Somogyi Néplap, 1975. február (31. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-05 / 30. szám
Barcs példát mutatott Pályaválasztási munka az általános iskolában A megyei Pályaválasztási Tanácsadó Intézet tanfolyamán, melyen üzemi pályaválasztási felelősök vesznek részt, tegnap Mayer György általános iskolai igazgató bemutatta a barcsi »modellt-«. Sokat tanulhattak az üzemi felelősök, de mint a későbbiekben elmondjuk, ebben a feladatban oroszlánrésze van az általános iskolának, ezért hasznosnak tartjuk az iskolai pályaválasztási felelősöknek is a jó példa tanulmányozását. Kormányrendelet született arra, hogy az üzemek is segítsék a pályaválasztási munkát, a szakmunkás-utánpótlás biztosítását és a fiatalok munkahelyi beilleszkedését. A Barcsi Általános Iskola ugyan nem vette el a helyi üzemek »kenyerét«, de munkája igazolja, hogy az üzemek ott tudnak valóban sokat tenni a kormányhatározat szellemében, ahol az általános iskolában nem kampányszerűen folyik a pályaválasztásra való felkészítés. Tölgyesi Zoltán pályaválasztási főelőadó egy tanulságos példát mondott el. öt kaposvári általános iskolában fölmérést végzett az új tanévben végzett pályaválasztási munkáról. Az öt kaposvári általános iskola közül kettőben az üzemek részéről ez ideig nem történt pályayálasztási fölkészítés, ennek a feladatnak inkább a szakmunkás- képzők tettek eleget. Az üzemlátogatások zöme sem pályaválasztási célzattal történt, hanem a tantárgyi szemléltetést kívánták elsősorban szolgálni. A legtöbb üzemet, szám szerint nyolcat, a Kré- nusz iskola tanulói keresték föl, a többiek négy helyen jártak. A gyerekek személyiségfejlődését — s hogy az érett ember kedvvel dolgozzon — tartják szem előtt a barcsi iskolában, ahol már a hetedik osztályban tájékoztatást kapnak az osztályfőnökök a gyerekek érdeklődéséről. Ezt pontos fölmérés alapján végzik, s ennek birtokában kezdik meg a pályaválasztási munkát. Üzemlátogatásaik tervezéséhez is ebből merítenek. Noha Barcson jó mederben folyik a tanulók fölkészítése a pályaválasztásra, csodára ők sem képesek. Áz iskolaorvos szerepét ugyan fölismerték a pályaválasztásban, de igényeiket nem tudják realizálni. Maguk pótolni becéző nevek búvára Esztendőkön át búvárkodott levéltárakban és anyakönyvvezetői hivatalokban Hajdú Mihály, a nyelvtudományok kandidátusa: céhiratokat, jegyzőkönyveket, bírósági szembesítő okmányokat, családi végrendeleteket és magánlevelezéseket tanulmányozott Több mint százezer történeti alapnevet köztük 80 ezer becéző nevet sikerült föllelnie: közülük háromszáz Boris. Egy részüket népünk vidékek szerint válogató formákban becéző megszólításoknak alkalmazza. Becéző neveink zömükben képzés útján keletkeztek. Érdekes, hogy az elterjedt »-ka« és »-ke« képzős neveket inkább fiúk, férfiak kapják: Lacika, Lajoska, Dezsőké, Emiiké. Legtöbbünk beceneve azonban »i«-re végződik: , , , , Feri, Laci, Jani, Pali, Erzsi, Piri. A név eleji csonkítással becéző változatát már feldolgozta. Többek közt megállapította, hogy a becéző nevek szerepe általában helytől és időtől függ. Az Anikó elnevezést például Nógrádban kedveskedő megszólításként használják, másutt viszont már teljes névként. Volt idő, amikor az Istók és a Jankó még becéző forma volt, később megszólító névvé vált, ezt követően pedig néhány vidéken egyenesen sértő, gúnyos hangulatú név lett belőle. A ma szintén becenévnek számító »Gyuri« dédapáink idejében még megszólító névként volt elterjedve. A legtöbbször meleg, családias légkört árasztó beceneveket általában mindenütt használják, egyedül Békésben idegenkednek tőlük: a Kőrösök vidékén jobban kedvelik az akkurátus, ridegebb megszólító névalakokat. Ezzel ellentétes névadószokás uralkoalkotott neveket a Tiszántúlon kedvelik: így lett az Antóniából »Tóni«, a Karolinából »Lina«. O. B. ják az iskolaorvost azzal, hogy a szülőktől elkérik a gyerekek kórházi zárójelentéseit. Az eltitkolt betegségekről azonban aligha kaphatnak képet, pedig ezek földerítésére is szükség lenne. »Műhelytitkok« ezek, róluk azonban szívesen beszélnek a barcsiak. A tanulók pályaválasztási fölkészítésében nélkülözhetetlennek tartják a nép- gazdasági igények ismeretét is. Már a hetedik osztályos tanuló képet kaphat így azokról a szakmákról, amelyekre szükség van Barcson. Később ezt megerősítik. Tömérdek munkát végeznek el ezért az általános iskolában, s nem is csak azt, ami rájuk tartozik. A munkaerő- igényről, így a szakmunkás- képzésről is készülnek ugyan hosszú távú üzemi tervek, de ezekhez nem jutnak hozzá idejében az iskolák. Nélkülözhetetlennek tartjuk a munkaerőigény figyelemmel kísérését az iskolai pályaválasztási munkában, de a fölös terheket ezen a téren le kell venni az iskolákról. A barcsi példából talán az tűnhet ki, hogy túlságosan iskolaközpontú a pályaválasztás, koránt sincs így. Hiszen az iskola kapuja nyitva van — s itt tegyük hozzá, hogy formalizmustól mentesek — az üzemek előtt. Pályaválasztási vetélkedők, kiállítások rendszere segíti a tanulókban érlelni a döntést. S hogy a pályaválasztás milyen sikerrel járt, erről is tájékozódik az iskola. Hiszen ebből tanulhat. Például azt, hogy a szakmunkásképzőkben tovább tanuló gyerekek alapképzését fokozzák. Mert oda is megfelelően képzett emberek kellenek. Egy mondatban így összegezhetjük a Barcsi Általános Iskola bevált pályaválasztási munkáját: körültekintően, a gyerekek érdekeit figyelembe véve, gazdaságpolitikai szemlélettel történik. H. B. Zsuzsiból sztár lett Csurai Zsuzsából, a kaposvári Petőfi íBándor Általános Iskola 8 b osztályos tanulójából sztár lett. Igazi sztár. Osztálytársai, mint az ilyenkor lenni szokott, hol büszkén, hol irigykedve néznek rá. Az iskola folyosóján az úttörőcsapat híradóján is kint a képe, azok között, akikre büszke az iskola. Csurai Zsuzsa az UNICEF gyermekrajzpályázatán harmadik lett. Osztályfőnöke, Zsobrák Lászlóné mondta róla: — Jó tanuló, szerény, hallgatag kislány. • A vézna, szőke kislány igazolta magát. Amikor a gyakorlati terembe menekültünk a szünetben zsivajgó diáktársak elől, hogy a harmadik díjról beszélgessünk, alig lehetett belőle egy-egy szót kihúzni. — Még tavaly, az egyik rajzórára Leitner Sándor tanár bácsi behozott egy francia mesét, amelynek az volt a címe, hogy Kis generális. Akkor azt mondta, hogy ha valakinek van kedve erről a meséről rajzolni, az fogjon ceruzát és ecsetet, aztán rajzolja le azt, amire a legjobban emlékszik. ö küldte el a legjobb rajzokat is Budapestre. — Te mit rajzoltál le? — Teáskannát, amely a kisfiú álmában tank volt, és a legkülönbözőbb használati eszközöket, melyek az álomban megelevenednek, mint a háború részesei. Tavaly májusban kaptam egy levelet az úttörőszövetségtől, hogy továbbküldték a rajzomat Párizsba, egy kiállításra. A színes kis gyermekrajz vándorútra indult. Genfben zsűrizték, itt döntöttek úgy, hogy Zsuzsa rajza a harmadik legjobb. Ám a vándorút ért véget. Üjabb sikerülne. A rajzolás csak hobby. Nem szeretem a geometriai formákat, meg az olyan tervrajzokat. Csak a színeket. Az előtte levő lapra kezd rajzolni a színes filcekkel. Néhány vonalat húz, majd válogat a különböző színű tollak még nem ért veget. upaoD között. Néhány perc alatt tarnyolcvan országba jut majd el Zsuzsi munkája. nekem • ka kavalkád terem a papíron. Amikor elbúcsúzunk, hátrafordulok: összegyűri az előbbi rajzot, majd a szemetes kosárba dobja. Az egyik mondata jut az eszembe: — A rajzolás nekem csak hobby. N. J. Csurai Zsuzsi a napokban vette át a díjat, egy Sanyo rádiót Budapesten dr. Simái Mi- hálytól, a Magyar ENSZ társaság főtitkárától. — Izgultál? — Akkor amikor a díjat át- j vettem nem, csak utána, mert olyan sok fotós, meg újságíró volt ott, sőt még a rádiótól is. Kétszer is elmeséltették velem azt a francia mesét. — Nyolcadikos vagy, bizonyára már te is választottál pályát? — Igen, gz egészségügyibe jelentkeztem, bár jobb lett volna kirakatrendezőnek menÚi magyar film HAJDÚK sára, mert a Hortobágyon te- ni, csak későn jutott az eszem- ! nyésztett és számon tartott Örömmel olvastam tegnapi j dést egy olyan országrészen, lapunk negyedik oldalán a tudósítást, mely szerint »Megamely azóta is a nevüket viseli, s ahol várossá növő tementik a szürke marhát«. Át- lepülések kezdődtek ugyanfogó tenyésztőmunka dött az »ősi kezdő- 1 csak a Hajdú elnevezéssel, fajta« megóvá- 1 Véráldozat, hazaíiság arán be, de nagyon szeretném, ha Magyaróra Katowicében felhangzik a tanári szó. Csakhogy itt nem a pedagógus magyarázata szűrődött ki a folyosóra. Előbb Koncz Zsuzsa énekelt egy számot, majd az Ómega-együttes legfrissebb dalai következtek. Beteljesült volna minden diák leghőbb vágya? Hogy a ko- dik a Tiszántúl egyes közsé- f moly stúdiumok helyett a gi- geiben. A gyermekek egy- | tár, a dob és az énekesek Itt, a részben Megkezdődött Ebben semmi az óra. furcsa nincs. — Azt hiszem, ennek a szi- I Nincsen hiányzó. Nagy a vonzereje annak az ígéretnek ! léziai országrésznek van a Bersöneettek s a katowYrei ! legbensőségesebb kapcsolata [ is, hogy akik egy évet eltöl- 1U számú ' Akksander ll Magyarországgal. Itt működik ! tenek az órákon, azok a nyá! a közös HALDEX vállalat, j ri szünidőben Magyarországra wadzki Gimnáziumban csakúgy, mint Európa legtöbb kö- ; magyar és lengyel őszzépiskolájában nyolc óra után i szefogassal ^ menti h a med mást, s a családon belül ál- hangjára kell figyelni? tálában a gyerekeket, vala- ebben az osztályban és mint a fiatalabb felnőtteket sem keresztnevükön, hanem/ becéző formával szólítják meg. Katalin keresztnevű kislányukat a szülők Kati, Ma- nyika, Sári vagy Lidi névvel ruházzák fel, de olyan is előfordul, hogy az eredetileg Magdolnára hallgató kislányt minden családtagja más néven szólítja: az apa Sárának, az anya Rozinak, a nagyanya Katinak, a nagypapa Pirinek, a bátyja Évának. A »gazdát cserélt nevek« régóta divatban vannak, s ma is tartják magukat. Hajdú Mihály megállapítása szerint nyelvünkben voltak olyan alapnevek, amelyekből idővel egész névsorozat rajzott ki. Az eredetileg Barbara alakú nevet ma már a legkülönfélébb előfordulásban ismerjük: Barbára, Borbára, Barbála, Borbála, Borbál, Borba, Bora, Borka, magyar nyelvi órán beteljesült! Lépjünk a terembe! A tanár, Andrzej Salamon a kávéját kanalazgatja a katedrán. A diákok magnó mellett ülnek, van, aki csendben fel s alá sétál, egy hosszú hajú, romantikusan szép kislány a falnak támaszkodik, és lehunyt szemmel követi a melódiát. Nyoma sincs az órák alatti feszültségnek, inkább klubösszejövetelre hasonlít a foglalkozás. A tanár magyarul szól: — Jól figyeljétek meg, milyen hangszereket meg ebben a számban, miről énekel az énekes. Leülünk a sarokba. Andrdőhányókból a milliárdokat érő, hasznosítható szenet, emellett iparunk és kereskedelmünk sok-sok szála itt találkozik. Az egyre bővülő kapcsolatok azonban megkövetelik, hogy értsük és beszéljük egymás nyelvét. Ezért szerveztem meg a magyar nyelvi órát a gimnáziumban. Négy iskolából jelentkeztek a diákok. Három idegen nyelv kötelező, sokan a magyart választották harmadiknak. I Vonzó számukra a magyar j tánczene is, amely minden óra kezdetén felhangzik az I osztályban. A jó zene egyúttal eszköz is arra, hogy játékosan, szinte szórakozás közben tanuljanak a gyerekek. Lengyel szó jóformán el sem hangzik, csak a legnehezebb ! nyelvi problémákat beszéljük meg anyanyelvűnkön. Sohasem az volt a célom, hogy a i gyerekek nyelvi lexikális tu- | dását fokozzam. Inkább a ! megtanult magyar mondatok, utazhatnak a csoporttal. Harmadik éve folyik a tanítás, eddig kétszer jártunk Magyarországon. Jó néhányat közülünk már vártak odaát. Jó barátok, kedves levelező- társak. Rendhagyó óráink egyik rendhagyó követeimé- untiS ismert arc, untig ismert 900 tehenet az »elkorcsosodás» veszélyezteti. Különös szerencse: alkalmam volt tegnapelőtt este látni is a szürke gulyát éppen filmfőszerepben. Ez a film is tulajdonképpen arról szólt, hogy megmentik a szürke gulyát, hogy eladhassák, és a pénzen fegyvereket vehessenek Bocskai felkelése számára. Világért sem szeretnék kajánkodni most a párhuzamokkal, sem a gulya, sem a film rovására. Az új magyar film több főszereplője idegen színész, csupa markáns egyéniség, nem nye, hogy kötelező levelező- társat keresni. Ellenőrzőm, teljesítik-e diákjaim ezt a | feladatot. Következetesen fi- i gyelmeztetem őket, ha késle- j kednek a válasszal. Talán nehéz elhinni, diák- j jaim már az első tanév végén j egészen jól elboldogulnak a j magyar nyelvvel. Néhányan — a legjobbak — már tolmácsolnak is. Olykor idegen- vezetőként dolgoznak, gyakorolják a nyelvet. Nagy szükség van erre, hiszen nem csupán történelmi múltunk köt össze bennünket, hanem közös jelenünket, közös jövőnket is együtt építjük. szólaltatnak kifejezések gyors j felhasználásának tűztem ki célul. Harmadik éve zej Salamon finnugor nyelvé- ; Akadtak, akiknek neszeiből Magyarországon keszítette disszertációját. Talán J nem túlzás, ha azt mondjuk: j a magyar nyelv szerelmese i lett, örömmel beszél erről az | újszerű nyelvóráról. héz volt a nyelv, és nyelvre javasoltam őket. Kellett a hely mások, a tehetsé- [ gesebbek számára. Nálam i ugyanis mindig telt ház van. Az óra végén az újságíró-műfordító tanár kedves j meglepetésként könyveket ad i a diákoknak. Novelláskötete- és pontos ; két, regényeket, útleírásokat képességét — magyarul. Frissiben érkezett, a Magyar Kultúra var- i sói kirendeltsége küldte a csomagot. Máris megszületik más | a döntés: még az idei tanévben együtt látnak hozzá az egyik novelláskötet lengyelre fordításához. E. L. tanulunk gesztusokkal, grimaszokkal. Mégis motoszkál bennem: azért, hogy a filmben új arcokat lássunk, nem feltétlenül szükséges ismeretlen vagy alig ismert színészeket szerződtetni külföldről, mert a nézők »köztudatában« — ha lehet ilyenről beszélni — ott lapul egy közhely, mely szerint a színésznek annyi új és eredeti arca van, ahány szerepe. S köztudottan nincsenek rossz színészeink. Csak közepes vagy rosszul, esetleg igen jól sikerült filmek vannak. Sajnos, a Hajdúk nem tartozik az utóbbiak közé, bár ennek legkevésbé sem a színészimport az oka. Történelmi kálandfilm Bocskai korából Hajdúk címmel. Mennyi izgalmat rejt már önmagában is ez az információ. Történelmi filmeknek meglehetősen híjával vagyunk. Kalandfilmeknek csakúgy. S a kettő együtt: különleges hiánycikk. Ráadásul igen nevezetes történelmi szituációt idéz, a Bocskai- felkelést, s annak jellegzetes részvevőit, a hajdúkat. Olyan embereket, akik bátorságért, kitartásért kaptak letelepej szerzett kiváltság, csaták és I passzusok, elszántság és poli- j tikai intrikák kora. Jellemző fejezet a magyar szabadság- mozgalmak történetéből. Mégis: az ettől ihletett film nem vezet el bennünket ehhez a korhoz. Markánsan szűkszavú óhajt lenni, helyenként semmitmondó. Történelmi közhelyek, obiigát általánosságok és néhány valóban megkapó eredeti gondolat között ingadozik. A történet tömör: a tengeritek hajtják a szürke gulyát, hogy eladhassák, és a pénzen fegyvert vegyenek Bocskainak S amit ebből látunk, néhány vágtába iramodó sétalovaglás a rónán, westernbe illő esésekkel, de a közepes wes- terneknél is langyosabb izgalmakkal. Mintha ott ólálkodna a kamerák körül egy száraz történelemtanár, aki mindig figyelmezteti az alkotókat arra, hogy léteznek történettudományi következtetések, s tessék ezek vetüle- teit ábrázolni a korban. S ami az ábrázolást illeti: puszta illusztráció marad. Helyenként feltételezi, hogy a néző az egyetemi kollokviumok szintjén ismeri a Bocskai- kort. Megjegyzem: nem ártana egyébként jobban ismerni e kort, — s ehhez sokat segíthetne éppen egy jó kalandfilm. A sikerhez azonban több kell, mint a szürke gulya és egy markáns hajdúkapitány. Jól megírt filmtörténet, forgatókönyv sem árt, amelyik megkísérli, hogy izgalmasan adjon vissza egy izgalmas kort. T. T. 3MH