Somogyi Néplap, 1975. június (31. évfolyam, 127-151. szám)
1975-06-18 / 141. szám
Jugoszláviai úti jegyzetek Ismerősen - ismeretlenül Művésztestvérek Holló. Mi ez ? Mit jelent ez a kandi kíváncsiság, mely- lyel az utas türelmetlenül fellöki a hálókocsi ablakának sötétítőjét, s a lomha ködben úszó tájat fürkészi mohón? Apró füstpamacsok tapadnak a töltéshez, víztől csepegő, komor fák között vágtat az expressz. Itt volnánk. Itt, a Dráva másik oldalán. Itt, ezen a kerek halmokkal, csendes fehér homlokú házakkal váltakozó vidéken. Ha átlép az ember a határon, mohón keresi egy más világ minden porszemben, hantocskában kifejeződő hangulatát, karakterét, s az mellékutcák századfordulós, [ egymással és a bámész vásár- bécsies kedélyessége, élőké- lókkal hadakozó árusok kö- , . . , - zott ' papucsos-csizmás, főköloskodo - de nem igazan elő-i tós falusiak> fehér fityulaK kelő — közvetlensége. Itt apácák, s zágrábi háziasszo- | minden úgy épült, mint a ki- , nyok alkudoztak türelmesen, egyezés után a millenniumi I s a piac keleti tarkasága ünnepekre készülő Duna-par- után az óváros hamisítatlan ton, néhány száz kilométerrel északabbra. Csak éppen valamivel szerényebben. A neobarokk ízlés, az egyszerű vá- ; rosrendezési elv ugyanaz középkori hangulata. A Drávától délre életre kelt a mediterrán világ. Apró, nyomott homlokú házacskák, emeletes építmények szorosan egymás- a méretek nem. Az utcák I hoz tapasztva, zegzugos, kőkeskenyebbek, a házak egy- lépcsős utcácskák, apró műkét emelettel alacsonyabbak, 1 helyek, elegáns szalonok ... s a Köztársaság tér egy lehe- 1 minek részletezzem? Zágráb- letnyivel kisebb a Hősök te- \ ban mindig is erős volt az rénéL i Itália és a kék Adria környékéről érkező ezerszinű kulturális-szellemi hatás. Az olasz reneszánsz, amely legkorábban Európában Magyar- országon hatott, Horvátországon keresztül érkezett Pannóniába. Egyébként minden úgy ha- apró dologokban jelenlevő [ sonlít, mint két kamaszodó különbözőségét. Aki átlép a j iker pattanásos arca. Séta határon — jól ismert dolog j közben. Az első látásra. Mert — szeme, füle tudattalanul i6 i ahogy fölkapaszkodtam a először az ismerősre nyílik. í Köztársaság térről nyíló piac- »Nicsak! Ez a hazai táj! Tu- j tér felé, Zágráb óvárosába, lajdonképpen nem is kerül- I szinte földbe gyökerezett a j Délutánra már a zord hor- tem olyan messzire hazulról!-« j lábam e világ és a lenti j vátországi hegyek között zaMás a helyzet oersze ha ! együttélése, éles kontrasztja j katolt a vonat. Nyolc órát ül- Ma,s ? 2 Persze, na l u ! tünk egyhuzamban a Dalmámondjuk, Sidney be vagy Cal- cia expressz bársonyhuzatú S^mlzédo“6 ómig A ZÖtdségá TUSok ülésein. Hegyet hegy, köveevszázados történelmi és kul- standján salátahegyeit mögött ‘ett> ^avns^^^vomok7 turális szálak fonják-bogoz- kántáló asszonyságok, arti- 1 kanyonok. Étet csak nyomok munkáját. i szőtte munkáit, kevert srtnp« Éveken át a szálakból. Stílusa kialakításában a technikai kivitelezés is segítette, s ezzel sajátos hangú dekoratív és egyszersmind monumentális képalakításig jutott el. Testvérével ellentétben autodidakta volt, akinek kitűnő képzőművészeti ízlését a múzeumok anyaga formálta. A Tanácsköztársaság megdöntése után neki is re, Ferenczy emigrálnia kellett: a munkás- Noémi a mo- mozgalomhoz fűződő érzelmi ' kapcsolata egész életművét áthatja. Az 1957-ben elhunyt művésznő mintegy 80 gobelinje közül néhányat az Iparművészeti Múzeumban, illetve a Nemzeti Galériában őriznek; 1965-ben Székesfehérváron rendeztek műveiből nagy siKépzőmuve- szeti Főiskola tanára is volt. Az 1967 júniusában meghalt művész legértékesebb műveit a Nemzeti Galéria őrzi. Leánytestvédern gobelinnek világviszonylatban is kiemelkedő művelője volt, aki nemcsak tervezte, hanem maga is ■ keni gyűjteményes kiállítást. Portré a művész 75 éves korából. zák egymáshoz a két nemzetet. A »-mintha otthon lennék« kellemes fölfedezése után már tudatosan kerestem új és újabb élményeket első álcsókát, padlizsánt, karalábét, ban: a dombhajlatokban uborkát kínáló lányok csivi- imitt-amott egy-egy ház. telese folyt össze a békacom- j Késő este értünk a tengerbok nagyszerűségét, ecsetelő, 1 komor férfiú dörgő-morgó hangjával. Arrébb levetett, s , , , .. . , mégis méregdrága népi viselomasunkon, a kedves, közép- leti holmik: pruszlikok, ingeurópaías, de délvidéki ízléssel is egyaránt mérhető hor- vát fővárosban, Zágrábban. Végigsétálva a város négy, egymásba nyíló terén — ez Zágráb egyik fő ütőere, —, bóklászva az önmutogatóan vállak, ködmönök, ráncos szoknyák, széles bőrövek, színes kacabajkák. Mellettük egész sor sátor, tömve minden rendű és rangú faragó fába örökített »művészetének« cifra tárgyaival. Volt itt pánharsány kirakatok előtt, még- ] síp, cigarettatartó, sótartó, is egyre az kongott bennem: | szuvenír, virágállvány, kis hiszen ez a város Budapest “ipka^ nagy ^ szipka ikertestvére! Ugyanazok a neobarokk szobros-stukkós homlokzatok, párkányok hosszú pipa, s bánatos kecskefejével a ponyvégre akasztott soksok guzla. (Régi egyhúros parti Splitbe, senki sem várt ránk. Makars kába igyekeztünk taxival. Este >tíz órakor. Hatan zsúfolódtunk egy Mercedes taxiba, és nekivágtunk az útnak. S hogy a dolog mégse menjen simán, eleredt az eső. Eső? Ugyan. Szabályos kis felhőszakdás. A taxi csak lépésben haladt, mert a lezúduló víztömegtől vezetőnk alig látott. Az út menti sziklafalról kövek görögtek alá. Oly’kor-olykor megnyílt az ég, megvilágítva a fekete éjszakába burkolt tájat. Láttuk az alattunk háborgó tengert, — a köztük zörgő villamo- | sokadalomban, a slivovitz sokkal —, s a terekből nyíló ) szagú kiabáló tömegben, az népi hangszer.) A sürgő-forgó j a keskeny utat, s a csúszkáló keréktől félméternyire nyíló l roppant szakadékot. Valahogy Nyolcvanöt évvel ezelőtt, 1890. június 18-án született Szentendrén Ferenczy Béni Kossuth-dí jas szobrász és grafikus, a XX. századi magyar művészet kiemelkedő alakja és Ferenczy Noémi Kossuth-dí- jas festő és gobelinművész, a modem magyar gobelinművészet megteremtője. A magyar festészet egyik legjelentősebb alakjának, Ferenczy Károlynak ikergyermekei nagyszerű művészi pályát futottak be. Béni 1907— 1910. között a nagybányai festőiskolában tanult, majd Firenzében, Münchenben, Párizsban. 1916-ban családjával együtt mutatkozott be első kollektív kiállításán az Ernst Múzeumban, terrakotta vázákkal, rajzolatai. Aktívan részt vett a Magyar Tanács- köztársaság kulturális munkájában,' majd annak fegyveres leverése után Bécsbe : emigrált, és 12 i évig ott dolgo- j zott. Termé- ! kény művész | volt, de Buda- j pest ostroma i súlyos károkat okozott műtermében : gipszek, ak varéi lek tűntek el, bronzszobrok olvadtak meg, ám a művész egy svájci— olasz tanulmányút után nagy lendülettel folytatta tovább alkotó»Noémi« 1917. Virágemlékek Ungvári Károly képei alá Ha Ungvári Károly festé-1 laljuk csokorba, melyek egy szetének a lényegét keressük, okvetlenül föl kell figyelnünk sokirányú érdeklődésére. Ne beszéljünk ‘korszakokról, inkább a törekvéseket elevenítsük föl. Érdeklődést keltett alkotásait magunkban őrizzük, átélt élmény személyes hozzájárulásával szólhatunk róluk: a flóra gazdagon ihlető grafikai képeiről. Felhői olyanok, mint a suttogó emberarcok. Jelentős állomásként mutattuk be annak idején a mesébe hajló vásznakat, melyeket egyre inkább a drámaiság fűtött. A mocsárba veszett kisfiú rémképeit ebben az időben festette meg. Nemcsak a sokirányú érdeklődés, hanem a művészi megformálás színvonalának esése, emelkedése is a jellemző jegyek mellett szerepel Ungvári Károly festészetében. Nem találhatott visszhangra bennem az a későbbi sorozata, mely nemcsak Ungvári egyéniségének, törekvéseinek mondott ellent, hanem azt éreztük, hogy csupán formai kísérletbe fogott. Ungvári Károly nagyatádi kiállítása kedvező képet rajzol a festő művészetéről, ösz- szegez. Régebbről ismert grafikáit ma is frisseknek érezzük, és örömmel láttuk, hogy végső soron a kísérleti korszak is hozott eredényt. Virágemlékek — ennek az egy képnek a címével is érzékeltetni lehet Ungvári Károly kiállításának anyagát. Valóban az emlékezés avatja költészetté az amúgy is lírai témát, a természet bemutatását. Ezen a világon belül is megtalálta drámai témáját a festő, ilyen a Létküzdelem az állatvilágban. A növény- és állatvilág ötvözése a kiállítás egyik legszebb lapja, a Fantasztikus táj pávatollal. Az összképhez tartoznak azok a festmények is, melyek a li|;újabb törekvések lépcsőfokai. Közülük itt azokat fogp I in pn t b kpriuiink s getéstől, elapadt a szavunk, Hazánkról szóljatok, szép szavak! mintha elvágták volna. örökkévalóságnak tűnt, míg megérkeztünk a Makars- ka melletti kis fürdőhelyre, Tucsepibe... De megérkeztünk s akkor ez is eredménynek számított. régi festői eljárást elevenítenek föl — a pointüizmust — egy technikai szellemiségű kifejezés érdekében, (Buborék, Hullámok.) Ungvári Károly képeinek címe alatt nem kevésbé fontos tájékoztatást kapunk a festő széles táboráról, melynek tagjai az alkotások javát magukénak vallhatják. Tisztelet az alkotónak é6 az őt elfogadó, bátorító közönségnek, amelyben tovább él a mű. Ezt az örömöt osztották meg most a szélesebb tábor- > , . ral, az érdeklődőkkel. Nem j tudni, mikor lépnek a pártolók közé. Ezt elősegíteni így is érdemes. Horányi Barna Másnap reggel gyönyörű, napos időre ébredtünk. A Jadxan szálló erkélye alatt a valószínűtlenül kék Adria hullámzott csendesen, távolabb könnyű ködökbe burkolódzott Hvar és Bracs szigete. Hátunk mögött pedig, szinte karnyújtásnyira, éles sziklacsúcsok ormai, csúcsukat felhők fonták koszorúba. Mintha valami ősz, óriás nagyanyó csipkés főkötőjében csendesen, elégedetten szemlélte volna a csaláMegérkeztünk. Csupor Tibor (Folytatjuk.) Döntő Zalaesr AZ AMATÖR irodalmi szín- ] egyben biztosíték arra is, hogy padok rádiós bemutatása ne-1 hozzásegíti a lelkes mes hagyománnyá enk, mert | fontos küldetése van. A ver- | seny meghirdetése egyben a i rető a lelkes, öntevékenyen dolgozó művészetsze- és művészetteremtő fiakörből merítő kiskőrösi Periszkóp együttesét mögéjük helyezem. A műsoruk dinamikája ugyan legalább olyan volt, mint a »Fonóé«, csakszereplés rangos fóruma is. A talokat ahhoz, ami úgy vélem ! hogy a protest tegnapi, s nem a legnagyobb »hiánycikk«: az állandó, odafigyelő, értékelő, elismerő közönséghez. Mert lehetetlen az, hogy a kaposvári Fonómunkás Kisszínpad kétszáz induló együttesből negyven juthatott az országos hallgatóság elé, mégpedig olyan műsoridőkben, amikor más program kevéssé tereli el a figyelmet. A fontos tömegkommunikációs szerv közművelődési részvállalásának szép példája ez. Mert igaz, hogy mostanában .sokkal több szó esik az amatőr művészeti I mozgalomról, mint bármikor korábban, aggasztó viszont, j hogy az emberek talán többet Népművelési Intézet tizenöthallanak felőle, mint amemy- iezer forintos dija mellé a mindig alapvető gondokat hozott felszínre; sok tekintetben nyitott kaput döngettek. Nagyszerű produkció, a hallás által képzeletünk egészét megmozgató vállalkozás vitevékenységét ne övezze egyre szont a Budapesti Pincenagyobb figyelem, amikor immár harmadszor verekedték magukat a legjobbak közé, s nyerték el hétfőn este is a nyiszer találkoznak vele. vendéglátó város és a zalai Munkatársunk jelenti a Balatonról Siófoki postai előzetes Többet írnak, mint kapnak A kimutatások cáfolhatatlanok: jó időben kevesebb levelet írnak a nyaralók, így aztán mostanában igen sok a dolga Siófok hét postahivatala 140 dolgozójának. A siófokiak és a néhány napra vagy hétre ide érkezettek naponta 10—13 ezer levelet és képeslapot dobnak a ládikókba, de csúcsidőben ez a szám meghaladja majd a 40 ezret is. Ide kevesebb küldeményt címeznek, ezekben a napokban átlagosan 3700 levelet hord ki a huszonegy kézbesítő. A majdnem 200 expresszlevél és 250 távirat gyors eljuttátása a címzetthez a tíz expresszkézbesítő dolga. Négyen motorbiciklivel, hatan pedig kerékpárral látják el feladatukat. Panaszról egyelőre nem tudunk. Arany József hivatalvezető reményke — főleg a délutáni órákban — már meglehetősen kevés újságot lehet kapni. Előfordult, hogy azok a budapesti előfizetők, akik nyaralásuk idejére Siófokra kérték lapjaikat, két-három nap is csalódtak egymás után, mert a címszalagos újságok nem érkeztek meg idejében a siófoki 1-es számú posta- hivatalba. Siófokon is nagy gond a telefonálás, megesik, hogy negyedórát kell várni, míg egyáltalán valami recsegést hallani a készülékből. A hivatalvezető »megnyugtatott«, ez már jó jel. Igaz, még ezután Ez az eleven, tömegeket SZMT tíz-tíz ezer forintos kü- í megmozgató rádiós vetélkedő j löndíját. Érdemes figyelni rájuk, s üdvözölni sikerüket. Nem véletlenül használtam a »verekedés« szót a feljutásra, ez a műsoruk csupa küzdelem, legelsősorban is a rendező-szerkesztő, Vértes Elemér részéről. Először is küzdelem a matériával. Nem a készből, hanem a vagy köny- nyen kitárulkozó, vagy nehezen szóra bírható dokumentumokból válogatott; a somogyi földosztás tényanyagából. Ez a megközelítésmód mondhatnám egyedüli a mezőnyben. S amikor kész volt a műsor, akkor sem tekintették késznek; megfogadták az értékelő, bíráló szót, és igen következetesen — a műsor mondanivalóján jottetett diákok is megállják a : foglalt jelzés, de már nem túl helyüket. távoli a remény, hogy valaha A munkából kijut a hu- telefonálhatnak. Ezerhatszáz szonnyolc hírlapárusnak is. : telefonelőfizető van a város- , , , ' , , , , ban, többségük majdnem bar az a tapasztalatunk, hogy , mindig szeretne valakit tárcsázni. A központ egyszerűen dik, hogy a nyárrá szerződ- | sem a vonal jön, hanem nem bírja a hajrát. Itt lenne a bővítés ideje. Egyelőre új állomásokat nem szerelhetnek föl. A huszonkilenc utcai nyilvános telefonfülke mellé azonban újakat akarnak felállítani. A nemzetközi telefonforgalom még nem az igazi. A hagyományos módon ugyan szép számmal telefonálnak a határainkon túlra, ám a közvetlen tárcsázás lehetőségével még kevesen élnek. Az egyik nap 1700 forint értékű nemzetközi — közvetlen tárcsázással lebonyolított — beszélgetést jegyeztek föl, s ez | rekordnak számított... színház műsora. Üde, fiatalos, a népszerű Janikovszky Éva stílusának kedves leleményeit visszaadó játéknak lehettünk tanúi. Szép számmal rakta a tanulságokat tarsolyunkba, róluk: a gyerekekről, kamaszokról. tegnapi önmagunkról. Hallhattuk a műsorban a szegedi és a nagykanizsai diákokat, a budapesti Faktor és a zalaegerszegi Reflex színpadot. Az összkép bizonyító is és kérdőjelező is. HA EGYELŐRE csak a legjobbak tükrözik is, tény, hogy az amatőr irbdalmi színpadok meglelték útjukat az előadóművészetben, bár lehetőségeiket még nem aknázzák ki teljesen. Lehet, hogy a látvány biztatóbb, de a hallottak — márpedig most csak erre kell hagyatkoznunk — sok egyformaságról, hasonló, sőt igen gyakran teljesen megegyező »hangjáték-dramaturgiai« megoldásokról tanúskodnak. Ugyanakkor felvetődnek helyenként beszédtechnikai hiátányit sem változtatva — ala- nyosságok, és találkozni lehet kították az utolsó percig. Így lett a rádióban most hallott produkció a nagy sikerű Vas- j ravert fohász méltó párja, szerves folytatása, amely hangjáték formájában is érzé- ; keltette, hogy hazánkról, szű- kebb pátriánkról szólnak a Fo- j nómunkás szép szavai. Nem tagadom, elfogódottan | hallgattam e műsort, azzal a ; jóleső érzéssel, hogy a So-, i mogyban oly fontos földosz- I tásról hallhat az ország. Ügy | vélem, nem igaztalan »eilen- j pontozás«, ha a hasonló tárgy-1 igénytelen dalokkal, dalocskákkal is. Ha szép a szó, legyen szebb az énekszó is... Mindenesetre jó néhány együttes azt tükrözte, hogy van hittel vállalt, őszinte, lelkesítő mondandója a felszabadulás óta eltelt harminc évről. Tröszt Tibor Somogyi Néplapl 5