Somogyi Néplap, 1975. október (31. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-04 / 233. szám
HÉTKÖZNAPJAINK Nyelvében él-a nemzet Romlik édes anyanyelvűnk. Azt mondják, ez is világjelenség, de minket így se boldogít. Mivel a hajlékonyán játékos magyar nyelv egy az izgékony-mozgékony, megtestesült nyelv fogalmával, máris nyakon csíptük a bűnöst, amiért nem »szárnyas szavakat szólt«. A nyelvemnek én parancsolok, hát tartsam kordában őkégyelmét, éppen itt az ideje; akkor nem vethetjük egymás szemére: »... mily szó szökkent ki fogad kerítésén«. Káromkodásban régen is verhetetlenek voltunk; kétes dicsőség, inkább beszédes mércéje egy nép nyomorúságának. Hiszen a paraszt a természettel sem hadakozhatott büntetlenül, ha azért nem is húzatott karóba, mikor verítékében főve, nincs- telenségéért a mennybéliekre acsarkodott. Ma is úgy látom nagyapám,' mint egykor a szekér alól, amint szilajon szembeszegülve az ítéletidővel, füstölgő indulattal rázta öklét az égre, és a száján úgy szakadt ki tehetetlenségének fogcsikorgató dühe, mint ősi átok. Ki tudja, hogy nem volt-e az inkább hajdanvolt pogányságunkban gyökerező, öntudatlanul remekbe forTefő ¥cw alpesi... Tisztelt olvasó! Ugye tudja Ön, hogy mi ,az az alpesi tető? Igen, az a meredek. Ami alá szép padlásszobát szoktak csinálni a nyaralókba. Minden szak- és kevésbé szakember így nevezi. Szabvány. De tisztelt olvasó, tudja-e ön, hggy rosszul tudja? Mert az alpesti az nem meredek, sőt az egyik »legme- redektelenebb« tefő. Ugyan- , is a hegyvidéken úgy építik a jodelet, hogy azon raj- , . ta maradjon a hó. Ha egyszer leesik, akkor ott tavaszig zekernye lesz. A szép, vastag fehér dunyha pedig szigetel. Nem olvad el, -nem jegesedik. Marad. Szeptembertől áprilisig. Az a meredek ott divat, ahol este leesik a hó, nappal föiolvad, később meg vastag jég lenne belőle, amitől a tető ripp-ropp beszakadna. De nem lesz jég. Mert meredek, és még víz korában lefolyik. Hehehe, jól kiszúrtak vele. Csak éppen nem az Alpokban, hanem az alföldi német városokban. De nekürfk ez a tető alpesi. Valaki kitalálta. Sok esze volt. Javaslom, hogy a lapos tetőt ezentúl nevezzük pagodafödémnek. Ez is nagy balgaság, de jól hangzik. Csak azt a szegény havasi polgárt sajnálom, aki bedől nekünk. Épít majd egy szép csúcsos házat: ha kinyitja az ajtót, a hótömeg a fejére csúszik« füthet, mint egy kazánkovács, mégis dideregni fog. Küld majd nekünk olyan alpesi anzikszot, hogy menten jódlizni kezdünk tőle. L>. P. máit, bajűző sámánkodás, mint káromkodás? Hiszen egy népből sem gyomlálták ki olyan sikerrel a pogány hitét, mint országalapító István királyunk latin nyelvű papjai, hogy még csak találgatni is felőle a rokoni népek hagyományain próbálkozunk. A valósággal apáról fiúra szálló, földszagú káromlások drasztikumában is annyi a nyelvi zamat, az ötletgazdagság, a képzelőerő és a népi lelemény, kipitykézve a régiek helyébe plántált újsütetű szentekkel, hogy olyik- másik nyelvemlékdolgában a kisemmizett milliók Halotti beszéde és könyörgése. Csak sejteni lehet, hogy a titokzatosan és a földre száguldó meteoritok láttán, a babonáktól szította képzelet mily szörnyű átkot mondatott ezzel: üsse meg a mennykő; mint ahogy értelme szerint átok és nem káromkodás a »csapjon belé az istennyila«. Hiszen ilyesféle csiklandós alkalmatosságokkal legalábbis csak egy »öregisten« dobálózhatott. Hebehurgyán elvetélt pogányságunk nyelvbe ragadottan- megmaradt és egybehabart emléke valahány azon időkből, mikor még állt az öregisten fája. Napjaink »népi mondókéiból« oda a mondanivaló sa- va-borsa, így azoknak se íze, se bűze. Úgy fest, manapság csak a társalgás kedvéért káromkodunk. Különösen egy kifejezési mód terjed annyira ragályszerűen, hogy már csak a csecsszopók immunisak tőle. Hallván, az embernek az az érzése, hogy az illető beszélni se tudna, ha ezt a formulát nem szurkál- ná közbe, akár azok a.dadogok, akiknek görcsbe rándu- tó nyelvét csak bizonyos szócsoport oldja a gúzsból, és ha azt folyamatosan közbeiktatják, akadály nélkül forog a nyelvük. Visszataszítóvá éppen talajnélkülísége teszi, mert ok nélkül való. Bizonyára nem a létbizonytalanság szöktette szájra az alábbi fültövön csapó párbeszédet : — Hová mégy, b... 71 .g? — Narancsot veszek, b.. .- .. .g! Édes anyanyelvűnk soha nem lesz mostohánk, de mi igen tékozló fiai. Mihályi Margit A mefcoritok „mágneses memóriája’’ A meteoritok azokra az időkre »emlékeznek«, amikor még valamelyik — később széthullott — bolygó részei voltak. Erre a következtetésre jutottak a leningrádi mag- netológusok több ezer meteorit tanulmányozása során. A világűrből érkezett kőzeteket olyan kamrákba helyezték, amilyenek a világűrben vannak. Ekkor a meteoritokon kozmikus eredetű elsődleges mágnesességet észleltek. A kapott adatok alapján a szakértők föltételezik, hogy régen a holdnak ugyancsak volt mágneses tere. Barátság Kupa fodrászverseny Szolnokon A XIII. Barátság Kupa föd- j rászversenyt Szolnokon ren- i dezték meg. A j szocialista or- j szagokból ősz- j szegyűlt ver- , senyzők a legújabb hajdivat szerint készítették el munkájukat. Hatalmas öntözőmű az Eufráteszen Rádiótelefon a halón Az arab országokban szovjet segítséggel fölépített valamennyi objektum közül az Eufráteszen készülő vízügyi létesítfnény nagysága, fontossága csupán a szintén szovjet segítséggel épült nílusi duzzasztógáthoz mérhető. Az Euf- 1 ráteszen épülő 4000 méter j hcxsszú, 58 méter magas gát létrehozásában ' 12 000 Szíriái munkás és több mint 1000 szovjet építő, kutató- és tervező vett részt. A gát építése gyakorlatilag befejeződött. Három, egyenként 100 000 kilowatt teljesít- j ményű gépcsoportot már föl- ' szereltek; több mint egy év | óta elektromos energiát szolgáltatnak. Az eufráteszi öntözőmű segítségével Szíria 600 ezer hektár földet öntözhet, vagyis megkettőzheti öntözött területeinek nagyságát, és az ország energiatermelése is a jelenleginek kétszeresére emelkedik. Hol állt a foki török erőd ? Kis méretű és mégis Igen nagy teljesítményű rádiótelefon-berendezés gyártását kezdte meg egy dán cég. Az újszerű készülék iránt, melynek »agya« egy kis számitógép, világszerte fokozott érdeklődés nyilvánul meg. Kiválóan alkalmas ugyanis arra, hogy az őrhajók, a kikötői irányítóhajók, a vízi rendőrség hajóinak munkáját megkönnyítse, tökéletesebbé tegye. Természetesen a kisebb-nagyobb tengerjárók kommunikációs berendezéseként is kiválóan megfelel. Ez a világon az első olyan berendezés, amely mind az 57 nemzetközileg elismert távközlési csatornát tartalmazza. Ezenkívül további 10 »privát« csatornával iá rendelkezik. Harmincöt csatornája ún. duplex-rendszerű, ami azt jelenti, hogy az ezeken keresztül kapcsolatban álló beszélgetőpartnerek folyamatosan »oda- vissza« társaloghatnak. Egy másik újdonság a készülékben a dual-watch-rendszer, amely két csatorna között automatikusan hajt végre átkapcsolást, hogy minden beérkező hívást fogadni tudjon a készülék. Amint a hívás befut, a dua!- watch mindaddig más vonalra »teszi félre« a hívót, amíg a keresett csatorna föl nem szabadul. Az integrált áramkörökből felépített berendezés mindössze 38 centiméter hosz- szú. Siófoknak volt egy vára, mely a 17. században a török támadásokban nagy szerepet játszott. A bécsi békében megállapított határvonal a Balatonon át húzódott. Miután a fonyódi magyar várat a törökök már korábban elfoglalták, a szemesi part menti váruk mellé másikat is akartak építeni. Erre legjobbnak tartották azt a helyet, ahol a Sió kiömlik a tóból. Sáncokkal, árkokkal egy védőművet létesítettek itt. Ez volt a 17. századi végvári levelekben oly sokat emlegetett foki vízi erőd. ugyanis itt rendezték be hadiflottájuk kikötőjét. A század közepén már any- nyi vízi jármű volt ott, hogy i egy időben ezer katonát tud- | tak azokon szállítani, és ez állandó veszedelmet jelentett a j túlsó part várainak és lakosainak. A legjobban érintett | I tihanyi vár katonái sokszor j | harcoltak a török naszádosok- j I kai, és az eddig ismert legna- j gyobb méretű vízi csata is e j két vár legénysége között zaj- j lőtt le. A foki török várat a 17. század első éveiben építették, és [ j az 1684-ig fennállt. Az év ] ! szeptemberében foglalhatták j el a környékbeli magyar várak ! katonái, mert október 5-én I már Babocsay Ferenc veszp- j rémi kapitány Zichy István j győri főkapitánynak panaszos i levelet küldött a foki erőddel kapcsolatban. Ez az eléggé ismeretlen levél így szól, mai í átírásban: »Nagyságod Fok őrzése vé- j gett való parancsolatját becsülettel vettem, melynek akarván engedelmeskednem, Vá- zsonvbul tíz hajdút, Tihanvbul is tizet parancsoltam oda, s I holnap innét is huszonötöt I vagy harmincat fogok küldeni. | De Nagyságos Uram ott mi j módon, létezzenek nem tudom? I Mert a jó tihanyi Karacsics ! vajda ..., azzal nem elégedett, j hogy pusztán hagyta, hanem a 1 nagy jó malomnak mindenfé- i le vasszerszámát, azonkívül is ajtókat, sarokvasakat, pántokat, kapuláncokat, egyszóval valami jóra való eszközt talált, elhordatott, de mindezekkel meg nem elégedett, hanem valamennyi ‘kölest, cirkot talált, mind megarattatta és most nyomattatta. Alázatosan kérem Nagyságodat mindazoknak visszaadatása végett, valamit elhoztak, kiváltképpen a malomszerszám és kapuk lánca végett.« És így tovább. • Világosan látszik mindebből, hogy volt egy vár, amelynek fölszerelését elfoglalása után a tihanyi vár kapitánya — akinek katonái elöl járhattak a vár elfoglalásában — szépen elhordatta, holott a vár további őrzését rendelték el, hiszen a török még közel volt. De a vár alatti malmot is kifosztották. Egyes kutatók azt mondják, hogy a foki vár helyét ma már nem lehet megállapítani. Van, aki a mai tabi vasút kanyarulatához teszi fennállása helyét. Malmok viszont csak | a Sió lefolyása mellett álltak. Ott kellett lennie a várnak is, melyet a Sió kiöntése és lefolyása védett, és ahol a torkolatban a hajókat is elhelyezhették. Bél Mátyás 1731-ben azt írta, hogy a »török a Sió folyó szöge (foka) előtt, ott, ahol a tóból kiömlik, egy védőművet létesített, s azt mindaddig őriztette, amíg Bécs alóli visszaszorítása nyomán kiüríteni nem kényszerült.« A Müller-féle térképen 1769-ből a Sió-torok somogyi oldalán be van jegyezve: »Sáncok.« Még száz évvel később, a Pesty Frigyes féle helynévgyűjtésben is szerepel Kiüti helynevei között a »Földvár dűlő, amelynek északi részén a még most is meglevő s állítólag a törökök által készített földvár van« — írja az akkori jegyző. 1781-ből is ismeretes egy térkép, melyben a mai Gra- nárium helyén egy három oldalon zárt, negyediken nyitott épület látható. Ez volt a vár magja, lakóhelye, amelyet kifosztottak az elfoglaláskor. Később ennek az épületnek a Lebontása után a veszprémi káptalan magtárt építtetett, melyet a siófokiak csak Gra- j náriumnak neveztek. Az a kis i domb, amelyen áll és amely-1 nek nyugati részén a régi te- j metőt — ma kórházi park — j volt, alkotta a várat, amelyet! körben sáncok és levert, ősz- j szefont gerendák közé dön- • gölt agyagból álló palánk vé- j dett. Elég csak körülsétálni a j Granárium-dombot, amelynek i környéke ma már beépült. Zákonyi Ferenc Fásítás a háztetőn Tokióban olyan kevés a fásított terület, hogy a japán mezőgazdasági minisztérium javasolja: ültessenek növényeket a belvárosi háztetőkre. A jelentés szerint a japán nagyvárosok belterületén oly nagy mértékű már az oxigénhiány, hogy veszélyezteti a lakosság egészségét. Pontyrekord Az országos rekordlista szerint már túl vagyunkba húszkilós pontyokon. A legnagyob- í bat a Balatonban fogták. A Töröcskei-tó ilyen nagy példányokat nem rejteget, tehát csökkenteni kell az »igényeket«. Itt a tízkilós halak már rekordnak számítanak. Az eddigi 9 kiló 60 dekás példány elsősége már a múlté. A napokban Mihály Miklós kaposvári horgász megakasz-; tott egy 11 kiló 20 dekás pontyot. Ez új rekord a víztáro- j zón. Több mint fél óráig fárasztotta a kukoricára kapott halat, végül segítséggel sikerült megszákolnia. A hal hosz- sza több mint 70 centiméter volt, törzsének legszélesebb része pedig 30 centiméter. A horogra akadt szép zsákmány az évekkel korábban betelepített törzsállományból megmaradt pontyok egyike. Vizsgálat az anyaméhben Egy újszülött csecsemő első I társas megnyilvánulása a sírás. Néhány megfigyelésből I arra lehet következtetni, hogy a magzat már az anyaméhben, I megszületése előtt is ad hangot. Ha a csecseipő korai viselkedését és hangadását fejlődésében tüzetesen vizsgáljuk — pl. a hangspektrogrammok segítségével —, igen egzakt felvilágosítást kapunk a csecsemő és környezete közötti biokommunikáció fejlődéséről. Újabban a kaliforniai egyetem kutatói azt vizsgálják, vajon a magzat agyában milyen folyamatok játszódnak le akkor, amikor az valamely külső zörejt érzékel. Az utóbbi időben ugyanis egyre több megfigyelés utal arra, hogy a magzat a terhesség utolsó harmadában már reagál a zörejekre. A kutatók nagyon valószínűnek tartják, hogy a magzat képes erre. mert hallószervében a közép- és belső fül struktúrája a terhesség 5. hónapjában már ysáületéskori fejlettséget ér el. Nincs azonban még egyértelműen tisz-. [ tázva. hogy a magzati halló- ■ készülék fel tudja-e fogni ! dolgozni a zörejeket? Hat, önként jelentkezett terhes asszonynál — e kérdés tisztázása érdekében — a szülési fájdalom kezdetén elektgések kiszámítását és grafikus és | ábrázolását a szánútógépre bízták. Ily módon kiderült többek között, hogy bizonyos fájdalomcsillapító gyógyszerek — a szülési fájdalmak idején alkalmazva — a magzati EEG- __ . , . , , „ , . hullámok amplitúdóját csök'°™os meresekkel ellenőriz- [ kentik. NoKa az eredmények ték a magzatot. A részben | már kitágult méhszájon keresztül miniatűr fülhallgatót juttattak az anyaméhbe, s azt a magzat fültájéka közelébe helyezték. A magzat fejére helyezett elektródok segítségémég nem alkalmasak a kérdés megválaszolására, mégis pozitív lépést jelentenek a magzati élet törvényszerűségeinek és az anyán keresztüli beavat-; kozások hatásának lemérésé- hez. A további kutatások érvel EEG-felveteiezesre is le- dekében a kutat(5k olvan mód_ hétvég nyílt. A miniatűr fej- szert dolgoztak ki, amely le- keresztül a magzat- hetővé teszi, hogy tel efon ve- hoz juttatott 1000 Hz-impul- zetéken keresztül több kór- egy magzat há2ban folyó hasonló adatfel. T°Í vételek egy központi adatfela kísérletsorozatnál az a körülmény, hogy e magzat anyja volt az egyetlen, aki a szülészeti kezelés során nem kapott semmiféle gyógyszert. A kutatók mérték a magzati szívműködést és a méh összehúzódásait is. Minden adatot komputerbe tápláltak, s a "mérési adatok közötti összefügdolgozó központba juthassanak. Így a komputerberendezés jobb kihasználásával és az adatok gyors feldolgozásával rendellenesség esetén azonnal szaktanácsot kaphat a szülész- orvos a központtól. »