Somogyi Néplap, 1975. július (31. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-08 / 158. szám
III. SOPRONI IFJÚSÁGI NAPOK Hava!kád a Beloiannisz téren Cserbenhagyás lovas fogánál Százan Somogybái A hétvége baleseti krónikája Ittasan, jogosítvány nélkül — Veszélyes előzések Sopron, a több ezer éves város zászlódíszbe öltözött. Plakátok hirdetik mindenfelé: június 27-e és július 16-a között tartják az ünnepi heteket. A látnivalókban amúgy is bővelkedő Sopron most még gazdagabb programokat ígér: show- műsorok a színházban, kiállítások a környéken készülő termékekből, előadások a fertő- ráko6i kőfejtőben. A hét végén harmadszor rendezték meg a soproni ifjúsági napokat A rendezők sem tagadják, ez amolyan szegedi változat; a cél az, hogy minél több fiatal ismerkedjen meg a várossal és a környékkel. Nemcsak Sopron fogadta azt a hétszáz fiatalt aki külön- buszokkal, vonattal jött Jártunk Fertőrákoson, Nagyeenken, Fertődön és természetesen a Lövérekben. Kaposvárról, illetve Barcsról száz fiatal érkezett két busszal. Szakmunkások, hivatali alkalmazottak, bolti eladók ... A barcsi fűrészüzem képviseltette magát a legnagyobb számban. Árvay György szerint sokat segített a vezetőség, hisz ők gondoskodtak a szabadságról, a helyettesítésről. — Régóta nem volt közös j kirándulás a fiatalok részére, i Hogy miért választottuk Sop- í ront? Sokan vannak közöt- | tünk, akik még nem jártak itt. — A program? i — Pénteken a megnyitóval i kezdődött, majd este a fertő- l rákosi kőfejtőben Verdi TruSegítenek egymáson Együttműködés az áfész és más szövetkezetek között Sok szó esik manapság az egyes szövetkezeti ágazatok, a mezőgazdasági, ipari és fogyasztási szövetkezetek együttműködéséről. A jól bevált gyakorlat szerint a kaposvári áfész az üzletei részére szükséges árukat a somogyi és más megyei, továbbá a budapesti nagykereskedelmi vállalatoktól szerzi be. Előfordul azonban, hogy a nagykereskedelem vagy esetleg közvetlenül az ipar sem tud szállítani egyes cikkeket: ilyenkor keresi az áfész a kapcsolatokat kisipari szövetkezetekkel, hogy a hiányokat pótolják. Éves viszonylatban meghaladja az egymillió forintot annak az árunak az értéke, amelyet szövetkezetektől vesznek meg. Olykor a mezőgazdasági termelőszövetkezetek melléküzemágaitól is szerveznek be cikkeket. A múlt évben üzleti kapcsolatokat létesítettek a budapesti Duna Háziipari Szövetkezettel, a Mecsek Kisállattenyésztő Szakszövetkezettel, a Textilhasznosító Ipari Szövetkezettel, a Badacsonyi Szőlősgazdák Szakszövetkezetével, a Ba’.atonf öld vári Gumiipari Szövetkezettel és a Bátaszéki Kádárszövetkezettel. A megyeszékhelyen egymást segítő, kölcsönös kapcsolat jött létre az áfész asztalosüzeme és a Kaposvári Lakberendező Ipari Szövetkezet között. Az ipari, illetve mezőgazdasági szövetkezetektől beszerzett áruk az ellátás javítását szolgálták. Megyénk mezőgazdasági és ipari szövetkezetei zömmel a Somogyi Néplap nagykereskedelemtől és a gyáraktól vásárolják a nekik szükséges gépeket, szerszámokat, vasárukat, növényvédő szereket, kerti magvakat. Néha azonban előfordul, hogy a nagykereskedelem nem tudja kiszolgálni a szövetkezeteket, ilyenkor az áfész nagyobb üzleteihez fordulnak a hiánycikkek beszerzése végett A kaposvári áfész gyümölcsöző kapcsolatot alakított ki a Kaposvári Építőipari Szövetkezettel: az említett anyagok beszerzésében kölcsönösen segítik egymást; Országos érdek a háztáji állattenyésztés fejlesztése, segítése. A szükséges tápokról a fogyasztási szövetkezet gondoskodik: évente 80 vagonnál többet szállít belőle. Sajnos, az áfész-nek kevés a szállító- eszköze, így gyakran fordulnak a környékükön levő mezőgazdasági termelőszövetkezethez gépkocsikért. A közös cél érdekében — ha a termelőszövetkezetnek szabad fuvareszköze van — segítenek is. A kaposvári áfész tagjai a legtöbb községben a termelő- szövetkezeteknek is tagjai. Gyűléseiken egyaránt képviselik az áfész és a termelőszövetkezet érdekeit. Az áfész igazgatóságában, helyi vezetőségeiben több termelőszövetkezeti tag. vezető is van. ezért is szoros az együttműködés. Somogy egyik leggazdagabb területe a népi hagyományok ápolásában: Szenna. Az áfész azt szeretné, ha az itteni népdalkincs, a népszokások és táncok megmentése érdekében ismét megalakulna a népi együttes. Az anyagi feltételeket közösen biztosítaná a termelőszövetkezet, gz áfész és a tanács. E téren rövidesen előrelépés várható. Bl «. hadúrját néztük meg. A szombatra tervezett »nagy program«, fürdés a Fertő-tóban sajnos elmaradt — az időjárás miatt. A »beugró« kirándulás, a fertődi kastély megtekintése azonban jól sikerült. Koosz Magdolna nem járt még a nyugati határszélen. — Véletlenül jutottunk el Fertődre, s nekem az tetszett a legjobban. — És Sopron? — Az is tetszett. — Eljönne jöyöre is? — Természetesen ... A vasárnap a városé —tartják a hét utolsó napjáról a helybeliek. Ilyenkor kitiltják a járműveket a legnépszerűbb utcákból, tömött sorok állnak a Tűztorony előtt, és a városi tanács fúvószenekara rázendít a Beloiannisz téren. Ilyenkor még a parkőr sem szól a Széchenyi tér füvén heverőkre, nem emeli fel botját zord kifejezések közepette. Most csak azért sem, mert a vasárnap nemcsak a városé, hanem a fiataloké is volt. A bevezetőben azt írtam: a rendezők nem tagadják, egyetlen céljuk van a háromnapos találkozóval, mind több fiatallal megismertetni a környéket. Azt hiszem, hogy ez csak részben sikerült. Ha az ünnepi hetek alatt ifjúsági találkozót is szerveznek, akkor legyen olyan rendezvény is, amelyről el lehet mondani: csak a fiataloké. tf. 3. Keserűen fogadtuk a hírt, hogy már nemcsak autóval és motorral, hanem lovas fogattal is elkövetnek cserben- hagyást. Sávolyban a negyvenhét éves Kecskés László helybeli tsz-tag a termelőszövetkezet lovas fogatával ittasan elgázolta az úttesten játszadozó kétéves Vörös Zsuzsannát, majd anélkül, hogy segítséget nyújtott volna a súlyosan sérült kislánynak, tovább hajtott. Vörös Zsuzsannát kórházban ápolják, Kecskés László ellen büntető- eljárást indítottak. Háromíán figyelmetlenül hajtott ki az utcára segédmotorkerékpárjával a tizenöt éves Cservék Ernő helybeli ipari tanuló és egy tehergépkocsi elgázolta, majd az autó az árokba csúszott. Cservék Ernő súlyosan megsérült, a teherautóban több mint húszezer forintos kár keletkezett. Tart a nyomozás. Pogányszentpéter és Iha- rosberény között a huszonöt éves Kassai László nagykanizsai műszerész figyelmetlenül vezette Skoda személy- gépkocsiját, és egy útkanyarban az árokba borult. Utasa, a tizenkilenc éves Lukácsi Erika nagykanizsai betanított munkás megsérült. Kassai László ellen eljárás indult. Siófokon, a hídnál, a Fő utca és a Mártírok útja ke- ] reszteződésénél, szabálytala- | nul kanyarodott egy Zsiguli, ; és nekiütközött két szabályosan haladó személyautónak, { s azokban huszonöt ezer fo- ! rintos kár keletkezett. A helyszínre érkező rendőröknek a , Zsiguli tulajdonosa, a huszon- ! öt éves Günther Rudolf buda- 1 pesti felszolgáló azt állította, í hogy ő vezette a kocsit. A tanúk kihallgatása után kiderül, hogy a balesetkor a volánnál a huszonhat éves Órai Magdolna budapesti eladó ült, akinek nincs jogosítványa. Günther Rudolf és Órai Magdolna ittasak voltak. Mindkettőjük ellen eljárást indítottak. Az országban az elmúlt hét végén is igen sok baleset történt, számos közülük szabálytalan előzés miatt. Vasárnap este a 67-es úton mi is tanúi voltunk számos felelőtlenségnek, s hogy elkövetőik nem szerepelnek mai baleseti krónikánkban, az nem a szerencsének, hanem a többi gép- járművezető fokozott figyelmének köszönhető. Este 7 órakor Memyeszentmiklós és Memye között több kilométer hosszú kocsisor igyekezett Kaposvár felé türelmesen, fe-. gvelmezetten. A kocsisorból hirtelen »kivágódott« az UM 04—86-os rendszámú Trabant személygépkocsi, és a teljesen reménytelen helyzet ellenére előzni kezdett. Bukkanó következett, szemből egy Volkswagen érkezett, a Trabantos a fékre lépett, és már kanyarodott is elénk a körülbelül ötméteres üres helyre. Az előttünk haladó a gázra, mi a fékre léptünk, hogy a Trabant befurakodhasson. Még föl se ocsúdott a kocsisor az ijedelemből, amikor a trabantos — a figyelmeztető tülkölések ellenére — ismét előzni kezdett, és kétszáz méterrel előbbre hasonló körülmények között kényszerült vissza a kocsisorba, de ott már a záróvonalat is át kellett lépnie, »Nyert« néhány száz métert és kockáztatott néhány emberéletet ... Ilyen esetről számol be levelében Szabó János, Iharos, Kis út 25. szám alatti olvasónk is, aki a fia mögött ült egy 250-es MZ motorkerékpáron. Pogányszentpéter közelében egy útkanyarban szabálytalanul előzte őket a Cl 63—86-os rendszámú, kék Volkswagen, amely eléjük vágódott, s csak olvasónk fiának lélekjelenlététől és a motorkerékpár jó fékjétől függött, hogy nem történt tragédia. Szabó János leírása szerint a Volkswagen röviddel ezútán egy beláthatatlan útkanyarban megismételte veszélyes »mutatványát«. újra egy személyes tapasztalatunkról essék szó. Somogyaszaló előtt szemből érkező több jármű — így a CF 68—02-es rendszámú Skoda is — villogtatással, körözéssel jelezte a vasárnap esti balatoni kocsisornak, vigyázat, traffipaxos ellenőrzést tartanak a közelben. Jó lenne, ha ezek a hamis szolidaritást tanúsító járművezetők r végiggondolnák, »segítőkészségükkel« kiknek a cinko- j sául szegődnek. Ne adja a i sors, hogy a villogtatok egy- ! szer a saját tragédiájukon tanulják meg, a gyorshajtók nem érdemelnek semmiféle j szolidaritást.«» Egy Wartburg a 67-es úton — szabálytalan előzés után . A Szojuz—Apollo program bélyegeken Bélyegeken is megörökítik a szovjet és az amerikai űrhajók összekapcsolását. A tervek szerint az amerikai Apollo és a szovjet Szojuz űrhajók összekapcsolására és együttes repülésére július 17-én, középeurópai időszámítás szerint 17 óra 15 perckor kerül sor. Az összekapcsolás 225 kilométer magasságban történik meg az NDK és az NSZK határvidéke fölött. A Szovjetunió és az USA postája egyformán ad ki bélyegeket az összekapcsolás eseményének, a közös űrkísérletnek a megörökítésére. Mind-; két posta készített egy-egy bélyegrajzot, s mindegyik ország kiadása mindkét rajzó bélyeget fogja tartalmazni, azzal az eltéréssel, hogy az azonos rajzon a Szovjetunióban orosz nyelvű szöveg, az USA-ban angol szöveg les» olvasható. A szovjet bélyeg névértéke 12 kopek, az amerikai 10 cent lesz. A bélyegeket mindkét ország azonos nagyságban adja ki. Ebből az alkalomból több más ország postahivatala is emlékbélyeg kiadására készül. [ Pásztor Ferenc ] FIUK A LESHEGYEN — Borbélyt, masszőrt nem parancsoltok? Van itt az őrsön egy nagyon derék figaró, ha kedvetek van hozzá, meg- kopasztja a rozsét. Még pénzt sem fogad el. Örsbelieket, eltévedt bárányokat, anyátlan- apátlan árvákat ingyen nyír. Méghozzá a legfrissebb divat szerint... Mi egymás között csak Gedeon bácsinak, a nők bálványának nevezzük. Bár női fejben akkor turkált utoljára, amikor bevonuláskor megsimogatta az unokatestvére haját. De nagyon ajánlhatom! Arany keze van, nagyszerűen dolgozik; szolid, igazi, békebeli szakember. Még Simon Templar is odaülhetne a kése—ollója alá. Nekem elhi- hetitek. Nézzétek meg a toliamat! Rendszeresen, átalányért tartja rendben. Meg aztán súgok nektek valamit: van egy öreg, akkurátus szolgálatvezetőnk, az majd meglátja, hogy a személyi igazolványotokban szép, rövid hajú fiukák vagytok még. Nincs nyoma a hippi tolinak; majd összeveti a két képet. Ezt, amit most töröl - gettek, meg azt, amit a dokumentumban lát. Azt mondja a dörmögő, halk hangján, a maga finom kedvességével: — Csirkefogók! Ez az igazolvány hamis ... Ez lopott holmi. Mert ezekben az igazolványokban ugyebár két jól öltözött egyént fedeznek föl az öreg szemeim. Előttem pedig két se hal, se hús, amolyan ösvérfélék. Mit tehetek én, a törvény éber őre? Vagy neki- allok magam azonosítani, papírvágó ollóval, miegyébbel kurtítgatok ezeken a szép szőke fürtökön, amíg csak ki nem derül az igaZság, vagy lecsü- csültetem önöket a fogdában, és leküldöm az igazolványokat az illetékes rendőrkapitányságra azonosítás céljából. A fogdánk egy kissé hűvös, de száraz és tiszta, a kosztunk kitűnő, de vendéglátásra nem rendezkedtünk be. Nem is tudom, mit tegyek. — Értitek? — mondja a két fiúnak az ügyeletes, aki már annyi csínnyel, annyi huncutsággal Iratkozott föl a halhatatlanok közé. Mert nekünk is van egy pantheonunik. Mindenki belekerül, aki valamilyen jeles tettel emlékezetessé teszi a nevét. — Nem beszélhetnénk azzal a borbélymesterrel? — kérdi félénken az egyik fiú. — Ha nagyon akarjátok, szólhatok neki. Remélem, befejezte már az éjszakai nyugodalmat. Van egy rossz szokása, ha idő előtt kiverik a szeméből az álmot, akkor menthetetlenül kopaszra nyírja azt, ami az ollója elé kerül. Nem tesz kivételt; még a tábornokot is megkopasztja, ha nem tiszteli az ő emberi jogait. No, maradjatok csak egy kicsit, élvezzétek ezt a finom meleg vizet, ingyen van! A szállodában legalább egy húszast fizetnétek ennyi gyönyörűségért. Itt semmiért nem kell fizetni ... «•* Megérkezik a fodrász. Tiszta fésülködőgallérral, kis bőrtokban a nélkülözhetetlen eszközökkel, élesre fent borotvával, és nyájas, kedves mosoly- lyal. , — Óhajtanak valamit, uraim? E pillanatban kizárólag szakember vagyok, kizárólag a haj művésze, a nemes és ősi mesterség képviselője, csak a sors különös játéka következtében húztam magamra ezt a megkülönböztető öltözetet. Franciás frizurát, esetleg egy szép sportos fejet,, netalán egyéni kreációt kérnek? Mindenre kész vagyok. Tessék, urak, ki következik? 1 ':*■■! n. :#;• Az első,' a fiatalabbik — egy hirtelenszöke, nagyon kerek képű fiú — ül le a székre. Mulatságos.' Fenn szorosan fogja a nyakát a fésülködőgallér, lenn csak a semmi, és legalul egy otromba fapapucs, hogy a hűlő kövön föl ne fázzon, A borbély dolgozik. Omlik a földre a dús haj. Mintha boglyát formázna. Közben a keze alatt kiformálódik egy emberi ábrázat. Az ügyeletesnek — tiszténél fogva — jelen kell lennie, mert az őrizetbe vett egyéneket nem szabad magukra hagyni olyan helyeken, ahol akár magukban, akár másokban kárt tehetnének, esetleg egy könnyelmű pillanatban szökésit kísérelhetnének meg. Net ki is tetszik a manőver. Meg a frizura is. Sor kerül a másik fiúra is. Az már nem tetszik annyira a fodrásznak sem, ollónak sem, borotvának sem. (Folytatjtílt.) »A