Somogyi Néplap, 1974. november (30. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-24 / 275. szám

IDuzleft £?? ek p íztB-úxp / A Híradástechnikai Tudományos Egyesület Somogy megyei szervezete altat rendezett előadássorozatról történt tavolmaradasunkért a VIDEOTON Számítástechnikai Gyá­rának, igazgatósága részéröl levélben elnézést kértünk az MTESZ Somogy megyei elnökségétől. A jelölt előadók kül­földi útja, a helyettes betegsége okozta az előadás elmara­dását. A magunk részéről fegyelmi eljárást indítottunk a hiba elkövetőjével szemben. Mivel az Önök lapjában 1974. október 24-én teljesen jogos biralat jelent meg. szükségesnek tartjuk álláspon­tunkról való tájékoztatásukat. ^ Tisztelettel: 4-J.ini JíieU igazgatóhelyettes Tisztelt Szerkesztóseg! A barcsi szolgáltatóba fDr. rJ>r(wáez Ottó- főosztály vezető fodrászainak november 3-án megjelent panaszával kapcsolatban az alábbi tájékozta­tást adom. Október 30-ig kazantugrepedés miatt nem tudtuk biz­tosítani a megfelelő hőmérsékletet a szolgáltatóházban. A bejelentéstől függetlenül — a fenti időpontig a szükséges intézkedési megtettük, így jelenleg 23—23 fok meleget szolgáltatunk. A fűtés kimaradásáért ezúton is kérjük a panaszosok szives elnézését. Tisztelettel: dn'Ltcu, a költségvetési üzem lakásügyi felügyelője Tisztelt Szerkesztóseg! ' özv. Bakocs Sándorné a Somogyi Néplap október 23-i szamaban azt kifogásolta, hogy több mint egy hónapja nem kapta meg Csurgón vásárolt bútorát. A késedelmes szállí­tás körülményeit kivizsgáltam és megállapítottam, hogy vállalatunk egyik dolgozója részéről történt a hanyagság. A mulasztásért fegyelmileg felelősségre vonjuk. Tekintettel arra, hogy már a cikket megelőzően, októ­ber S-an elvégeztük a fuvarozást, a panasztevöt levélben értesítettük arról, hogy ,a késői fuvarozás következménye- kent a fuvardijat visszafizetjük, s egyúttal szives elnézést kértünk a történtekért. Tisztelettel: JHé Ináé (IZayinjj.it ti a 13. sz. Volán Vállalat darabáru-fuvarozasi szolgálatának osztályvezetője AZ MSZMP SOMOGY MCGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXX. évfolyam, 275. szám. Vasárnap, 1974. november 21. Pótrendelést kellett feladni // Melódia" lemezek sikere Bar a hónap végéig tarta- j mint ahánynak jutott. Az áz­nak a szovjet hanglemezbe- j létben elmondták: a tavalyi tek, mar most megállapítható: j viszonylag csekély érdeklődés- minden eddiginél nagyobb si- j sei számolva adták föl a meg­kenik volt az idén a »Meló- j rendeléseket, csakhogy három dia« lemezeknek. A kaposvári j hét elteltével már látszott ■ lemezboltjáéi már mind egy | kétszer annyi lemez is elkel­szalig elvitték a kedvezménye­sen vásárolható szovjet leme­zeket. Novemberben tehat több főijéért című oratóriumának teljes fölvétele, illetve Prokof- jev Háború és béke című ope­rájának sztereokiadása. Az orosz népzene legszebb kóru­sait gyűjti egybe a világhírű Pjatnyick: j-együttes nagy le­ne. (A pótrendelések nyomán | meze. A legtöbben azonban a jövő héten újabb szállít­mány érkezik.) A rekordforgalom es a ta­mint hatszáz szovjet kómoly- 1 valv óta többszörösére nőtt ér­zenei hanglemez került a sze-j deklődésnek oka van: az idei rencsés kaposvári gyűjtök pol- szovjet hanglemezeket jeHern- caira. Azért csak a Szerencsé- | ző sokszínűség. Valódi külön- sekere, mert jóval többen ke- I legesség a lemezgyűjtőknek resték a Melódia új lemezeit, I Sáporin Harc Oroszország az év vési ünnepek előtti mnnáerendről magyar kiadásban még nem kapható, Beethoven- és Dvor- zsák-szimíóniákat keresték. A Magyar Hanglemezgyártó Vállalat, tájékoztatása szerint hamarosan újabb szovjet le­mezek kerülnek a boltokba: Csajkovszkij zongoraszonátá­ja, Richtend, két lemez Uah- manyinov nálunk szinte isme­retlen műveivel. Gilelsz két érdekes koncertfelvétele és Sosztakovics IV. szimfóniájá­nak a magyar boltok választé­kából eddig hiányzó lemeze. Talaj előkészít és a tavasziak alá Vetés után a szabási tsz*ben (Tudósitónktól.) A mezőgazdaságban dolgo­zó emberek ma már n’yugod- tabbak, mint néhány héttel ezelőtt voltak, amikor nap nap után zuhogott az eső. Szabáson Kovács István főag- ronómussal és Alsccz János­áé főkönyvelővel beszélget­tünk. — A gabonavetést lényegé­ben befejeztük, a közösben végeztünk a 136 hektár kuko­rica betakarításával. A háztá­ji is a góréban meg a padlá­son van. Kiszedtük és szállí­tásra vár a cukorrépa; a mai napig 8000 mázsát szállítot­tunk el, s még 2000 mázsái kell a gyárhoz eljuttatni. A helyén' van már 3000 mázsa takarmányrépa és a háztáji­ban termelt burgonya — mondta a főkönyvelő. — Még nem végeztünk Sza­báson a mezőgazdasági mun­kával — vette át a szót a fő- igronómus. — A határban sak akkor van szünet, ha esik vagy annyira fagy. hogy már nem lehet dolgozni. A nehe­zebbjén túl vagyunk, de" ezu­tán jön a trágyahordás, a mélyszántás. A férfiak vago­nokat raknak répával az állo­máson, hogy mielőbb a cukor­gyárba kerüljön a termés. — Az asszonyok a Kutasi Állami Gazdaságban burgo­nyát válogatnak. Kölcsönös ez a munka. Most mi segítünk, máskor meg mi kaptunk a gazdaságtól segítséget a kuko­rica szárításához. Ismét megindítják a tápke­verő üzemüket. Ez annál is inkább szükséges, mert több helyen várják a tápot takar­mányozásra - a kisáilattenyész- tök. A Munkaügyi Minisztérium már korábban megjelent köz­leménye szerint az év végi ünnepek előtt, december 24-én és 31-én szombati munkaidő- beosztással kell dolgozni. Ez­zel kapcsolatban a szombati munkarend egységes alkalma­zása érdekében a vállalatok­nak a következők szerint kell eljárniuk. Az ünnepek előtti munkana­pon — december 24-én és 31-én — olyan munkaidőt kell alkalmazni, amelyet a kollek­tív szerződés (vagy . azt helyet­tesítő rendelkezés) a szombati munkanapra előír. Ez általá­ban öt és tél órás munkaidőt jelent. A minden héten ötnapos munkahéttel dolgozó vállala­toknál a kollektív szerződés a szombati munkaidőt -nem sza­bályozza, mivel a szombat minden dolgozónak szabad nap. Ezeknél a vállalatoknál a december 24-ére és 31-éré elő­írt szombati munkarend al­kalmazása nem értelmezhető úgy, hogy a szabad szombatok­f\I TV-AJÁNLATUKK: II. Lafos király jzumory Dezső királvdrá- "■ d közül talán a legérdeke- ■ legmegrázóbb történél- i játékot tűzi műsorára a t »cvízió — a Madách Szín­ház előadásában. A mohácsi vész előzményei, a török el­lenes harcban szétzilált, elsze­gényedett ország, a pártokra szakadó fűúri rendek viszály- ■odása, Lajos és Mária rém- 1 'mása és a meginduló török m'ak hírét hozó sebesült jaj- srava tölti be a színpadot. Pénz és sereg kellene, de üres a kincstár, s a nemesek n-'-m állítanak katonákat. »Az ország fölszasgatott seb a félhold gyilkos szarva alatt" — mondja Tomnry, az érsek •aoolyainak van serege, de sak a királvnő szerelméért 'pne hajlandó hadba vonul­ni: Mária viszont Lajost sze­reti. A rendeknek példát mu­tatandó végül is II. Lajos indul hadba, Mohács alá, a halálba ... A főszerepekben Huszti Pé­tert. Almási Évát, Kottái Já­nost láthatjuk. (A drámát ma este 20.<13 órai kezdettel sugározza a te- l-viziój Burgonyaválogatás Mikében hoz hasonlóan a munka sza­bad nap címén szüneteljen. Ezeken az ünnep előtti mun­kanapokon ugyanis csak a na­pi munkaidő rövidítésére kerül sor, tehát az ötnapos munka­hetet alkalmazó vállalatoknál is le kell dolgozni az általános szombati öt és fél órát. A több műszakos vállalatok­nál, ahol egyébivén t a szom­bati munkarend nem tér el a többi munkanapétól, az első- második műszaki lerövidítésé­vel és a harmadik műszak elhagyásával biztosítható de­cember 24-én és 31-én a rövi- debb munkaidő. A megszakítás nélkül üzemelő vállalatok munkarendjét nem érinti a munkarend módosítása. A kereskedelemben és a közlekedésben dolgozók mun­karendjéről a belkereskedel­mi, illetve a közlekedés- és postaügyi miniszter, valamint a tanácsok intézkednek — izem előtt tartva a szolgálta­tások folyamatosságának biz­tosítását. A szombati rövidebb mun­kaidő alkalmazása, illetve a műszakidő csökkentése (vagy elhagyása) miatt kiesett időre munkabér nem jár. A válla­lat azonban — a vállalati szak- szervezeti szervvel való meg­egyezés alapján — elrendel­heti a kieső munkaóráknak ’ovember—december hónap­ban való ledolgozását. A havi Motorja p Két perc — búcsúzásra Többen is ültek a termelő­szövetkezet elnökének szobá­jában, várva, hogy sor kerül­jön rájuk. Nem a tsz-tagok voltak, hanem valamelyik in­tézmény hivatalos képviselői. Az elnök vagy a tizedik tele­font rakta le s vagy ötödször küldte ki a belépő hölgyet, aki közölte vele, hogy a másik telefonon is keresik, amikor egy idősebb bácsika lépett a szobába: — Az elnök elvtárssal sze­retnék beszélni — mondta halkan. — Csak egy pillanatra tes­sék várni. A bácsika becsukta maga mögött az ajtót, várt odakinn. Az elnök lerakta a telefont, behívta a bácsikát, és bemu­tatta a jelenlevőknek: — Sándor bácsi, az egyik volt munkatársunk. Most megy nyugdíjba. — Tudja, elnök elvtárs, mi­előtt végleg elmegyek, gon­doltam, mégegyszer illő elbú­csúzni ... — Most hogyan tovább Sán­dor bácsi? — kérdezte az el­nök. — Beköltözöm Kaposvár­ra . .. Az elnök megkínálta az öre­get, aki koccintott a vendé­gekkel, aztán derűs arccal in­dult ki a teremből. Sok munka van ilyenkor sok mindenről le TPRICA tOHOk díjas dolgozók munkabéréi kell mondani. Bizonyára Sáv- munkaidő-rovid-tés esetén dór bácsi is tudta ezt. örült: nem kell csökkenteni. Ha az elnöknek volt ideje az ő azonban a kies i munkaidő le- ' számára, Ha csak két percre dolgozására kerül sor. erre is. külön díjazás nem jár | j. falu felépülhetne az eladott anyagból Humor — mindenhonnan BUKAREST Gheorghe gondterhelt arccal lép be a barát jahoz: —- Öregeim, fogadd őszin­te részvétemet! — Jesszusom, mi tör­tént? — hebegi az elíe- héredve. — A feleségem új kosz­tümöt vett és bejelentette, hogy a te feleségednek is megmutatja... SZÓFIA Két idős férfi az öreg­ségről társalog: — Salamon királynak kilencszáz felesége volt. Csak azt szeretném tud­ni, miből táplálta őket? — Engem inkább az ér­dekel, ö mivel táplálko­zott! ... ZÜRICH — Fiatalember, legyen óvatos — szól az asszony beszállva a taxiba — hat, gyereknek vagyok az any­ja. — Hat gyereknek? —- mélázik el a sofőr, — És még ón mondja nekem, hogy legyek óvatos... Megmagyarázta! — Apuka! A menyasz- szony és a vőlegény miért fogja meg egymás kezét az esküvőn? — Ez a szokás, kisfiam. A mérkőzés előtt a bok­szolok is kezet adnak egy­másnak. Előrelátás A férj Hivatalos útra készült^ és így szólt a fe­leségéhez: — Ha tovább kellene maradnom, akkor távira­tozom. — Fölösleges — vála­szolt az asszony —, már olvastam a táviratot. .. Megtaláltam a kabátod zsebében. Üzenet — a férjnek Férj és feleség össze­vesztek. Amikor a férj hazatért a munkából, az asztalon a következő szö- vegő levél várta: »Az ebédet megtalálod a szakácskönyv 215. olda­lán, a vacsorát pedig a 317-en." Fölkészült — Mondd, elment a jó­zan eszed?! Miért viszel tengeri útra fekete ruhát? — Én minden eshetőség­re fölkészülök... A fér­jem nem tud úszni... Zsenialitás A zeneszerző szép höl­gyek társaságában magya­rázza : — Higgyék el. hölgyeim, a zsenialitás betegség... — önnek nincs mitől félnie — válaszolt valaki a hallgatóságból —, hiszen önről lerí, hogy makk- egészséges. Az idén 103 hektáron ter­mesztettek burgonyát a mi- kei termelőszövetkezetben. Az esős időjárás ellenére is 310— 320 mázsás átlagterméssel szá­molnak: összesen 171 vason étkezési es 126 vagon vető­burgonyát takarítottak be. A mostoha időjárás arra kész­tette a szövetkezetét, hogy a gumókat vastagon takart prizmákba rakják el. Most azonban, ahogy az idő engedi, kibontják ezeket, s negyven asszony válogatja a vetésre szánt burgonyát. A fémzárolt tételeket a velőmastermeltelő vállalatnak szállítják. ' T udósitönktól) A csurgói áfész területén dolgozik Zákányban a TÜ- ZEP-telep szocialista brigád­ja. Vida János telepvezető ar­ról tájékoztatott november közepén, hogy a Dráva- menti községekben — így Zakánv- telepen is — nagyon sok új ház épült, és ezeknek a csa­ládi házaknak a többségéhez az anyagot az ő TÜZÉP-tele- pükön vették meg. Hat köz­ség vásárol itt rendszeresen építő- és tüfelőanyagot; az idei éves — 9,3 millió forin­tos — tervüket így -várhatóan kerek 10 millióra teljesítik. Érdekes adatot mondott a telepvezető. Az új házak épí­tésé a termelőszövetkezetek megalakulása óta kezdődött, az utóbbi tíz évben egy egész községre való — mintegy 600 — épület, családi ház fölépí­téséhez szükséges anyagot ad­tak el. Ebben az évben is kö­rülbelül 70 családi házat le­hetett volna építeni abból az anyagból, amit innen elvittek. Az áruellátás az igények 80 százalékát elégíti ki. Mint megtudtuk: legtöbbször palá­ból és más tetőfedő anyagból, valamint fűrészáruból volt hiány. A lakosság kérésére olyan vasárukat 'is eladnak itt. melyek az építkezésekhez kellenek. Évek óta részt vesz­nek a szocialistabrigád-moz- galomban: hatszor nyerték el a kitüntető címet. Az idén is beneveztek a versenybe. Somsg$ Néptop Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Lstínca Sándor u. 2. Postacím: 7401. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei I-apkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem küldünk vissza 1 Terjeszti a Magyar Poäta. ■Előfizethető a helyi postahiva­taloknál és postáskézbesitőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. index: 25 967. Készült a Somogy megyei,Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinca Sándor u. *. FcLdlös vezető:

Next

/
Oldalképek
Tartalom