Somogyi Néplap, 1975. június (31. évfolyam, 127-151. szám)

1975-06-19 / 142. szám

Jugoszláviái jegyzetek ! VENDEGÜNK: A turisztika harmadik korszaka Delfisz költő, műfordító Illendő végre elmondanom, ] miféle szél vetett erre a táj- \ ra, ide, hol a természet két J kézzel szórta adományait. Rö- ! viden: Jugoszláviába, a Ma- ' karska melletti kis fürdőhe- | lyen, Tucsepiben rendezték ! meg az idegenforgalmi írók j és újságírók nemzetközi kol- ' lokviumát, immár tizenhar- i madik alkalommal. Csaknem valamennyi európai országból j jöttek újságírók, turisztikai ! szakemberek, idegenforgalmi kérdésekkel foglalkozó kuta­tók. A nemzetközi turizmus ! sem holmi vad feltérképezet- len terület már; olyan jelen- j ségei, sajátosságai vannak, j amelyek több-kevesebb biz­tonsággal az egész nemzet­közi turizmusra jellemzők. Zsúfolásig megtelt a Hotel Neptun konferenciaterme a tanácskozás első napján. Az 57 külföldi újságírón és szak­emberen kívül még itt voltak Jugoszlávia hat tagköztársa­sagának és két autonóm terü­letének képviselői is. A te­rembe belépő magyar újság­írónak első látásra feltűnt; lám, még ezen a nemzetközi tanácskozáson is inkább a hátsó székek telnek meg, s az első sorok egyelőre üresen ásítoznak. Mellettem egy jókora ter­metű belga fotós vacakolt. Krisztusi szakálla vah rako- mánnyi filmszalagjával egye­nesen Kenyából érkezett. Nagy lelki nyugalommal nya­kába akasztotta a fordító be­rendezés fülhallgatóját, annak két gombját komótosan el­helyezte füleiben, kiterítette maga elé a Paris Match leg­frissebb számát, s attól kezd­ve megszűnt körülötte a vi­lág ... A konferencia közben már túl volt az elnöki megnyitón. Képet kaphattunk a jugoszlá­viai idegenforgalom helyzeté­ről, s az ország vonzó turisz­tikai látványosságait is lel­kesen ecsetelték az előadók. De bármennyire csábítja is a krónikást, hogy ezekről be­számoljon, erre csak később tud sort keríteni. A konfe­rencián ugyanis a mai turiz­mus legégetőbb kérdéseinek megvitatása került napirend­re, amit csak így jellemeztek: a turizmus harmadik korsza­ka. Tekintsük át, milyen szaka­szai vannak az idegenforga­lom fejlődésének! A városlakó polgár megún- ván a konflisok zörgését, a söröslovak patkóinak csatto­gását, s hogy a promenádon unosuntalan az ismerősöknek kalapoljon, vasárnap regge­lenként felpakolta a család­ját, és csöndesen kikocogott a közeli erdő árnyat adó sű­rűjébe. Ott olyan jó volt él­vezni a tiszta napsütést, megbontani az elemózsiás ko­sarat ... Az egykori jámbor polgár hétvégi sétája nem volt igazán idegenforgalom. Tu­risztikáról beszélni csak ak­kor lehetett, amikor a vállal­kozó szellemű családfő fölta- risznyázta magát, és remény- teljes, ifjú fiát, s a család szoknyás tagjainak borzadása közepette sziklát mászni, csú­csot hódítani, rengeteget be­járni indultak. Ezek a turis­ták azonban a maiaknak leg­följebb csak a mozgékonyság­ban, a vállalkozókedvben és kíváncsiságban lehettek az elődei. A mai idegenforga­lomhoz némiképp csak az egy­kori felső tízezer Karlsbadba, Herkulesfürdőre, Siófokra és a francia Riviérára utazása, s »khellemetes fürdőzései« vol­tak hasonlók. S aztán jött a diákság ro­hama. A hétvégeken zsúfolá­sig megtelt vonatok, szeke­rek, kocsik, országutak. Irány a tenger!. Irány a hegyek! Irány a tópart! Az üdülés, pi­henés igénye egyre erősebben jelentkezik az anyagi lehető­ségek, a szabad idő kiterje­dése és a városiasodás-váro- sodás előrehaladásával. A ter­mészetes emberi kíváncsiság, tudni vágyás egészül ki egy fontos társadalmi feladattal: a pihenés, az üdülés ugyan­is egyre jobban fontos szociá­lis terápia az egész évi ke­mény, a nagyváros körülmé­nyei között végzett, sokszor egyhangú munkában elfáradt- elfásult embernek. S ez már a turisztika második korsza­ka. A programok még min­dig egysíkúak: víz, napfény, jó levegő, s lehetőleg minél többet belőle. A szállás csak A nágocsi dosszié Iskolát avatnak Buzsákon, Sárdon és Csökölyben A megyei tanács művelő­désügyi osztálya gazdasági csoportjának tájékoztatójából kiderült, milyen fesztelenül, a bürokrácia útjait megkerülve lehet beszélni a sikeres mun­káról. A »hivatal« tekintélye nőtt, hogy nem a hivatalt szimbolizáló akták mélyéről szóltak, amikor megyénk fej­lődő iskolahálózatát, az új lé­tesítményeket mutatták be. Ezt követően mégiscsak az íróasztalba kellett nyúlni egy vaskos, sárga dossziéért, mely borítólapjai közt zárva tartja a bővítésre váró nágocsi ne­velőotthon ügyét. Szeptemberben új, hat tan­termes általános iskolát avat­nak három somogyi község­ben: Buzsákon, Somogysárdon és Csökölyben. Üj óvodát kap Marcali, Fo­nyód, Nagyatád, összesen há­romszáz kicsinynek lesz szebb, kényelmesebb otthona. Korszerűsítik három somo­gyi középiskola fűtését, Fo­nyódon, Siófokon és Marcali­ban áttérnek a széntüzelésről a gáz- illetve olajfűtésre. Nyolcmillió forintba kerül a csurgói gimnázium belső fel­újítása. A bejáró tanulók gondjain enyhítenek azzal, hogy Ka- darkúton felépül az általános iskolai hétközi diákotthon, ahol nyolcvan gyerek elhelye­zéséről gondoskodnak. Igáiban, Barcson, hátrány­ban új óvodák építését kezdik meg ebben az évben. A ka­posvári Zrínyi Ilona Általános Iskola szomszédságában hoz­zálátnak az általános iskolai 1 hétközi diákotthon építéséhez. Százhúsz fizikai dolgozó jól j tanuló gyerekének biztosítják } az elhelyezését. Marcaliban I jövőre már nyolcvan lakót-fo- I gadhat az épülő középiskolai j kollégium. Tizenkét tantermes általános iskola építésének az í előkészítése folyik Nagyberki- | ben. Fölépítését 1977-re ter­vezik. Ha abszolút mértékben hi­hetnénk a terveknek, akkor már az idén benépesülhetne a »bővített« nágocsi nevelőott­hon. Egy tégla nem sok, eny- nyit nem mozdítottak érte, csupán az akták száma gya­rapodik. Az első rövid, kor­rekt: a rtiegyei tanáccsal szerződött SOMBER 1975. jú­lius 31-ig vállalta a bővítés i befejezését. A többi akta tar­talma már nem ilyen egyér­telmű, illetve abban követ­kezetes, hogy a hangsúlyt a papírmunkára fekteti —, csak í a gondokról szól, melyekről egy frappáns véleményt ol­vashatnak az egyik tárgyalás jegyzőkönyvében. A Somogy megyei Tervező Vállalat kép­viselője az előkészítés hiá- j nyosságában látja azokat az j okokat, amelyek gátolják az I építést. A dossziét félretéve a me- l.gyei művelődésügyi osztály gazdasági csoportjának állás- j pontjával értünk egyet: nem­1 csak az építészeti és egyéb kö- J telező előírásokat kell szem ! előtt tartani, hanem annak a j hatvan gyereknek a sorsát is, aki nevelőotthoni elhelyezésre vár. Minél előbb. A dossziéba : fűzött jegyzőkönyvek elkészí- 1 tésére két év nagyon sok volt. a milliomosoknál és a tehetős középosztálynál számit, a tengerpartra indulók derék- | hadánál nem. A vízhez tüle- j kedők, a hegyekbe indulók számára nem sokat jelentett a műemlék, a kulturális prog­ram —, ha nem volt, szer­veztek maguk alkalmi kórust, színjátszó társaságot, nép­tánccsoportot. Terebélyesedő igények — szűkös kínálat. Így lehetne jellemezni a turisztika máso­dik korszakát. És most? A század utolsó harmadának elején hogyan állunk? Az emberiség történetének legnagyobb népvándorlása a jellemző. Jelzi a mai korszak döntő különbségét az előbbi­vel szemben. A turisztika ugyanis a szabad idő eltöl­tésének döntő elemévé vált. ) S mivel a szabad idő világ- I szerte (nálunk is) mind több j és több, a mai turisztika évente sok millió embert! érint, s késztet arra, hogy hosszabb időre (akár két-há- rom hétre) elhagyja otthonát. S ez az egy-két-három hét már tetemes része az évnek. Egy-két napig a kiránduló ember esetleg még élvezi a komfort nélküli nomádéletet, de ilyen huzamos időn ke­resztül már bosszúságot je­lentene számára. Az egész évben erre a két-három hét­re takarékoskodó mai turis­táknak már nem elég a víz, a napfény, a jó levegő, noha természetesen ez is fontos. Lát­ni akar, új ismereteket sze­rezni, tartós élményekben ré­szesülni. Ráadásul tömegesen jönnek minden országból, s mennek minden országba. Az autó és az autózás határta­lanul kitágította lehetőségein­ket, s fantasztikusan sűrített programokat tudnak a mai turisták teljesíteni. A tömeges turizmus, a kereslet összetettsége, s min­den irányú, komplex fejlődé­se jellemzi a harmadik kor­szakot. S nyaranta a fogadó országokba érkező tömegek ellátása, szórakoztatása olyan bonyolult feladatokat ró az országok idegenforgalmi szer­vere, sőt egész gazdasági éle­tére, hogy megfelelni ennek az érdeklődésnek csak ma­gas színvonalú szervezettség­gel, tetemes beruházás ^ckal lehet. Hogy érdemes-e?' Ez ma már nem lehet vitás. A mai turizmusnak, a je­lenlegi világpolitikai körül­mények között, van még egy fontos területe. Ezt igen tö­mören így fogalmazta meg a, kollokvium egyik előadója: | »A turizmus a legjobb háború a háború ellen.« Csupor Tibor (Folytatjuk.) Személyes találkozásunkat megelőzték versei, melyeket | Papp Árpád fordításában la­punk hasábjain Közöltünk. Fi- vosz Delfisz európai körútja során hazánkat is fölkereste, járt Kaposváron is. Fivosz Delfisz néhány órára szerkesztőségünk vendége volt. Görögországról, az iro­dalomról, munkásságáról be­szélgettünk. A hatvanhat éves költő, műfordító annak a ge­nerációnak a tagja, amelyik­nek Kazantzakisz is volt, s irodalmi sikereik előbb terem­tettek hírnevet külföldön, mint a szülőföldön. Fivosz Delfisz elmondta, hogy 1945 után 1973- ig kötettel csak külföldön je­lentkezett, angol és olasz nyel­ven többet publikált, mint anyanyelvén. Az is igaz, hogy anyai ágon olasz származású­nak vallhatja magát. 1973-ban három önálló kötettel hívta magára a figyelmet a görög irodalmi életben. Kazantzakisz végrendelete kifejezetten politikai magatar­tást takar. Azt írta: — Szórjá­tok szét hamvaimat, csak Gö­rögországba ne vigyétek visz- sza. — A görög junta a legele­mibb szabadságjogokat sem adta meg, hogyan éltek az írók, költők? — A junta terrorja az írók egy részét emigrációba kény­szerítette, mások — otthon hallgattak. Nyílt szembeszállás nem volt részükről. A joghall­gatók, a képzőművészeti főis­kola fiataljai ezt is megkísé­relték, 1973 őszén négyszáz képzőművészeti főiskolai hall­gató lett a terror áldozata. A junta bukása után többen úgy beszélteit, mintha korábban ellenállók lettek volna ... — A nehéz idők után mi­lyen az írók helyzete Görög­országban ? — Államelnökünk: költő. . Politikánkban érvényesíteni kívánjuk, hogy mind szélesebb kapcsolatot teremtsünk a szo­cialista országokkal. — 1973 előtt, a junta ural­mának idején, elképzelhető lett volna, hogy ön ellátogat hozzánk és más szocialista or­szágokba? .— Aligha. — Mostani útja során több könyvkiadóval is tárgyal. Ezenkívül van-e más célja lá­togatásának? — Igen, a kapcsolatok bő­vítését is célul tűztem. A har­mincas években a híres görög jóshelyen, Delphiben működött egy nemzetközi kulturális köz­pont: Graves, Quasimodo, Un­garetti nevére emlékszem. Föl lehetne ezt is támasztani. — A fiataloknak már köny- nyebb. — És nagyon jól dolgoznak. ' Szeretik az erhbereket, re­ményt adnak a tömegeknek. Üj folyóiratokat kaptak. Ilyen a Kurosz, az Idria, a Thesza- lika. Mi jellemző a költésze­tükre? az embe­l — A töprengés, ! riesség. — Először járt Magyaror­szágon. Tapasztalatai? — A magyar nép vérében van Magyarország. Ezt emlí­tem első helyen. Azután: meg­lepett az ünnepi könyvhét for­! galma, az olvasók érdeklődése. Nálunk még csak hasonlóról sem beszélhetünk. Fivosz Delfisz e szavakkal fejezte be a beszélgetést; — A vész nem múlt el tel­jesen Görögországban, össze kell fogni, hogy a junta ne tér­hessen vissza. Íróink, költőink feladata osztozni ebben. H. B. Cselekvők voltak »Mit kell azt kerülgetnV ... — folytatta Máté. — Meg- mondtátok azt már énnekem nem is egyszer, és nem is csak egy elvtárs mondta! Csak azt nem tudom, hogy miért éppen én maradtam el a fej­lődéstől, s miért nem hatvan­ban, amikor a téeszt csinál­tam ?« S ánta Ferenc Húsz óra című riportregényéből valók ezek a sorok. Egy könyvből, mely felszaba­dulás utáni prózánk egyik csúcsa, a legmagasabbak közül való. A falu sorsfordulóit áb­rázolja, a. legnagyobb formátu­mú emberi jellemek, a legjel­lemzőbb karakterek életútját követve. A sorsok metszés­pontjait, az életutakon előadó­dott konfliktushelyzeteket írta meg Sánta. Mi azonban maradjunk most Máténál, a regény — ha jobban tetszik riport — egyik mellékalakjánál. Keserű em­ber ő. Hatalom volt a kezé­ben, de ez fokozatosan kicsú­szott ujjai közül. Emlékszünk még a filmváltozatra? Molnár Tibor keserű arcára, amelyre a színész a gyomorbajosok, a szívelégtelenségi panaszosok jellemző vonásait préselte? Plasztikusan formálta meg a figurát. Típust teremtett. A cinikus sztereotípiával — »le­maradt egy brosúrával« — jellemzettek típusát. Itt élnek közöttünk. Minden­ki ismer Mátéhoz hasonló em­bereket. Jómagam is néhányat. Akik, amikor szükség volt rá: vállalták a cselekvést. Vállal­ták a példaadó nem mindig hálás sorsát. Olykor fegyver­rel, máskor szavak pengéjével vív a küzdöttek azért, ami most van. Habár sokuk nem is ál­modott arról, hogy ilyen em­bert emelő, ilyen szép lesz. Így mondta egyikük. Miként Máté is, nem értek rá »fejlődni«. Gyenge érv ez? Egyéne válogatta. Volt, aki a tennivalók sünijében csak­ugyan nem találta a tisztást, a pihenőhelyet. Hajszolta ma­gát kimerülésig. Gyógyszert szedett, több kórházat belül­ről ismert meg. Ma a sorsa újra az, ami a cselekvést nem j vállaló — vagy legalábbis nem j »kezdő emberként« vállaló — társaké. Kétkezi munkás va- I lahol, vagy aktamunkát végez KÖRKÉRDÉS IDEGENFORGALMI VEZETŐKHÖZ Több a balatoni program Mindenki megeszi, amit főzött... A borongás időben látszik igazán Siófok utcáin, hogy megkezdődött az idény. Az utcákon lépni is alig lehet a tömegtől, az autók is csak lé­pésben haladnak. Tegnap körkérdést intéz­tünk három utazási iroda vezetőjéhez: Milyen újdon­ságokkal várják a sok nya­ralót? Kiss Sándor, a Cooptourist balatoni kirendeltségének osz­tályvezetője: — A Cooptourist régóta gyümölcsöző kapcsolatot tart fenn a balatoni hajósokkal, ennek az egyik figyelemre méltó eredménye, hogy ma a siófoki hajóállomás épületé­ben közös irodát nyitottunk. Oroszul és németül is tudó alkalmazottunk felvilágosí­tást nyújt a hajómenetrend­ről, ezenkívül szobát foglal, beváltja a valutát. A hajóál- lomasi irodánk szeptember végéig tart nyitva. Másik új­ságunk az, hogy végre ízléses programfüzeteket adhatunk ügyfeleink kezébe, a színes prospektusokat több idegen nyelven is kinyomtatták. Dr. Fodor János, a Siotour igazgatója: — A mai nap kellemes meglepetése nekünk egy most elkészült kimutatás, amely szerint az év első öt hónapi jában 13,7 százalékkal több napot töltöttek el a vendégek a Siotour szállásain, mint ta­valy. A növekedés eredmé­nyeként az első öt hónapban 98 900 napról van szó. Tizenegy kempingünk közül kilenc már kinyitott, de a szántódrévi és a balatonsze- mesi Vadvirág kemping meg­nyitása sem várat már sokat magára. Programjainkra az esős időben különösen várjuk ven­dégeinket. Kirándulásokat szervezünk többek között a Duna-kanyarba, Budapestre, Pécsre, a Balaton-part neve­zetesebb helyeire, az apaj- pusztai lovasbemutatóra. Komjáthy Gábor, az IBUSZ balatoni igazgatóságának ve­zetője: — A balatoni kirendeltség főleg külföldiekkel foglalko­zik, akik jórészt még a télen lefoglaltatták helyüket vala­melyik szállodában, faházban vagy motelben. A déli par- : ton 3700 ágy áll az IBUSZ ba. latoni kirendeltségének a ren­delkezésére, s hála a berlini, . kölni, frankfurti, londoni, j stockholmi, római és bécsi i leányvállalatunknak, a helyek többsége már foglalt. Az elő­szezonban a tavalyinál húsz százalékkal többen voltak ki- rendeltségünk vendégei. Új­donságot programjaink tártál- ' maznak, többek között kirán­dulásokat szervezünk Székes- ; fehérvárra és Tácra. Főzőlec- ; kére hívjuk a turistákat az ' Európa szálló konyhájának I mesterszakacsához. Az a hát­ránya megvan a dolognak, hogy mindenkinek meg kell 1 ennie, amit főzött... P. D. i egy-egy hivatalban, »rang« nélkül. Aki nem képezte magát, aki csak a napi feladatokat látta maga előtt, annak ez lett a sorsa. Kegyetlen törvénysze­rűség ez. A vezető és értelmi­ségi réteg összetétele Magyar- országon jelentékenyen — sőt alapvetően — változott a fel- szabadulás óta. A statisztikák szerint e rétegnek alig egyne­gyede volt 1938-ban munkás, vagy paraszti származású. Nem is nagyon lett belőlük más: falusi tanító, falusi jegyző, vá­rosi hivatalnok az alacsonyabb kategóriában. 1949-ben viszont a vezetőknek és az értelmi­ségnek munkás—paraszt szár­mazású rétegaránya több mint kétötöd volt. 1964-ben pedig már a fele. Ez bizonyíték amellett, hogy a »kiesettek« száma országos méretekben elenyésző lehetett. De emberekről volt szó. Nem hibátlan, nem makulátlan em­berekről. Vannak köztük, akik tüskét hordanak magukban ma is. Mások — ilyennel is talál­koztam — átérezték a szük­ségszerűséget. A feladatuknak igyekeztek megfelelni, s mi­után az újabb feladatoknak — az összetetteknek — már kép­zettségi fokuk miatt nem tud­tak megfelelni, átadták a he­lyüket a náluknál fiatalabb, képzettebb erőknek. Nem egy közülük maga tette lehetővé, hogy a fiatalabb vagy a rá­termettebb iskolára kerüljön. Pedig jól tudta, hogy a követ­kezmény rá nézve az lesz: át kell adnia a helyét. Tisztelet tehát az ilyenfajta »kezdő em­bereknek«. Kemény fából fa­ragták őket. Naponta olvasni szívmelen­gető híradásokat arról, hogyan léptek előre falvaink egy-egy újabb beruházással. Van, ahol törpe vízmű épült. Máshol új iskola. Kétszintes áruház. Egészségház. Állattelep a téeszben. Övóda. Kultúrház. öregek napközi otthona. Könyvtár. H a rajtam állna, kis fém­hengerben e létesítmé­nyek alapjába cemen­tezném azoknak a nevét, akik a felszabadulás után először vállalták a cselekvést, a veze­tést. Mert az ő munkájuk — kemény munka volt! — gyü­mölcse érik be tulajdonképpen a fiák, unokák, s az önképzés­re alkalmasabb generációtár­sak mai eredményeivel. Nem a hatalomban jellemtorzulást szenvedőkét, hanem azokét, akik valóban rászolgáltak erre. Lesko László

Next

/
Oldalképek
Tartalom