Somogyi Néplap, 1974. november (30. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-20 / 271. szám
Messtek Rákóczi éleiéitől Százhuszonöt éves a Lánchíd »Sanson: ...még csak két | századdal ezelőtt is az egyik j legnagyobb, leggazdagabb ország volt, de a török és j a német között gyorsan süllyedt le — harmadrendű hatalommá.« Szerencsés helyzetben van az értékelő — ez alatt természetesen az új, Kaposváron bemutatott darab: Vekerdy Tamás Jelenetek Rákóczi életéből valamennyi nézőjét ér- j tein —, ha egy olyan jó mű- | sorfüzetet vehet kézbe, melyben ott olvasható a darabírói [ szándék is. Nem stílusfogásnak: őszinteségnek gondolom mindazt, amit a szerző vall elöljáróban, s melyet rendszerint, fslvonásközben vagy a játék után olvas el a néző. »Afféle iskoladrámát* szerettem volna írni, életinek elejétől végéig: így élt ez a Rá- j kóczi!« — írja Vekerdy, s utal az »igazságot megvadászó« görög tanító tragédiákra. »Afféle iskoladrámát írni | — ezt szerettem volna.« A I japán színészet példáját idézi j vallomásában, s ragaszkodik j ehhez a manapság — Brecth óta csaknem állandóan emle- j getett — keleti, didaktikusán elbeszélő, epikusnak nevezett színházhoz. Hiszen tíz szerző közül kilenc bizonyosan Rákóczi egyetlen sorsmozzanatába sűrítette volna — a lira- j gédiák »hármasszabályához« j ragaszkodva — a vezér és a i harc, az egyéniség és a kö- , rülmények jellemzését. Vekerdy a tényékhez és lehetséges objektív dokumentumokhoz ragaszkodva elbeszél, színpadi krónikát költ, ötvöz — jelenetről jelenetre, tényről tényre, dokumentumról dokumentumra, megnyilatkozásról megnyilatkozásra. A kronológia alapvonalában véleményeket, szempontokat, eseményeket válogat, csoportosít céltudatosan. S mire irányul ez av céltudatosság? — a tanító szándékra, ahogy megvallotta. Nincs önmagáért való történelmi játék a színpadon. A művészi igényű múltidéző játék — legyen az bármilyen »drámamodell« — a jelennek üzen. Mint ahogy korának üzent Rákóczi-da- rabjával annak idején Szigligeti is. Mint ahogy természetesen nekünk üzen — ob- jektívnek látszó, bár természetesen nem tudományos módszereivel Vekerdy Tamás Ez a művészi üzenetközvetítés többnyire nem nélkülözi az anakronizmusokat. Ha ezek szellemesek — miként a mostani színpadi játékban az, hogy egy színész játszik három Habsburg uralkodót egyazon eszközökkel, ezzel is kifejezve egy politika lényegi állandóságát —, akkor csak növelik a megjelenítés erejét. Ezek az anakronizmusok valójában a lényegi igazságlátásához vezethetnek. De milyen igazságlátáshoz? Ilyen korszerűtlenség például a da- I rabban a három nemes szat- I méri béke utáni, rezignált be- 1 szélgetése a forradalomról. | (Általános iskolás tankönyvek hangsúlyozzák a Rákóczi-fel- | kelés alapjában függetlenségi jellegét, mérsékelten csztálV- harcos vonásait.) Nem kell bizonygatni, hogy neon a történelmi hűség »kedvéért« idé- j zi fel a szerző a forradalomról való bölcselkedés tézisét, j antitézisét, majd a szintézisét I ily módon: »Amelyik forrada- j lom nem bukott el, arra gya- \ nús, hogy megvalósította ön- nőn ellenforradalmát is; s az ilyen állandósult forradalmi j kormány kemény kezű res- J taurációs kormány voltaképpen,« Ehhez az »igazsághoz« vezetne el a Rákóczi életét felidéző jelenetsor? Ennek a | felmutatása Vekerdy szándé- j ka? A fenti állítás a fórra- I dalom folyamat jellegétől elvonatkoztató absztrakció .. . Vekerdy igazságkeresése ennél több irányú, alapjában véve keserű igazságkeresés. | Ezt tükrözi a XIV. Lajosnak tett jelentés: Sanson monológja, melyből cikkünk fölé idéztünk. Elgondolkodtató, tudatosan kiábrándító vallomástétel ez, a végén azzal- az epésen keserű megjegyzéssel: »Ezek oz annyira megvetett emberek tanítottak meg bennünket arra, hogy legyőzzük a törököket.« Talán az eddigiekből sejthető, hogy Vekerdy nek a legkevésbé sem volt a célja, hogy valamifajta romantikus, patetikusan ujjongó Rákóczí- portrét és korképet fessen, inkább történelmi szembesítésre késztetett. De szembesítésre egyben darabjával is! — melyben a »nagyságos fejedelmet« mint jellemében környezetének, tetteiben korának kiszolgáltatott egyéniséget mutatja be. Hasonlóan a szabadságmozgalmat is. Nagyobb hangsúlyt kapnak a vereségek, mint a sikerek, többet látunk a szatmári béke előkészítéséből és megkötéséből, mint a felkelésekből. Mikor bizonyos dokumentumok, tények csoportosításáról szóltunk fentebb, erre az egyoldalúságra is gondoltunk. Nemcsak a történelemmel, de a darabbal is szembe kell néznie — néha farkasszemet néznie — a nézőnek, ha azt akarja eldönteni, mennyire egészíti ki, mennyire hitelesíti a tanulmányaiból és a közelmúltban megjelent monográfiákból, forrásgyűjteményekből leszűrt Rákóczi- portrét. Egy bizonyos, ha valakiben csak a felsallango- zott fejedelem képe élne, azt rádöbbenti ez a darab arra, hogy a nagy egyéniség tetteiben és döntéseiben, terveiben és álombéli vágyaiban egyben mennyire meghatározottja is korának. Ám aki nem hisz a nagy egyéniség korát változtató, seregeket irányító, nemcsak a franciákhoz, ha- j nem például I. Péterhez is közeledő diplomácia valós értékeiben, a fejedelem hősiességében, annak csupán kétkedéseit mélyíti ez a darab. Hi- szep a szatmári békekötö, aulikus Károlyi mint reálpo- litikús, mint a tizenkilencedik századi reformnemes előképe jelenik meg a gyakran határozatlannak tűnő Rákóczival szemben. Ennek megítélése persze nem lehet vélekedés dolga vagy esztétikai kérdés, hanem történelmi! Háromszázhúsz oldalas darabból készült ez az előadás, melynek színpadi megjelenése is csalódottságot okozott több nézőnek. Óhatatlan ugyanis, hogy a tartalom formai megjelenítése, a narrációs, színpadi elbeszélés fárasztónak hat némikép a »gondolatkikapcsoló«. társalgó, riposztozó, hagyományos, megszokott drámával szemben. Ez persze tudatos erény is lehet. sok esetben ezt itt is érezzük — a szövegben, kompozícióban, a pestist elbeszélő jelenetnél például. Másutt azonban valóban vontatott a játék. Mintha a tanító szándékú darab megfáradna saját katedráján ... Ascher Tamás rendező pontosan érti. értelmezi a szerzői szándékot, néhol a helyzetépítés, a színpadi látvány többet mond a szövegnél is. Az egy színész több szerep megoldás nem mindenütt érthető, ha csak azt nem óhajtja általában állítani, hogy egyazon jellem más-más környezet hatására játszik másmás szerepet... (Egy bizonyos : a kis létszámú társulatnál komoly erőpróba egy ilyen szereposztás is.) Kiss István Rákóczija, valamint Vajda László francia kövpte és Károlyi-alakítása hűséges volt a szerző elképzeléseihez. Kiss István a vívódó, moralizáló, tetteiben néha bizonytalankodó, Vajda pedig a türelmes, eltökélt, s lelkiismeretével is megbirkózó főnemest állította színre. A didaktikus célokat, az alakot kívül-belül jellemző figurákat azonban igazából. Koltai Róbert flegmatikus, találóan színtelen Habsburgjai, Reviczky Gábor tragikomikus végletek között mozgó, igen kiváló alakításai, s Kun Vilmos hideg főnemesei jelentették. Pauer Gyula óriási, falusi pajtakaput . idéző díszlete eleinte különösnek, idegennek hatott, majd a darab helyszíneit kiválóan megteremtő építményként funkcionált. Tröszt Tibor Budapesti hídjaink kecsessége’ szépsége, ritmusa a főváros egyik ékessége. A hegyekről, vagy a Duna-partról elénk táruló látvány meghatározó eleme. Azonban nemcsak egyszerűen az esztétikai gyönyörűség okáért állították:! fontos gyakorlati funkciót teljesítenek a folyó két partjának és az ország két részének összeköttetésében. Hídjaink eleje és legszebbi- ke a Lánchíd, első állandó hí- j | dunk Pest és Buda között. Az | j ősrégi kereskedelmi út forgal- | j mának lebonyolításában évez- j redek óta nagy szerepet töl- ; tött be a pesti rév, de már j Zsigmond korábó1, a 15. század elejéről hajóhídró] is tudunk e helyen. A török kori hajóhíd az ostrom idején 1686- ban végleg elpusztult, ezért a j pesti tanács az új század haj- j nalán, 1701-ben könnyen el- j bontható repülőhidat rendelt a lassan benépesülő város egyik asztalosától. Az új hajóhíd felállítására csak a század második felében került sor. Több mint negyven pontonon álló, a hajózás számára két végén megnyitható alkotmány i volt ez, amelyet jégzajlás, ha- ■ jók többször is megrongáltak, halálos végű szerencsétlenségeket. okozva. Ezek és a megnövekedett forgalom miatt hamarosan felvetődött az állandó és kőből épített híd gondolata. mely végül is — elvetélt korai kezdeményezések után — Széchenyi István munkássága nyomán vált valóra. Széchenyi 1832-ben a Híd- egylet megalakításával szervezett kereteket adott az építés anyagi és műszaki ügyeinek. Hamarosan kitűnt azonban, hogy külföldi segítség nélkül a régóta várt vállalkozás eleve reménytelen. Ezért az ország gazdasági felvirágzásáért munkálkodó gróf Angliába j utazott, és megszerezte a név- | rokon Clarkok (Tierney vés Adam) tervezői és építésvezetői közreműködését- az ország- gyűlés pedig' az 1836:26. törvénycikkel a hídépítést törvénybe, iktatta. Miután a bécsi Rotschild és Sina bankházak anyagi támogatását is /sikerült megnyerni, 1842. augusztus 24-én végre megtörténhetett a várva várt alapkőletétel. A Lánchíd — amelyet még Kossuth Lajos javaslatára neveztek el Széchenyi Istvánról — műszaki megoldását tekintve függőhíd, amelyet a két fő- pilléren áthaladó és hatalmas csavarokkal összekötött láncok tartanak. Ezeket a láncokat a két parton, jjiélyen a föld alatt (az úgynevezett lánckamrákban). vastömbökkel horgonyozták le. és fölébe terhelésül hatalmas köveket, földet és hídfőépületeket emeltek. (A hídfőépületek helyén ma az oroszlánok állnak.) A nályatestet a csavarokról lefüggő vasszálak tartják. Legrégebbi és legszebb hidunk története, kiváltképp a kezdeti időkben, ugyancsak kalandos volt. 1848. július lilán, az utolsó láncszakasz felvonásánál a felvonólánc elszakadt. többen — köztük Széchenyi is — a Dunába estek. Az 1848—49-es események, a forradalom és szabadságharc idején gyakorta gazdát cserélő város helyzete megakadályozták az utolsó simítások elvégzését. Sőt, a krónikás majdnem a híd pusztulásáról számolhatott be. Buda ostromai .. kor ugyanis Hentzi tábornok, a pesti Duna-part klasszicista palotasorának szétlövetője parancsot adott a híd felrobbantására. Ez akkor nem történt meg- azonban a Vár bevétele után Allnoch osztrák ezredes a parancs végrehajtásának szándékával szivarjával gyújtotta meg az előkészített roo- j} bantózsinórt. A robbanás azonban szerencsére csak az értelmetlenül robbantani akaró tisztet röpítette a levegőbe, a híd épen maradt, és az osztrák katonai , igazgatás 1849. november 20-án átadta rendeltetésének. x 1856-ban kiegészült az alagúttal. Így a két városrészt ösz- szekötő funkciójában is kiteljesült Lánchíd történetében a következő jelentős esemény 1902 után történt, amikor is az egyre aggasztóbbá vált kilengések miatt kicserélték a híd vasszerkezetét. Az építmény ezáltal könnyedségéből és kecsességéből ugyan sokat vesztett. de többszörösen nagyobb hordképesságű lett. A Ilid történelmének legszomorúbb napja 1945. január 18-a, amikor a körülzárt néniét katonaság értelmetlen romboló indulatában többi hidunk után ezt is felrobbantotta. Huszonöt évvel ezelőit, 1949. november 21-én, a Jüd- avatás 100. évfordulóján adták át ismét a forgalomnak a remélhetőleg nyugodtabb jövő elébe néző, újjáépített mdat. Az elmúlt években végzett renoválási, díszkivilágítás! munkálatok eredményeként még teherbíróbban, még szélesebben és szebben ékesíti és határozza meg a pesti Duna-part látképét. g. A. Lexikon — mindenkinek Másfél—két kilogrammos lexikonokhoz »szoktunk«. Ez a két kötet azonban szinte karcsú, alig van súlya, ha a szót a köznapi értelemben használjuk. Mert a »szellemi súlya« nagy. A szerkesztői előszóból idézünk: »Ez a lexikon mindenkinek szól, s ez a megállapítás egyben azt is jelenti, hogy a legkülönbözőbb kérdésekről tartalmaz rövid és könnyen érthető ' felvilágosítást.« Tiszteletreméltó és nagyon is gyakorlati okolt vezették az Akadémia Kiadó vezetőit, amikor a kétkötetes Mindenki Lexikonának kiadásáról döntöttek. Hiszen széles olvasókört érdekel a környező világ: földrajz, politika, gazdaság, technika, művészetek, sport. Minden jelenség, szellemi áramlat, emberi tevékenység. Nagy hasznú vállalkozás ez. Alapvető ismereteket nyújt azoknak, akik nemcsak egy részterület »szerelmesei« Egyaránt Aedménnyel használhatják a középiskolások, a felsőbb tanulmányokat végzők, munkások, értelmiségiek, mezőgazdaságban . dolgozói; Mindenki, akit a megismerés vágya vezérel. Mindenkit, aki nem tudva valamit, annak pontos ismeretére 1 'törekszik. A százezer példányban boltokba került lexikon azoknak is jó támasz, akik rövid felvilágosítást keresnek egyegy felmerült kérdésben, és azoknak is, akik a behatóbb tájékozódás irányát keresik. A két kötet szerkesztői összehangolták a címrendszert az Űj Magyar Lexikon címrendszerével, s ennek világnézeti felfogását is követték. így szinte biztatást adnak az egyes témákban elmélyülni kívánóknak a részletesebb elemzéshez kiváló Űj Magyar Lexikonhoz is. Az új, kétkötetes munka rpn hibátlan. Hogy csak egyet említsünk ezek közül: Sárdy János operetténekesre több helyet szántak, mint a jelenkori magyar irodalom legkiválóbbjainak egyikére, Déry Tiborra. A lexikon értéke azonban vitathatatlan, megjelenését a szükség indokolja. Ákos Károly vezetésével az Akadémia Kiadó lexikonszerkesztősége bábáskodott a létrejöttén. A szerzők rajta kívül: Bárány István, Kovács Endre, Zsilinszky Sándor Tj. L. Leveiezősök Munkácsy Mihály Gimnázium, délután két óra. Szokásos iskolazsivaj: a gyerekek számára befejeződött a tanítás; veszik a kabátjukat, táskájukat. Felszabadultan vidámak, át-átkiabálnak egymás feje fölött, tele szájjal nevetve hullámzanak a folyosókon, leviharzanak a lépcsőkön. Az emeleti folyosón, a fal mentén sorban, az úgynevezett moziszékeken csöndes felnőttek könyvbe bújva: kopaszodó férfi, ősz hajú asz- szony, bő ingű kismama. — Másodikosok vagyunk, és két nap múlva beszámolónk lesz — mondja Zókavá- czi Zoltánná, a kismama —, ezért ez a nagy ügybuzgalom. Egy kicsit mindannyian izgulunk. Nekem a férjem segít az anyag megértésében, együtt járunk ide. Az osztályunkban rajtunk kívül még két házaspár tanul. Az ősz hajú asszonyt, Hasznost Gyulánét kérdezem: — Miért szánta rá magát, hogy gimnáziumba iratkozzon? — A gyermekeimért. Három közül a legnagyobb már nyolcadikos. Nem szeretném, ha műveletlenségen csípnének. Sátor Edéné harmincnégy éves cukorgyári munkásnő. — Hatan vagyunk testvérek. Nekem, legidősebb gyermekként, a nyolcadik osztály után azonnal pénzt kellett | kerésnem, hiába voltam kitűnő tanuló. A testvéreim | mind tanulhattak. A húgom például, aki szintén ebbe a gimnáziumba járt, csak délelőtt, vegyészmérnök lett. Most ő segít nekem a kémia megértésében, bár Pethő Istvánná olyan jó kémiatanár, hogy aki tőle nem tanulja meg a tantárgyat, az sohasem tanulja meg. — Mit szólt a férje, mikor beiratkozott? — Évek óta téma volt ez a családban. Csak azt vártuk, . hogy a fiunk önállóbb, nagyobb legyen. Hát most már tizenöt éves, másodéves gépszerelő-géplakatos tanuló. Miután mindketten másodikosok vagyunk, versenyzünk egymással. A munkahelyemen a csomagolórészleg tizenkét tagú brigádjának vezetője vagyok. Akad köztünk olyan is, aki még a nyolc általánost sem végezte el.. Ügy érzem, nekem példát kell mutatnom. Nem mondom, három műszak mellett nem egyszerű, de lép- ten-nyomon éreztem az ismeretek hiányát. 1972-ben például Pécsre küldött a gyár, egy nőfelelősök részére szervezett tanfolyamra. Ott én voltam a legalacsonyabb képzettségű. Ma is kényelmetlen rágondolni. — Társadalmi munkás? — Nőbizalminak választottak. Hogy jól végezhessem a feladatomat, másfajta ismeretszerzésre is szükségem van. i Ezért járok a gimnáziummal párhuzamosan a marxista—leninista középiskolába. — Hogy megy a tanulás? — Három műszak és az anyai, háziasszonyi teendők mellett azt hiszem, illúzióker- getés lenne négyes-ötös bizonyítványról ábrándoznom. De az erős közepes megvan. A múlt hétfőn írásbeliztünk matematikából és magyarból. Ügy érzem, az érte tjáró jegy görbül. — Mit szeretne? — Azt, ha a munkatársaim nem úgy gondolkoznának, hogy tűrök, ragasztok, mérek, eresztek, bezsákolok és ezzel vége a napnak. Jó lenne, ha látnák: más is van a világon, amit érdemes észrevenni. Az iskola igazgatójától: Ló- czy Istvántól megtudtuk, hogy 1954-től folyik náluk leve- léző oktatás, melynek történetéből érdemes megemlíteni néhány dolgot. Az ötvenes évek végén 14 | —15 osztályba)! tanultak a felnőttek, majd erős csökkenés következett. 1963—64-ben tizenkét osztály állt össze, mely évről évre fogyott. Az idei tanévben kilenc osztályt tudtak indítani. A növekvő érdeklődés miatt jövőre már egy plusz osztályt terveznek. Az idén az összlétszám 417. Közülük hetvennégyen negyedikesek, tehát ebben a tanévben végeznek. A hall- * gatóknak több mint fele nő, és majd kétszázan szakmunkások. Korcsoport szerint legtöbben a 26 és 30 év közöttiek vannak. — Sokéves tapasztalatuk szerint melyek a legnagyobb gondjai a levelező oktatásnak? — A munkahelyi túlzsúfoltság, gondolok itt az év végi hajrára, a mérlegkészítésekre és hasonlókra. Gyakran egybeesnek a beszámolókkal és a vizsgákkal, ez az akadálya az alapos felkészülésnek. Egyébként néhány levelezés óra érdekesebb, izgalmasabb, mint a délelőtti, hiszen járnak ide különféle üzemekből szakemberek, akik az órán hallottakat saját tapasztalataikkal kiegészítik. A gépek között dolgozó ember számára, de még a tanár számára is élmény például eey- egy fizikaóra. Évfolyamonként mindig akad hat-nyolc ember, aki az érettségi bizonyítvánnyal tovább mej.et felsőoktatási intézménye«', olyan kiemelkedően tanul. A többség a szakmáját, a világot akarja jobban érteni, ismerni. — A levelező oktatásban jelentős a lemorzsolódás. — Sajnos, igen. A lemorzsolódók azok, akik a papír megszerzéséért iratkoznak be, nem a komoly tanulásért. Pedig a közhiedelemmel ellentétben — a levelező tagozaton is meg kell dolgozni a tudásért. Gombos Jolán jjjTpu .<\ vv.; ■«; ■- •*?■■■ fV ■ Somogyi Néplap )