Somogyi Néplap, 1975. március (31. évfolyam, 51-76. szám)
1975-03-12 / 60. szám
'TjhztelJ Szerke&jzto-slty! Guseo Andor. Kaposvár. Széchenyi lér 9. fszt. 1. sz. alatti lakos 1974. december 7-i levelere válaszolva az alábbi tájékoztatást adom. A fonyodi tanács szakigazgatási területén levő úthálózat 81 százaléka a Berzsenyi utcához hasonló földút. Ezek a utak az őszi és téli, főleg a csapadékos időjárás miatt minden évben kátyús. gödrös, közlekedésre alkalmatlan utakká válnak. A jó idő beálltával ezeket az útfelületeket munkagéppel elegyengetjük úgy. hogy azokon a nagyobb nyári forgalmat le lehessen bonyolítani. A 126 km hosszú földutakon ily módon végzett munkákért is nagy összeget kell a tanácsnak kifizetnie. A földes uícák köves- vagy portalanított úttá való alakítása sajnos több tervidőszakot vesz igénybe, mivel a tanács jelentős anyagi fedezettel nem rendelkezik. Minden esetben külön mérlegelnie kell, hogy melyik területen épít ki úthálózatot. A vonatkozó jogszabályok szerint makadám alapú kövesutak is csak építési engedély alapján építhetők. így az építést megelőző előkészítés szintén kiadásokkal jár. Tekintve, hogy a Berzsenyi utca kiépítése a tanács programtervében a közeljövőben nem szerepel, e célra anyagi fedezettel nem rendelkezünk. Ezért a földutat fogjuk alkalmassá tenni a közlekedésre. Az erre vonatkozó munkákat 1974. december 2-án a költségvetési üzemtől megrendelte a tanács. Tisztelettel: IKováei 'BtLa tanácselnök, Fonyod Tisztelt Szerkesztőségi Március 3-án reggel felszálltam a fél nyolcas autóbuszra, amely Lászlómajorból Segesdre szállítja az óvodásokat és az iskolásokat. Mivel nemregen műtötték másodszor, előre küldtem a kisfiámat — neki bérlete van —, hogy foglaljon számontra egy ülőhelyet, mert állni még nemigen tudtam, utas viszont nagyon sok volt. Mialatt jegyet váltottam. Pető Gyula gépkocsivezető észrevette, hogy a fiam elfoglalt egy ülést. Erélyesen rátámadt, s a kövekezőket mondta: Te gyerek! Azonnal szállj ki, mert odamegyek, és úgy kicsaplak a buszból, hogy kiszakad a nyakad. Nekem ez a kijelentés nagyon fájt. Sok autóbusz jár errefele, de így még egy gépkocsivezető sem viselkedett. Tisztelettel: 'C/ólJi Qótufnt vSegesd, Laszlórhajor Bolgár esi a megyei könyvtárban Énekem éneke AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXI. évfolyam, 60. szám. Szerda. 1975. március 12. Koccintás, kocsi, karambol Az ittas balesetokozás vizsgálati tapasztalatai tálta volna. Többségük ebben . bal oldalra hajtás) — az ital A hazai statisztikák szerint a közúti közlekedési balesetek mintegy 18 százalékát évről évre ittas állapotban okozzák. Av ilyen cselekmények nagyfokú veszélyességé- , re tekinte*cel a büntetőjog is szigorú szankciókat helyez kilátásba: 0,8 ezrelék feletti véralkohol-koncentráció esetén az elkövető a büntető- bíróság előtt felel tettéért. Összehasonlították a kutatás során 70 ittas és 64 nem ittas jármű"ezető balesetei- .... nek, illetőleg személyiségének í összjátekáról. Az ittasok bal jellemzőit. A tapasztalatok a csoportban a balesetet meg- j hatásának törvényszerű köve', előzőén már több mint 10 Vezményei. Bizonyított, hogy órája nem étkezett» ez pedig 1 az ittasok csak a legritkább önmagában is pszichofizikai is alkalmatlanságot jelent. Az ittas balesetezők cselekményüket tipikusan azonnal a vezetés megkezdése után követik el. nél, ugyanúgy az ittasan bal- esetezőknél sem beszélhetünk a véletlenek szerencsétlen szerint az ittasok túlnyomó többsége veszélyhelyzetben — de előtte úgyszintén — semmit sem tesz a baleset megelőzésére. Hasonlóképpen különbözik a két járművezetői A kicsiny, de hálás közönség lelkesen megtapsolta a művészeket a megyei könyvtár estjén. A bolgár—magyar barátsági napok rendezvény- sorozat keretében a bolgár költészetből és zenéből kaphattunk ízelítőt. A műsort Szvetlozar Vaszil- jev. a Bolgár Kulturális Központ igazgatóhelyettese nyitotta meg. Toso Doncsev irodalomtörténész rövid. átfogó képet adó előadásába illusztrációként ékelődtek be a versek, zeneszámok és végül egy prózai mű. Kovács P. József régi oldaláról — amelyről talán kevesen tudnak — »mutatkozott be«. Verseket mondott, igényesen. változatosan. Jó előadókészségének köszönhető, hogy a szatirikus novellaként beharangozott humoreszken a közönség mulatott is. Matray Márta főiskolai hallgató segítette ki, bizonyára azért, mert a daliás Sztan- kóhoz fura lett volna férfinak ódát zengeni. Neki kevésbé jött ki a lépés, de egy versért — az elsőért, amelyet elmondott — ezt megbocsáthatjuk. A játékos bolgár néphedvez 117 idő a kertészeteknek »■Kertészeknek való idő« — így kezdte a beszélgetést tegnap délelőtt Németh Rozália, a Kaposvári Városi Tanács kertészeti részlegének vezetője. Az enyhe tavaszelő lehetővé teszi a munka megkezdését. Igaz: dolgozóhiánnyal küszködnek. Jelenleg tizenöt ^m- ber munkálkodik a Gorkij* utcai kertészetben. Negyven kellene Németh Rozália szerint. Hiszen bőven adnak munkalehetőséget ilyenkor, a tavasz kezdetén a melegágyak. A hat — egyenként hatvan négyzetméter alapterületű — üvegház is. Salviat, szegfűt, begóniát ültetnek a telepen ezerszámra. A szegfű majd két elárusítóhelyükre kerül: a városi tanács elé és a Ka- linyin városrész boltjába. A begónia viszont — úgy tervezik — már április 4-én di- éziti Kaposvárt. dalt kedves bájjal mondta, mintha a lynti tavaszi estéből abban a pillanatban csöppent volna közénk. Bisztriczky Tibor nagyon lelkesen és helyenként eléggé hamisan hegedült. Az utóbbi esetekben igen mérgesen nézett hangszerére. Zongorakísérője, Sebestyén Albert, hasonló teljesítményt nyújtott. Végül is kellemes, hangulatos mozaikot kaptunk a bolgár irodalomból, a régmúlttól napjainkig. Az előadás fölkeltette érdeklődésünket. Akinek ennél több kell, utánajárhat a könyvtárban is. Ha ajánlhatok valamit, akkor kezdje Emiljan Sztanevvei — róla sajnos nem szóltak a könyvtári esten —, meg fogja szeretni a bolgár irodalmat. L. P. csoport a KRESZ-szabályok ‘ lenség (menetirány megszegésének elemzésekor.-----—----------------------A míg a nem ittasok többnyire a többféle figyelési kötelezettséget előíró — és így természetszerűleg is nagyobb hibalehetőséget magában hordozó — szabályt szegnek meg, addig az ittasok a legegyszerűbb előírásoknak sem képesek eleget tenni. A rendszeresen vezetők szegik meg elsősorban a'-leg egyszerűbb szabályokat, ők a gyorshaj tők, a forgalmi, illetve az útviszonyokat figyelme* kívül hagyok. A balesetek előtörténetét kutatva kitűnt, hogy — eltérően a józanoktól — az ittas elkövetők az ivás tényétől függetlenül sem voltak abban az állapotban, mely a biztonságos vezetést garanesetben vétenek a tipikus baleseti okokat jelentő áthaladási elsőbbség és előzés szabályai ellen. Az ittasok —- tudva állapotukról — igyekeznek szabályosan és óvato- Miként az átlagbalesetezők- ! san közlekedni. A súlyos részegség állapotát leszámítva még képesek a legfontosabb közlekedési szabályok betartására, a biztonságos közlekedés határát azonban már helytelenül vagy egyáltalán nem érzik. Ehhez csatlakozik az ital önbizalmat adó hatása, amely ezt a- határt a szokásosnál és a valóságosnál föleseteinek fő okai — az irreális sebesség megválasztás (ennek következtében felborulás, útpálya elhagyása, a féktávolság be nem látásamiatti elütés vagy ütközés), valamint az iránytartási képteszeriníi I jebb emeli. Kigyulladt és leégett öt — benzinnel telt — vasúti tartálykocsi Kijev egyik központi pályaudvarán. Több órás küzdelemben sikerült csak eloltani az egész városrészt katasztrófával fenyegető tüzet. A tűzvész emberáldozatot nem követelt. Nagybajom és ez OÍP csapata a magyei dintől Kaposváron és a kaposvári ' járásban megtartották a Szabadság. tégy gazdaggá minket! felszabadulási vetélkedő városi és járási döntőjét. A járás csapatai Somogysárdon mérték össze tudásukat. A vetélkedő győztese a nagybajomi csapat; tagjai képviselik a járást a megyei döntőn. A második és harmadik helyet Somogysárd és Igái csapata szerezte meg. A kaposváriak közül az első helyet az OTP csapata szerezte meg, szintén a megyei döntőn találkozunk vele. Viszontudvariasságot várnak a Dimitrov köziek Étkezési burgonya a fővárosba A berzencei Március 15. I asszonyok gyengébb minöséTeriftelöszövetkezet somogv- udvarhelyi burgonyatárolójá- ban még hatalmas hegyekben tornyosodik a már csírázásnak indult burgonya. A 100 vago- nos tárolóból ötven vagonnyi termést kell elszállítani. Zömét Budapestre szállítják étgűnek találnak, az a szövetkezet állatállományának a takarmánya lesz. A tároló április végére’ tel- \ jeseri kiürül. Az étkezési és takarmányburgonyán kívül 25 vagon vetőburgonyát is el- i »Most jók vagyunk?« — ezt kérdezték a kaposvári Dimitrov köz lakói, s erre minden okuk meg is volt. Mi van a kérdés mögött? A köz első épületébe 1970- ben költöztek a lakók. Akkor egy Ideig még szabad kijárásuk volt — útjukat tízpercnyi idővel lerövidítendő — a Somogyi Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság Baj- csy-Zsilinszky utcai épületének udvarán át. Sőt, az ugyancsak ebben az utcában található tsz-szövetségi székház udvarán át is. »Paradicsomi állapot« volt, ötszáz métert meg tudtak takarítani a köz lakói. Amíg azonban más tömbbelsők esetében új kijáratokat, utcákat nyitnak, itt hamarosan újra álltak a kerítések. Ez ötszáz méternyi többletet jelentett évekig. Nemrégiben ismét reménykedni kezdtek a 3-as számú epület lakói. Eltűnt a drótkerítés. A remény csakhamar. kihunyt: új, magasabb deszkapalánk emeltetett a régi helyébe. Most azonban, hogy csőfektetési munkák miatt felbontották a Bajcsy-Zsilinszky utca kövezetét, »leomlottak« a falak. Tudniillik az említett két középülethez s őn- nan kifelé csak a Dimitrov közön át tudnak járni a gépkocsik. »Most jók vagyunk?« Joggal kérdezhetik a tömbbelső lakói. Másképp fogalmazva: a szükség ínegkíván- ta előzékenység, rugalmasság nemcsak az egyik »félnek« kell, hogy erénye legyen, hanem a másiknak is. Hiszen az említett két közintézmény udvarán — még ha a tsz- szövetségi házban családi is laknak — nincs különösebb féltenivaló. Azt' ugyanis garázsok őrzik. L. L. kezési célra, amit pedig az 1 szállítanak innen. Botrányhősök a vádlottak padján Megtámadták a rendőrt és a segítségére siető /árókelöt Március 4-én a délutáni j csúcsforgalomban több száz 1 járókelő volt tanúja Kapos- I váron, a Corso cukrászda í előtt három garázda fiatal- í ember bűncselekmenyének. A | büntetett előéletű, huszonegy ! éves Egyed Zoltán segédmun- ! kas. a szintén büntetett, ti- zenkilenc éves Papp Tibor I foglalkozás nélküli és a huszonhárom éves Jeli Zoltán segédmunkás belekötött egy szolgálatot teljesítő rendőrbe, aki az ittas fiatalembereket igazoltatni’ akarta. Egyed, Papp és Jeli sértő megjegyzéseit hallotta az egyik járókelő, és tisztességre akarta inteni a handabandázó társaságot. A következmény: megtámadtak, megrugdaltak és a rendőrre is rárontottak. A kiérkező URH-kocsi rendőreivel'is szembeszálltak, óm a sorsukat nem kerülhették el: megbilincselve beszállították őket a kapitányságra, s büntető eljárás indult. A Kaposvári Járásbíróság i dr. Mateevics Lászlóné tana- [ csa garázdaságot is megvalósító hivatalos személy elleni i erőszak miatt Egyed' Zoltánt kétévi szigorított börtönre ! ítélte, három esztendőre pedig eltiltotta a közügyeköl. 'Papp Tibort kétévi börtönre ítélték, három évre eltiltották a közügyektől, s elrendelték, hogy egy korábban felfüggesztett egy évi szabadságvesztését is töltse le. Jeli Zoltán tízhavi börtönt kapott, és egy évre őt is eltiltottak a ' közügyektől. A vádlottak és védőik enyhítésért fellebbeztek. TARKA SOROK A naplopó emlékiratai Egy amerikai hölgy egy alkalommal igen buzgón kérlelte Edouard Herri- ot-t, hogy írja meg emlék, iratait. — Sajnálom asszonyom — hangzott a válasz —, nekem rengeteg dolgom van. Az emlékezés olyan embernek való, akinek semmi dolga nincs. Elvárás A brit háziasszonyok szerint a férjeknek még az esküvő előtt alá kellene írniuk egy házassági szerződést amely pontosan meghatározza kötelességüket, különösen a házi munkákra, vagyis a konyhában való segédkezésre vonatkozókat Egy körkérdés eredménye azt mutatja, hogy a brit háziasszonyok elvárják és meg is követelik, hogy férjük segítsen nekik a mindennapi házimunkában és a gyermek- nevelésben. Feltétel Uruguay a világ egyetlen országa, amelyben a törvény nemcsak, hogy engedélyezi a párbajt hanem még ■ különleges feltételekhez is köti. Csak abban az esetben engedélyezi, ha mindkét párbajozni kívánó fél nyilvántartott véradó. Tréfák — Az én feleségem akár egy órát is képes beszélni egy témáról — dicsekszik Borisz a barátjának. — Az is valami? Az enyém sokkal tovább beszél, ha nincs témája, akkor is. * * * Egy asztalosműhely ajtaján láttuk a cédulát: »Fél óra múlva itt vagyok. Az asztalos.« Alatta a következő olvasható: »10 perc múlva itt vagyok* elmentem megkeresni. Az asztalos felesége.« * * * — Ha nem tudsz elaludni, kezdj számolni. — Már megpróbáltam. Harmincezerig számoltam. — És jól aludtál? — Dehogy. Mire végére értem, föl kellett kelnem. Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím; 7401. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-51C, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postaíiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem küldünk vissza! Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinca Sándor \u 0. Felelős vezető: Farkas Bcla igazgató*