Somogyi Néplap, 1975. október (31. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-21 / 247. szám
Szép búcsú a labdarúgó EB-től Noha EB selejtező mérkőzés volt a Magyarország—Luxemburg találkozó Szombathelyen. alik jelentett többet egy jó edzőmérkőzésnél. Luxemburg pont nélkül állt az EB- selejtezö II. csoportjában, Magyarország győzelem esetén sem lehetett már csoportelső. A továbbjutás sorsa a november 19-i Wales—Ausztria mérkőzésen dől majd el. A magyar csapat számára mégsem volt tét néLküli a mérkőzés. Kialakulóban van egy új válogatott, amely Pozsonyban már előnyeiből is / megmutatott valamit. Baróti Lajos szövetségi kapitány nem titkolta a mérkőzés előtt, hogy Szombathelyen a fiúktól a pozsonyi játék folytatását várja. Nos, a válogatottak rászolgáltak a kapitány bizalmára. Nagyszerű játékkal nagyszerű győzelmet aratott Magyarország csapata, s ezzel szépen búcsúzott az Európa-bajnoki küzdelmektől. Tegyük azonban! hozzá, hogy az ellenfél bizony j nagyon gyengécske volt, így a j 8:1-ből messzemenő követkéz-I tetést levonni nem lehet. Magyarország—Luxemburg 8:1 (4:0) Szombathelyen 10 000 néző előtt, bolgár játékvezetői hármas közreműködésével került sor az EB selejtező befejező mérkőzésére. Magyarország a következő összeállításban kezdett: Rothermel — Nagy III., Bálint, Rab, Lukács — Nyilasi, Kovács J.. Pintér — Fazekas, Váradi, Nagy L. Pintér nyitotta in eg a gólok sorát a 13. percben. Azután Nyilasi öt gólja következett. A közben megsérült Nagy L. helyére beálló Wollek a 78. percben már 7:0-ra növelte a válogatott előnyét. Erre Dus- sier válaszolt a luxemburgiak becsületgóljával, majd a befejezés előtt Váradi volt a gólszerző, s lett 8:1. Kutas István, az MLSZ elnöke: Különösebb erőfeszítés nélkül született meg a nagyarányú győzelem, amely mindenképpen' örvendetes, hiszen újabb biztatást adhat a jövőre. A következő feladat a csapategység további megerősítése, a játékstílus formálása. Baróti Lajos szövetségi kapitány: Érthető az örömünk, hiszen jó játékkal és jó eredménnyel zártuk az évet. Meg kell őszintén mondanom, nagyobb ellenállást vártam a luxemburgi csapattól. Csak gratulálni tudok a mieinknek, egyben köszönetét mondok a szombathelyi közönség buzdításáért. A bizakodás jegyében kezdhetjük a jövő évi munkái. Az EB-selejtezők II. csoportjának állása: j 1. Wales 5 4—1 13-4 8 I 2. Magyarország 6 3 12 15-8 7 I 3. Ausztria 5 3 11 11-6 7 i 4. Luxemburg 6 ------ 6 7-23 — G yőzött az utánpótlás-válogatott is A magyar utánpótlás-váló- nyert 4:0 (3:0) arányban. Gólgatott Körmenden vívta utolsó csoportmérkőzését. A magyar együttes a körmendi találkozó kimenetelétől függetlenül már megszerezte az első helyet. Miként a nagyválogatott, az utánpótlás is biztosan lövők: Kereki, Farkas, Kelemen, Izsó. Az utánpótlás EB selejtező csoportjának végeredménye: 1- Magyarország 4 3 1 — 11-2 7 2. Ausztria 4 12 16-64 3. Luxemburg 4 — i 3 2-11 1 Bajnoki táblázatok nb n 1. Dunaújváros 2. Budafok 3. Dorog 4. PMSC 5. Kossuth KFSE 6. Volán 7. BVSC 8. Komló 9. Várpalota 10. Oroszlány 11. MÁV DAC 12. Nagybátony 13. Debrecen 14. Szolnok 15. Vasas Izzó 16. Fősped 17. Olajbányász 18. Szekszárd 19. Bábolna 20. Bp. Spartae. 12 9 2 1 32-11 20 12 8 2 2 25-17 18 12 7 3 2 20-12 17 12 6 3 3 24-13 15 32 6 2 4 23-15 14 12 5 4 3 20-15 14 12 6 2 4 21-18 14 12 5 3 4 15-11 13 12 4 4 4 19-20 12 12 .4 3 5 22-23 J1 12 5 1 6 16-19 11 12 4 3 5 15-18 11 12 4 3 5 14-24 11 12 4 2 6 17-17 10 12 3 4 5 14-15 10 12 4 2 6 21-23 10 12 3 4 5 11-11 10 12 3 3 6 17-23 9 12 2 1 9 15-30 5 12 1 3 8 10-30 5 NB ni Délnyugati 1. G-anz- MÁVAG' 2. Pénzügyőr 3. Lőrinci F. 4. Véménd 5. Székesíeh. 6. Enying 7. Táncsics 8. Barcs 9. BKV Előre 10. Siófok 11. Érdért 12. EMG (Sashalom) 13. PVSK 14. Növényolaj 15. Perbál 16. Máza- szászvár 17. PBTC 18. Dunaújv. 19. Dombóvár 20. Bp. Építők csoport 11 8 2 2 26-11 18 12 7 4 1 28-17 18 12 7 3 2 24-15 17 12 7 1 4 26-22 15 12 7 — 5 22-19 14 12 6 2 4 16-13 14 12 5 4 3 15-16 14 12 6 2 4 11-12 14 12 5 3 4 26-18 13 12 5 3 4 14-13 13 12 4 4 4 14-11 12 32 4 4 4 10-14 12 12 4 3 5 16-18 11 12 5 1 6 18-25 11 12 3 4 5 20-20 10 12 2 5 5 13-35 9 12 2 4 6 14-22 8 12 2 4 6 11-21 8 32 1 4 7 8-23 6 12 1 1 10 14-27 3 Gólzápor a fonyódi pályaavatón Honvéd: Pa jer — Kelemen (Horváth F.), Kőhalmi, Varga, Egervári — Virágh (Konkoly), Kocsis, Morgás (Tóth J.) — Bartos, Máté, Weimer (Tóth E.). Három község sportköre Vese labdangúi nem először hallatnak magukról. Két évvel korábban már ott álltak is csoda, hogy egy-egy találkozón néha kétszáznál többen is buzdítják a játékosakat. Rákóczi—Bp. Honvéd 4:4 (2:2) Amikor Műdig játékvezetővel az élen kivonultak a pályára a csapatok, az eső ellenére legalább háromezren foglaltak helyet a nézőtéren. 'Öt- törők virággal köszöntötték a Honvéd és a Rákóczi labdarúgóit. A sok esőt is jól állta a fonyódi füves pálya, amelyen nagy becsvággyal kezdtek a csapatok. A 7. percben Bartos Németh »díszkísérete« mellett I az alapvonalig vezette a lab- I dát, beadott, s Weimper egy- I bői a bal sarakba bombázott. 1:0 a Honvéd javára. A gólok további krónikája: 13. perc: Burcsa béadását Varga szerezte meg, s a szélső kiegyenlített. 1:1. 35. perc: Bartos jobb oldali szögletet ívelt be, s Weimper most fejesgóllal szerzett vezetést-a Honvédnak. 2:1. 42. perc: Kovács F. fordulásból lőtt gólja jelenteim az egyenlítést. 2:2. 52. perc: Kis szögletet rúgtak a kaposváriak. Túrái a jó helyzetben levő Kovács F. elé tálalt, s a középpályás most sem hibázott. 3:2 a Rákóczi javára. 69. perc: Ágfalvi és Rapp egymásra vártait. Ezt használta ki Máté, s egyenlített. 3:3. 72. perc: A szünet után beállt Duschák futtából lőtt nagy gólt. 4:3 a Rákóczi javára. 82. perc: Kocsis a jó helyzetben levő Máté elé játszott, aki beállította a végeredményt. 4:4. Rapp hiába vetődött, nem védhette Weimper közeli bőm* báját. j A két csapat az alábbi ősz- szieállításban szerepelt: Rákóczi: Rapp — Kanyar, Ágfalvi, Márton, Németh — Nagy, Kovács F., Konrád — Varga (Duschák), Burcsa, Túrái. A zuhogó eső sem volt akadály... Fonyódon vagy háromezren voltak kíváncsiak az új pályára, meg a Rákóczi—Honvéd összecsapásra. Csökkent a veretlenek ssúnia megyei labdarúgó-bajnokságban A 10. forduló után csökkent a veretlenek száma a megyei labdarúgó-bajnokságban. A Nagyatádi Kinizsi nagy küzdelemben maradt alul Kapo- lycn, s ezzel első vereségét szenvedte el. A legnagyobb meglepetést a csurgóiak szolgáltatták, akitk Nagyatádon nyolc gólt lőttek a Somogyi B. SE-nek. Első mérkőzését játszotta újjáépített pályáján a Fonyód — sikerrel. Négygólos győzelemmel avattak fel létesítmény ükét. Honvéd Latinca SE— Gyékényes 6:0 (6:0) Marcali, 50 néző. Vezette: Németh. H. Latinca SE: Csatári — Matics (Béres), Harmath, Szónok, Folon- kai, Kozma, Pákái, Nyisztor, Borsfái, Kormány, Tarr. Edző: Borsfái Géza. Gyékényes: Kránicz — Kelé, Molnár, Nemes, Kiss, Bránáth. Kincses, Meszlarics, Gócza, Kondricz. Edző: Zámbó Tibor. A vendégcsapat 30 pérces késés után is csak tíz fővel tudott pályára lépni, mivel három játékosának érvénytelen volt az orvosi igazolása. A Latinca már a 24. percben 4:0-ra vezetett, és a továbbiakban is sok gólhelyzetet hagyott ki. Kiállítva: Bránáth a 32. percben tiszteletlenségért. Kozma a 65. percben durvaságért, Gócza a 75. percben után rúgásért. Góllövők: Kormány (3), Tarr (2), Nyisztor. Jóik: Harmath, Nyisztor, Kormány, illetve -Kranicz. Hegedűs Gyula Fonyód—K. Gazdász 4:0 (1:0) Fonyód, 100 néző. Vezette: Fodor. Fonyód: Sonnenschein — Vecse- ra, Gyuricza, Bótíis, Fejes — Kocsis, Zámbori, Basics, Nagy, Mar- kovics (Horváth), Gyu^kó. Edző: dr. Vida János. Gazdász: Baranyai — Kolozsvári, Lukács, Fejes, Klenovics, Csábrák, Bíró, Horváth (Mireíder), Bertha (Petz), Pálfi, Tóth. Edző: Takács Ferenc. Gólratörőbb játékával megérdemelten nyert a fonyódi együttes a számos helyzetet □ Somogyi Néplap kihagyó vendégek ellen. Góllövök: Basics (3), Vecsera. Jóik: Sonnenschein, Gyuricza, Bódis, Nagy, illetve: Baranyai, Csábrák, Pálfi. K. Gazdász ifi—Fonyód ifi 11:1 Zákány! Kálmán Csurgó—Somogyi B. SE 8:0 (4:0) Nagyatád, 50 néző. Vezette: Buzsáki. Csurgó: Gyimesi — Kovács I., Máthé, Kovács L., Polgár, Kiss, Mód, Endrődi, Nagy, Kozma. Péntek. Edző: Szmolek György. Somogyi B. SE: Kúti — Rúzsa, Giezinger, Bayer, Hollós, Varga. Témái, Gelencsér, Fodor, Béres, Lencsés. Edző: Ander István. Az erősen tartalékos, új játékosokkal tűzdelt atádi csapatból hiányzott az összeszokottság, és nem tudott ellenállást tanúsítani a végig jó teljesítményt nyújtó vendégekkel szemben. A csurgói csapatból mindenki jól játszott. A hazaiak legjobbjai: Giczinger és Hollós. Rákóczi ifi III.—Csurgói ifi 3:1 Szabó Károly Lengyeltóti—Hetes 1:1 (1:0) Lengyeltóti, 100 néző. Vezette: Molnár. Lengyeltóti: Kovács — Hosszú, Riba, Tóth, Szabó (Mátyás), Kész. tyüs. Nagy, Józó, Komócsin, Smida< Szalai. Edző: Haszon Lajos. Hetes: Siszler — Balázs (Zaj- gár), Éhl, Hegedűs, Harczos, Csőri, Egerszegi, Rinkóczi, Csima (Trancsik), Balázs, Petőfalvi. Edző: Balázs József. Az alacsony színvonalú találkozón a hazaiak már az első félidőben biztosíthatták volna győzelmüket, de nemcsak ’ könnyelműen játszottak, hanem 11-est is hibáztak. A szünet után feljavult vendégek ellen csak három kapufát lőttek. Góllövők: Kesztyűs, illetve Éhl (ll-esből). Jók: Tóth, Nagy, Józó, illetve Siszler, Éhl, Egerszegi. Lengyeltóti ifi—Hetes ifi 3:1 Dr. Körmendy István Balatonlelle—Balatonboglár 1:0 (0:0) Karád, 100 néző. Vezette: Z salakó. Balatonlelle: Both — Kuchta, i Kenéz, Vázsonyi, Berdan, Bolla, 1 Brunner, Androsovits (Sipócz), Takács, Vass, Gróf. Edző: Cser László. Balatonboglár: Csere — Schmidt. Kalász, Mezei, Muszti, Pintér L., Kadlicskó, Hock. Szilágyi (Koródi). Pintér I. Bánhegyi (Pál). Edző: zics Imre. A pályaeltiltás miatt Kará- don lejátszott találkozót tíz emberrel is végigtámadta a lellei csapat. A mély talajon javuló játékot mutattak, és győzelmük nagyobb arányú is lehetett volna. Vázsonyit a 27. percben utánrúgásért kiállították. Góllövő: Vass (ll-esből). Balatonboglár ifi—Balatonlelle ifi 2:0 Hajas Gyula Marcali SE—K. H. Vasutas 3:1 (1:1) Kaposvár, 50 néző. Vezette: Pesti. Marcali SE: Király — Dunkler, Kusz, Ható, Kiss (Beck), Darnyi, Domsa, Sándor, Szántó, Izsák (Pék), Guricza. Edző: Haász László. K. H. Vasutas: Szalai — Méreg. Kaszás. Nagy. Bakos, Berkes, Törzsök, Kelemen, Kéki, Tál- lián, Sziráczky (Egres). Edző: Barta Lajos. Kiegyenlített első félidő után a vendégek csatárjáté- kia feljavult, s ezzel győztek. Bakost a ,66. percben tiszteletlenségért kiállították. Góllövőik: Ható, Darnyi, Izsák, illetve Kéki. Jók: Ható, Sándor, Darnyi, illetve Szalai, Kaszás, Kéki. Marcali SE ifi— » K. H. Vasutas ifi^f:l Simon Ferenc Honvéd Kiss J. SE— Nagyatád 3:1 (2:0) Kapoly, 150 néző. Vezette: Műdig. H. Kiss J. SE: Fekete — Horváth I. (Kovács), Tillinger, Bartl, Szabó (Gara), Pordán, Czabula, Horváth L., Halász, Házi, Bán. Edző: Kétszeri Ferenc. Nagyatádi \ K.: Markus (Zsobrák), — Deák, j Roznik, Oláh, Grezsák, Czár, Ilics, Zákánjri, Segesdi. Németh (Hor- , váth), Szabó. A minden részében jobb teljesítményt nyújtó hazai csapat megérdemelten győzött a durván játszó vendégek ellen. Kiállítva Zákányt a 84. percben durvaságért. Góllövők: Horváth L., Halász, Házi, illetve Ilics. Rákóczi ifi 11.— Nagyatádi K. ifi 4:0 Kálmán Ferenc VBKM Vasas—Taszár 2:1 (0:1) Kaposvár, 50 néző. Vezette: Bodnár. VBKM vasas: Heuthaler — Vis- nyei, Mali. Fellai. Fábián, Pintér, Borbély, Bíró, Kiss A. (Táskái), Burcsa, Vágvölgyi (Huszár). Edző: Fülöp János. Taszár: Hajnal — Koza, Zsilina, Farkas, Varga, Schvalm (Takács), Erős (Imre), Dobrovszky, Halász, Hugó, Tóth. Edző: Balatoni Sándor. Erősen felázott talajon, közepes színvonalú mérkőzésen megérdemelten győzött a kapu előtt határozottabb Vasas. Góllövők: Kiss A., Huszár, illetve Hugó. Jók: Máli, Fellai, Fábián, illetve Zsilina, Halász és Hugó. VBKM Vasas ifi—Taszár ifi 8:1 A bajnokság állása: Varga János 1. Marcali SE 10 8 2 __ 5 0-13 18 2. Csurgó 10 8 2 — 39-11 18 3. H. Kiss J. SE 10 8 — 2 40-13 16 4. Nagyatádi K. 10 7 2 1 27-11 16 5. H. Latinca SE 10 7 1 2 32-15 15 6. Balatonlelle 10 6 1 3 27-21 13 7., VBKM Vasas 30 5 2 3 23-16 32 8. Balatonbogl. 10 5 — 5 22-23 10 9. Somogyi B. SE 30 3 2 5 15-42 8 10. Fonyód 10 3 1 6 21-28 7 11. Gazdász 10 3 1 6 12-29 7 12. Lengyeltóti 10 2 2 6 14-33 6 13. Taszár 10 2 1 7 16-26 5 14. K. H. Vasutas 10 2 __ 8 19-25 4 15. Gyékényes 10 1 1 8 14-47 3 16. Hetes 10 2 8 9-27 2 a megyei első osztály kapujában, s a Somogyi B. SE csak az utolsó pillanatban ütötte el őket a feljebb jutástól. Sok csapatot hasonló eset hosszú évekre visszavet. Vesén nem ez történt. A játékosok együtt maradtak, s éppoly lelkesen futballoztak tovább, mint az előző években. Ha valaki ma a területi \ bajnokság Dróva- csoportjának táblázatát figyeli, a véseiek nevével ismét az élcsoportban találkozik. Zóka József tanácselnök szobájában erről beszélgetünk. — Tehát ismét megcélozzák az első osztályt? Gyors tiltakozás a válasz, melyet nyomban megerősít Jandrics Sándor, a községi pártvezetőség titkára és Sülé Zoltán sportköri elnök. — Reálisan felmértük a lehetőségeinket. Időközben rájöttünk, hogy nem szabad erőltetnünk az előrelépést — mondja a tanácselnök. — Zóka József így summázta közös véleményüket: — Vese kis község, és azt is szép eredménynek tartjuk, hogy tíz . éve — egy megszakítással — a megyei második vonalban szereplünk. Már akkor kialakult csapatunknak az a törzse, mely a jelenlegi sikereket is kivívja. Egyesületük Vése, Nemes- déd és Varászló sportolni vágyó ifjainak biztosít lehetőséget a testedzésre. Ezért nem KOSÁRLABDA NB II Táncsics SE—Vasas Ikarus 135:86 (70:50) Munkácsy M. Gimn., 100 néző. Táncsics: Simon 19, Monoszlai 10, Bokor 4, Rab 37, Halász 17. Csere: Szabó 6, Kovács 38, Gulyás, Vertelics 4, Tóth. Az első negyedórában fej fej mellett haladt a két csapat. Ezután Simon ás Kovács révén elhúztak a hazaiak és fölényüket a félidő végére 20 pontra növelték. A Táncsics játéka a szünet után is eredményes volt, és a többszörös válogatott Koczka vezérletével játszó vendégeknek meg kellett hajolniuk a nagyobb lelkesedéssel játszó hazaiak előtt. Az eltávozott Bocskort és a sérült Vágvölgyit nélkülöző kaposváriak ilyen arányban is rászolgáltak a győzelemre, melyből a lelkes szurkolótábor is részt vállalt. Egy telitalálat volt a totón A 42. játékhét telitalálatos szelvénye a következő: x, x, 1, 1, 1, 1, 1, x, 1, 2, x, 2, x 4-1. A 13+1 talá latos szelvénv nyereménye 759 603 tor int. 13 találatos szelvény. 2 darab volt, nyereménye 436 368 forint. A 12-esek 5704, 11 -esek 310, a 10-esek 43 forintot érnek. A csapat átlagos életkora 1 nem éppen, alacsony. Részben ez is mutatja, hogy hol szőrit a cipő. Gondjuk azonos a hasonló kis falusi sportkörökével. Hiába kergeti a labdát sok tehetséges serdülő az általános iskolában, azt befejezve többségük tovább tanul, s elhagyja a községet Nehéz tehát utánpótlást biztosítani. — így van éz rendjén — mondja Jandrics Sándor. — S mivel emiatt hosszabb távra nem tudunk tervezni, úgy érezzük: nincs értelme egy évig a megyei első osztályban szerepelni. Ennek ellenére, 'ha a fiúk kellemes meglepetést szereznek, mi velük együtt fogunk örülni, és lehetőségeinkhez képest-bennmaradásukhoz igyekszünk megteremteni a feltételeket. Elmondták, hogy a tanács és a tsz egyaránt magáénak érzi területük sportját, .és hozzá megfelelő anyagiakat is biztosít. Vésén nemcsak a labdarúgás jelenti a sportot. Női kézilabdacsapatuk a marcali járási bajnokságban szerepel, és jelenleg az ötödik helyen van. Közelebbi terveikben szerepel a labdarúgó- pálya szomszédságában egy kézilabdapálya építése, melyhez a helyi KISZ-fiatalok jelentős társadalmi munkát vállaltak. Büszkék arra, hogy lányaik már kétszer is a megyei döntőbe kerültek a nyári spartakiádokon. Művelődési házukat is a sport rendelkezésére bocsátják. A téli hónapokban az általános iskolások ott tartják testnevelési óráikat. Érdekességként említették: mivel a világítás »megtoldja« a napot, ilyenkor még a labdarúgók is többet edzenek, mint egyébként. Az »ádáz teremcsaták- ról« legalább annyit beszélnek, mint a tétre menő bajnoki mérkőzésekről. Tán ezért is van, hogy mindig jó kondícióban vágnak neki a tavaszi mérkőzéseknek. Lassan- lassan azután elfogy az erőnlét. Sokan ezért egyfélidős csapatnak tartják a véseit, pedig lelkesedésük később sem csökken. Ha netán a játékosok most mégis »megtréfálják« vezetőiket, és bajnokságot nyernek, azt hiszem mindannyian őrülnének. J. R.