Somogyi Néplap, 1975. április (31. évfolyam, 77-100. szám)
1975-04-19 / 91. szám
'Tji&JZtilJt. Szeekeiztű-i&Q,! Szentgyörgyi Attila, Somogyszob. Táncsics u. 2. szám alatti lakos március 15-én megjelent panaszát mindenre kiterjedő részletességgel megvizsgáltattam, melynek eddigi eredményeiről az alábbiakban tájékoztatom. Az 1975. március másodikára hajló éjjel több utas ment ki a vasútállomásra a hajnali 3 óra 20 perckor Somogyszob felé induló vonathoz. A vonat indulása után a jegyvizsgálónő a jegyeket ellenőrizte. Három — látszólag alvó — utas nem találta a menetjegyét. Miután visszament hozzájuk, és közölték, hogy nincs jegyük, felszólította őket a pótdíjjal fölemelt menetdíj megfizetésére. Azonban ők nemhogy fizettek volna, hanem durva megjegyzéseket tettek, és fenyegetőig léptek föl vele szemben. Mivel a jegyvizsgálónő a védekezésre nem látott más megoldást, meghúzta a vészféket, és a somogyszobi állomás közvetlen közelében leszállította az érintett utasokat. A tények reális megállapítása érdekében kértük a tanúkat, hogy a történteket levélben írják meg. Hárman — köztük egy érdektelen tanú — egyöntetűen azt írták, hogy három utasnak — így a levélírónak — nem volt menetjegye, mert idő hiányában ríem tudtak váltani. Azt is írták, hogy az első jegykezelési kísérlet után a jegyvizsgáló visz- szament hozzájuk. Szerettük volna szembesítéssel is megállapítdni a pontos igazságot, azonban az ügyben közvetlenül érintett Szentgyörgyi Attila megkeresésünkre nem válaszolt, majdjíz ezt követő felkérésünkre sem jelent meg hivatalunkban'szembesítés céljából, bár jelenleg Pécsen lakik. A vizsgálat eddigi adatai alapján nevezettet és két társát felszólítottam az utánfizetési összeg rendezésére. Tisztelettel: (Varadi ^Károly, mb. főfelügyelő. / MÁV Pécsi Igazgatósága AZ MSZHP. SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXI. évfolyam, 91. szám. Szombat, 1975. április 19. Több takarmány a sertéstenyésztéshez Eredményesen indult az akció Sikere van a somogyi állattenyésztő gazdáknál a Kaposvári Húskombinát által szervezett kocakihelyezési akciónak. Előnye a módszernek, hogy az állattartók hitelben megkapják a vállalattól ' a vemhes kocasüldöket, melyek órát két részletben törleszthetik, készpénzben, vagy hízott sertéssel, süldővel, malaccal. Mint arról Csokonai János, a Kaposvári Húskombinát osztályvezetője tájékoztatott, eddig több mint ezer, vemhes kocasüldőre kötöttek adásvételi szerződést a vállaMe«emlcl»e/és a Nagybajom környéki harcokról A Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Somogy megyei Szervezetének hadtudományi és történelmi szakosztálya. s a nagybajomi nagyközségi pártbizottság emlékülést rendez 21-én, hétfőn, a nagybajomi pártklubban. A szervezet hadtudományi szakosztályának az elnöke Magyarország felszabadulásának a kezdete címmel előadást tart. majd Borús József, a történelemtudományok kandidátusa, a Nagybajom környéki harcokról emlékezik meg. Az emlékülés részvevői a két előadás után megtekintik a három évtizeddel ezelőtti harcok színhelyét a nagyközség határában. lattal a termelők, a törlesz- téses kocakihelyezési akció keretében. A vállalat további kedvezményeket nyújt a gazdáiknak. Eddig az igénylési lap szerint kocánként 8 mázsa takarmánytáp beszerzéséhez adtak vásárlási elsőbbséget. Ezt az elesóget a Somogy mégyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalát telepein vagy az áfész-ek elárusítóhelyein kaphatták meg. Most további egy mázsa szemes árpa vásárlására jogosultak a gazdák kocánként: felét a kocasüldő kihelyezésekor, a másik felét az ezt követő három hónap elteltével vehetik meg az előbb említett helyeken. Ehhez is kap a vállalattól igénylőlapot a gazda, s az árpára való jogosultságát az adásvételi okmánnyal bizonyítja. Verseny a puü megölt Mi, férfiak, türelmesebb vásárlók vagyunk, mint a nők. Legalábbis ezt hallottam tegnap egy igen jó szakembernek induló eladó szájából. Az új Csemege ABC-ben rendezték ugyanis a vállalat kereskedelmi tanulóinak versenyét. Belepillanthattam a zsűri elnökének följegyzéseibe, ott láítam, hogy az egyik legmagasabb pontszámot elérő kislány mondta ki az »ítéletet«. — Bár mindig verseny lenne! — sóhajtott a hidegkony- 1 hapult előtt az egyik vásárló. — Ilyenkor, amikor három | évfolyam tanulói sürögnek-fo- I ragnak a pult mögött, a ve- j vők érdekében, minden olyan ! jól megy. A versenyzők egyébként egész Dunántúlról »ringbe« szálltak. Ügy látszik, a hazai pálya a kereskedelemben nem előny. Az előbb idézett kislány, Pentáller Ibolya például Zalaegerszegről jött. Egyáltalán nem volt könnyű dolguk: a szigorú bírálók a vásárlók között elkeveredve figyelték a tanulók munkáját, s még azt is értékelték, ki hogyan fogja meg a virslit. . . Az elnök, Szécsei József, és a boltvezető, Fodor István is elmosolyodott az első mondatokban idézett Ítéleten. Ők máir tudják: egyformák vagyunk mi, akár nő, akár férfiak, ha bemegyünk egy boltba. ü^rkell bennünket szolgálni, éspedig minél gyorsabban, figyelmesebben. Ebből vizsgázott tegnap kitűnően huszonhét kislány. M. A. A függöny sín MAI TV-AJÁNLATUNK Öreg rabló, nem vén rabló Szovjet filmvígjáték. Emil Braginszkij és Elgar Rjazanov szerzőpór írta ennek a mulatságos filmvígjátéknak a forgatókönyvét. Két öreg barátról, a nyugdíjba vonulni nem akaró nyomozóról és egy mérnökről szól a film. A mérnök segíteni akar barátjának. Elhatározzák, hogy közösen produkálják az évszázad bűnesetét, amit természetesen Mjacsikov leplez majd le. El is lopják a múzeumból Rembrandt önarcképét. De legnagyobb ámulatukra a hiány senkinek sem tűnik fel. Sőt, amikor másnap a tett színhelyére visszatérnek, már ott lóg a kép helyén a felirat: »Restaurálás alatt«. Tettüket újabb próbálkozás követi. Egy pénzbeszedő nőt — akibe Mjacsikov időközben szerelmes lesz — rabolnak ki. Hogy ennek a rablásnak milyen következményei lesznek, azt mar nem áruljuk el. Nézzék meg! A film 20.25-kor kezdődik. i Nincs két éve, hogy ugyanezzel a címmel közzétettem hétköznapi kálváriámat, amelyet három méter függöny- tartó alumínium sín beszerzéséért jártam. Akkor nem gondoltam, hogy folytatására módom lesz. Családi tanácsunk egyhangúlag úgy döntött, hogy a konyhában elfüggönyözzük a főző-, mosogatósarkot. Ehhez pedig függöny- sín kell, elindultam hát vásárolni. Két vasboltunk is van. Az egyikben az ifjú eladójelölt kérdőn nézett rám: — Hogy tetszett mondani? — Körülírtam. — Ja, profilsín, az hónapok óta nincs. Az Ady Endre utcában még készségesebb és pontosabb választ kaptam: — Sajnos, hiába rendelünk, a székesfehérvári könnyűfém ismét nem küldött egy centit sem. Reggel munkába menet egy ismerőst pillantottam meg az ellenkező oldalon. Kezében két fényes, hosszú micsoda lengedezett. Gyanút fogtam, átrohantam hozzá. Nem csalódtam, függönysín volt. — Hol vetted? — lihegtem. — Jászberényből hozta egy ismerősöm. Fölcsillant a szemem: — Mikor jön legközelebb? N. F. Elrettentő palota Hazai gyomirtó szer: több millió dollár megtakarítás c> A Budapesti Vegyiművekben az űlitref nevű gyomirtó szert hatású permelezőszer hatóany lamokból szerzi be a gyár, de már négyszáz tonna gyomirtó dicsőm, napraforgó, szójabab vegyszer hazai gyártása event rítást jelent. megkezdte próbaüzemelését gyártó üzemrész. A nagy agát jelenleg az Egyesült Aláz új üzem ebben az évben szert készít. A paprika, para- gyomtalanítására használható e több millió dollár megtakaKözöny vagy felelőtlenség? Az emberi felelőtlenség nem mindennapi példájával találkozhattunk a minap Kaposvár belvárosában. Egy férfi jött szerkesztőségünkbe, és kérte, menjünk át vele a Bajcsy-Zsilinszky utca és az Április 4. utca sarkán levő üres telekre. A helyszínen meggyőződhettünk, hogy jogos volt a felháborodása. A telekről a közelmúltban szállítottak el több száz köbméter földet. Az Április 4. utcai oldalon egy széles téglafal emelkedett addig bástyaként, melyre a továbbiakban már nem volt szükség. Ezt kapta meg lebontásra az a két férfi, aki több napig ott szorgoskodott a telken. A téglafal bontása közben, közvetlen a járda mellett egy mély, eddig ismeretlen kútra bukkantak. Ahelyett azonban, hogy nyomban jelentették volna, lefedték fadarabokkal és téglatörmeléket szórtak a tetejére. A területen nap mint nap sok gyermek játszott, s nem Is gondolt arra, milyen veszély leselkedik rá. Még gondolni is rossz, hogy milyen könnyen végzetessé válható tragédia történhetett volna. Értesítettük a városi tanács építési osztályát, s ott példás gyorsasággal intézkedtek. Egy óra múlva már korláttal és lánccal vették körül a veszélyes helyet. A tetszetős műanyag lánc fele azonban már az első éjszaka eltűnt. A baj lehetősége tehát továbbra is fennáll. Hathatósabb intézkedésre volna szükség, mely végérvényesen megszüntetné a veszélyt. Mondjuk be kellene temetni a kutat... J. R. Európai város, amelyben sohasem esik az eső Kecskés Béla halmajugrai mezőőr különös módon tiltakozik a környezetszennyezés ellen. A szőkébb munkaterületéhez tartozó utak mellől összeszedte a »turisták« állal eldobált konzervet és olajos dobozokat, s ezekből elrettentésképpen »cifra palotát« épített. A 92-es főközlekedési úton haladó kirándulók »gyönyörködhetnek« a hulladékpalotában. A westfaliai (Német Szövet- 1 ségi Köztársaság) Mari Euró- ! pa egyetlen olyan városa, j amelyben nem okoz problé- j mát az eső. Az egész város- | központot ugyanis hatalmas, j felfújható műanyag tető borítja. Így a város élete a légköri és időjárási viszonyoktól I függetlenül folyhat. A »tetőt« három, egyenként 30 méter széles és 185 méter hosszú poliészter lap alkotja. Gyártója a wuppertali Enka Glanzs- I toff Művek. A hatalmas ernyő védelmében, amelyet Marler Sternnek 1 (Marii csillagnak) neveztek el, házak, üzletek, szupermarketek, irodahelyiségek, isko- | Iák, éttermek, kávéházak és | természetesen utcák és parkok húzódnak meg. A várost borító műanyag ! tetőzet kivitelezése során el- I sősorban az éghetetlenség és a füstelvezetés kérdését kellett megoldani. A szilárdsági, tartóssági, ellenállási és húzószilárdsági vizsgálatok egyaránt pozitívnak bizonyultak, most már csak a marii lakosságnak kell véleményt nyilvánítania az új i találmányról. WR KA SOROK Ezen nevef a világ BELGRAD Az iskolában folyik * tanítás. A tanító néni odalép a kis Branislavhoz: — Mit szólnál hozzá, kisfiam, ha egy kistestvérkét hozna a gólya? Branislav tisztelettudóan feláll a pádból, és sunyin megjegyzi: — Azt, hogy pechünk van. — Miért? — Azért, mert apuka már két éve külföldön dolgozik ... BUKAREST Az építővállalat központi raktárába távirat érkezik az egyik építkezésről: »Küldjétek azonnal tíz lapátot!« A raktáros haladéktalanul választáviratot küld: »Lapátot csak a hét végén kapunk. Stop. Addig támaszkodjanak a falhoz! Stop. Raktáros.« BECS ' A gyönyörű, fiatal Hannát elütötte egy autó. A barátnője meglátogatja a kórházban- A csinibaba elmondja, hogyan történt a baleset, azt is, hogy a gázoló egy nagyon csinos angol fiatalember volt, majd ábrándosán felsóhajt: — Tudod, édesem, hogy mennyivel másképpen gázolnak ezek az angolok?... ZORICH Válóperes tárgyalás után a tárgyalóterem folyosóján egy fiatal nő hevesen magyaráz az ügyvédjének: — De, kérem, ügyvéd úr, ez egyenesem, lehetetlen! A bíróság a két gyermekemet a férjemnek ítélte, és közben egyiknek sem ő az apja! BUDAPEST — És mi lesz az ígéreteddel? — kérdezi a lány a fiútól a Margitszigeten, tavaszi séta közben. '■— Nézd, szerelmem — válaszolja a fiú —, én azt ígértem, hogy télen feleségül veszlek. De volt az idén tél? ... Beszélgetés a vendéglőben Pincér: — Nagyon sajnálom, de ez az asztal foglalt. Vendég: — Ennek semmi jelentősége sincs, kedves barátom. Vigye át a másik terembe és tegyen, helyére egy másik asztalt, amelyet nem foglaltak le! Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, lathtca Sándor u. 2. Postacím: 7401* Kaposvár, postafiók 31. •Telefon: 11-510, 11-511, 11-51*. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor Mtca 2. Postacím: "401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem küldünk visszá. Terjeszti a Magyar Posta. Élőfizethető a helyi postahiv*- , tatoknál és postáskézbesítőknél. Élőfizetési díj egy hónapra 2i ít. Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemébe.! Kaposvár, Latinca Sándor u, 6. . Felelős vezető: t