Somogyi Néplap, 1974. november (30. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-21 / 272. szám

^O'ujzidt Szerktizíú-ÚQ! Rostás Dezső és társai — kaposvári lakosok — június 20-án megjelent panaszára az alábbi tájékoztatást adom: A Vörös Hadsereg útja 59—61. sz. ingatlanok a 61. sz. főközlekedési út, a dombóvár—gyékényesi vasútvonal, a húskombináti bekötő út, valamint a húskombinát tulajdonát képező 2908 5. helyrajzi számú ingatlan által határolt te­rületen vannak. A terület víztelenítése korábban természe­tes úton a Kapos folyó felé történt. A húskombináti bekö­tő út és a Kapos közötti terület beépítésével a csapadék­vizet csatornában juttatták a folyóba. A városi tanács kezelésében levő bekötő út kiépítése­kor az út alatt áteresz létesült, mely a húskombinát 2908/5. hrsz. területén lévő nyílt árokból viszi át a csapadékvizet a húskombinát 2908 1. hrsz. területén levő csapadékcsator­nába. Az előbbi ingatlanon a telekhatár közelében levő nyílt árok volt hivatva a csapadékvizet összegyűjteni ezen a zárt területen, és a húskombinát csatornarendszerén ke­resztül ez a Kapósba jutott. A húskombinát a csapadék­víz-elvezető rendszer tisztítását nem végezte el, ezért a víz levezetése nem biztosított. A városi tanács vb ÉKV-osztálya határozatban köte- lézte a húskombinátot a természetes lefolyás biztosítására. A húskombinát az I. fokú határozatot megfellebbezte. A Somogy megyei Tanács V. B. ÉKV-osztálya II. fokú hatá­rozatában 1974, május 4-i határidővel, az I. fokú határo­zat jóváhagyása mellett kötelezte a húskombinátot a víz- elvezetés biztosítására. A húskombinát 1974. június 10-én fcelt levelében be­jelentette, hogy a határozatban foglaltakat végrehajtotta. Az ellenőrzés során azonban megállapítottuk, hogy a csa­padékvíz-elvezetési rendszer teljes egészében feltöltődött hordalékkal, a vízelvezetés nem biztosított. A húskombinát képviselői megígérték, hogy sürgősen intézkednek, de az újabb ellenőrzés során megállapítottuk, hogy semminemű tisztítás nem történt. A panaszosok kertjében az állapotok tovább romlottak, ezért ötezer forint pénzbírság fdszabása mellett köteleztük a húskombinátot a jogerős határozat végrehajtására. Tisztelettel: StadUr- Qózifj. osztályvezető Tisztelt Szerkesztőség! A Somogyi Néplap 1974. július 14-én megjelent Gödrök az úton című írására válaszolva tájékoztatom, hogy a Fő utca gödrös útfelületeit a tanács költségvetési üzeme ki­javította. Ettől függetlenül tervezzük a késkeny, korsze­rűtlen utca szélesítését, korszerűsítését. A kiviteli tervek társadalmi munkában elkészültek. A kivitelezési munkákat 1975 áprilisában megkezdjük, és anyagi erőforrásainkhoz mérten éves szakaszokra bontva 1977. október 30-ig szeret­nénk befejezni. Az útkorszerűsítés költsége 6,4 millió fo­rint, melyet teljes egészében nem tudunk biztosítani. E probléma megoldásához felsőbb tanácsi szervtől várjuk a segitséget. Tisztelettel: ffitnyőoátl Qín&i építési csoportvezető, Fonyód! Nagyközségi Közös Tanács végeztette el a Somogy me­gyei Víz- és Csatornamű Vál­lalat Kaposváron, a Kalinyin városrészben a fővezeték át­kötését. A Dél-dunántúli Víz­ügyi és Közműépítő Vállalat szerelői azt ígérték, hogy reggel, mire felébrednek a lakók, ismét lesz víz ezen a területen. Éjszaka kompresz- szorok dübörgése verte föl a városrész csendjét, reggel azonban hiába nyitották itt ki a csapokat a lakók, víz nem volt. A délelőtt kapott informá­ció szerint váratlan akadá­lyok nehezítették a szerelők munkáját. Amikor kibontot­XXX. évfolyam, 272. szám. Csütörtök, 1974. november 21. Pályaválasztási vetélkedő „Nem voit időnk izgulni . n Ezelőtt néhány nappal a [ Sokat segített minden őr- 1 fölismerniük, és az azzal kap- kaposvári Petőfi iskola Tye- j són Vajek Róbert, a Harsan csolatos textilipari terméke- reskova őrsének tagjai azt a kürtszó! szerkesztője. Súg-| két megmondani: sziréna mondták: ni ugyan nem súgott, de re­— Hogy a rádióban is meg- mek játékvezetésével fölol- szólalhatunk. az szinte álom. , dotta a lámpalázat. A fel­A pályaválasztási vetélke- ; adatok szüneteiben éneke^tet- dő elődöntőjében a harmadik i te a pajtásokat — maga is helyre kerültek. így a rádiós i velük dúdolt —, együtt tor­szereplés álma teljesült. Teg- I názott velük az udvaron, nap, az elődöntő második for- ! — Robi bácsi annyit be­dulójában azután rádupláztak { szélt, hogy nem volt időnk az eddigiekre, a harmadikról j izgulni — mondta valaki, az első helyre rukkoltak, be- '■ A nézőközönség — a tex- jutottak a középdöntőbe. j tilművek dolgozói, tanárok és — Nagyon izgultunk — : pajtások — feszülten figyelte mondták el a gyerekek —, az eseményeket, különösen tegnap, mikor az í A számtalan kérdésre — első három hely sorsa dőlt gl. I nehéz volt mind — nagy Itt, ma harmadikként már ! biztonsággal válaszoltak a kis nem volt vesztenivalónk. | versenyzők. Hangokat kellett Láttuk Most olvasliatj tik Betonágyban a cső Tovább tartott a vízszünet A tegnapra virradó éjszaka I ták a csövet, akkor derült ki, hogy betonágy takarja. Ezt bontották szét éjszaka a kompresszorok segítségével. Amikor végeztek az átköté­sekkel, és ismét nyomás alá helyezték a vezetéket, kide­rült, hogy a gibaut-kötések nem megfelelőek: az össze- eresztéseknél fröcskölt a víz. Kénytelenek voltak ismét el­zárni a fővezetéket, s hozzá­láttak az elpattant kötések megjavításához. Ez a munka elhúzódott, s a városrész la­kásaiban csak a késő délután jelent meg ismét a víz. Ez azután újabb gondokat oko­zott: a nyitva maradt csapok­ból a padlóra ömlött. Több lakás leázott emiatt. Leonard Bernstein egyedül­álló személyiség. Zeneszerző, karmester, zenetanár, «-nép­művelő« egy személyben. Munkássága — bármely te­rületet állítjuk fókuszba — felmérhetetlen értékű. A napokban jelent meg a Zeneműkiadónál Hangverse­nyek fiataloknak című köny­ve, amely alighanem új híve­ket toboroz majd a muzsiká­nak. így vall: «Talán sokkal inkább tanár vagyok, mint bármi más. Mindaz, amit te­szek: kísérlet, hogy érzései­met, gondolataimat a zenéről másokkal közöljem. Ennek az átadásnak mindig szüksé­gét érzem .« Könyve hangne­me csevegő, az a hang, me­lyet tévésorozatában meg­szoktunk. (Talán az sem fur­csa, hogy olvasása közben szinte halljuk az őt szinkro­nizáló Kálmán György hang­ját.) Akik látták sorozatát, jog­gal érezhetik azt, hogy — immár rögzítve, sorokba önt­ve gondolatait — még egy­szer részesei lehetnek az él­ménynek, amellyel megaján­dékozott bennünket. «Az egész átváltoztatási művelet televíziós képernyőről nyom­tatott könyvre körülbelül ah­hoz hasonlít, ahogy az egyik nyelvről a másikra fordítunk, vagy ahhoz, ahogy egy ere­detileg zongorára írott mű­vet hangszerelünk« — írja. S magyarázza: mi a dal­lam, mit értsünk zenei ato­mokon, mit jelent a zene, mi a klasszikus zene, hogyan je­lentkezik a humor a muzsi­kában, mi az impresszioniz­mus stb. Illusztrációul fő mo­tívumokat, dallamsorokat ta­lálunk könyvében, melyet jól szolgálnak Réber László raj­zai is. Juhász Előd több mint for­dító. Jegyzetirói, újságírói munkát is végzett. Interjúja Bernsteinnel jó példája a felkészültségnek, céltudatos­ságnak. L. L. kötszer; bölcsődei oá — bébi­kelengye. Gyakorlati feladatot is kaptak az úttörők. Fontak a rokkán, fakanálból és fo­nalból bábut készítettek. Szabó László, az Országos Űttörőelnökség titkára, a zsű­ri elnöke mindannyiszor el­mondta : nehéz különbséget tenni ... A továbbjutott Tyereskova őrs azt kérte, hogy róluk ke­vés szó essék, Zsobrák Lász- lóné csapatvezető segítsége nélkül nem lehetnének itt Eddigi sem voltak derűlátók, mielőtt elköszöntek, megkér­dezték: Valóban «bent va­gyunk?« És arról hallottam a legtöbbet tőlük, milyen ne­héz lesz a középdöntő, sokat kell még tanulniuk. Az elődöntő végeztével megkapták a pamutfonó kü- löndíját is, 5000 forintot. A vesztesek is nyertek, könyve­ket, írókészletet. Szomorú ar­cot nem láttam, mindenki örült valaminek. L. P. Bizalmas telefon (Hídvégi János rajza) Kedvezményes házhely nagycsaládosoknak Bárdudvarnokon a községi tanács végrehajtó bizottsága határozatot hozott, hogy ked­vezményes házhelyekkel is segítik a községben lakó nagycsaládosokat. Kovács Gá­bor tanácselnök elmondta, hogy eddig huszonhatan je­lentkeztek házhelyért. Közü­lük a három-, négygyerekes húsz forintos árból ötven szá­zalékos kedvezményt, a négy-, családok a négyszögölenkénti vagy ennél több gyerekes csaladok 70 százalékos ked­vezményt kapnak. Nemcsak a bárdudvarnoki nagycsalá­dosokat segítik, hanem azokat is, akik a községben kíván­nak letelepedni, házat épí­teni. A házhelyeket már ki­jelölték, megtörtént a közmű­vesítés, közút is épül. A ház­helyek közművesítésére mint­egy húszezer forintnyi tár­sadalmi munkát fordítottak a bárdudvarnokiak. Hetvenegy éves gramofon A közelmúltban került az Országos Műszaki Múzeum bir­tokába az 1878-ban Edison által készített fonográf tovább­fejlesztett változata, amelyet 1903-ban gyártottak Ameriká­ban. Amikor heteken át esett az eső, a mezőgazdasági szak­emberek az ország lakossá­gával gyakran kémlelték az eget, s várták, hogy elapad­janak az ég csatornái. A ter­melőszövetkezeti tagokon és állami gazdasági dolgozókon kívül ezrek, diákok és kato­nák, üzemi és hivatali mun­kások, adminisztratív dolgo­zók napokon, heteken át szorgoskodtak, áztak, fáztak a termés betakarításáért. Ezért bántott bennünket az, amit 17-én, vasárnap láttunk Böhönye északi részétől majdnem a .Nemeskisfaludra vezető bekötő útig, a Mar­cali felé vezető úton. A mű- út mindkét oldalán vastagon terítve az elhullatott búza. Az elszóródott mennyiség vé­leményünk szerint jó néhány zsákra való lehetett. Így le­hetséges, hogy kevesebb ke­rült a földbe, vagy egy darab földet nem vetettek be. Nem tudjuk, hogy ki^ hul­latta cl a drága, nehéz mun­kával megtermelt magot. Bárki volt is, nagy felelőt­lenségre vall. Nem vette ész­re senki azon a forgalmas úton, sem szembejövő, sem előző, aki szólhatott volna? Ezt is nehezen tudjuk elhin­ni. Vagy annyira sürgős volt mindenkinek az útja, hogy nem tudott erre egy fél per­cet áldozni? Most folyik a kukorica be­takarítása. Gépkocsik, pót­kocsis vontatók hozzák a mezőről, hogy a szárítóba vi­gyék, onnan pedig a tároló­helyekre. S nagyon sok el­szórva úton-útfélen. Pedig nem kellene más, mint egy kicsit nagyobb körültekintés. A búza egy része még most kerül a földbe, nagyon tá­vol van még az aratás. Ku­koricát pedig csak egy cv múlva lehet újra betakaríta­ni. Ki tudja, milyen időjárás lesz addig, és mit hoz a hol­nap? Hátha szükség lenne a ma könnyelműen elszúrtra! Ne restelljünk szólni, ne szégyelljünk figyelmeztetni! Magunkért tesszük, a veszte­ség mindnyájunkat érint! K. J. Víz alatti veteményes Begyűjtötték a Szovjetunió távol-keleti partvidékén, a Valentyin-öböl közelében, az első mesterségesen telepített laminária, azaz tengeri "ká­poszta ültetvények termését. embereitől átvett tapasztala­tokat hasznosítva hozták létre az első laminária ültetvénye­ket. A víz alatti veteményeskert I 28 hektár. A vitamindús ter­Blőd vicc — Igaz, nem rám tarto­zik, de mondja tanár úr, miért megy esernyővel tu­solni? — Mert otthon felejtet­tem a törülközőmet! Különbség A szálloda portáján. — Van szabad szobájuk? — Van 400 dinárért és 500 dinárért — mondja a portás. — 'Mi a különbség? — teszi fel a kérdést a ven­dég. — Az 500 dinárosban van egérfogó is! Ez van... — Nem tetszik nekem a maga köhögése — mondja az orvos. — Sajnálom doktor úr, de mással nem szolgálha­tok ... Kedvező alkalom A tolvajok készülődnek. — Kedvező alkalom. Nyugodtan kipakolhatjuk Nagy né lakását! — Elutazott? — Nem, de az ajtón lát­tam egy cédulát: »öt perc­re átmentem a szomszéd­ba!« Jól sikerült bankettek Róma egyik vendéglő­jében öt esküvői bankettet rendeztek, amelyen össze­sen 750 vendég jelent meg. Egyszerre néhány kisgyerek hajba kapott azon, melyikük üljön a hintára. Ebből hatalmas verekedés keletkezett, amelybe 300 meghívott vendég keveredett bele. Ismétlés A kanadai Jacques Amyot 18 évvel ezelőtt át­úszta a La Manche csator­nát Calais és Dover között. Most arra vállalkozik, hogy megteszi a vissza­felé vezető utat. Talán azért bízik annyira a víz­ben, mert ő maga borke­reskedéssel foglalkozik. Megfelel A világ szépségkirálynő-, je vetélkedőre csak olyan jelöltek pályázhatnak, akik nem mentek férj­hez, nem élnek külön a férjüktől és nem. elváltak. Miss Anglia tökéletesen megfelel a követelmé­nyeknek: van egy kislá­nya, nem férjezett és nem elvált. 1 Két éve a Japán-tenger e I més hozama eléri a hektáron » szakaszán a népi Korea szak- > kénti 30 tonnát. BumwríS Nép Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinra Sándor u. 2. Postacím: 7401. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-51*. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, l atinra Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510. felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem örzünlc meg és nem küldünk visszál Terjeszti a Magyar P03ta. Előfizethető a helyi postahiva­taloknál és postáskézbesitőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemébe» Kaposvár, Latinca Sándor u, li. > Felelős vezető:

Next

/
Oldalképek
Tartalom