Somogyi Néplap, 1974. december (30. évfolyam, 281-304. szám)
1974-12-07 / 286. szám
/ 1974. XII. 7. SOMOGYI NÉPLAP MELLÉKLETE Több új munkahely Kiköltöznek az ipari szövetkezetek A város kilenc ipari szövetkezetében összesen 2350 ember dolgozik. Legnagyobb részük szétszórtan, ütött-kopott kis műhelyekben. A kilenc szövetkezetnek majdnem félszáz »telephelye« van a városban. Hogy az idézőjel még mennyire indokolt, bebizonyította az a kis látogató körút, amelyet Biczó Péterrel, a KISZÖV elnökével tettünk a város néhány ipari sző vetkezeténél. 80 milliós terv A KISZÖV-ök 1970-ben készítették el az ipari szövetkezetek 10 éves fejlesztési 'tervét a korszerű kis- és középüzemek létrehozására. Ezek a ,szolgáltatás .színvonalát is javítják majd. Kaposváron a tervek elkészültekor csak a Vasipari és Műszaki Szövetkezetnek volt végleges központi telephelye. Részlegeinek egy része azonban még ma is mostoha körülmények között dolgozik. A többi nyolc szövetkezetnél elkerülhetetlen. az új telephelyek megépítése. Ezt követelik a termelés, a tűz- és vagyonbiztonság, valamint a munkavédelem föltételeinek már meg nem felelő, belvárosi udvarok zegzu- gaiba zsúfolt egységek ... Ott-jártunkkor javában folytak a tereprendezési munkák a több mint tíz holdnyi területen — a Vörös Hadsereg útja és a Mező IIfire utca között —, ahol 1980-ig mintegy 80 milliós beruházással elkészül öt kaposvári ipari szövetkezet végleges, korszerű telephelye. A Tanácsi Tervező Vállalat december 31-re elkészíti a »szövetkezeti mintaipartelep« terveit, ennek első üteme 27 milliós beruházást kíván. Valószínűleg 1975-ben végeznek a terület közművesítésével és akkorra megépül az első hatalmas üzemcsarnok is. Kevesebben többet i i A legdinamikusabban fejlődő ] szövetkezet a sportárukat és j bőrkonfekciókat gyártó Delta. | Elsősorban nagy hasznot hozó í exporttevékenysége indokolja i a támogatást, amelyet a továb- I bi korszerűsítésekhez kap. | 1975-től ők látják el kiszabott ; sportlabda-alapanyaggal az or- j szag nyolc ipari szövetkezetét, j Jövőre már 300 ezer labda- I anyagot szabnak ki, jórészt i külföldi megrendelésre. A 300 1*ezerből több mint 100 ezret j már maguk készítenek el. Nem J véletlen, hogy az ARTEX a | kaposvári Deltát tekinti leg- í jelentősebb partnerének, és az j sem, hogy további fejlesztését ! anyagilag is támogatja. A szövetkezet műszaki vezetője, Zsalakovics László szerint munka- és üzemszervezésről majd csak akkor lehet beszél- I ni, ha megépül az új telep. Mindennapi beszédünkben még ma is »kócerájnak« nevezzük a zsúfolt és rendetlen műhelyecskéket. Alighanem ez a legtalálóbb kifejezés a Kaposvári Univerzál Vas- és Faipari Szövetkezet munkahelyeire. Nagyrészt körülményeik okozzák, hogy fejlődésük üteme lassú. Mivel az Achim András utca szélesítése miatt területük egy részét kisajátít- ! .iák. elkerülhetetlen a kitelepí- j tés. A Szolgáltatóipari Szövetke- I zet árbevételeinek több mint 80 százaléka a szolgáltatásokból — fodrászat, fényképészet, bojszolgálat, könyvkötészet, sokszorosítás — származik. Bár az utóbbi években több fontos beruházást megvalósítottak — mint például az Ady Endre I utcai kozmetikai szalont vagy ! a Vörös Hadsereg úti női és i férfifodrászatot —, vannak j még olyan dolgozóik, akik hihetetlenül rossz körülmények között végzik munkájukat. A szövetkezet könyvkötő- és sokszorosító-műhelyének dolgozói számára is csak a központi ipartelep új üzemcsarnoka hoz I majd megoldást. Az utóbbi két I j műhely kiköltöztetése a Május | 1. utcai fényképészműterem í I bővítését is lehetővé teszi, ott j i eddig éppen hely hiányában , j nem vállalták színes filmek j I kidolgozását... j Az új mintaipartelep üzem- j csarnokaiban az eddig említet- ' j teken kívül a Lady Ruházati | | és a Bőripari Ktsz is korszerű j j elhelyezést kap. Mit nyer a város? Mit nyer a város az új és az I öreg műhelyek kitelepítésével? [.— A kérdésre dr. Ormosy Vik- I tortól, a városi tanács általá- I nos elnökhelyettesétől kértünk J választ. „ — Még színvonalasabb ipari j és szolgáltató tevékenységet, több száz korszerű munkahe- j | lyet. A. zsúfoltság miatt kor- j ; szerűtlen műhelyek bővítése is j j lehetővé válik. A belvárosi műhelyek már nemegyszer akadályozták a | városközpont rendezési elkép- j zeléseinek gyors megvalpsítá- : sát, ugyanis legtöbbször nem ! ipari üzem Számára alkalmas ; helyre települtek. Ez az oka, 1 hogy nem egy közülük erősen . szennyezi a környezetet. A I Háziipari Szövetkezet például | a Május 1. utca kellős közepén | működik ... — A már említett Univerzál I szövetkezet részbeni kitelepü- i lésével is több városrendezési gond megoldódik — mondta Ormosy Viktor. Bíró Ferenc 1 Vologya, Viktor, Hiénát as óvodások kösótt A centenáriumi óvodában hetek óta nagy izgalommal készültek a gyerekek. Akármilyen pöttömnyiek, november- december táján ők is sokat hallanak a szovjet katonákról. November 7-ét á maguk módján dallal, tánccal ünnepelték. Aiz óvó. nénitől történetet hallottak arról, hogy nekik, a hősöknek köszönhetik, hogy ma boldogan játszhatnak, mert a gonosz embereket ők kergették ki a hazánkból. A mese nyomán a gyerekek lerajzolták: hogyan képzelik el mindezt, és nagy buzgalommal fényképeket gyűjtöttek városukról. Ezekkel az ajándékokkal várták a négy szovjet katona érkezését. Az óvó nénik pedig . apró békegalambokat vágtak- ki papírból; ezt viselte] ünnepi ruháján az összes gyerek, mikor a nagyon várt vendégek kedves, tört magyarság; gal »Jó napot kívánok !«-ot köszönve megérkeztek. Három igen fiatal fiú, Vologya, Viktor, Renat és a náluk idősebb, apakorú vezétő, Szergej Cser- nisev. A gyerekek előbb tágra meredt szemmel »jól megnézték maguknak őket«. De hamar felengedtek, és sürgették őket, hogy minél hamarabb mondjanak valamit, mert kíváncsiak arra, hogy ők hogy beszélnek. A három ifjú katona megilletődve szorongatta a szeretet jeléül kapott virágcsokrot, ve-, zetőjük azonban — mindkét karján .egy-egy ' gyerekkel — gyorsan belemelegedett az ismerkedésbe. Kiderült: neki is épp óvodás a kisfia.' A gyermekek bemutatták táncaikat, játékaikat, és köszöntő verseket szavaltak, melyeket a Munkácsy Mihály Gimnázium orosztagozatos lányai fordítottak. Novák Lajosné vezető óvónő ismertette a vendégekkel az! óvoda történetét, majd invitálta őket.: tekintsék meg, miként élnek itt a gyermekek. ! Közben elérkezett az ebéd j ideje, a kicsik asztalhoz ültek, ] a naposok fehér köpenyben — i a vendégek nagy tetszésére — I teríteni kezdtek. Amíg az ebé- j deltetés folyt, az óvónők és a j vendégek között meghitt hangulatú beszélgetés alakult ki — egy kicsit meg is izzasztotta j ez a tolmácsoló diáklányokat. ! Szerencsére ők is négyen jöt- ! lek, így mindig sikerült megtalálni a legpontosabb kil'eje- j'zéseket, hogy kölcsönösen minél többet elmondhassanak égymás hazájáról s főleg a gyermekek életéről. Ebéd után a gyerekek azt mondták a szovjet katonáfc- j nak: ők énekeltek nekik, hát ' szeretnék most már a vendégek énekét is hallani. így kerültek élő egymás után a szebbnél szebb orosz népdalok, váltakozva a mi népdalainkkal. Kiderült, hogy sokat közülük együtt is énekelhetnek: ha a szöveg itt-ott döcög is, a dallamok jórésze a vendégeknek és vendéglátóknak egj’íor- mán kedves ... Nagy derültséget keltett, mikor négy apró csínytevő kiszö- "kött a teremből- és a számukra óriás katonasapkákban bemasírozott. Délután — hónuk alatt az ajándék gyermekrajzokkal, kezükben az albumba gyűjtött Kaposvár-képekkel és a sok virággal — elbúcsúztak a szovjet katonák. A gyerekek, orrukat az ablaküveghez nyomva, sokáig integettek utánuk. Gombos Jolán Tizenöt összevont tanácstagi beszámoló lesz a jövő héten A jövő héten újabb összevont tanácstagi beszámolókat tartanak a városban. Mint már jeleztük: egy részükön bemutatják a Kaposvárról készült színes filmet, más részükön színes diafilmekkel illusztrálják a beszámolót. Összeállításunkban vastagon szedtük annak a tanácstagnak a nevét, aki beszámol a város és a szűkebb lakóterület fejlesztésével kapcsolatos tervekről, eredményekről. A választópolgárok a többi jelenlevő tanácstagtól is kérdezhetnek. A beszámolók mind este hatkor kezdődnek, kettő kivételével. Az utóbbiaknál külön feltüntetjük a kezdés időpontját. December 9-e, hétfő Városi tanács: dr. Balogh János, Kampis Miklós, dr. Szőke Pál né, Holl Lajos. Tanácsi Magas- és Mélyépítő Vállalat (Május 1. u. 52.) délután fél 4-kor: Györfi Endre, dr. Fülöp Mjhály, Kálmán Lajos, Tárkányi László. Gárdonyi Géza iskola: dr. Vass Lajos, Jordanics József, Kis Péter, Dolgos Gyula, Vizeli Istvánná, Burcsa Gyulá- né. Bartók Béla iskola: Vermes Vilmos, Novosell Attiláné, Kiss Károly, Németh József, Szulimán György, dr. Gáts Attila. Szentjakabi iskola: Kovács Imre. Petőfi iskola: Fábián István, Bakoss Gyula, Csapó Sándor, Major Anna. Töröcskei iskola: Kovács Gyula. Toponári iskola: Horváth Ferenc, Pathy Gyuláné,, Lepo- sa Péterné. December 10-e, kedd Tervező Vállalat kultúrterme: dr. Iharos Imre, Horváth András, Báli Ferenc. Boór István, Kovács Kálmán. December 11-e, szerda ÉDOSZ Művelődési Ház: Csima János. dr. Makk Anikó, Simon Mihály, Horváth László, Pálfi János. Ságvári Endre utcai könyvtár: Fellai Ferenc, Horváth Jánosné, Keller Antalné. DÉDÁSZ (Latinca S. u. 5/a) délután fél 4-kor: dr. Gebhardt József, Androsits Iván, Szakonyi Gyula. December 12-e, csütörtök Ifjúsági és úttörő művelődési központ: Tóth János. Rostás Károly, Embersics Sándor, Pintér Kálmán. December 13-a, péntek TÜZÉP Vállalat (Füredi u. 1.): Honfi Istvánná, Hayden Ferencné, Antal Lászlóné. Textilművek lányotthona: Durczi F'erenc, Kenesei István. Horváth Lajosné, dr. Virág Ferenc. A ranylakodalom A hatalmas freskó olyan, mint a tükörkép. A fehér ruhás menyasszony, a fekete ruhás, sudár vőlegény, amelyet Bernáth Aurél festett, most a múlt azoknak, akik az anyakönyvvezető előtt ülnek. Simiglai István haja galambősz, a ’ felesége fekete kendőben — ahogy a.korához illik. Ötven évvel ezelőtt házasodtak össze, s aranylakodalmukat ülik. Az anyakönyvvezető hangjából a tisztelet csendül ki. A népes család meghatottan hallgatja: — Ha életüket elölről kezdenék, akkor is egymást választanák. Az anyakönyvvezető kezet csókol a dédnagymamának, átadja a piros rózsákkal díszített virágkosarat, majd kezet szorít a szép tartású. kevés beszédű férjjel. Hozzák a pezsgőt, mindenki koccint. Amikor befejeződik a szertartás a kaposvári házasság- kötő teremben, az ünnepség a legkisebb lányék Gorkij utcai házában folytatódik. Olyan minden, mintha valóban lakodalom volna. Simig- laiék két lánva. fia és a c«a- , ládjuk nagv szeretettel készült ! az aranvlakodalomra. Terített j asztal, virág rajta a szobá- j ban; a konyhában sürgölődő rokonasszonyok. Két saját kocsival érkeznek a gyerekek. 1 az unokák. Munkához lát a| fényképész: külön kép készül Simiglai papáról és mamáról. ; aztán az unokákkal is lefény- i ] képezik őket, majd minden családdal. A legtöbb derűt Robika, a dédunoka íakaszt- j ja, aki bizony inkább dódol a villával, semhogy a fényké- I pész bácsira figyeljen. Simiglai néni világéletében 1 beszédes volt, most is szívesen emlékezik vissza a múltra. — Egy pusztában laktunk mi — biccent a férje felé —, Felsőbogáton. — Cselédek voltak? — Előtte is, a szüleim is . . . Édesapám tizennégyben került oda Toponárról . . . Mi négyen voltunk testvérek. Ami a legszomorúbb: akkor lettem volna iskolás, az iskola azonban olyan messze volt, hogy nem tudtam oda járni. Olvasni aztán megtanultam ... csak az írást nem gyakoroltam. A férjem árva gyerek volt; mondták is, hogy ő is szegény, én is szegény, legalább nem lesz mit egymás szemére vetni, ha majd összeszedjük magunkat... Egyik gazdaságból a másikba kerültünk. Hét gyerekem született, négyet neveltem föl nagykorra . . . József Felsőbogáton. Mária So- mogyvámoson. János Sörnyén, Rózsi pedig Nyírespusztán született. Simiglaiék három évvel ezelőtt költöztek be Kaposvárra, a legkisebb lányáékhoz. Pista bácsi tsz-tag volt. ötvenkettőben lépett be, most szövetkezeti nyugdíjas. Szép családi körben élnek a Gorkij utca 56. számú családi házban. A vőjük, Zsinkó János a vasútnál gépkezelő, s párttitkár, a felesége az elektroncsőgyárban présgépen dolgozik. A lányuk, Gyöngyi most utolsó idős az első gyerekével, a férje karosszéria- lakatos a húskombinátban. — A legkisebb lányomnál vagyok igazi nyugdíjban, nem engednek dolgozni. Azt mondja: anyám, amit csak nagyon muszáj, tegye, de pihenjen, pihenjen ... Ellhallgat, majd így folytatja: — Örülök annak, hogy idáig elértünk. Erőben, egészségben fölneveltük a gyermeinket, s most megadták a tiszteletet, ilyen ünnepélyt rendeztek. Ügy vonakodtam, ők azonban azt mondták: anyám, ezt megérdemlik. Mindenki bólogat; koccintanak az öregekkel. Az idősebb lányuk, Mária az 1-es bölcsődében dolgozik, a férje, Sipos Ferenc — szintén párttag — gépkocsivezető a Kefe- és Műnvagioari Vállalatnál. A lányuk. Piroska most gyermekgondozási seeélven van a kis Róberttal. Simiglaiék legkisebb fia.. János Bogláron él. Ö az állami gazdaság borkombinátjában, felesége a teiboltban dolgozik A fiúk most jár hetedikbe. Ha valahol van mérce, amellyel pontosan lehet mérni a megtett utat, akkor a Simiglai családban ez a gyerekek és az unokák sorsa. A pusztákat bejáró, mindig robotoló, füstös konyhában főző, éjszaka kenyeret sütő csendélet a múlt... A nyugodt, békés élet a jelen. — Akkor?! — Simiglai néni fölemeli a hangját, ezzel is jelezve, hogy erre érdemes figyelniük az unokáknak is. — Mi bizony vittük a gyerekeket a mezőre, ha meg akartuk őket takarítani... Egyszer megyek a mezőre. Az étel a fejemen, a vékában, vizeskancsó a kezemben, egy gyerek a karomon, a másik a szoknyámat fogta. Jön az intéző kocsin, amikor mellém ér. leszól:' ma. Simiglainé, megy a krumpliszedés, remélem, ezek is segítenek . . . Hogy mit kellett nekem a két kezemmel dolgozni!... Ma? Ma nem panaszkodhat senki. Anna néni hatvannvolc éves, Pista bácsi a hetvenhar- madikban van. Anna néni, amikor még Nanicának hívták, nagyon jó nótás lány volt, most azonban már nem tud énekelni. Simiglai bácsi azonban nótára könnyen kapható. Amikor magasabbra hág a hangulat, szépen rákezdi, hogy két út van előttem . . . Amikor csend lesz. kedves életepárja szétnéz az asztal körül ülőkön, kicsit megigazítja a kontyát, azt mondja: — Gyerekeim, ti is éljétek meg erővel, egészséggel ugyanezt az időt! Azzal a boldogsággal,, ahogyan én töltöttem... Lajos Géza