Somogyi Néplap, 1974. október (30. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-02 / 230. szám
VI LAG PROLETÁRJAI, E G Y. SÍEH. J E T E K 1 Ára: 80 fillér AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXX. évfolyam 230. szám Gyümölcsíz-csomagolás 1974. október 2., szerda A barátság és egyiittaiödés dokumentum Hat napon át az egész ország Moszkvára és Lenin- grádra figyelt.* Kádár János vezetésével magyar párt- és kormányküldöttség járt a Szovjetunióba — a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a szovjet kormánynak nagyra- becsült vendégeként. A magyar közvélemény a televízió, a rádió és a sajtó közvetítésével ennek a hivatalos, baráti látogatásnak minden mozzanatát nyomon követhette. Tapasztalhatta, hogy Leonyid Brezsnyevvel az eleji a vendéglátók — párt- és állami vezető személyiségek éppúgy, mint üzemek, intézmények dolgozói vagy a moszkvai, lenin- grádi utca járókelői — mélyről fakadó baráti érzelmekkel, a szovjet emberekre olyannyira jellemző természetes melegséggel vették körül a magyar nép küldötteit, így aztán ez a látogatás nemcsak politikai, a hivatalos ügyek intézése szempontjából volt páratlanul gazdag, hanem érzelmi vonatkozásban is. Kifejezte a magyar és a szovjet nép. a két testvérpárt. a két szocialista ország legteljesebb egyetértését, teljes összehangoltságát, testvéri kapcsolatait. Ezért emelhette ki a küldöttséget kísérő magyar újságíróknak adott nyilatkozatában Kádár János, hogy bár »a két ország nagyságrendje nagyop is különböző«, minden szempontból egyenjogú, megbecsült barátként kezelnek bennünket, s a szovjet emberek számára »ugyanolyan értékes és drága a szovjet—magyar barátság, mint nekünk a magyar— szovjet barátság.« A két párt és kormány vezetőinek legmagasabb szintű találkozói mindig kiváló alkalommal szolgáltak arra is, hogy kicseréljék véleményüket a kétoldalú kapcsolatok állapotáról csakúgy, mint a nemzetközi kérdésekről. A látogatás és a tárgyalások eredményeit összegező közös közlemény fontos dokumentum: nemcsak a nemzetközi közvélemény előtt demonstrálja a két párt és ország nézeteinek és álláspontjainak •eljcs egységét valamennyi megvitatott kérdésben, hanem eligazítást ad magyar és szovjet főhatóságoknak, vállalatoknak, intézményeknek és minden rangú és foglalkozású dolgoztának is az együttműködés fejlesztésének teendőire vonatkozóan. A kiinduló megállapítás — amely mintegy az eddig meglett utat is értékeli — az, hogy »magas színvonalúak a két országnak a politikai, gazdasági jés kulturális élet minden területére kiterjedő testvéri kapcsolatai". Ezt a megállapítást a közös közlemény a továbbiakban részletezi, s egyben jelzi azt is, hogy milyen úton kívánatos továbbhaladni. »Hatékonyabbá váltak — , hangsúlyozta a közlemény — a két ország helyi párt- és társadalmi szervezeteinek, minisztériumainak és főhatóságainak, megyéinek és városainak kapcsolatai." A kapcsolatok fejlesztésének, az együttműködésnek ez a — mondhatnánk — »decentralizálása« kétségtelenül hatásosabbá. elmélyültebbé tette a munkát a különböző szinteken. Behatóa foglalkoztak a tárgyaló partnerek a gazdasági kaicsolatokkal. Az olyan nyersanyagban szegény orság számára, mint hazánk, : mai energiaválságos világban hatványozott jelentőséé van a közös közlemény ,zon megállapításának, amdy a két népgazdaság mos készülő ötéves terveinek sszehangolására ösztönöz, különösen a fűtőanyag- és energiatartalékok további kiaknázása céljából. Egyancak kölcsönösen hasznos és a hatékonyabb gazdálkodást szolgálja az a megjegrzés is, hogy a leg- FontosaPb gépipari ágazatokban a szakosítás és kooperáció száesítésérc közös intézkedéseiét kell tenni. A gazdasági természetű — iránynutató — megállapítások kizül még ki kell emelnünk i közös közleménynek- a szoóalista integrációs program fejlesztésére vonatkozó pontolat is. Általában hangsúlyt kapott ezenkívül a magy;r—szovjet tárgyalásokon : kétoldalú kapcsolatokon ' túlmutató nemzetközi együttműködés különböző területűnek és módozatainak vizsgálata. Ilyen együttműködésre hív föl a közös közlemény a marxista—leninista elméet időszerű kérdéseinek kidogozásában, a burzsoá ideoógia elleni harc fokozásában. A tárgyaló felek el- liat.ro/tak azt is. hogy szélesítik a két külügyminiszté- riun, valamint a két párt központi bizottsága közt a külpolitikai konzultációkat és munkatalálkozókat. »Az MSZMP és az SZKP — han- gozaíja a közös közlemény — nagy jelentőséget tulajdonit a kommunista és munkáspártok regionálisan és vi- lápgnéretekben végzett közös munkájának. A két párt megerősíti készségét, hogy elősegíti az erre irányuló gyakorlati lépések megvalósítását.« A közös közlemény végül részletesen foglalkozik a két pártnak a napirenden levő nemzetközi kérdésekben vallott — minden tekintetben teljesen egybeeső — egységes álláspontjával. A nemzetközi enyhülés politikájának térhódításában oroszlánrésze van az SZKP, a szovjet állam erőfeszítésének. Ez az SZKP XXIV. kongresszusán elfogadott békeprogramnak a gyakorlatba való átültetésére épült. A tárgyalásokon is kifejezésre jutott — és a közös közlemény is' megerősíti —, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt, a magyar kormány és egész népünk minden erővel támogatja ezt a politikát; eleget tesz internacionalista kötelességének és lehetőségei szerint hozzájárul ahhoz a nagy erőfeszítéshez, amelyet a Szovjetunió, a. Szovjetunió Kommunista Pártja fejt ki a világ békéjéért, biztonságáért és a társadalmi haladás győzelemre juttatásáért. A magyar—szovjet barátság kiemelkedő hat napja volt a magyar párt- és kormányküldöttség szovjetunió- beli látogatása. Most a szovjet—magyar barátságnak és “gyiittmüködösnek dolgos hétköznapjai következnek. Ezekhez erőt és lendületet ad mindaz, amit küldötteink a Szovjetunióban tapasztaltak. Az esők hátráltatják a mezőgazdasági munkákat Ülést tartott az országos operatív bizottság Kedden a MÉM-ben ülést I tartott a mezőgazdasági mun- ] kák szervezésére létrehozott országos operatív bizottság. Megállapította: szeptember második felében az átlagost meghaladó csapadék a növények érését hátráltatta és megakadályozta a folyamatos betakarítási munkákat. A Dunántúlon mérték a legtöbb csapadékot, itt 10 nap alatt 50-60 milliméternyi esőt kaptak a földek, s ilyen körülmények között lehetetlenné vált a betakarító gépek járatása. Háráltatta a csapadék a vető- és a mélyszántást, a mezőgazdászok azonban mindent egybevetve nem tartják károsnak az esőt, mert föllazította a talajt, úgyhogy a következő időszakban könnyebben boldogulnak majd a szántó traktorosok, akik a vető-szántás 65 százalékával készültek el. Az évszakhoz képest valamelyest megkéstek a rozs vetésével. Ennek a munkának mintegy 45 százalékával végeztek; a magok földbe juttatását most már minél előbb be kell fejezni, mert lassan véget ér az optimális vetési idő. Ugyancsak meg kell gyorsítani az őszi árpa vetését. Az lenne jó. ha október első felében mindenhol elkészülnének a munkával. Zömmel csak most láttak hozzá a búza vetéséhez, a tervezett termőterületnek eddig 5-6 százalékán vonultak végig a vetőgépek. A múlt év azonos időszakához képest ez nem jelent lemaradást, arra azonban szükség van. hogy az októbert jól kihasználják a mezőgazdasági üzemek a jövő évi jó búzatermés érdekében. Az esőzések miatt kisebb- nagyobb késés jellemzi a betakarítást. Mindössze két olyan növény van, amelynek fölszedésével nem késtek meg; az egyik a burgonya, amelynek betakarítása a kisüzemekben gyakorlatilag befejeződött, s már csak a nagyüzemekben van földben a kisebb-nagyobb menyiségű gumó. A cukorrépa fölszedése eddig megfelelő ütemben haladt, a munka gyorsítását elősegítette, hogy nincs hiány betakarító gépekben, és megfelelő alkatrész- készlet áll a gazdaságok rendelkezésére. Nem ilyen jó a helyzet az egyéb őszi betakarításé növényi kultúráknál, például a napraforgó vetésterületének csak egy negyedéről törték le a termést, holott tavaly ilyenkor már a munkának több mint kétharmadával elkészültek. A kukorica törése is lényegesen hátrább van, mint tavaly ilyenkor. Nemcsak az esőzések vetették vissza ezt a munkát, hanem egyáltalán az a tény, hogy idén két héttel eltolódott a növény érése. Bő- " somogyi ven vannak még olyan táblák, üzemek közül is egyre több ahol további 2-3 /hétre lenne vesz részt a különféle iparsze- szükség az éréshez. rű zárt , yV s^üretn?inde” by-°nn^l ren(jszerekben. Ennek kapcsán elhúzódik. A kővetkező napok- , , , ban várhatóan igen nagy számos olyan gép geprend- ütémben kezdődik meg a szü- szer érkezik az üzemekbe, rőt országszerte, és ez nem kis amilyen korábban nem volt. gondot okoz a pincegazdaságok átvevő központjaiban. A A vásárlók kérése teljesült. Az újonnan átalakított gépen már 5, 10 és 20 dekás műanyag csomagolásban állítják elő a különböző gyümölcsízeket a Nagyatádi Konzervgyárban. Megtanulják az új gépek kezelését mezőgazdasági szakemberek kisebb-nagyobb torlódásra eleve felkészültek. A vetőmagellátás megfelelő volt az elmúlt időszakban, a vállalatok pótrendeléseket is elfogadnak őszi vetésű növényekre. (MTI) Befejeződött Fonyódon a II. nemzetközi vákuumfizikai nyári iskola Az Eötvös Loránd Fizikai Társulat, az osztrák és jugoszláv vákuumfizikai .tudományos egyesület és a Magyar nyári iskola nagyon jól sikerült, s ezen külföldi megfigyelők is részt vettek. A sikeren felbuzdulva szerTudományos Akadémia rende- vezték ezt a második nemzet zésében szeptember 23. és ok tóber 2. között rendezték meg Fonyódon, az Egyesült Izzó üdülőjében a II. nemzetközi, vákuumfizikai nyári iskolát. Erről a Magyar Tudományos Akadémia Műszaki Fizikai Intézetének igazgatója a következőket mondotta; — Az Eötvös Loránd Fizikai - Társulat tervbe vette, hogy az iparban dolgozó szakemberek részére rendszeres előadás- sorozatokat rendez a vákuumfizika tárgyköréből. Az előadók egyetemi tanárok, egyes ipari laboratóriumok kiváló munkatársai. Az első ilyen közi iskolát. Ezen a ritkított gázokban történő atomi és elektronütközésekkel foglalkoztak. Az előadásoknak nyolcvan hallgatója volt; a fele magyar, a másik fele jugoszláv, osztrák, francia, lengyel, NDK-beli és román. Mindany- nyian gyakorlati szakemberek, akik az előadás sorozat alkalmával a gyakorlati munkájuk elméleti alapismereteiről hallottak előadásokat. Az előadók között a magyar szakemberek mellett neves francia, holland, NDK-beli. Jugoszláv, nyugatnémet és osztrák előadók is szerepeltek. Érthető, hogy az új, kombinált munkaeszközök kezelését meg kell tanulniuk a traktorosoknak, kombájnosoknak, szerelőknek. Az ismeretszerzés nem csupán azért kell, mert a gép új, és szerkezete eltér az eddig ismertektől, hanem azért is, mert ezeknek az értéke jóval meghaladja az előzőket. Egy-egy ember kezében tehát számottevő értékű munkaeszköz kerül, amikor az üzem vezetése rábízza az ilyen, gépet. Nem mindegy tehát, hogy ért-e hozzá a kezelője vagy sem, gondját viseli-e, vagy lel- kiismeretlenüj — és hozzáértés nélkül — bánik vele. , A CPS kukoricatermesztő rendszerbe tömörült gazdaságok gépkezelői szervezett továbbképzésen vettek részt a munkák megkezdése és a nagy értékű gépek megérkezése előtt. Most arról értesültünk., hogy a SOLANUM burgonya- termesztési rendszer gazdaságai is — Somogybán is több van közülük — elküldték szakembereiket a hasonló céllal rendezett tanfolyamra. Ilyen tanfolyam Somogybán is volt, Somogytarnócán, s emellett az ország más részein, így Hodá- szon ás Baktalórántházán is. Termelőszövetkezeti és állami gazdasági agronómusok, brigádvezetők, gépkezelők vettek rész ezeken a továbbképző tanfolyamokon, ahol a SOLANUM burgonyatermesztési rendszer termelési technológiájával ismerkedtek, ezen belül is főként a rendszerben részt vevő gépeket tanulmányozták. Milliós biitorforgalom Barcson (Tudósítónktól.) A barcsi áfész Otthon áruházát márciustól Koósz István vezeti. Tőle érdeklődtünk gazdasági munkájukról, az áruellátásról. — Az áruháznak 3 millió forintos készlete van. Kétharmada bútor, a többi vegyes iparcikk és cipő. Havonta átlag 1,6 millió forint értékű áru talál itt gazdára. Ebből 900 ezer Gyors interjú A kukoricabetakarítás „nyitánya” előtt Néhány nappal a kukoricabetakarítás igazi »nyitánya« előtt arról érdeklődtünk Rammer Istvántól, az ÁFOR táj- egységvezetőjétől, hogyan készült föl vállalatuk a nagy mezőgazdasági munkára. — Az ÁFOR az idén először »betárolási szerződéseket« kötött a gazdaságokkal, feltöltöt- te azok tárolótereit. A felhasználás kezdetéig a gazdaságokban tárolt tüzelő- és hajtóanyag az ÁFOR tulajdonát képezte, s csali utána került a gazdaság tulajdonába. Szeptember 30-ig számlázták ezeket az anyagokat, ekkor már végleg a gazdaságok tulajdonába kerültek. Bár Somogybán több gazdaság kötött szerződést velünk, mégis sok azoknak a száma, amelyek nem éltek ezzel a lehetőséggel. Az állami gazdaságok és termelőszövetkezetek vezetői elfelejtették az 1972-es őszt, amikor akadozó volt az üzemanyagellátás. Az elmúlt hetek számunkra csendesek voltak, s ez nem kedvező, hiszen csak a betakarítás kezdete után vásárolnak ezek a gazdaságok túlélő- és hajtóanyagot. Akkor pedig a tömeges megrendelés miatt szállítási gondjaink lesznek. Az esős időjárás hátráltatja a betakarítást, ugyanakkor a szárítók feladatát növeli. Somogybán az idén több új, nagy teljesítményű szárítót helyeztek üzembe. Ezek huszonnégy órás üzemeltetés alatt átlag 8000 ezer liter tüzelőanyagot fogyasztanak. — Jelenleg milyen lehetőségek vannak a gazdaságok számára? — Szállítóparkunk képes arra, hogy a még hátralevő néhány napon a gazdaságok telefonon történő kérésére a szükséges tüzelő- és hajtóanyagokat kiszállítsa a helyszínre. N. J, — egymillió forintot tesz ki a bútor forgalma. Mint megtudtuk: 20 különböző céggel vannak üzleti kapcsolatban. A vevőik a Dél-Du- nántúlról kerülnek ki, Pécstől Nagykanizsáig. Erre nagyon büszkék a brigád tagjai. A tavasszal az állami kereskedelmi vállalat is nyitott bútor- szaküzletet Barcson, s a kon- kurrencia még jobb munkára ösztökélte a szövetkezeti áruház dolgozóit. Nem csökkent, hanem emelkedett a forgalmuk. Szeptember 30-ig 450 szobabútort vásárolták náluk. Különösen kedvelik a kanizsai gyár termékeit, a zalaegerszegi és a pécsi bútorgyár készítményeit, a kaposváriak Boglárka szobáját. A külföldi bútorok közül a legszívesebben a szovjet és cseh bútorokat veszik ■meg. Főleg a kisegítő bútorok hiányoznak a készletből: íróasztal, székek, fotelek, polcos szekrények nem mindig kaphatók. A negyedik negyedévben még 3 millió forintos bútor- forgalmat vár az áruház. A műszaki cikkek hiánylistáján már több minden szerepel. Ezek közül a legfontosabbak: nem tudnak beszerezni asztali tűzhelyet (naponta 10 darabot is el tudnának adni), fürdőkádat és villanybojlert, illetve apró villanyszerelési cikkeket.