Somogyi Néplap, 1975. július (31. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-08 / 158. szám
'Díiztait Szitok osztóiig,! 1975. július 3-án reggel a Rendelőintézetbe mentem a jogosítványhoz szükséges orvosi igazolás beszerzéséért. Tizenegy hónapos gyermekemet erre az időre ismerősöm gondjaira bíztam. A laboratórium ajtajára felírlak szerint 11 órára ismét visszamentem. Egy idő után azzal küldtek el onnan, hogy a főorvosi hivatalba menjek, ott kapom meg a szükséges papirt a vizsgálathoz. Itt erélyesen közölték: a bejáratnál ki van írva, hogy a szemészeten fogom megkapni a kívánt iratot. (Megjegyzem, hogy két bejárat van, s amelyiken én mentem be, nem volt tájékoztatás.) A szemészeten ll.30.-kor azért nem fogadtak, mert akkor hívták be az addig várakozókat. A gyermekemre való tekintettel most már erélyesen kértem, hogy vegyék be az irataimat. Hosszabb vita után azt válaszolták: várjak, majd a rendelés végén elvégzik a szükséges vizsgálatot. Várakozásom alatt az ott levők panaszolták, hogy reggel S óra óta várnak, de nem került rájuk a sor, mert egyesek soron kívül viszik be az érkezőket. Erről en is meggyőződtem. 13 órakor közölték velem, hogy jöjjek vissza délután, mert a rendelésnek vége. Ezek után nem értem az ajtón levő feliratot: miszerint 10 óra után soron kívül ellátják a munkaalkalmasságira és a jogosítványra váró embereket. Kérdésem: hogyan lehet ilyen magatartást megengedni az egészségügy területén? Vajon a betegeket milyen elbírálás alapján látják el: várakozási idő vagy ismeretség szerint? Tisztelettel: Glagtj. 3itt>ánni Kaposvár, József A. u. 7/c. Tisztelt Szerkesztőség! Az 1975. június 29-én megjelent Egy vitéz ember című cikkel kapcsolatban válaszom a következő: A játszótéri homokszórás, amelyről a cikk szólt, valóban megtörtént, de azt nem méregből tettem, hanem figyelmeztetésnek szántam. Az eset után az apával tisztáztuk a helyzetet, ezért furcsának tartottam, hogy ezt követően cikk jelent meg az újságban. Szeretném megjegyezni, hogy az újságíróval sem korábban, sem a cikk megjelenése után nem találkoztam; ha megkeresett volna, biztosan másként látja a dolgot. Megjegyzem, hogy a játszótéren rendszeresen felügyelek a gyerekekre, de soha hasonló probléma nem fordult elő. Sajnálom, hogy az eset ilyen megvilágításba került. Tisztelettel: 'JCjoLLóiy. &iaba Kaposvár, Szalma István kéz S. XXXI. évfolyam, 158. szám. Kedd. 1975. július 8. Nyári Somogy a Balatonról Megyénk kulturális, társadalmi és gazdasági szemléje, a Somogy, ezúttal balatoni számmal jelentkezett. címlapjára azért is került Csurgói Máté Lajos Napfényben című grafikája, a belső oldalakon pedig tómenti tájai idézik e vidéket. Az irodalmi rovat újdonsága az Égtájak műfordítás-válogatás. Papp Árpád, Szirmay Endre, Fodor András. Somlyó György görög, olasz, lengyel és mexikói költőket mutat be. A szomszéd és távoli népek líráját tolmácsoló költők fordításai mellett Laczkó András portréját olvastuk az olasz Paolo Santarcangeliröl. A . szemlében megjelent tanulmányok között Záhonyi János írása idegenforgalom időszerű kérdéseivel foglalkozik elemző módon.- Takáts Gyula ezúttal egy olvasmányélményéről számc; be, Tüskés Tibor Kodolányi- könyvét elemzi, újabb szempontokat nyújtva a jelentős életmű kutatóinak. A költő balatoni vázlatfüzetének néhány szép lapjával is megajándékozta az olvasót. Kanyar József Pálóczi Horváth Adám eddig ismeretlen lektori jelentését magyarázattal közli. Hajnali beszerzők” f ürdés helyett kirándulás 4081 gépkocsi a kompokon Szabálytalankodó fürdőzők (Tudósítónktól.) Az átlagos megfelelő, közepes tód között 96-szor fordultak, ebből 54 menetrenden kívüli hétköznapinak volt. Összesen 4081 gépkocsit forgalom \ — 1321 külföldit — szállítotvolt a siófoki fizető strando- j tak, a kompok utasainak szákon. Összesen 25 500 vendég pihent a délelőtti órákban, mert a délutánt elmosta a vihar. Noha az idei nyár eddig kedvezőtlen időjárásával vétette magát észre, öt siófoki strandon a tavalyinál többen váltottak jegyet. Június végéig összesen 135 000 vendég volt, ez 30 000-rel több, mint tavaly. A hajózási vállalattól kapott tájékoztatásból az derült ki, hogy a Balaton partjára utazók többsége inkább kirándulással töltötte az idejét. ma 19 000 volt. A menetrendszerű, valamint a kiránduló- és sétahajók összesen 22 100 utast vittek. Ez volt az idei .nyár második legnagyobb forgalma. Nem volt vízbe fúlás, s mentéshez sem kellett kimennie a balatoni révkapitányság motorosának. Szabálytalan, életüket kockáztató fürdőzők, csónakázók, engedély nélkül pecázólc azonban voltak. A vízi rendészet 4 személy ellen szabálysértési följelentést tett, tizenegyet pedig a helyA kompok Tihany és Szán- színen megbírságolt. Az őszre készülnek A Dráva somogyi szakaszán megszűnt az árvízveszély Az áradó Dráva helyzetet teremtett virradóra kritikus kiVíil mostoha körülmények kíyü kofeö folyj hétfőre ; köpött, áldozatos munkával a folyó alsó-ma- i folyik a védekezés. Ha nem gyarországi szakaszán. Máj- : tudják helyreállítani a sé- láthpuszta térségében, ahol | rült gátat, ‘elkerülhetetlenné napok óta megfeszített erővel j válik hetven család és mint- dolgoztak a nyári gát. erősí- [ egy félezer szarvasmarha kitésén. Hajnali két órakor a teljesen átázott töltésen ke resztüláramlott a víz. Rend Júliustól: új Polski Fiat A varsói FSO személyautó- gyár az idén műszakilag továbbfejlesztette a Polski Fiat 125 P 1500-as típusú gépkocsit. Az új. 1975-ös modellen — amelynek típusjele Polski Fiat 125 m 75 — a régihez képest 23 féle módosítás található. Ezek közül különösen fontos a 75 lóerőre növelt motorteljesítmény, az új, korszerű műszerfal, a levegőszabályozó klímaberendezés, a műszerfal alatt kiképzett rakodótér, az erősebb fényű jelzőlámpák, a külső visszapillantó tükör és a biztonsági ajtózárak. A technikai módosítások növelték a gépkocsi használati értékét, ezért emelkedett az importár, s ennek megfelelően változott a kocsi belföldi eladási ára is. A Polski Fiat 1500-as belföldi ára — a régi 110 ezer forinttal szemben — 117 100 forint. Az FSO gyár már csak a továbbfejlesztett Folski Fiat 1500-ast szállítja, így — miután a régi típus elfogyott — júliustól ez a modell kerül forgalomba. telepítése. A folyó somogyi szakaszán már megszűnt a veszély. A tetőzési szinthez képest tegnap délután kettőig Barcsnál 96, Örtilosnál csaknem 180 centimétert apadt a víz. A somogyi szakasz mentén tegnap este megszűnt a árvíz- védelmi készültség. Balatonföldváron ismét bosszankodtak az üdülőhely boltvezetői: a hajnalban szállított tejet, kakaót, péksüte- f ményt alaposan megdézsmál- I ták. Az élelmiszer-kiskeres- ; kedelmi vállalat ABC-áruhá- j za elől csaknem 300 forint értékűt vittek el. Sajnos, nem ez az egyetlen üdülőhely, ahol ilyen bajokat találni. Eélő, hogy az a j fiatal, aki az üzletek elől hajnalban »beszerzett-«, ellopott kakaóval fedezi napi élelmiszer-szükségletét, a »si- kertül« vérszemet kap. s nagyobb vállalkozásokra adja majd a fejét. Ezért lenne jó legalább a | nagyobb üzletek környékét gyakrabban ellenőrizni a hajnali órákban, s meggátolni az I élelmiszerlopást. 1 Készülnek a télikabátok a Május 1. Ruhagyár karádi telepén. A dolgozók százcgy százalékra teljesítették féléves tervüket. Az évi terv hatvanmillió forint. Termékeik legnagyobb része exportra megy. de jut belőlük a községben lévő kis áruházba is. Képünkön: A »Hédi« télikabálol ellenőrzik a meósok. Súlyos viharkárok a Dél-Dunánlúlon Súlyos áramszolgáltatási I Szedres térségében tomboló zavart okozott szombaton déli órákban a Sióagárd— Az eső késleltette a munkát Százharminc hektárnyi gépesített kapálását kezdték meg a napokban a kéthclyi Aranykalász Termelőszövetkezetben. A felázolt talajon nehezen megy a munka. vihar. A rövid ideig tartó, de rendkívül nagy erejű széllökések a pécs—szekszárdi 120 kilovoltos villamos távvezeték egymás után sorakozó hat oszlopát kidöntötték. A huszonöt méter magas vasszerkezetek a kukoricásban hevernek. Ennek következtében a szekszárdi transzformátorállomás táplálása lehetetlenné vált, 33 ezer fogyasztó több mint egy órán át nem kapott áramot. A Dél-dunántúli Áramszolgáltató Vállalat hétfőn az alábbi tájékoztatást adta az üzemzavarról, illetve a helyreállításról : A megsérült vezeték helyettesítésére bekapcsolták a tartalékban levő 35 20 kilovoltos transzformátorállomást. A megrongálódott távvezetéknél a műszaki vizsgálat meg- , állapította: a kár olyan nagy, ' hogy a helyreállítás háromnégy hetet is igénybe vesz. A kidőlt oszlopokat nem lehet megjavítani, helyettük Budapesten gyártanak újakat. A helyreállítás befejezéséig j a szekszárdi térség villamos- | energia-ellátása kritikus. Ha a szedres—szekrádi 35 kilovoltos távvezeték valamilyen ok miatt megsérülne, a fogyasztói korlátozások elkerülhetetlenek lesznek. Ennek minimálisra szorítása érdeké- j lien a DÉDÁSZ minden elő- 1 készületet megtett. L SOHOIC Szigorú nevelés — £n nagyon szigorúan nevelem a lányomat. Semmi házibuli! Amíg férjhez nem megy, legkésőbb este nyolckor otthon kell lennie. Semmi kedvem, hogy őhelyette én fürdessem és pelenka zzam az unokámat minden este! Mértékegység — Ivánka, mi a folyadék mértékegysége? — A liter. — Jól van kisfiam. Tulsz mondani ennél nagyobb mértékegységet? — Igen. A demizson — vágja ki büszkén Ivánka. Tanév végén — Hogyan végezte az évet a fiad? — Képzeld a történelem miatt meg kell ismételnie az osztályt. — Nem is csoda. Régi igazság, hogy a történelem mindig megismétli önmagát. Magyarázat — Hogy lehet az, hogy te mindig nyersz a kártyán, de vesztesz a lóversenyen? — Nagyon egyszerű a magyarázat. A lovakat nem lehet megkeverni. Az ok — Miért veszett össze Milka a vőlegényével? ~r Mert megkérte, hogy a fiú találja ki, hány éves. — Na és? — Kitalálta. Nem ismeri — Mondd, ismered Perót? — Aki szemüveget hord, arany foga van és kopasz? — Éppen őt. — Öt nem ismerem. Szilánkok — Találtam egy remek cipőt! — De kényelmes is? — Azt nem tudom. Nem megy fel a lábamra. (Woman) * * * — Miért lopta el azt a százezer dollárt? — Éhes voltam. (Reader s Digest) * * * Egy bostoni könyvesbolt kirakatában láttuk: »Civilizáció.« Nagyszerű alkotás. Régen 15 dollár, ma 8 (kissé sérült). (Reader's Digest) * * * Igen, álmatlanságban szenvedek, de nem az az oka annak, amiért nem tudok elaludni. (Parade) * • * A hattyúk haláluk előtt állítólag énekelnek. Egyes embereknek előbb meg kell halniuk, mielőtt énekelni kezdenének. (Coleridge) Smuggi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja» Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA. Szerkesztőség: Kaposvár, Latiné* San (•or u. 2. Postacím: 7401» Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-310, 11-511, 11-51?. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk: jneg és nem küldünk visszál Terjeszti a Magyar Po3ta. ■Előfizethető a helyi postahiva- tatoknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 JU Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinca Sándor iu I* . Felelős vezető; Stark» Beát igaz