Hiszen nincs sok hátra nekem. Te meg még kereshetsz utánam fiatalabbat, amilyen tetszik. Látod, nem fáj az nekem, pedig ne hidd. hogy nem akadna más nekem, ha kellene, tíz is. De már az úgy van. Aki. nekem kellene, annak én nem kellek. Ugyebár csodálkozol, hogy megmondom neked? De egy ilyen vénasszony minek dugdossa már a szavát? A pakuár' közben a vénasz- szonyra emelte tekintetét. Szinte valami zavaros esdés- féle volt benne. De mintha nem tudná elviselni a magáéban a vénasszonyét, szótlan a földre horgásztattá fejét. Látszott, hogy válaszon té- pelődik. De nem talál kibúvóra. És mintha érezné, hogy szokott, szenvedőleges viszonyában elég a megadás jelének, kalapját, amit már fölvett a zsákról, visszatette újra. Akkor este lett szeretője a pakuár a vénasszonynak. Másnap estefelé a pakulár a lovakat fogta ki az istálló előtt. Szombat este volt éppen, és a többi cseléd már ott trécselt az öreg kocsisék viskója előtt. A vénasszony egyik szomszédjánál volt, és az ismerős szekérzörgés hozta haza. Épp jött át az udvaron az istálló felé. De megállt a kerítésnél, mintha élvezetet lelne benne, hogy észrevétlen .figyeli kissé, mit csinál a pakulár. Mint mindenki számára, éppen úgy volt, a vénasszony számára is oly sok rejtelmes- séggel s hozzáférhetetlenséggel tele ez az ember, hogy mindig izgató volt kíváncsiságára, ha egy őrizetlen mozdulata is árulna el .valamit róla. A pakulár leszerszámozta s bevezette a lovakat, s körülnézte a szekeret. Ezzel ő is végzett aznapra dolgával. (Folytatjuk.)