Somogyi Néplap, 1975. január (31. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-10 / 8. szám

Tisztelt Szerkesztőség! Körülbelül három hete bejelentettem a Gelka a-nten-' naszerelő részlegének, hogy két db tv-erösitö dobozt sze­retnénk áthelyeztetni 80 cm-re az eredeti helyétől. A be­dientest megrendelő lapon is leadtuk, de a szerelők még a háromszori személyes kérésre sem voltak hajlandóak kijönni. A lakást tatarozzák, s a dobozok áthelyezésétől függ a munkálatok folytatása. Kérdésem: meddig kell még várni a veszélyes, lógó zsinórok között a szerelőre'! Az Ígéretekből már elég volt, a szerelőket várjuk! Tisztelettel: 'Sőoroáth (Joliin. Kaposvár, Szántó Imre u. 3, II. 21. A magyar kultúra ünnepe az arab államokban ,,Almalevél99 Felszabadulásunk 3«. év­fordulójáról a Kulturális Kapcsolatok Intézetének ren­dezésében ünnepi estekkel, előadásokkal, kiállításokkal emlékeznek meg néhány arab államban a közeljövőben. Ja­nuár 11-én Bagdadban meg­rendezik a magyar kultúra he­tét. Ebből az alkalomból az iraki fővárosban vendégszere­pei a Magyar Néphadsereg Művészegyüttese. amelynek tánc-, ének-, valamint zene­kara a sikeresebb műsorokból válogatva bemutatja hazánk gazdag folklórjának legki­emelkedőbb darabjait. Ugyan­csak az évforduló jegyében a mai magyar grafikát szem­léltető kiállítást is avatnak, s a bagdadi filmszínházakban megrendezik a magyar film napjait. Január 17-től Szíriában emlékeznek meg a magyar nép történelmi jelentőségű Nem az almafa zöld leve­léről van szó, mely néha rör . tapadva ottmarad a gyümöl­csön, s így jut el valamelyik | háztartásba, hanem egy kéz> ! sei írt levélről. Az ismerke- i désnek, a kapcsolatteremtes- I nek számtalan módja van. Egyik ilyen a szóban forgó ' »almalevél". A minap, mikor az egyik termelőszövetkezetünk elnö­kével beszélgettünk a gyü­mölcsösről. az almaexportról, került szóba a következő eset: — Egy csalod dolgozik az almásban — mesélte az el­Eger ostroma hársfába faragva Támogatás az iskoláknak (Tudósítónktól.) A balatonmáriai áfész hosz- szű évek óta működik együtt a körzetében levő iskolákkal. A cél az, hogy a diákok meg- j ismerjék és megszeressék a fogyasztási szövetkezetét, és 14 éves korukon túl minél töb- ; ben tagjai legyenek a szövet- ; kezeinek. A fiatalítás fontos feladata j a szövetkezét vezetőinek. Az áfész igyekszik támogatni az [ iskolákat, az úttörőcsapato­kat, főleg a kulturális élet te- I rén. 1974 decemberében 18 000 forint értékű eszközöket kap­tak az iskolák az áfész-től. Balatonkeresztúron nagy örömmel használják már a diákok az ajándékba kapott magnót és lemezjátszót. A ba- latonberényiék televíziót kap­tak. A l vörsiek különböző kulturális felszereléseket vá­sárolhattak 3000 forintért, a balatonszentgyörgyieknek 2 i ezer forintot adtak. nők —, férj és feleség. Ak­kor éppen az exportgyümöl­csöt ládáztuk, készítettük elő a hosszú útra. A házaspár az egyik ládában elhelyezett egy kis levelet, rajta a címé­vel. Nem is remélték, hogy erre majd válasz érkezik, pedig hamarosan meghozta a postás. Két német lány találta meg levelüket, és azonnal válaszolt rá. A le- velezgetégtiek az lett a vé­ge. hogy a mostani kará­csonyt a két lány már itt töltötte. D. T. Óira tezyházra ítélték Pisztollyá! hadonászott az országúton Kiss Ernő bogyiszlói fafaragó, a népművészet mestere, a inegye legidősebb fafaragója. A 75 éves mester befejezte Eger várának ostromát ábrázoló dombormű vének faragá­sát. A munkát tavaly tavasszal kezdte. A sok alakos dom­borművel hársfából faragta ki. Furcsa dolgok történtek két esztendővel ezelőtt a har­mincöt éves Torma László zá- kónvj gépkocsivezetővel. Még csak barátkozott a szabad élettel — mí«fél esztendei fegyházbüntetés volt a háta mögött, erőszakos nemi közö­sülés bűntette miatt ítélték el — amikor egy pisztoly meg néhány töltény birtokába ju­tott. Ö váltig állítja, majd- csaknem csoda folytán. Egyik este ballagott haza. s a küszö­bön találta a rongyba csavart fegyvert. Nosza, gondolta, jó helye lesz ennek a tyúkólban. Igen sokat kockáztatott, hi­szen már ezzel bűncselek- j méríyt követett el. mert nem | jelentette a «rejtélyes« esetet. Nem érte meg kockáztatni a szabadságát, amely egyébként is gyakran került veszélybe. A gépkocsivezető már több személy által éjjel, együtte­sen elkövetett magánlaksértés és ittas vezetés miatt is ült a vádlottak padjan, s mint nyug­hatatlan embert, erősen szem mel tartották. 1974 szeptemberében ma­gához vette a pisztolyát, és elindult a szőlőhegyre, hogy megjavítsa a pinceajtót. Máit sem derült ki, miért volt ehhez szüksége a fegyverre, az azonban bizonyos, hogy nem sokáig lapult a zsébében. Út­közben betért az italboltba, s a rumtól, pálinkától fölbáto­rodva az utcán elővette a pisztolyt. Mutogatta boldog­boldogtalannak, s kajánul kérdezgette: nem félnek-e tő­le. Ezután kiállt az országút közepére, s megállított hat­hét teherautót. Az egyik ke­zében szorongatta a fegyvert, a másikkal meg verte az autók ablakát. A Kaposvári Megyei Bíró­ság lőfegyverrel és lőszerrel való visszaélés és garázdaság büntette miatt egyévi és hat­hónapi fegyházra ítélte, há­rom esztendőre pedig eltiltot­ta a közügyektől. ^LLzteit elzPiztű-iuj-! özr. iNagy Aladárné, Balatonendréd, Fő u. 86. sz. alatti lakos december 29-én megjelent, a kapubejáróval kapcso­latos panaszára az alábbiakról tájékoztatom: Balatonendréd mint társközség a Zamárdi Községi Kö­zös Tanácshoz tartozik. Az 1974. évi fejlesztési tervben többek között Balatonendréden, a Fö utcán a járdaépítés folytatását terveztük, mert az 1973. évi tanácsválasztásokat megelőző jelölő gyűléseken és falugyűlésen többször kér­ték. illetve javasolták a fenti járdaszakasz megépítését. Megrendelésünk alapján a tabi költségvetési üzem elvégez­te a mintegy 800 méter hosszú járda kivitelezési munkáit. A lakosság a járdaépítést a kerítések áthelyezésével, tár­sadalmi munkával segítette. A járda az ugyancsak társa­dalmi munkával készített műszaki tervek alapján készült. A terepadottságok miatt több ház előtt szintkülönbség van a járda és az udvarok között, ezért a kocsibejárókat az ott lakók és a kivitelező vállalat közösen csinálták meg. Az utca lakossága örömmel vette tudomásul a szilárd burko­latú járda megépítését, mely lehetővé teszi, hogy a köz­ség északi végéről is zavartalanul közlekedhessen a mint­egy másfél kilométerre levő központig. A járdaépítéssel kapcsolatban sem írásban, sem szóban semmiféle más pa­nasz nem érkezett. A járda vonalvezetése nem tette lehetővé, hogy özv. Nagy Aladárné kocsibejárójánál a járdaszintet 25 cm-rel süllyesszük. Az gátolta volna a közlekedés zavartalansá­gai. A kivitelező a rossz idő beállta előtt igyekezett a jár­daépítést befejezni, így mire Nagy Aladárné bejelentése a tanácshoz érkezett, a költségvetési üzem a munkát már be­fejezte. A bejelentés után a tanács Saját járműjével meg­felelő mennyiségű zúzalékot szállíttatott ki, mellyel a ka­pubejárót az udvar felöl feltöltöttek, így lófogattal es gépjárművel is alkalmas a közlekedésre. A községi közös tanács vb szakigazgatási szenténél az illetékes építési előadókat figyelmeztettük, hogy munkájuk során a lakosság jogos bejelentéseit megfelelően, körül­tekintéssel intézzék. Tisztelettel: Sil'iitytn JLajiU tanácselnök, Zamárdi XXXI.' évfolyam, 8. szám. Péntek, 1975. január 10. Go-kart és sportpályák TAKKA agg] Erkölcstelen tv Michigan amerikai szö­vetségi államban egy val­lási szekta tagjai felgyúj­tották tévékészüléküket, mert a szekta lelki atyja egy prédikációjában kije­lentette, hogy a tévé »er­kölcstelen«. A szekta egy tagja pedig, mielőtt fel­gyújtotta volna a televí­zióját, vadászpuskával be­lelőtt az erkölcstelen ké­szülék képernyőjébe. Válóok Egy hideshelmi (NSZK) titkárnő, a húszéves Elke Bernd tizenegy hónappal esküvője után jött csak rá, hogy férje írástudat­lan. Ahogy múltak a hóna­pok, egyre gyanúsabb lett neki, hogy férje, aki egyébként csak három év­vel idősebb nála, egyálta­lán nem olvas újságot, s a családi levelek sem ér­deklik. Az igazság akkor derült ki, amikor Elke egy este megkérte, hogy készítse el másfél hóna­pos kisfiúk vacsoráját. A férje bevalotta, hogy nem tudja elolvasni az utasí­tást, majd hozzáfűzte, hogy túl öregnek érzi ma­gát ahhoz, hogy megta­nuljon írni és olvasni. Elke beadía a válóke­resetet. Sok hűhó semmiért Végre megnyugodhatnak az olclahamai Rush Springs lakói: a helyi re­ferendumon 236:181 elle­nében megszavazták a nyilvános tánó betiltását. A baj néhány hónappal ■ezelőtt kezdődött, amikor a mindössze 1300 lakosú városka központjában táncterem nyílt, s egy pop-együttest is szerződ­tettek a tizenévesek szóra­kozására. A fiatal muzsi­kusok azonban olyan za­jos zenét szolgáltattak, hogy a városka lakói nem tudtak aludni. Az elvisel­hetetlen lárma miatt egy­re többen tiltakoztak a polgármesternél, nem is eredménytelenül, mert megszületett a döntés: re­ferendumra bocsátják az ügyet. Ezen a békés pol­gárok, a zajnak, de egy­úttal gyermekeik szóra­koztatásának a betiltására is szavaztak. Teljesen fölöslegesen. A referendumon született döntésnek ugyanis semmi gyakorlati hatása nem lett, mert a táncterem tu­lajdonosa csődbe jutott, •; bezárta a helyiséget Eredeti büntetés Disznónak nevezett egy rendőrt Robert Wiks 19 éves clevlandi lakos, s amiatt bíróság elé került. A bíró eredeti büntetéssel sújtotta a vakmerő ifjút. Wiksnek három órát egy disznóólban kell tölte­nie a disznók között, hogv megtudja, mi a különbség a disznó és a rendőr kö­zött. Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. Z. Postacím: 7101. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinra Sándor utca 2. Postacím: 7101 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem örzünk meg és nem küldünk vissza 1 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahiva­taloknál és posté.skézbesi tőknél. Előfizetési dij egy hónapra Z0 Ft. Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipar: vállalat kaposvári üzemében Kaposvár. Latinca Sándor u. 6. . Felelős vezető: Farkas Béla. igazgató. > A Csurgói Mezőgazdasági Szakmunkásképző Intézet jó pár traktorost, gépészt ad év­ről évre a somogyi termelő- szövetkezeteknek. A három­éves képzés idején a tanulók zömmel az intézet diákottho­nában laknak, szabad idejük eltöltéséről is az iskola gon­doskodik. A különböző szak­körökben szórakozva tanulás­sal telik az idő. Az intézetben kizárólag fiúk tanulnak, érthető tehát, hogy különösen az MHSZ- szakkör népszerű. A tervek szerint ennek keretében ha­marosan — a traktorra és mo­torkerékpárra szóló vezetői engedély mellett — személy­gépkocsi-vezetői jogosítványt is szerezhetnek a fiatalok. Je­lenleg a motorkerékpárral is­merkednek, no és egy apró, négykerekű járművel, a go­karttal. Ez utóbbit — csakúgy, mint a motorkerékpárok egy részét — ajándékba kapta az évfordulójáról. Damaszkusz- ban magyar textilművészek alkotásaiból nyílik tárlat, s itt folytatja vendégszereplé­sét majd a honvéd művész- együttes is. Hasonlóképpen filmbemutatókat is tartanak. Az elképzelések szerint Li­banonban is péhány jelentő­sebb akcióval emlékeznek meg Magyarország felszabadulá­sáról. Itt is filmbemutató, ki­állítás és előadás járul hozzá a magyar—arab barátság el­mélyítéséihez. i intézet, és azóta bizony keve set pihen. Mindenki alig vár ja, hogy a kormányához ül hessen. Az intézet egy sportlétesít ménnyel gazdagodik. Szabad téri tornapálya készül, kor láttál, gyűrűvel, nyújtóval föl szerelve. Helyet kap itt a röp labda-, kosárlabda-, lábtenisz- tollaslabda-, no és termesze tesen a labdarúgópálya is amely köré futópályát épite­- | nek majd. Minden tanulónak- I lehetősége lesz a sportolásra.- Nemrég megalakult az atléti­kai valamint a labdarúgó­- szakosztály. A sportpályáknak különö­- sen azért örülnek az intézet ■ tanulói, mert az ő munkájuk ■ eredményeképpen jött létre. Nehéz lenne összeszámolni, | hány óra társadalmi munkát végeztek itt a tanulók, és vé- i geznek még ezután. Még egy utolsó eligazítás és indulnak a motorok, a go-kart.

Next

/
Oldalképek
Tartalom