Somogyi Néplap, 1975. június (31. évfolyam, 127-151. szám)

1975-06-10 / 134. szám

H Barcs már megnyerte a bajnokságot Hefa» Fonyód 6:0 (2:0) Hetes, 100 nézó. Vezette: Bálint. Hetes: Slsrfer — Budai, Cson­ka, Balázs I., Hegedűs, Bíró, Stági, Balázs II. (Tompa), Göncz, Ehl, Landck (Egerszegi). Edző: Göncz István. Fonyód: Fodor — Vecsera, Gyuricza, Horváth, Lan- dor, Farkas, Pápai, Tavaszi, Nagy, Markovics, Basics (Sonnenschein). Edző: dr. Vida János. IdeS legjobb játékát nyúj­totta a hazai csapat. Különö­sen szünet után, sízéltől támo­gatva játszott ellenállhatatla­nul támad ósora. Góllövők: Éhl (4), Bíró (2). Jók: az egész hetesd csapat, illetve Gyuricza, Landor. Hetes ifi—Fonyód ifi 7:2 Csekk László Latinca SE— Kiss J. SE 1:1 (0:0) Maroaíli, 100 néző. Vezette: Kovács Gy. Latinca SE: Csatári — Wcisz, Harmath, Berta, Mika, Kozma, Tarr, Balázs, Pákái (Kormány). Borsfái, Nyisztor. Edző: Borsfái Géza. Kiss J. SE: Fekete — Hor­váth I., Tillinger, Bartl, Szabó. Pordán, Czabula, Halász, Horváth L. (Puha), Házi, Bán. Edző: Két­szeri Ferenc. A jó iramú, változatos ta­lálkozón az első félidőben a vendégek, szünet után a ha­zaiak játszottak fölényben. Végül is igazságos döntetlen született. Góllövők: Borsfái, illetve Bán. Jók: Kozma, Nvtsztor, illetve Fekete, Por­tién, Házi. Hegedűs Gyula Nagyatádi Kinizsi— Babócsa 4:0 (2:0) Nagyaitád, 150 néző. Vezette: Kreíner. N. Kinizsi: Márkus (Zsobrák) — Varga, Szabó, Deák, Roznik, Németh, Segesdi, ilics, Brezovsz- ki, Zákányi, Gotvald. Edző: Sza­bó Pál. Babócsa: Vangyia — Arany, Kerényi, Balogh, Kiss, Vukmann, Hajdú, Luczek. Csúzdi, Takács, Klampauer. Edző: Buko- vics István. Góllövők: Zákányi, Ilics, Segesdi, Kiss (öngól). Jók: Segesdi, Brezovszki, Szabó, il­letve: Klampauer, Kerényi, Vangyia, Takács. N. Kinizsi ifi—Babócsa ifi 4-0 , Tóth Ferenc Barcs—Balalonlelle 1:0 (0:0) Balatonlalle, 500 néző. Ve­zette: Ducsai. Barcs: Piros — Pintár. Karsai, Kiss, Dóczi, Gulyás, Tóth, Gyer- gyák. Winkler, Molnár. Edző: M,a- ycr György. Balalonlelle: Both — Bolla, Kenéz, vázsonyi. Kovács, ] Brunner, Bordán. Hiba (Bakos). Vass, Takács, Sipócz. Edző: cser i László. Jó iramú, színvonalas mér­kőzést hozott a listavezető és a tavasszal kitűnően szereplő hazai együttes összecsapása. Mindkét oldalon több helyzet akadt. A rutinosabb és a me­zőnyben jobban adogató ven­dégek végül is a 78. percben szerzett góljukkal jutottak a két pont birtokába. Molnárt a 35. percben szabálytalanság miatt leállították. Góllövő: Gulyás. Jók: Karsai. Gulyás, Tóth, Gvergyák, Winkler, illet­ve Bolla, Kenéz, Kovács. Barcs ' ifi—Balatonlelle ifi 5:1 Hajas Gyula Taszár—Lábod 5:3 (5:2) Lábod, 100 néző. Vezette: Kornai. Taszár: Szarvas — Koza, Hirth, Farkas, Varga, Schwalm (Ka- czeus), Zsiiina. Ernvcs. Halász, Nagy, Tóth (Vágvölgyi). Edző: Balatoni Sándor. Lábod: Márkus — Németh II., Néme.h I., Ko­vács, Wirth, Dorogi, Koósz (Ma­tus), Oroszi. Iván, Kozma, Fü- löp. Edző: András József. A síkos talajon, a nagyobb technikával rendelkező ven­dégek már az első félidőben bebiztosították győzelmüket. Szünet után kiegyenlítettebb lett a játék. Góllövők: Halász, Erny-es (2—2), Tóth, illetve: Kozma (3, egyet 11-esből). Jók: Hirth, Er,nyes, Halász, illetve Németh I., Kozma. Taszár ifi—Lábod ifi 352 Tóth Sándor Csurgó—Somogytamóca 7:0 (2:0) Somogytamóca; 100 néző. Vezette: Vajda. Csurgó: Jancsi — Máthé. Kls- géczi (Hosszú), Kovács X., Pol­gár, Mód, Luka, Kiss, Péntek, Kovács II., Szmolek (Harmadás). Edző: Bolla József. Somogytarnó- ca: Kótai — Bencsik, Pintér, Farkas. Fábián (Kovács I.), Mol­nár, Sípos (Béres), Novák, Nagy I., Nagt' II., Kovács II. Jídző: Bolhói Ferenc. Várakozáson felüli jó és szervezett játékkal rukkolt ki a vendégegyüttes. A hazaiak 1 .létoluelenül és szétesőenv jót-1- szabtak. Molnárt és Pintért a 40. percben tiszteletlenségért a játékvezető kiállította. Góllő- j vők: Kiss, Péntek, Luka (2— 2), Mód. Jók: az egész csurgói együttes. A hazaiaknál senki sem nyújtott elfogadható tel­jesítményt. Csurgó ifi—Somogytamóca , ifi 3:2 Novák József K. H. Vasutas—Somogyi SE 1:1 (1:1) Cseri pálya. Vezette: Bog­nár. K. H. Vasutas: Szalaf — Méreg, ! Kaszás, Berkes, Kéki, Steller, Törzsök, Takács (Tóth J.)> Tal- lián, Kelemen, Tóth S. Edző: : Barta Lajos, somogyi SE: Erzstil I — Turnár, Giczinger, Hollós, Be- | ra, Papp, Lados, Kisrigó, Kal­már, Gőcze. Béres (Varga). Edző: i Ander István. Az alacsony színvonalú ta­lálkozón végig kapkodó játék folyt. Az eredmény igazságos. Góllövők: Tóth J., illetve Papp. Jók: Kaszás, illetve Hollós, Papp. Somogyi SE ifi—K. H. Vasu­tas ifi 2:1 Simon Ferenc Lengyeltóti—Marcali SE 2:1 (0:0) Lengyeltóti, 200 néző. Ve­zette: Szerecz. Lengyeltóti: Kovács — Józó, Kesztyűs, Nagy I., Hosszú, Smi- da (Nagy III.), Mátyás, Tóth, Ko­mócsin, Szalai (Kardos), Bodó. Edző: csordás László. Marcali I SE: Barta (Kozári) — Dunkler, Ható I., Rigó (Dániel), Beck, Kiss, Pék, Korona, Szántó, Izsák, Ható II. Edző: Bősz Ádám. Jó iramú, sportszerű mérkő- I zés. Az első félidő után, két gyors góllal vezetést szerzett a í hazai együttes, amely ezután kissé ki engedett, s a vendé- • geknek sikerült szépíteniük. A I Lengyeltóti végig többet tá­madott. Góllövőik: Mátyás, Ko­mócsin, illetve Izsák. Jók: Jó­zó, Mátyás, Bodó. illetve Szán­tó, Izsák, Ható II. Marcali SE ifi—Lengyeltóti ifi 3:1 Dr. R.Örmendy István A megyei bajnokság állása: 1. Barcs 2. Kiss J. SE 3. N. Kinizsi 4. B.-lelle 5. K. Vasutas 6. Taszár 7. Latinca 8. Marcali SE 9. Hetes 10. Fonyód 11. Csurgó 12. Somogyi SE 13. Lengyeltóti'r 14. S.-tarnóca 15. Babócsa 16. Lábod 28 22 28 19 28 16 28 14 23 14 28 11 28 11 28 11 28 12 28 12 28 10 28 10 28 ír 28 7 28 4 28 4 7 10 6 11 3 13 2 14 5 13 4 14 5-14 6 15 3 21 3 21 8G—26 46 83—35 41 81—32 39 66—52 33 49— 40 33 50— 46 32 43—43 29 53—45 28 64—70 27 51— 57 26 46—58 25 40—69 24 42—«0 23 56—79 20 42—91 11 36—89 11 A BVSC nyerte az NB III rangadóját (Folytatás a 4. oldalról) Rózsavölgyi révén harmadik gólját szerezte a hazai csapat. Nem volt telitalálatos és 13 lalálalos szelvény A 13+1 találatos szelvény 1 a következő: 12 12 2 x x 2 x x 1 x 2 +1. A 23. játékhéten telitalálatos és 13 találato6 szelvény nem volt. 12 találatot heten értek el, nyereményük egyenként 256 088 forint. A 11-esek 4193, a 10-esek 503 forintot fizetnek. Kisgyciláni fiatalok . I szakma — hivatás A kisgyaláni termelőszö vetkezet dolgozói közül 83 l harminc éven aluli. A tsz ösztöndíjával kilencen tamil­nak az ország különböző m ezőgazdasági és szakmunkás- képző iskoláiban. — Elégedett ezzel az arány- 1 nyal? — Igen — mondta a tsz el­nöke, Nándorjaid Nándor. A személyzeti vezető vastag kötegeket vesz elő, statisztikai adatokat: a fiatalok több mint ötven százaléka szakmunkás- bizonyítványt vagy annál ma­gasabb végzettséget szerzett. A tagok büszkék: »Közülünk került ki a gyerek.« Nyíró Valéria Igáiból került Kisgyalánba. — Iskolai végzettsége? — Mezőgazdasági szakkö­zépiskolai érettségi. — Beosztása? — Adminisztrátor. — Miért? — Van egy régi közmondás: nem lehet senki sem próféta saját hazájában. Brigádveze­tőnek mehettem volna, Igalba is. Azoknak az embereknek magyarázzak, akik között fel­nőttem? Vállaltam a papír­munkát, megtanultam gépelni. Szeretem ezt csinálni. A szak­mát se felejtheti el az ember: amikor szakmai szöveget írok, tpdom mit jelent — jóleső do­log ezt érezni. — Az emberek? — Befogadtak. Nándorfalvi József főagro­nómus itt született a környé­ken, hazajött azok közé, akik között nevelkedett. — Hogy is van ez a köz­mondás? — Nem hiszek benne. Ne- j kém nem származott hátrá­nyom abból, hogy hazajöttem. J Csak előnyöm van. Bizonyíta- j ni kell előttük, ez serkenti az-j embert munkára. Megtanultam j valamit, s hiszek benne: őszin- j tén, tisztelettel kell beszélni j az emberekkel. Az őszinte szót megértik, segítenek. A főagronómus harmincegy j éves. Fiatal? Igen. Szerinte statisztikai kor csupán a har­minc év. A vezetőség legna- ' gyobb része hasonló korú szakemberekből áll. Mondják: szerencsés találkozás, a kor is jobban összehozza őket, nem- í csak' a munka. Bar szerintük [ a napi teendőkben való együtt- [ működés a legfontosabb. Papp Ferencné üzemgazdász. Véletlenül került Somogyba. , — A férjemmel együtt jár- | tunk Gödöllőn, az egyetemre. Ö előbb végzett, mint én, így a férjem keresett munkalehe­tőséget mindkettőnknek. — Most itt laknak? — Igen. Szolgálati lakásban. — Induláskor nem érezté magát hátrányban? — Mint nő? Nem. Meg kell ismerni az embereket, s ehhez sokat segítettek. — Amit megtanultunk, az csupán alap. Alkalmazni mes­terség — jegyezte meg a fő­agronómus. Vakációs körkérdés Június 30-ig az általános is­kolák gondoskodnak a vaká­ciózó gyerekek napközi foglal­koztatásáról, majd júliusban megnyílik a kaposvári köz­ponti nyári napközi a Krénusz iskolában. A választás azért esett erre az iskolára, mert a többit a nyáron tatarozzák, felújítják. — Minden jelentkezőt felve­szünk a nyári napközibe — tá­jékoztatott Péntek Károly, a városi művelődésügyi osztály­vezetője. A napközi programjából: jú­liusban 25—30 gyerek részére úszótanfolyamot szerveznek a sportiskolával közösen. A gyerekek programjának összeállítása nemcsak az isko­la feladata, hanem be kell kapcsolódniuk a közművelő­dési intézményeknek is ebbe a munkába. A megyei könyvtár két ol­vasótábor programjának a szervezésével is foglalkozik; július 7—12-e között Balaton- fenyvesen, a KISZ-táborban az általános iskolásoknak és a megye szakmunkástanulóinak rendeznek tanfolyamot. A vakáció idején kezdik meg a Latinca Sándor Megyei Mű­velődési Központ nagytermé­nek a felújítását — tájékozta­tott Illés János igazgató. A munka megkezdéséig tervez­nek ugyan heti matinékat a gyerekeknek, de erre nem le­het számítani. Kérdésünk: miért éppen a vakáció idején tataroznak a művelődési köz­pontban, illetve a klubszobák tényleg annyira foglaltak, mint mondják, hogy azokban nem lehet szervezett progra­mokat biztosítani? A tatarozás éppen befejező­dik a vakáció delére az Ifjú- [ sági és Üttörői Művelődési Központban, ahol a szakkö­rök miatt most fordíthatnak í erre időt. Június közepétől játékterem várja itt a megye- j székhely tanulóit, jó időben ; kirándulást, udvari játékokat terveznek. H. B. A hivatásszeretet sokat kö­vetel az embertől. Naponta helytállást. Valamelyikük úgy fogalmazott, hogy nem szabad nézni az órát, mikor is van vége a munkaidőnek. Ha menni kell, hát mennek. A család? A Dömötör házaspár­ból a férj a mezőn, a feleség a tehenészeti telepen dolgozik — vezetők. Van egy kis gyer­mekük, mégis össze tudják egyeztetni az idejüket. Ho­gyan? Dömötör Lajos nö­vényvédelmi agronómus így mondta: — Néha porszívózni is kell. A gyerek fürösztése és öltöz­tetése is az én feladatom. Az elnök szerint a fiatalok keresete jó. Minden támoga­tást megkapnak. A legtöbbjük szolgálati lakásban lakik. Bi­zalom egy oldalról? Nem. Szá­mítanak rájuk — mert számí­tani lehet a munkájukra. Nagy Jenő Búcsúsorok Az utóbbi években válta­kozva laliott szanatóriumok­ban, kórházakban és rideg- magányos Icaposvári lakásá­ban a sokak által ismert és tisztelt Cyenes Zoltán. De ha egészsége engedte, az elsők között érkezett az irodalmi es­tekre, kulturális rendezvé­nyekre. A nem csökkenő szel­lemi frisseség, az élénk érdek­lődés, az ismeretszerzés vágya és az emberek szerelete adott erőt neki a testi bajok és a lelki csapások elviselésére. Pe­dig mindegyikből bőségesen kijutott számára: megjárta a munkaszolgálat és a náci kon­centrációs táborok poklát, oda­hagyva feleségét, és lassan emésztő betegségeít cipelve haza. De újra katedrára lépett — egy ideig igazgató is volt —, határtalan hittel tanította, nevelte a gyerekeket, oktatta a felnőtteket az esti iskolában. Amikor több mint négy évti­zed után nyugalomba vonult, évről évre vizsgaelnökként .szolgálta az oktatásügyet, is­meretterjesztő előadásokon , kamatoztatta széles körű hu­manista műveltségét. De nem­csak az élő szó volt közlési eszköze: írásaival gyakran la~ lálkozhattak lapunk olvasói, és cikkei jelentek meg országos újságokban, szaklapokban is. Az utóbbi időben azonban rit­kán kereste föl szerkesztősé­günket kézirataival. Pedig mindig szívesen jött, hiszen szorító magányát is enyhítetek nálunk. Egy idő óta azonban nem jelentkezett. És tegnap kaptuk a hirt: végleg legyengült szer­vezete nem tudott ellenállni a betegség újabb rohamainak. 77 éves volt. harmadik gódjét is megszerez­te. 3:0. A vizes, de jó talajú játék­téren közepes színvonalú mér­kőzést vívott a két csapat. A találkozón a hazaiak mellett a Táncsicsnak is akadtak hely­zetei, azokat azonban, nem tud­ták értékesíteni. Míg a fehér­váriak középpályás sora nagy­szerűen játszott, a vendégek hasonló csapatrésze formája alatt szerepelt. A két nagy kapushiba is döntően befolyá­solta a mérkőzés alakulását. Jók: Ür, a mezőny legjobbja, Lechner, Bátor, Karsai, illetve: Kanyar, Geiger, Varga. Váradi Lajos PVSK-K. Vasas 4:1 (3:1) Pécs, 300 néző. Vezette: Macako I. J. PVSK; Sólyom — Nagy, Szabó, Gyurina, Balázs, Grünwald, Ró­zsahegyi (Somogyvári), Zoltai, Radics, Kresz, Tóth. Edző: Lend- vai Miklós. K. Vasas: Győrfi — Hadi, Balogh, Máli, Bojtos, Vis- nyei (Zakócs), Fábián, Pintér, Burcsa, Kiss, Boros. Megbízott edző: Herbei József. 2. perc: Boros nagyszerűen futott el a jobb szélen, beadá­sát a jókor érkező Kiss továb­bította a hálóba. . 0:1. 10. perc: Jobb oldalon veze­tett támadást a PVSK. Vis- nyei él mélázott, és Radics ki­egyenlített. 1:1. 22. perc: Formás hazai tá­madás végén. Tóth megszerez­te a vezetést. 2:1. 33. perc: A bizonytalankodó Győrfiről kipattant a labda, és 3:1. 70. perc: Ismét formás tá­madást vezettek a vasutasok, melynek végén Nagy beállítot­ta a végeredményt. 4:1. Nem volt akkora különbség | a két együttes között, mint azt j a gólarány mutatja. A Vasas- | nak is akadt néhány helyzete, j csatárai azonban a kínálkozó lehetőségeket elügyetlenked- ték. Ha a védők is jobban ügyelnek, szorosabb találkozót vívhatott volna a két csapat. J A PVSK megérdemelten sze- j rezite meg a két pontot. Jók:1 Szabó, Grünwald, Radics, il­letve Hadi, Bojtos. Herbei József \ Ez történt még az NB III- j ban: BVSC—BKV Előre 3:0, j Érdért—Szigetvár 3:2, Véménd | —Április 4. Vasas 2:1, Pénz­ügyőr—Törekvés 5:3, Máza- szászvár—Növényolaj 8:3, Bp. Építők—III. kér. TTVE 4:3, I Dunaújváros—Lőrinci Fonó j 3:1. Az NB III délnyugati csoport állása: 1. BVSC 36 22 7 6 74—27 51 . 2. PVSK 35 20 9 6 68—33 49 j 3. Előre 35 18 12 5 61—29 46 4. Pénzügyőr 35 17 7 11 66—36 41 5. Dunaú.iv. 35 17 7 11 54—45 41 6. Sz.fehérvár 35 13 14 8 54—43 40 ] 7. Bp. Építők 35 12 14 9 48—40 38 ! 8. Táncsics 35 16 6 13 52—52 38 1 9. Véménd 35 13 11 11 46—51 37 I 10. M.-Szászv. 35 12 10 13 59—52 34 j 11. Siófok 3;5 11 12 12 40—43 34 12. Növényolaj 35 11 10 14 49—61 32 13. Érdért 35 10 10 15 66—74 30 ! 14. Sashalom 35 12 6 17 44—64 30 ! 15. Lőrinci F. 35 12 5 18 41—67 2q : 16. Törekvés 35 10 8 17 32—52 28 i 17. Április 4. 35 10 7 13 39—58 27' I 18. Szigetvár 35 10 6 19 43—62 26 1 19. K. Vasas 35 7 10 18 42—66 24 ! 20. ILL kér. 35 10 3 22 45—71 23 1 Az éneklő család »A teljesség igézetében« — ezt a címet olvasom le a vit­rinben levő egyik könyv ge­rincéről. És megfog ez a cím. Mert jellemzőnek érzem. Darázs Dezsőé k házában vagyunk, Somogyszilben. L- alakú ház, gazdasági udvar, az ólakban, istállóban álla­tok: két tehén, hizlalásra fo­gott bikák, disznók, baromfi. Szabályosságról, jó időbeosz­tású életről tanúskodó javak, tények, jellemzők. — A Felvidékről, pontosab­ban Pozsony megye Pered községéből érkeztünk ide 1947-ben. Bizony »gyüttmen- teknek« érezhettük magunkat akkor a községben. De hány­szor mondtam én magamban azoknak, akik bizalmatlanul néztek rám: »Menjetek csak egyszer több hétre valamelyik szomszéd faluba, s nézzenek rátok így, ilyen tekintettél! Más emberek lesztek!« No, de túljutottunk ezen az idősza­kon. Nemsokára már kölcsö­nösen becsültük egymást a régebbi lakosokkal. Mi is őket, ők is minket. A mun­kájuk után, a munkánk után. Mert abban ismerszik meg: ki az ember igazán. Az ide­genkedést elmosta az idő. Pe­dig először de. furcsa volt itt még a beszéd is! Mi ugye. azt mondtuk a takarmányrépára: burgundi répa. így szoktuk meg. A napraforgó nálunk tányérrózsa volt, a kukorica törökbúza, a nagykés öreg kés, miként a nagy szemű szilva is öreg szilva. Hát furcsa volt új neveket ta­nulni ... Darázs Dezsőné szeme pá- rásodik az emlékektől. Az a régi, hosszú kocsi van előtte, amelyre itt, Szilben furcsán néztek az emberek. Hogyne, hiszen a vége felívelt. Itt meg végig egyenes kocsin ültek a mezőre menők. Kovács Gabriellaként került Somogyszilbe, tizenhat éve­sen. Nemsokára már Darázs- nénak hívhatták a falubeliek. — Pereden ötháznyira la­kott tőlünk egy legény. Fe­leségül kért Szilben. De ne gondolja, hogy minden mesz- sziről idekerült lány »gyütt- ment« legényhez került. Ma­rosi Ernőnének itteni fiú ad­ta az asszony ne vet. Mert ha­mar egymáshoz törődtünk az itteniekkel. Lett két lányuk. Barna ha- j jú az egész család. Szép ar- j cúak. Éltek a paraszti létben, az új körülményekhez iga­zodva. Részesmunkát vállalt 1 Darázs Dezső meg a felesé- j ge. Azután — amikor meg­alakult — beléptek a szövet- j kezeibe. Férje éppen erdei munkán volt .ottjártunkkor. — Én meg a tehenészeti i telepen dolgozom. Egyébként | a növénytermesztés ad mun- [ kát. Igaz: most már egyre j kevesebbet. A gyom ellen j vegyszer is dolgozik, nemcsak j kapa. S hát mit mondjak? j Aki nálunk komolyan gon- !■ dolja, hogy akar, az jut is ] valamire. Jól élünk, nem ta- j gadom. De meg is dolgozunk ! ezért! Márti, a nagyobbik lány, huszonegy éves. A tsz-irodán j dolgozik adminisztrátorként. Gyors- és gépíróiskolát vég- j zett, most pedig harmadéves ; a közgazdasági technikum le- : velező tagozatán. Magdi, a kisebbik, kereskedelmibe jár. j Szobájukban könyvek, Balá- zsovits Lajos képei, varrógép, j világos bútorok. És egy ok­levél. Mártinak szép helye- j zéséért a lövészversenyen. — Sportolnak. Nagyon j ügyesek. Alakul a kép. Résztevé­kenységek alkotják a teljes­séget. Az életet nemcsak élők, de átélök életét. Nem hiá­nyozhat innen a zene sem! Nem is hiányzik! Sem a rá­dióból, televízióból áradó mu­zsika, sem a legszebb »hang­szeren«, az emberi hangon! felszálló dallam. Hiszen ezért jöttünk hozzájuk. A Darázs család mindert tagja énekel a helyi kórus­ban, melyet főként tsz-ta- gokból alakítottak. (Persze, vannak azért benne hivatal­beliek is.) Több sikeres sze­replésük volt már Várhalmi Károly tanár vezetésével. Nagyberki, Nagybajom, Ka­posvár — állomások voltak a télen alakult kórus útján. — Régebben csak férfikar volt itt, a férjem eljárt ve­lük. De a tanár úr egyszer csak szólt; »Asszonyok, nem lenne kedvük vegyes kórust alakítani?«. Volt. Egyikünk ajánlotta a másikat. Elmen­tem hát én is. Jött a nagyob­bik lányunk velem. Aztán nemsokára már a kisebbik is ott volt a próbán. Fellépés előtt van úgy, hogy három­szor is összejövünk egy hé­ten. Máskor meg csak egy­szer. Nagyon jó együtt éne­kelni. És próbálgatja is szép hangján: »Komáromi kisleány, vigyél által a Dunán.« De ta­nultak műzenét is. Csattog­nak a »Minden égtájon« hangjai. Valami többre, 'Vala­mi szépre találtak evvel a közös énekléssel Somogyszil­ben. A Darázs család a »tel­jesség igézetében« él. Leskó László LM IMII FI

Next

/
Oldalképek
Tartalom