Somogyi Néplap, 1975. augusztus (31. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-10 / 187. szám

Kádár János levele a fesztivál részvevőihez Az I. magyar—szovjet ifjú­sági barátságfesztivál küldöt­tei szombaton délután a Sza­badság téren megkoszorúzták a szovjet hősök emlékművét. A zászlókkal díszített téren sok száz budapesti f ja tál vár­ta az érkező delegációkat, az emlékmű talapzatán díszőr­ség sorakozott fék Elhang­zott a. magyar és a szovjet himnusz, rnia.jd a magyár kül­döttség nevében dr. Maróthy László, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KISZ központi bizottságának a térre érkezett, soraikból magyar és szovjet küldöttek váltak ki, s virágot helyeztek el a Lenin-szobor talapzatán. A díszemelvényen elfoglalta helyét a nyitóünnepség el­nöksége: Aczél György, Minisztertanács elnökhelyet­tese, Óvári Miklós, az MSZMP Központi Bizottságának titká­ra, dr. Maróthy László, a KISZ központi bizottságának első titkára, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagjai, Szépvölgyi Zoltán, a Fővárosi Tanács elnöke. Király András- né, az MSZMP budapesti bi­zottságának titkára, továbbá politikai és kulturális életünk több neves személyisége, társa­dalmi és tömegszervezeti veze­tők. Az elnökség tagja volt. J. Dr. Maróthy László M. Tyazselnyikov, a Komszomol központi bizottságának efső tit­kára, a szovjet küldöttséggel jött számos neves közéleti sze­mélyiség, közöttük M. I. Koza­kov hadseregtábornok, G. Ny. aHolosztyakov nyugalmazott ad­mirális, a Szovjetunió Hőse, A. Sz. Jeliszejev űrhajós' a Szov­jetunió kétszeres hőse. Az el­nökség tagja volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagy­követe is. Felhangzott a magyar és a szovjét himnusz, majd Boros Béla, a KISZ budapesti bi­zottságának első titkára mon­dott elnöki köszöntőt. Utána dr. Maróthy László lépett a mikrofonhoz. Köszöntötte a fesztivál küldötteit, majd be­szédét így folytatta: vet nemcsak világnyelvnek, hanem barátságunk nyelvének is tekinti. — A két' ifjúság kapcsola­tai mind közvetlenebbek, sok' rétűbbek lettek. A KISZ és a Komszomol kapcsolata egyre tartalmasabbá vált. A Kom­szomol és a KISZ története számos szép példát szolgáltat a cselekvő és eredményes együttműködésre. (Folytatás a 2. oldalon!) A Togliattiban működő Volgái Autógyárban — ahol a Zsigu­lik készülnek — laboratóriumi eszközökkel, orvosok állítják be a szerelőszalag ritmusát. Az üzemben sok laboráns és ápolónőt is alkalmaznak. Fiataljaink.szerezzenek minél több ismeretet a Szovjetunióról — örülünk, hogy eljöttetek hozzánk, hogy együtt lehe­tünk, hogy nyolc napot barát­ságunk erősítésének szentelhe­tünk. Ma itt a téren' 30’ ezren gyűltünk össze, hogy köszönt­sük barátainkat, de a főváros '“ua i ifjúsága mellett 19 megye fia­I t11 - .'tál«iá*1 át 1 4/\l-i-v*rí__ + 1 táljainak üdvözletét is tolmá­tdtKiir'iä, oZUCS IStVClTlTlB, 3 JVLd- I .. . . .. , ,, i ­9 csoljuk, akik szeretettel var­gyár Üttörőszövetség főtitkára ! és Borbély Gábor, a KISZ j központi bizottságának titkára helyezte el a megemlékezés 1 virágait. A szovjet küldött­ség képviseletében J. M. Tya­zselnyikov, az össz-szövetségi lenini Komszomol központi | bizottságának első titkára, V. V. Grigorjév, a ják testvérmegyéjük küldöt­teit. A mi barátkozásunkat népeink és pártjaink egyetér­tése, figyelme követi. A mi népeink barátsága a szocialis­ta forradalom harcában szü­letett, közös gyökerei innen erednek. Népeink barátságát a a v. u-ngorjev, a Komsomol j örök 'd(?kr1! ^pecsételte központi bizottságának titkára,1 szov3et hadsereg gyoZelme valamint Gégééin Karapetyan kolhoz-csoportvezető, a Szo­cialista Munka Hőse koszorú­zott. Ezután 10 szovjet és 10 magyar fiatal virágfüzért he­lyezett el az emlékmű talap­zatán, majd rövid időre el­csendesedett a tér: az új nem­zedék tagjai néma tisztelet­adással emlékeztek a hazánk felszabadításáért életüket ál­dozott szovjet hősökre. A ko- szorúzásd ünnepség az Inter- nacionálé hangjaival ért vé­get. A magyar és a szovjet kül­döttség tagjai — együtt Bu- ] dapest ifjúkommunistáinak | képviselőivel, több ezer fővá- [ rosi ifjúmunkással és diákkal j — impozáns menetben, gya­log vonultak át a Dózsa György útra. A menet élén a j munkásmozgalom vörös zász- J Iáját, a magyar és a szovjet nemzeti lobogókat, a KISZ és j a Komszomol zászlait vitték, | ezután haladtak a fesztivál | lángját őrző fiatalok. A fesz- | tivál zászlaja mögött sorako- j zott föl a két delegáció veze- J tősége, s »Druzsba — Barát- \ sáp« feliratú transzparens alatt a két küldöttség. A felvonulókat —• végig a főváros utcáin — hatalmas tömeg köszöntötte, magyarul és oroszul is hangzottak az üdvözlő szavak. A Bajcsy- Zsilinszky úton, az Operánál, a Liszt Ferenc téren, a Ko­dály köröndön és a Hősök te­rén budapesti fiatalok újabb és újabb csoportjai csatlakoz­tak a menethez, s mire a Dózsa György útra értek, számuk a tízezret is elérte. A felvonulási téren már szólt a zene. szállt az ének: a fővárosi fiatalok várták a felvonulókat, AhftSX -ft-d hitleri és Horthy-fasizmus fe­lett. Szocialista történelmünk ezer szállal kötődik 1945-höz, felszabadulásunkhoz, ■ párt­jaink és népeink háio-m évti­zedes, sokrétű, gyümölcsöző együttműködéséhez, a Szov­jetuniótól kapotf sokoldalú se­gítséghez. Ezt a barátságot mi örökségként kaptuk, termé­szetesnek vesszük, nem is tudjuk, nem is akarjuk más­képp elképzelni. Az Ikarus gyár munkása örömmel látja Moszkva utcáin autóbuszain­kat, a Dunai Vasműben szov­jet ércet olvasztunk, örülünk, hogy földjeinken a szovjet bú­za bő termést ad, s az isko­lákban a diák az orosz nyel­ötmilliós államkölcsön As új portugál kormány több vállalatot államosított Portugália ötödik ideiglenes kormánya még megalakulásának napján öt órán át tanácskozott a politikai és gazdasági hely­zetről. A minisztertanács jelentést hallgatott meg az ország északi vidékein kialakult helyzetről és intézkedéseket hozott a közrend megszilárdítására. A kormány államosította a legnagyobb ' monopólium (CUF) beruházási vállalatát, egy kereskedelmi, ipari, szál­lítási trösztöt, a setubali Se- tenave hajógyárat és a sör-, alkoholkonszernt. Elhatározta, hogy befejezi azokat az álla­mosításokat, amelyeket koráb­ban elhatároztak. A kabinet állami kölcsön- kötvények kibocsátását hatá­rozta el. Intézkedéseket ho­zott az Angolából hazatelepü­lök társadalmi beilleszkedé­sének, anyagi támogatásának és egészségügyi ellátásának előmozdítására, hiszen »-a ko­Törik a dohányt Mikében Haragoszöldek a dohánvle- j velek, fél órai munka . után j mégis fekete-barna lesz a kéz, | a ruha tőlük. Csak a hátuk és j a kendőjük látszik ki az asz- } szonvoknak. távolról alig lehet I észrevenni őket, amint a mikei | szövetkezet határában törik, j gyűjtik a leveleket. Évtizedek j óta megszokott, begyakorlott mozdulatokkal végzik ezt a SS3t anyáiktól, nagyanyáiktól tanul­ták. Csak nincs, akinek ők ad­hatnák tovább a sok évtizedes tapasztalatokat, a »mesterfogá­sokat«. —Ez a fajta munka a mi korosztályunkkal eltűnik. A dohány csak úgy »marad fenn«, ha a mi helyünkbe majd gépek jönnek... ven hektár az idén különösen sok gondot okozott, — a do­hány nem szereti a csapadékos, párás időjárást. Hiába használ­tak ki minden percet a véde­kezésre, hiába folytattak külö­nösen nagy küzdelmet a kü­lönböző kártevőkkel, kóroko­zókkal, mégsem olyan a ter­més, mint szerették volna. A tervezett mennyiség — szá­razdohányban a hektáronkénti tizenegy mázsa —' talán meg­lesz —, de a sok munka, a sok fáradtság után valamivel töb­bet vártak. Most, az aratás után,’ a bur­gonyaszedés kezdetéig ez je-, lenti a fő feladatot. Ahol ka­lászosok ringtak néhány hó­napja ott lassan rend lesz. 35 mázsa búzát, 15 mázsa rozsot takarítottak be hektáronként, és néhány nap múlva végez­nek a tarlószántásokkal, a tarlóvetésekkel is. Töri a dohányt, talán az utolsó mikei dohanytörő gene­ráció. Délre sajog a karjuk, a derekuk, — csak nézni könnyű ezt a munkát. Délután »pihe­nésképpen« a pajtához vonul­nak, felfűzik a délelőtt beta­karított leveleket. Azután, mi­kor lehullanak a falevelek, el- téliesedik a határ, beköszönt a dohányos munka legkedvesebb szakasza: a simítás. Hajladoz­va, fáradozva, a fekete-bama- kezű asszonyok olykor most is azt kívánják: »bár már ott tar­tanánk!«. „ *rrn- ■ 2a S.M. rabbi rezsim által előidézett helyzet áldozatai«. Az új portugál kormány pénteki első ülésén elhatároz­ta, hogy 20—30 százalékkal csökkentik a műtrágyák árát és 1,7 milliárd escudós rend­kívül hitellel enyhítik a he­lyi közigazgatási szervek pénzügyi problémáit. A hite­leket elsősorban a tervezett helyi építkezések megvalósí­tására és más, az országos munkanélküliség-csökkentési programba beleilleszkedő in­tézkedésekre kell fordítani. A kibocsátandó államkölcsön összege ötmilliárd escudo lesz. Azt is elhatározta a kor­mány, hogy szoros szervezeti kapcsolatot létesít a háromta­gú direktóriummal. Minde­nekelőtt az intézkedések ösz- szehangolását kívánják bizto­sítani. É célból elhatározták, hogy hetenként kétszer »sző­kébb kabinet« jellegű ülése­ket tartanak. A Portugál Kommunista Párt Központi Bizottságának Politikai Bizottsága pénteken közleményben mutatott rá, hogy az MFA legfelsőbb for­radalmi tanácsának kilenc tisztje, aki nyíltan szembe­fordult a többség forradalmi vonalával, továbbá Mario Soa­res, a Portugál Szocialista Párt főtitkára, Costa Gómes elnök elé terjesztett doku-, mentumukkal, illetve levelé­vel az utolsó pillanatban is meg akarja akadályozni az új kormány megalakítását. Ezzel a magatartásukkal meg­nehezítették a portugál forra­dalom helyzetét. »Harcolni kell a népi tö­megek és a katonai erők megosztására irányuló törek­vések ellen« — szögezi le a politikai bizottság. A baloldali Portugál De­mokratikus Mozgalom Köz­ponti Bizottságának állásfog­lalása szerint »oz új kormány­nak folytatnia kell a forra­dalmi intézkedések meghoza­talát, olyan demokratikus ál­lamapparátust kell létrehozni, amely mind szorosabban együttműködik a néppel, a népi szervezetek fokozódó be­kapcsolása révén-. Somogyvári nyárutó Somogyvárcm, a Dózsa Ter­melőszövetkezetben nem ment zökkenőmentesen az aratás. A saját erő kevésnek bizonyult ahhoz, hogy az 1610 hektárról betakarítsák a gabonát, a bor­sót, a repcét. Az Öreglaki Ál­lami Gazdaságból és a Kapos­vári Mezőgazdasági Főiskolai Tangazdaságból érkeztek kom­bájnok, hogy segítsenek a be­takarításban. Így gyorsan magtárba került a termés. A szalmabetakarítással azon­ban — a gyors munkatempó miatt — lemaradt az üzem. A területnek az egyharmad ré­szén még tarlón van a szalma. Az összegyűjtését a sok eső is késlelteti. A szalma egy részét bálázzák. Ezt elsősorban a ta­gok kapják. A szialmakazlazással egyidő- ben történik a tarlók hántása. A talajmunkákat egy IHC és négy D4KB traktor végzi. Az MTZ-'k a szállításnál segíte­nek. A másodvetést már az aratás alatt megkezdték, mivel a mohar és a napraforgó mag­ját az ősziárpa helyére vetette a gazdaság. Napraforgóból 44 hektárt vetettek el zöldtakar­mánynak. mohar 90 hektárra került. Ez utóbbiból szénát Szükség van rá, hiszen az első kaszálású lucer­nából bizony nem 6ok széna lett. Mai számunkban Több mint tizenöt éve kez­dődött a két város, Kalinyin- és Kaposvár barátsága. A kapcsolat évről évre erősödött, mélyült, tartalma gazdago­dott. Erről a magasabb ren­dű barátságról, az egyre szo­rosabbá váló, nélkülözhetet­lenül hasznos testvéri kap­csolatról írunk lapunk 3. ol­dalán. A megye bűnügyi helyzetéről közlünk interjút lapunk 4. oldalán. Közművelődési munka ter­vet készítettek a szocialista műveltség gyarapítása érdekében a Somogy megyei múzeumok, amelyekről la­punk 5. oldalán számolunk be olvasóinknak. Orvosok a szereloaszíalnál Ara: 1 forint somognlNéplap MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXI. évfolyam 187. szám 1975. augusztus 10., vasárnap Koszorúzás, fáklyás felvonulás Megkezdődött az első magyar-szovjet ifjúsági baráiságfesztivál »

Next

/
Oldalképek
Tartalom