Somogyi Néplap, 1975. július (31. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-06 / 157. szám

Vígh Tamás: AKI FELSZABADULT. Cencso Hrisztozov* BALATON Édes tó, víztükröd előtt levetkezem sajgó fájdalmamat, letépem bénító dühömet. ... Es lecsendesedett lelkemet Neked adom f Balaton, Balaton!ÍZ A lelkem így lesz fiatal — minden tavaszon1 Így lesz tüzes — minden nyáron. Így lesz megint derűs a titokcsillagodtól, így lesz mindig bátor az izzó kitörésedtől, Szabadság Szabadság! LU Legyen így mindig — a hgrcok morajlásában, j a nyugalom és a vihar villódzásában — I Tarts meg engem: az örök éggel, az örök vízzel, tarts meg engem az őrök földdel, Életem! Életemül: * RolffAr költö. Varga caaba fordítása Vörösmarty Somogybán Vörösmarty Mihály Börzsönyben nevelősködött a Perezel családnál, amikor 1821 őszén tanítványai atyját meg­hívták Mikébe kastélyavatás­ra. Ferczelék és a Sommssi- chok közeli rokonságban vol­tak, ezért határozott úgy a családfő, hogy magával viszi a három fiát és nevelőjüket. Sárdra indultak Sommssich Miklóshoz, de közben elláto­gattak Mohácsra, Siklósra és Szigetvárra. Az út első állo­mása Mohács volt, a nemzeti tragédiát fémjelző csatavesz­tés helye, a szomorúságé, a gyászemléké. Mit idézett itt tanítványainak Vörösmarty? A gyászos katasztrófa okait, mutatta a helyet, ahol a török ágyúk sortüze fogadta a roha­mozó magyarokat és a paía­kotmányellenes rendeletéi és a görög felkelés. Minthogy a jelenlevők közül Sommssichék és Perczelék is járatták az ak­kori világlap, az augsburgi »Allgemeine Zeitung« példá­nyait, alapos ismereteik vol­tak a görög forradalom erede­tét, fejlődését és céljait ille­tően. Különösen Sommssich Miklós és Perczel Sándor vi­tázott nagy héweL Vörösmar­ty csak néhány szót mondha­tott, de hatása ott volt a vita kimenetelében... Aki örült a fölkelésnek^ azt állította, hogy a görög szabad­ságharc és annak pártolása és szerencsés eredményre segíté­se éppen annyira érdeke Ma­gyarországnak, mint Ausztriá­nak. Az ellenkezők viszont részben konzervatív és béke- fenntartó szempontból, rész­ben mert az orosz cári politi­ka kezeit látták a dologban és azt kárhoztatva, a törökök ja­vára okoskodtak. Lázár Tibor Nyári zivatar .4 délutáni nap csókolja a szemem, s perzselő aranya szétfolyik testemen, kaszák hegyén táncol, kévébe hull a fény, két marokkal szedem, . s mezőket gyújtok én. Emésztő tűz lobog, kocsi nyoma fordul, lehunyt szemű pipacs szélszerelmet koldul, mire észreveszem, villant az ég alja, aki fel sem néz, az csak a dörgést hallja. Sistereg a felhő, forr a föld alattam, olyan most a mező, mint a forró Icatlan. Aztán nem esik már, nem hajol a szél sem, szivárványkor gurul azúrkék keréken, s az ég óceánján felhőtarajokon fospló esőhajból a nap glóriát fon. Új könyvek A Kossuth Könyvkiadó új­donságai között első helyen említjük a Lenin összes mű­vei sorozatában megjelent 21. kötetet, amely Leninnek az 1911 december és 1912 júliu­sa között írt műveit, cikkeit, megjegyzéseit tartalmazza. Filozófia és modern biológia címmel érdekes tanulmány- kötet jelent meg szovjet tu­dósok írásaiból. Sok hasz­nos ismeretet közöl a Fiata­lok kézikönyve, amelynek anyagát többen írták. A Nap­jaink kérdései sorozat új kö­teteként jelent meg az Egy­házpolitika és valláskritika — Földi Pál tollából. A Nép­szerű Történelem sorozat leg­frissebb kötete Galántai József könyve, a Szarajevótól a há­borúig, az 1914 júliusi ese­ményekkel. Széles körű ér­deklődésre tarthat számot a horthysta cenzúrabizottság dossziéjából bizalmas írásokat tartalmazó dokumentumgyűj­temény, »Nem engedélyezem« címmel. A Szépirodalmi Könyvki­adó újdonságai közt említjük meg a Bárány Tamás novel­láiból közölt, jól sikerült fű­zért, az Emberi hang című kötetet. Az Olcsó Könyvtár két új köteteként látott nap­világot Gárdonyi Gézától az Ida regénye; a már klasszi­kus francia regényíró, Fran­cois Mauriac kis kötete, A méregkeverő és á Fekete an­gyalok című regényeket tar­talmazza, Illés Endre utósza­vával. Dallos Sándor elbeszé­léseiből ad válogatást a Tá­madás a Szellő utcában. Szentmihályi Szabó Péter új versei olvashatók abban a kis kötetben, amely Lebírhatat- lan címmel jelent meg. □ Somogyi Néplap r Galgóczi Erzsébet Bizonyíték nincs (Részletek*) riad: fiú tátong de nincs hangja. Katalin meg­A férjemmel van baj? Agyonlőtte magát. Otthon barackpálinkát ál­lított íróasztalára, s a forgat­ható karosszékben lengetve magát, gondolkodott. Túl a nyitott ajtón Katalin tunyult a képernyő előtt., — Figyelsz, Katalin? Csak idő kell hozzá, hogy kiderül­jön, ártatlan vagyok a vesz­tegetésben. Nem azért, mert úgysem tudják bizonyítani. Az igazságot nem lehet örök­re elásni, mint a döglött lo­vat. De mit számít ez már! Hiszen annyi másban nem vagyok ártatlan. Osztályveze­tő elvtárs, doktor úr! Egy hétpróbás gazember, hét­szer büntetett gonosztevő or­romnál fogva vezetett, és át­ejtett, mint egy ostoba kez­dőt. Hol volt a szemem, gya­korlati tudásom, éberségem, hogy meg sem környékezett a gyanú: ez a sunyi, nagyszá­jú alak nem való egy falú élére. Vagy semmi tudásom, emberismeretem? Nemcsak a feletteseim, a beosztottaim is ezt gondolhatják rólam, és nem is jogtalanul. Te is, ugye, Katalin? Mint a többiek? Te is, ugye? Benned is kételyt ébresztettem? Kételyt? Nem, ez már bizonyosság. Vannak visszafordíthatatlan folyama­tok, nemcsak a természetben, társadalomban és a testünk­ben, de abban az élettörté­netünkben is, ahogyan mások lelkében elkezdődünk és be­fejeződünk. Azonos ez a történet velünk? Nem tu­dom, illetve nem, semmikép­pen, hiszen külön-külön szin­te minden tettünk kevesebb önmagunknál, de mégis va­lami lényeges belőlünk. Akitől elloptunk egy kanalat, annak életünk fogytáig ka- náltolVaj vagyunk. Megcsalunk egy nőt, aki ragaszkodott hozzánk, annak csak állhatatlan, hűtlen, csél- csap. Én itt ezután nem le­szek más, mint egy .együgyű osztályvezető, akit becsaptak, és aki ráadásul az apja tehe­neivel kupeckedett. Majd ke­resnek alkalmasabbat, ráter­mettebb osztályvezetőt. Ha nem holnap, sikkor két hét múlva, hónap múlva, az idő­nek már nincs jelentősége, tulajdonképpen már meg is történt, csak nem tették még közhírré, hivatalosan ez még nem következett be... És ad­dig is, amíg nem helyeznek valami lepra helyre trágya- felelősnek, összeröhögnek a hátam mögött. Összeröhögnek a portán, folyosón, szobám csukott ajtaja előtt, arra se vigyáznak túlságosan, hogy ne vegyem észre. Ha én vá­gom zsebre az egymilliót, és nem »káderem«, Ráfi, elítél­nek, de nem tagadnának meg tőlem valami kis elismerést, ámulat ás keveredne belé: látod, ez egy nagyszabású gazember! De így...? Úris­ten, hogyan is veszíthettem el az arányérzékemet ennyire? ötvenhat nyarán, amint dip­lomát kaptam, ide helyeztek a megyei tanácsra. Meg se melegedett alattam a szék, elkezdődött a »földindulás«. Aki a piros könyvet legszíve­sebben a homlokára csirizelte volna, népellenes diktatúrá­ról pofázott. Akinek a felesé­gét autó gurította kozmeti­kushoz, a nép nyomorán si­ránkozott. Aki brossúrákat gyártott a nagyüzemi gazdál­kodás előnyeiről, az elméle­tet gyakorlatra cserélte: szét­verte a szövetkezeteket. Aki pártizáiunúltjával kérkedett, anyósa ruhásszekrényét vá­lasztotta tartózkodási helyéül. Recsegett a megye; gépezet, végül összedőlt. Nyiszlett kis kezdő voltam: ilyen bizony­talan hát az, amit szocializ­musnak mondanak? Bizo­nyosság semmi? Akkor őriz­zük meg a földet, az egyet­len hátországot; oda vissza­térhetünk, ha újra összedől minden ... Tomóczki Pestre emigrál... én hova? Kicsi az ország, keresztül lehet köp­ni. De mégis nincs veszve minden, ebben mégis csak zse­niálisnak tudhatom maga­mat: van hova mennünk. somagolj, Katalin! Gon- '« dozzuk a nyolc szarvas- marhát, kétezer tojótyúkot, kukoricát, szőlőt, a kertet. Meglátod, az első szobából is ki lehet szellőztetni a tyúk­trágya szagát. Anyám titok­ban sírdogálgat, apám nem mer majd ellódulni trafikért, szégyelli majd a fiát... mert ott is összeröhögnek a hátam mögött. Csak ott komiszab- bul, mert a parasztok nem szeretik az árulót... — És majd nem történik semmi, de az is lassan — ne­vetett az asszony, de nem a férjét, hanem a tüllcsodában ti rádázó operettdívát bámul­ta, vagy az eljövendő élet­forma színterét..,? Gyönk fölrévedt. Száraz volt az üveg, a pohárka föl­borult Mondott valamit? Vagy gondolkodott csak? Mennyit mondhatott? —Ügy élünk majd — mo­tyogta —, mint egy vaksötét vidéki állomáson veszteglő harmadosztályú kupé utasai, közvetlenül a vécé mellett, és ... levegő, friss fény nem szivárog majd sehonnan. Ap­ránként elfogy a remény is, hogy valaha elindul velük a vonat... Katalin, megyünk? Az asszony lassan rakodott az íróasztalról. Zsebkendőjé­vel itatta a pálinkatócsákat, büdös volt a kis helyiség. — Megyünk, hogyne. Szom­baton. Pestre. Beszéltem Ga- rabbal. Írásbeli figyelmezte­tést kapsz a két tehén miatt Már ott van az íróasztalodon. Ezzel megúszod az egészet... Telefonálok színházjegyért Ha ma megrendelem a ruhát, Szerénke összehozza szom­batig. Tóthné is vele dolgoz­tat. Tóthné csak a Burdából választ fazont, pedig idén is a Lidón nyaraltak... C ekete öltönyös, szikár, • balját bénán lógató fér­fi. — Bocsánatot kérek, Hu­szár József vagyok, őrnagy. — Tessék. (A név ismerős volt.) Az őrnagy beódalgott. Nem ült le. Nézte a papírhalmot. Zavart és fáradt volt — Én vezettem a nyomo­zást. Kinyomoztuk az egymil­lió forintot. A férje ártatlan volt, nem tapadt a kezéhez semmi. Tévedtem, beisme­rem. ö közvetve sem lopott. — Tudtam — suttogta Ka­talin. — A törvény előtt kétséget kizáróan tisztán áll. Sajnos, az emberek véleményét — megteszem, ami rajtam áll —, már nem befolyásolhat­juk. Holnap nyilatkozom az újságnak... Sajnos, a köz­hiedelem befolyásolhatatlan. Sajnos, azt hiszik majd hogy tisztáramosdatás van megint ez egyszer, halottról jót vagy semmit alapon. Csak ő véd- hetné meg a becsületét, ha élne... kot, ahol a király halálát lel­te. Együtt mondták Kisfaludy Sándor versének sorait: »Mo­hács! Mohács! te hazámnak f legsiralmasabb vérhelye.'« In­nen hamar Siklósra értek. Körbejárva a várat felidézték a Kont tetteit, aki a »nemzeti szabadságok s jogok*-ért állt szemben a királlyal, Vörös­marty beszélt az országot el­hanyagoló császár-királyról és a »feudalizmusról« a léha zsarnok ellen. S következett — Pécsen át — Szigetvár. Mielőtt a várhoz értek, Vörösmarty emlékez­tette tanítványait a sokszor mondott jelszóra: Je porté en mon coem La liberté gravée, Et les tyrans en horrent. A francia szavak: »Itt van szívem felett J Bevésve a sza­badság / S a zsarnokgyűlölet.« feltüzelték a fiukat, minden érdekelte őket a várban. Leg­főképp annak nyomait keres­ték, amit a költő Zrínyi mű­veiből sokszor magyarázott Vörösmarty: Delimán és De- mirhám, Juranics és Deli Vid szellemeit... A táj, a vár lát­ványa rendkívül nagy hatást gyakorolt a fiatal költőre is: hiszen e hely jelképeként öt­vözte a hazafiság érzetét, a vitézség tiszteletét, az enyé­szet »közepeit« is hitet adó harcot... De, Szigetvárról és a hős Zrínyi lelkében élő kép és a látott valóság nem fedték egymást Körbejárva azt lát­ta, hogy ezek a bástyák nem őrzik a hősök cselekedeteinek nyomait. Szigetvárról a múlt század érzelemmentes tudósa, Fényes Elek ezt írta: »A mos­tani várban azonban Zrínyié­ből egy tégla sem látszik, ha­nem egy török mecset még van benne.- Amit látott, az később így tér vissza egyik nagyszerű versében: »Előttem állott roskadó falad ...« Szigetvár Után néhány nappal értek Mikébe. A ház- avatásra hivatalos volt az »egész megye«, minden jelen­tős somogyi dinasztia és a táblabírók családjai. A vendé­gek — köztük Vörösmarty — találtak időt értekezni az or­szág és világ dolgairól. Két téma körül völt vita: Bécs al­• Az írónő legújabb könyvéből. Paróczt Agnes: VAÄIACIÖK. Egyre erősebb szavak hang-' zottak el, amikor Sommssich Miklós észrevette Vörösmarty mellett Perczel Sándor egyik fiát, Móricot. Fölemelte, az asztalra állította és ezeket a szavakat kiáltotta a törökök pártján álló apához: — Legyen hát ez a gyermek, saját fiad, a bíró közöttünk. A társaság tagjai elcsend«-; sedtek. — Mondd meg, fiam, kinek van igaza! A törököknek-e vagy a görögöknek? — kér­dezte Sommssich, aki szavai-; val a görögök mellett állt. A fiúcska nevelőjére nézett; annak szeméből próbálta ki­olvasni a választ... Előtte voltak együtt Mohácson és Szigetváron. A mohácsiak és Zrínyi Miklós példája a zsar­nokgyűlöletet és a törökelle- nességet erősítették Vörös­marty tanítványaiban... Rö­viddel a kérdés elhangzása után a fiú így kiáltott; — A görögöknek* | A társaságot a fiúcska iga»-; ságtevése annyira föllelkesí­tette, hogy együtt kiáltották; — Éljen Görögország! • » * Fél évvel a somogyi togatás után írta Vörösmarty Szigetvár című ódáját. Ez volt az első verse, amelyikben a múlt nagyjait szembeállította a jelenével, a nemzet egész akkori állapotával. A somogyi utazás, az élmények és viták legfőbb tanulsága az volt szá­mára, hogy »élni« kell a ha­záért. Dolgozni s tenni virulá- sáért. Zrínyi dicsőséges harcá­nak és halálának hatására fo­galmazta meg azt a gondola­tot: nem meghalni, hanem él­ni nehezebb a hazáért. S 1822- ben kijelentett^, hogy a nem­zeti érzés számára a »hon vi­rultál« jelenti — nemcsak új és lényeges, hanem olyan gon­dolat volt, ami indulópontot jelentett a reformmozgalom kibontakozásához. Kérdései a gazdaság és dicsőség eszméit hirdették: Mikor szűnünk meg bor, szerelem között A hon virultát messze felejteni? Mikor kerülhet vissza a künn Elpazarolt arany és dicsőség? Szigetvár című ódáját Vö­rösmarty három évvel azelőtt írta, hogy hazafiúi áldozatok­ból létrehozták a Magyar Tu­dós Társaságot, hogy Széche­nyi Pozsonyban elmondta e szavakat: »ha feláll oly inté­zet, mely .., segíti honosai­nak magyar neveltetését, jó­szágaimnak egy évi jövödel- mét feláldozom«. Dr. Laczkó András

Next

/
Oldalképek
Tartalom