Somogyi Néplap, 1975. június (31. évfolyam, 127-151. szám)
1975-06-10 / 134. szám
H Barcs már megnyerte a bajnokságot Hefa» Fonyód 6:0 (2:0) Hetes, 100 nézó. Vezette: Bálint. Hetes: Slsrfer — Budai, Csonka, Balázs I., Hegedűs, Bíró, Stági, Balázs II. (Tompa), Göncz, Ehl, Landck (Egerszegi). Edző: Göncz István. Fonyód: Fodor — Vecsera, Gyuricza, Horváth, Lan- dor, Farkas, Pápai, Tavaszi, Nagy, Markovics, Basics (Sonnenschein). Edző: dr. Vida János. IdeS legjobb játékát nyújtotta a hazai csapat. Különösen szünet után, sízéltől támogatva játszott ellenállhatatlanul támad ósora. Góllövők: Éhl (4), Bíró (2). Jók: az egész hetesd csapat, illetve Gyuricza, Landor. Hetes ifi—Fonyód ifi 7:2 Csekk László Latinca SE— Kiss J. SE 1:1 (0:0) Maroaíli, 100 néző. Vezette: Kovács Gy. Latinca SE: Csatári — Wcisz, Harmath, Berta, Mika, Kozma, Tarr, Balázs, Pákái (Kormány). Borsfái, Nyisztor. Edző: Borsfái Géza. Kiss J. SE: Fekete — Horváth I., Tillinger, Bartl, Szabó. Pordán, Czabula, Halász, Horváth L. (Puha), Házi, Bán. Edző: Kétszeri Ferenc. A jó iramú, változatos találkozón az első félidőben a vendégek, szünet után a hazaiak játszottak fölényben. Végül is igazságos döntetlen született. Góllövők: Borsfái, illetve Bán. Jók: Kozma, Nvtsztor, illetve Fekete, Portién, Házi. Hegedűs Gyula Nagyatádi Kinizsi— Babócsa 4:0 (2:0) Nagyaitád, 150 néző. Vezette: Kreíner. N. Kinizsi: Márkus (Zsobrák) — Varga, Szabó, Deák, Roznik, Németh, Segesdi, ilics, Brezovsz- ki, Zákányi, Gotvald. Edző: Szabó Pál. Babócsa: Vangyia — Arany, Kerényi, Balogh, Kiss, Vukmann, Hajdú, Luczek. Csúzdi, Takács, Klampauer. Edző: Buko- vics István. Góllövők: Zákányi, Ilics, Segesdi, Kiss (öngól). Jók: Segesdi, Brezovszki, Szabó, illetve: Klampauer, Kerényi, Vangyia, Takács. N. Kinizsi ifi—Babócsa ifi 4-0 , Tóth Ferenc Barcs—Balalonlelle 1:0 (0:0) Balatonlalle, 500 néző. Vezette: Ducsai. Barcs: Piros — Pintár. Karsai, Kiss, Dóczi, Gulyás, Tóth, Gyer- gyák. Winkler, Molnár. Edző: M,a- ycr György. Balalonlelle: Both — Bolla, Kenéz, vázsonyi. Kovács, ] Brunner, Bordán. Hiba (Bakos). Vass, Takács, Sipócz. Edző: cser i László. Jó iramú, színvonalas mérkőzést hozott a listavezető és a tavasszal kitűnően szereplő hazai együttes összecsapása. Mindkét oldalon több helyzet akadt. A rutinosabb és a mezőnyben jobban adogató vendégek végül is a 78. percben szerzett góljukkal jutottak a két pont birtokába. Molnárt a 35. percben szabálytalanság miatt leállították. Góllövő: Gulyás. Jók: Karsai. Gulyás, Tóth, Gvergyák, Winkler, illetve Bolla, Kenéz, Kovács. Barcs ' ifi—Balatonlelle ifi 5:1 Hajas Gyula Taszár—Lábod 5:3 (5:2) Lábod, 100 néző. Vezette: Kornai. Taszár: Szarvas — Koza, Hirth, Farkas, Varga, Schwalm (Ka- czeus), Zsiiina. Ernvcs. Halász, Nagy, Tóth (Vágvölgyi). Edző: Balatoni Sándor. Lábod: Márkus — Németh II., Néme.h I., Kovács, Wirth, Dorogi, Koósz (Matus), Oroszi. Iván, Kozma, Fü- löp. Edző: András József. A síkos talajon, a nagyobb technikával rendelkező vendégek már az első félidőben bebiztosították győzelmüket. Szünet után kiegyenlítettebb lett a játék. Góllövők: Halász, Erny-es (2—2), Tóth, illetve: Kozma (3, egyet 11-esből). Jók: Hirth, Er,nyes, Halász, illetve Németh I., Kozma. Taszár ifi—Lábod ifi 352 Tóth Sándor Csurgó—Somogytamóca 7:0 (2:0) Somogytamóca; 100 néző. Vezette: Vajda. Csurgó: Jancsi — Máthé. Kls- géczi (Hosszú), Kovács X., Polgár, Mód, Luka, Kiss, Péntek, Kovács II., Szmolek (Harmadás). Edző: Bolla József. Somogytarnó- ca: Kótai — Bencsik, Pintér, Farkas. Fábián (Kovács I.), Molnár, Sípos (Béres), Novák, Nagy I., Nagt' II., Kovács II. Jídző: Bolhói Ferenc. Várakozáson felüli jó és szervezett játékkal rukkolt ki a vendégegyüttes. A hazaiak 1 .létoluelenül és szétesőenv jót-1- szabtak. Molnárt és Pintért a 40. percben tiszteletlenségért a játékvezető kiállította. Góllő- j vők: Kiss, Péntek, Luka (2— 2), Mód. Jók: az egész csurgói együttes. A hazaiaknál senki sem nyújtott elfogadható teljesítményt. Csurgó ifi—Somogytamóca , ifi 3:2 Novák József K. H. Vasutas—Somogyi SE 1:1 (1:1) Cseri pálya. Vezette: Bognár. K. H. Vasutas: Szalaf — Méreg, ! Kaszás, Berkes, Kéki, Steller, Törzsök, Takács (Tóth J.)> Tal- lián, Kelemen, Tóth S. Edző: : Barta Lajos, somogyi SE: Erzstil I — Turnár, Giczinger, Hollós, Be- | ra, Papp, Lados, Kisrigó, Kalmár, Gőcze. Béres (Varga). Edző: i Ander István. Az alacsony színvonalú találkozón végig kapkodó játék folyt. Az eredmény igazságos. Góllövők: Tóth J., illetve Papp. Jók: Kaszás, illetve Hollós, Papp. Somogyi SE ifi—K. H. Vasutas ifi 2:1 Simon Ferenc Lengyeltóti—Marcali SE 2:1 (0:0) Lengyeltóti, 200 néző. Vezette: Szerecz. Lengyeltóti: Kovács — Józó, Kesztyűs, Nagy I., Hosszú, Smi- da (Nagy III.), Mátyás, Tóth, Komócsin, Szalai (Kardos), Bodó. Edző: csordás László. Marcali I SE: Barta (Kozári) — Dunkler, Ható I., Rigó (Dániel), Beck, Kiss, Pék, Korona, Szántó, Izsák, Ható II. Edző: Bősz Ádám. Jó iramú, sportszerű mérkő- I zés. Az első félidő után, két gyors góllal vezetést szerzett a í hazai együttes, amely ezután kissé ki engedett, s a vendé- • geknek sikerült szépíteniük. A I Lengyeltóti végig többet támadott. Góllövőik: Mátyás, Komócsin, illetve Izsák. Jók: Józó, Mátyás, Bodó. illetve Szántó, Izsák, Ható II. Marcali SE ifi—Lengyeltóti ifi 3:1 Dr. R.Örmendy István A megyei bajnokság állása: 1. Barcs 2. Kiss J. SE 3. N. Kinizsi 4. B.-lelle 5. K. Vasutas 6. Taszár 7. Latinca 8. Marcali SE 9. Hetes 10. Fonyód 11. Csurgó 12. Somogyi SE 13. Lengyeltóti'r 14. S.-tarnóca 15. Babócsa 16. Lábod 28 22 28 19 28 16 28 14 23 14 28 11 28 11 28 11 28 12 28 12 28 10 28 10 28 ír 28 7 28 4 28 4 7 10 6 11 3 13 2 14 5 13 4 14 5-14 6 15 3 21 3 21 8G—26 46 83—35 41 81—32 39 66—52 33 49— 40 33 50— 46 32 43—43 29 53—45 28 64—70 27 51— 57 26 46—58 25 40—69 24 42—«0 23 56—79 20 42—91 11 36—89 11 A BVSC nyerte az NB III rangadóját (Folytatás a 4. oldalról) Rózsavölgyi révén harmadik gólját szerezte a hazai csapat. Nem volt telitalálatos és 13 lalálalos szelvény A 13+1 találatos szelvény 1 a következő: 12 12 2 x x 2 x x 1 x 2 +1. A 23. játékhéten telitalálatos és 13 találato6 szelvény nem volt. 12 találatot heten értek el, nyereményük egyenként 256 088 forint. A 11-esek 4193, a 10-esek 503 forintot fizetnek. Kisgyciláni fiatalok . I szakma — hivatás A kisgyaláni termelőszö vetkezet dolgozói közül 83 l harminc éven aluli. A tsz ösztöndíjával kilencen tamilnak az ország különböző m ezőgazdasági és szakmunkás- képző iskoláiban. — Elégedett ezzel az arány- 1 nyal? — Igen — mondta a tsz elnöke, Nándorjaid Nándor. A személyzeti vezető vastag kötegeket vesz elő, statisztikai adatokat: a fiatalok több mint ötven százaléka szakmunkás- bizonyítványt vagy annál magasabb végzettséget szerzett. A tagok büszkék: »Közülünk került ki a gyerek.« Nyíró Valéria Igáiból került Kisgyalánba. — Iskolai végzettsége? — Mezőgazdasági szakközépiskolai érettségi. — Beosztása? — Adminisztrátor. — Miért? — Van egy régi közmondás: nem lehet senki sem próféta saját hazájában. Brigádvezetőnek mehettem volna, Igalba is. Azoknak az embereknek magyarázzak, akik között felnőttem? Vállaltam a papírmunkát, megtanultam gépelni. Szeretem ezt csinálni. A szakmát se felejtheti el az ember: amikor szakmai szöveget írok, tpdom mit jelent — jóleső dolog ezt érezni. — Az emberek? — Befogadtak. Nándorfalvi József főagronómus itt született a környéken, hazajött azok közé, akik között nevelkedett. — Hogy is van ez a közmondás? — Nem hiszek benne. Ne- j kém nem származott hátrányom abból, hogy hazajöttem. J Csak előnyöm van. Bizonyíta- j ni kell előttük, ez serkenti az-j embert munkára. Megtanultam j valamit, s hiszek benne: őszin- j tén, tisztelettel kell beszélni j az emberekkel. Az őszinte szót megértik, segítenek. A főagronómus harmincegy j éves. Fiatal? Igen. Szerinte statisztikai kor csupán a harminc év. A vezetőség legna- ' gyobb része hasonló korú szakemberekből áll. Mondják: szerencsés találkozás, a kor is jobban összehozza őket, nem- í csak' a munka. Bar szerintük [ a napi teendőkben való együtt- [ működés a legfontosabb. Papp Ferencné üzemgazdász. Véletlenül került Somogyba. , — A férjemmel együtt jár- | tunk Gödöllőn, az egyetemre. Ö előbb végzett, mint én, így a férjem keresett munkalehetőséget mindkettőnknek. — Most itt laknak? — Igen. Szolgálati lakásban. — Induláskor nem érezté magát hátrányban? — Mint nő? Nem. Meg kell ismerni az embereket, s ehhez sokat segítettek. — Amit megtanultunk, az csupán alap. Alkalmazni mesterség — jegyezte meg a főagronómus. Vakációs körkérdés Június 30-ig az általános iskolák gondoskodnak a vakációzó gyerekek napközi foglalkoztatásáról, majd júliusban megnyílik a kaposvári központi nyári napközi a Krénusz iskolában. A választás azért esett erre az iskolára, mert a többit a nyáron tatarozzák, felújítják. — Minden jelentkezőt felveszünk a nyári napközibe — tájékoztatott Péntek Károly, a városi művelődésügyi osztályvezetője. A napközi programjából: júliusban 25—30 gyerek részére úszótanfolyamot szerveznek a sportiskolával közösen. A gyerekek programjának összeállítása nemcsak az iskola feladata, hanem be kell kapcsolódniuk a közművelődési intézményeknek is ebbe a munkába. A megyei könyvtár két olvasótábor programjának a szervezésével is foglalkozik; július 7—12-e között Balaton- fenyvesen, a KISZ-táborban az általános iskolásoknak és a megye szakmunkástanulóinak rendeznek tanfolyamot. A vakáció idején kezdik meg a Latinca Sándor Megyei Művelődési Központ nagytermének a felújítását — tájékoztatott Illés János igazgató. A munka megkezdéséig terveznek ugyan heti matinékat a gyerekeknek, de erre nem lehet számítani. Kérdésünk: miért éppen a vakáció idején tataroznak a művelődési központban, illetve a klubszobák tényleg annyira foglaltak, mint mondják, hogy azokban nem lehet szervezett programokat biztosítani? A tatarozás éppen befejeződik a vakáció delére az Ifjú- [ sági és Üttörői Művelődési Központban, ahol a szakkörök miatt most fordíthatnak í erre időt. Június közepétől játékterem várja itt a megye- j székhely tanulóit, jó időben ; kirándulást, udvari játékokat terveznek. H. B. A hivatásszeretet sokat követel az embertől. Naponta helytállást. Valamelyikük úgy fogalmazott, hogy nem szabad nézni az órát, mikor is van vége a munkaidőnek. Ha menni kell, hát mennek. A család? A Dömötör házaspárból a férj a mezőn, a feleség a tehenészeti telepen dolgozik — vezetők. Van egy kis gyermekük, mégis össze tudják egyeztetni az idejüket. Hogyan? Dömötör Lajos növényvédelmi agronómus így mondta: — Néha porszívózni is kell. A gyerek fürösztése és öltöztetése is az én feladatom. Az elnök szerint a fiatalok keresete jó. Minden támogatást megkapnak. A legtöbbjük szolgálati lakásban lakik. Bizalom egy oldalról? Nem. Számítanak rájuk — mert számítani lehet a munkájukra. Nagy Jenő Búcsúsorok Az utóbbi években váltakozva laliott szanatóriumokban, kórházakban és rideg- magányos Icaposvári lakásában a sokak által ismert és tisztelt Cyenes Zoltán. De ha egészsége engedte, az elsők között érkezett az irodalmi estekre, kulturális rendezvényekre. A nem csökkenő szellemi frisseség, az élénk érdeklődés, az ismeretszerzés vágya és az emberek szerelete adott erőt neki a testi bajok és a lelki csapások elviselésére. Pedig mindegyikből bőségesen kijutott számára: megjárta a munkaszolgálat és a náci koncentrációs táborok poklát, odahagyva feleségét, és lassan emésztő betegségeít cipelve haza. De újra katedrára lépett — egy ideig igazgató is volt —, határtalan hittel tanította, nevelte a gyerekeket, oktatta a felnőtteket az esti iskolában. Amikor több mint négy évtized után nyugalomba vonult, évről évre vizsgaelnökként .szolgálta az oktatásügyet, ismeretterjesztő előadásokon , kamatoztatta széles körű humanista műveltségét. De nemcsak az élő szó volt közlési eszköze: írásaival gyakran la~ lálkozhattak lapunk olvasói, és cikkei jelentek meg országos újságokban, szaklapokban is. Az utóbbi időben azonban ritkán kereste föl szerkesztőségünket kézirataival. Pedig mindig szívesen jött, hiszen szorító magányát is enyhítetek nálunk. Egy idő óta azonban nem jelentkezett. És tegnap kaptuk a hirt: végleg legyengült szervezete nem tudott ellenállni a betegség újabb rohamainak. 77 éves volt. harmadik gódjét is megszerezte. 3:0. A vizes, de jó talajú játéktéren közepes színvonalú mérkőzést vívott a két csapat. A találkozón a hazaiak mellett a Táncsicsnak is akadtak helyzetei, azokat azonban, nem tudták értékesíteni. Míg a fehérváriak középpályás sora nagyszerűen játszott, a vendégek hasonló csapatrésze formája alatt szerepelt. A két nagy kapushiba is döntően befolyásolta a mérkőzés alakulását. Jók: Ür, a mezőny legjobbja, Lechner, Bátor, Karsai, illetve: Kanyar, Geiger, Varga. Váradi Lajos PVSK-K. Vasas 4:1 (3:1) Pécs, 300 néző. Vezette: Macako I. J. PVSK; Sólyom — Nagy, Szabó, Gyurina, Balázs, Grünwald, Rózsahegyi (Somogyvári), Zoltai, Radics, Kresz, Tóth. Edző: Lend- vai Miklós. K. Vasas: Győrfi — Hadi, Balogh, Máli, Bojtos, Vis- nyei (Zakócs), Fábián, Pintér, Burcsa, Kiss, Boros. Megbízott edző: Herbei József. 2. perc: Boros nagyszerűen futott el a jobb szélen, beadását a jókor érkező Kiss továbbította a hálóba. . 0:1. 10. perc: Jobb oldalon vezetett támadást a PVSK. Vis- nyei él mélázott, és Radics kiegyenlített. 1:1. 22. perc: Formás hazai támadás végén. Tóth megszerezte a vezetést. 2:1. 33. perc: A bizonytalankodó Győrfiről kipattant a labda, és 3:1. 70. perc: Ismét formás támadást vezettek a vasutasok, melynek végén Nagy beállította a végeredményt. 4:1. Nem volt akkora különbség | a két együttes között, mint azt j a gólarány mutatja. A Vasas- | nak is akadt néhány helyzete, j csatárai azonban a kínálkozó lehetőségeket elügyetlenked- ték. Ha a védők is jobban ügyelnek, szorosabb találkozót vívhatott volna a két csapat. J A PVSK megérdemelten sze- j rezite meg a két pontot. Jók:1 Szabó, Grünwald, Radics, illetve Hadi, Bojtos. Herbei József \ Ez történt még az NB III- j ban: BVSC—BKV Előre 3:0, j Érdért—Szigetvár 3:2, Véménd | —Április 4. Vasas 2:1, Pénzügyőr—Törekvés 5:3, Máza- szászvár—Növényolaj 8:3, Bp. Építők—III. kér. TTVE 4:3, I Dunaújváros—Lőrinci Fonó j 3:1. Az NB III délnyugati csoport állása: 1. BVSC 36 22 7 6 74—27 51 . 2. PVSK 35 20 9 6 68—33 49 j 3. Előre 35 18 12 5 61—29 46 4. Pénzügyőr 35 17 7 11 66—36 41 5. Dunaú.iv. 35 17 7 11 54—45 41 6. Sz.fehérvár 35 13 14 8 54—43 40 ] 7. Bp. Építők 35 12 14 9 48—40 38 ! 8. Táncsics 35 16 6 13 52—52 38 1 9. Véménd 35 13 11 11 46—51 37 I 10. M.-Szászv. 35 12 10 13 59—52 34 j 11. Siófok 3;5 11 12 12 40—43 34 12. Növényolaj 35 11 10 14 49—61 32 13. Érdért 35 10 10 15 66—74 30 ! 14. Sashalom 35 12 6 17 44—64 30 ! 15. Lőrinci F. 35 12 5 18 41—67 2q : 16. Törekvés 35 10 8 17 32—52 28 i 17. Április 4. 35 10 7 13 39—58 27' I 18. Szigetvár 35 10 6 19 43—62 26 1 19. K. Vasas 35 7 10 18 42—66 24 ! 20. ILL kér. 35 10 3 22 45—71 23 1 Az éneklő család »A teljesség igézetében« — ezt a címet olvasom le a vitrinben levő egyik könyv gerincéről. És megfog ez a cím. Mert jellemzőnek érzem. Darázs Dezsőé k házában vagyunk, Somogyszilben. L- alakú ház, gazdasági udvar, az ólakban, istállóban állatok: két tehén, hizlalásra fogott bikák, disznók, baromfi. Szabályosságról, jó időbeosztású életről tanúskodó javak, tények, jellemzők. — A Felvidékről, pontosabban Pozsony megye Pered községéből érkeztünk ide 1947-ben. Bizony »gyüttmen- teknek« érezhettük magunkat akkor a községben. De hányszor mondtam én magamban azoknak, akik bizalmatlanul néztek rám: »Menjetek csak egyszer több hétre valamelyik szomszéd faluba, s nézzenek rátok így, ilyen tekintettél! Más emberek lesztek!« No, de túljutottunk ezen az időszakon. Nemsokára már kölcsönösen becsültük egymást a régebbi lakosokkal. Mi is őket, ők is minket. A munkájuk után, a munkánk után. Mert abban ismerszik meg: ki az ember igazán. Az idegenkedést elmosta az idő. Pedig először de. furcsa volt itt még a beszéd is! Mi ugye. azt mondtuk a takarmányrépára: burgundi répa. így szoktuk meg. A napraforgó nálunk tányérrózsa volt, a kukorica törökbúza, a nagykés öreg kés, miként a nagy szemű szilva is öreg szilva. Hát furcsa volt új neveket tanulni ... Darázs Dezsőné szeme pá- rásodik az emlékektől. Az a régi, hosszú kocsi van előtte, amelyre itt, Szilben furcsán néztek az emberek. Hogyne, hiszen a vége felívelt. Itt meg végig egyenes kocsin ültek a mezőre menők. Kovács Gabriellaként került Somogyszilbe, tizenhat évesen. Nemsokára már Darázs- nénak hívhatták a falubeliek. — Pereden ötháznyira lakott tőlünk egy legény. Feleségül kért Szilben. De ne gondolja, hogy minden mesz- sziről idekerült lány »gyütt- ment« legényhez került. Marosi Ernőnének itteni fiú adta az asszony ne vet. Mert hamar egymáshoz törődtünk az itteniekkel. Lett két lányuk. Barna ha- j jú az egész család. Szép ar- j cúak. Éltek a paraszti létben, az új körülményekhez igazodva. Részesmunkát vállalt 1 Darázs Dezső meg a felesé- j ge. Azután — amikor megalakult — beléptek a szövet- j kezeibe. Férje éppen erdei munkán volt .ottjártunkkor. — Én meg a tehenészeti i telepen dolgozom. Egyébként | a növénytermesztés ad mun- [ kát. Igaz: most már egyre j kevesebbet. A gyom ellen j vegyszer is dolgozik, nemcsak j kapa. S hát mit mondjak? j Aki nálunk komolyan gon- !■ dolja, hogy akar, az jut is ] valamire. Jól élünk, nem ta- j gadom. De meg is dolgozunk ! ezért! Márti, a nagyobbik lány, huszonegy éves. A tsz-irodán j dolgozik adminisztrátorként. Gyors- és gépíróiskolát vég- j zett, most pedig harmadéves ; a közgazdasági technikum le- : velező tagozatán. Magdi, a kisebbik, kereskedelmibe jár. j Szobájukban könyvek, Balá- zsovits Lajos képei, varrógép, j világos bútorok. És egy oklevél. Mártinak szép helye- j zéséért a lövészversenyen. — Sportolnak. Nagyon j ügyesek. Alakul a kép. Résztevékenységek alkotják a teljességet. Az életet nemcsak élők, de átélök életét. Nem hiányozhat innen a zene sem! Nem is hiányzik! Sem a rádióból, televízióból áradó muzsika, sem a legszebb »hangszeren«, az emberi hangon! felszálló dallam. Hiszen ezért jöttünk hozzájuk. A Darázs család mindert tagja énekel a helyi kórusban, melyet főként tsz-ta- gokból alakítottak. (Persze, vannak azért benne hivatalbeliek is.) Több sikeres szereplésük volt már Várhalmi Károly tanár vezetésével. Nagyberki, Nagybajom, Kaposvár — állomások voltak a télen alakult kórus útján. — Régebben csak férfikar volt itt, a férjem eljárt velük. De a tanár úr egyszer csak szólt; »Asszonyok, nem lenne kedvük vegyes kórust alakítani?«. Volt. Egyikünk ajánlotta a másikat. Elmentem hát én is. Jött a nagyobbik lányunk velem. Aztán nemsokára már a kisebbik is ott volt a próbán. Fellépés előtt van úgy, hogy háromszor is összejövünk egy héten. Máskor meg csak egyszer. Nagyon jó együtt énekelni. És próbálgatja is szép hangján: »Komáromi kisleány, vigyél által a Dunán.« De tanultak műzenét is. Csattognak a »Minden égtájon« hangjai. Valami többre, 'Valami szépre találtak evvel a közös énekléssel Somogyszilben. A Darázs család a »teljesség igézetében« él. Leskó László LM IMII FI