Somogyi Néplap, 1974. szeptember (30. évfolyam, 204-228. szám)

1974-09-04 / 206. szám

Szereteti! iá ny Kdfcso nőt vádaskodá­sokba fulladt tavasszal az a »párbeszéd«, melyét egymás jelenléte nélkül, az újságíró közvetítésével folytatott a há­zaspár s mindkét fél családja. Egy kislány állt a hercehurca középpontjában, aki az anyjá­val együtt annak szüleinél él. Az apa pedig — ki tudja há­nyadszor? — visszaköltözött az apjához, a szomszédba. A kislány érdekeit igyekez­tünk megvilágítani akkori cik­künkkel, rámutatva arra, hogy mindkét fél hibázott, hibázik. S a szomorú »eredmény«: egy gyerek elbizonytalapkodása. idegrendszerének romlása. Tűz és víz között élt, írtuk akkor. S a tűz és víz pusztító erejű is, nemcsak hasznot tud hajtani. Akkori ítéletünk arra akar­ta rábírni a szülőket, hogy a gyermek érdekében próbálja­nak véget vetni egyenetlenke­déseiknek- Ez esetben a váló­pert sem találtuk teljesen ki­elégítőnek: »Mert a válóper csak elválaszt. A gyereknek szép gyerekkort adni nem tud. A tüzet vízzé, vagy a vizet ttfczzé változtatni sem tudja. Ítélni majd csak a gyerek fog, felnőve.« Molnár Szilvi azóta közelebb jutott ehhez az ítélethez. Any­ja — törékeny szőke íiatalasz- szony — kétszer kereste föl a szerkesztőséget. Mindkétszer sírva, kétségbeesetten. Az apa ugyanis nem tesz eleget tar­tási kötelezettségeinek. Pedig bírósági papír van rájuk. Annak idején a munkahe­lyén nagyon jó jellemzést ad­tak róla. Ügy mondták,, hogy abban a brigádban, melyben dolgozik, nem tűrik meg a lustát, a munkát kerülőt. Inni sem iszik- Furcsa, de a jó vé­leményt adóról már néhány ■ nap múlva hallottuk, hogy i másoknak mást mond az apá- I ról.(S alig telt el kis idő, meg- i köszönték a »jó munkát« Szil- i vi apjának, mondván, hogy | nézzen más munkahely után. | Ennyit ért az újságírónak adott I vélemény. Vajon miért nem az igazat mondták? Az apa ezután munka nél­kül lézengett egy ideig, míg­nem a körzéti rendőr megelé­gelte. A »pauzában« — termé­szetesen? — nem tett eleget bírósági úton meghatározott kötelezettségének. (Feleségé­i j I nek is tartásdíj járt, hiszel. | rokkantosított textilgyári munkásnő.) Gyűlt a tartozás , fél évig, s gyűlik még ma is. | ötezerhatszáz forintnál tart a férj, ahogy a feleség mondja. Az apa most már dolgozik, téeszben vállalt munkát Ka­posváron. De tartásdíj még nem érkezett. Sokszor és hangsúlyozottan mondjuk ma, hogy a valódi kincs a gyermek. A cikkben szereplő apa is így nyilatko­zott annak idején, amikor be- I széltünk vele- Szó szerint eze- ] két mondta: »Szeretem a kis- i lányomat. Csak az anyja nem engedi át. Vertem neki húsvét- ra babát, játékot.« A baba a játék azonban nem pótol va­lami mást. Külsőséges dolgok. Újból per lesz. Üj harag, új egyenetlenség. S mindez amiatt, hogy az apában elhall­gatott a kötelesség szava. A szereteté is, úgy tűnik. Ünne­penként babával. játékkal ugyanis nem lehet megtartani magunkat a gyermek szerete- tében sem. Vagy Molnár Ká­rolyt csakugyan nem fűzi sem­milyen érzés a kislányához? A jelek erre mutatnak. L. L. A lengyelek tanára 1939-ben köz­vetlenül Len­gyelország le- rohanása után háromszáz len­gyel menekült érkezett Bog­lárra. Köztük százötven is­kolás korú gyermek. A helybeli lako­sok szeretet­tel fogadtak őket, elszállá­solásukról, a lelnottek mun­kához juttatá­sáról gondos­kodtak. Tizenkét ta­nár volt a me­nekültek kö­zött, aki nem sokkal megér­kezése ' után Tamás Sándor bácsi hajdani tanítványával: Jcrzy Zielinskivel. megkezdte, il­letve folytat­ta a gyerme­kek oktatását. Igazgatójuk, Jaendrasek a helybeli igazgatótól, Tamás Sándortól kért magyartanárt: ő maga vállalta a feladatot. Tamás Sándor ma hetvenöt éves. Tavasszal találkoztunk vele először, amikor Lengyel- ország újjászületése ünnepé­nek alkalmából koszorút he­lyeztek el a hajdani lengyel gimnázium falán. Szemtanúi voltunk annak, mikor a len­gyel megbízott miniszterrel, Jerzy Zielinskivel, a hajdani tanítvánnyal egymásra talál­tak. jöttek. Az előadások, szavala­tok, jelenetek, énekszámok, zeneszámok mindig telt ház előtt zajlottak le. Vasárnapon­ként gyönyörűen énekelt kóru­suk a templomban, az egyik tanáruk kitűnő orgonakísére- vel. Ezeket sohasem felejtem el. No meg a kedves Sándor- napok. Tanítványaim azzal köszöntöttek, hogy egy-egy magyar verset elmondtak friss nyelvtudásukkal- Azok voltak a legszebb névnapjaim. — Mikor szűnt meg a gim­Sándor bácsi a sörgyárral szemben lakik. Bővítik házu­kat, hogy fia családjának is meglegyen az otthona- A nyugdíjas iskolaigazgató a nyár végi befőzéshez segít be­vásárolni feleségének. Szívesen fogadtak, megszok­ták már a látogatókat. Sokszor, sokan keresik föl a lengyel gimnáziumról érdeklődők, hajdani tanítványok, azok hozzátartozói, különböző szer­vek képviselői hazánkból és a baráti országból, örömmel em­lékszik a hajdani tanár, csak azért bánkódik, mert látogatói gyakran kölcsönkérik emlé­keit, és elfelejtik visszaadni azokat. Kellemesen hűvös szobában ülök az ősz hajú bácsival szemben. — Legtöbben Varsóból, Krakkóból érkeztek. Szerettem őket. Nagyon fegyelmezettek, kulturáltak voltak. Nagy há­lával közeledtek hozzánk. A gyerekek aranyosak voltak. Nem esett rosszul, amikor mindig kinevettek, mert hibá­san ejtettem a nevüket- Mégis jobbnak láttam, ha sorszám szerint hívom őket felelni. De azok a huncutok kifogtak raj­tam. Ha bármelyik sorszámot mondtam, mindig csak azok jöttek felelni, akik az aznapi leckét jól tudták. — Ügy tudom kúlturális es­teket is rendeztek. názium? — A németek 1944. március 19-én bejöttek Boglárra. Ak­kor mindenki elmenekült. Tudtommal senkit sem tudtak elfogni. Pedig nagyon keresték őket. Az itt lakókat is zaklat­G álcsik Jani a Zöldfa ut­cában lakott albérlet­ben, Pribulák néni szé­pen berendezett hónaposszo­bájában. Nem külön bejáratú a szoba, de az ára is csak 250 forint. Olcsó. Csak hát Jani nem nagyon szerette fölemelni a gyárban a nagykalapácsot, annál nagyobb ambícióval emelgette a háromdecis bo­rospoharat a kocsmában. S bizony, így esett, hogy már a harmadik havi lakbérrel tar­tozott. Esténként lábujjhe­gyen osont hát az ágyához, nehogy Pribulák nénit föléb- ressze. Az este is nekilapulva ment hazafelé a pohár mellől, de az előszoba előtt megtorpant: bent égett a villany, Pribulák néni az asztalnál kártyát ve­tett a szomszédasszonynak. Jaj, hogyan lehetne úgy be­jutni, hogy az öregasszonnyal ne találkozzon és ne kerüljön szóba az elmaradt lakbér?« — Igen, és ezekre meghívták a bogiáriakat, akik szívesen Rádöbbent: sehogy.' Csak raj tűk keresztül! ták-miattuk. Aki idehívta őket, Varga Bélának is menekülnie kellett. Előbb Karádra, majd a zalai hegyek közé. Ügy ül­döztek, hogy Amerikáig meg sem állhatott. Engem is ke­restek, de szerencsére én már akkor katona voltam- Az még mindig biztonságosabb volt, mint a kezükre kerülni. Sándor bácsi felesége kap­csolódik a beszélgetésbe. — Kéthetes volt a kisfiam, mikor jöttek a németek. Nyak­ra-főre keresték a férjemet. Nagy megkönnyebbülésünkre októberben kénytelenek voltak eltakarodni innen. November­ben hazaszökött a férjem, ott­hagyta a katonaságot. Bizony akkor is volt izgalom épp elég, hiszen Marcali környékén zaj­lottak a nagy harcok. Druk­kolunk, nehogy egy órára is vissza tudjanak jutni a néme­tek, mert akkor vége lett vol­na a férjemnek. Szerencsénk­re decemberben jöttek az oroszok. Nagy megkönnyebbü­lés volt. — Hadd mondjam el kato­náskodásom egyik érdekes emlékét — veszi vissza a szót Sándor bácsi- — A szolgálat során elvetődtem Strybe. Ott egy lengyel családnál szállá­soltak el. A háziasszony ellen­ségesen, vádló tekintettel ke­rülgetett a házban, mígnem szóra bírtam. Beszélgetni kezd­tünk. Mikor megtudta, hogy Magyarországról jöttem, me­sélni kezdte, hogy az ő unoká­ja Bogláron tanult. Kiderült, hogy tanítottam. Gombos Jolán i JÓS Mintha mi sem történt vol­na, jókedvűen benyitott: — Csókolom, aranyos Pri­bulák néni! Hát még mindig járja ez a kártyavetés, ez a bolondos babona? Az öregasszony, ahelyett, hogy fülön kapná adós lakó­ját, lám milyen jószívű: ked­ves nagymamaszemével ránéz Janira, és azt mondja: — Nix plontsák, nix papo- na, ülje le ide, fiam, makánok is fetek! Amit ez megmond, mind bekövetkezze ... No, emelje! »Hiú egy sváb néni« gon­dolta Jani, de emelt. Legalább eltereli az öregasszony figyel­mét a lakbérről. A néni kirakott az asztalra három kupac kártyát, belő­lük fölemelt három lapot. Gonddal, vigyázva, nézte, ar­cán a ráncok kisimultak, majd szigorúan azt mondta: Grafika és kisplasztika Hatezer A harmadik vendégkönyvet nyitották meg a bogiári ká­polnatárlat közönségének; ez azt jelenti, hogy az elmúlt másfél hónap alatt mintegy hatezren írtak be. A látoga­tottság ennél is több a való­ságban. Üj kiállítás fogadja a sze­zon végi nyaralókat a bogiári kápolnatárlaton. A válogatás sikeresebb az előbbinél, egy­részt több mű szerepel, s a grafika és a kisplasztika együttesen igazi kiállítási él­ményt nyújt. Természetesen a jó műveknek köszönhető a siker. Látszik, alapos gondos­sággal válogatják ki a bemu­tatóra váró műveket. A kiál­lított grafikáknak, kisplaszti­káknak »otthonos« helyet is nyújt a kamaraterem, a déli Balaton-part jelentős kiállító- helyisége, aminek az érdemei tovább gyarapíthatók. A jelenlegi kiállításon Kass János, Bartha László, Gross Arnold, Czinke Ferenc, Bálint Endre, Feledy Gyula, Pásztor Gábor egy-egy , grafikája nagyszerű élményt nyújt; szűkszavúan is arról tájékoz­tat a kiállítás, hogy képzőmű­vészetünk rangját emelik a grafikák. A boglári tárlat anyagából azokat a műveket emeljük ki, amelyek kapcsolódnak a táj­hoz, a Balatonhoz. Bartha László Meditáció, Kompozíció című művei színvonaluk alap­ján is, az elsők között említ- tendők. Czinke Ferenc grafi­kái közül A vadász élete ra­gadott meg. Az egyik látogató méltán jegyezte meg, hogy az igényes válogatás Balaton- szeretettel is párosul. Így véljük mi is. A kisplasztikái művek talán fokozottabban jelentősek, mint a grafikák. Viít Tibor Kate­góriák, Schaar Erzsébet Ár­kádok, Marosán László Nő össze font karokkal, Varga Imre Asszony és leány, Kiss Nagy András Nike című alko­tásai javarészt ismertek, sót — elismertek is. »Bevonultak« a jelenkori művészettörténet­be. Bemutatásuk tehát már korábban megtörtént, s azóta igazolódott is, hogy értékes alkotások. Jó lenne szembe­nézni a művek mellett azzal az értékeléssel is, amely ezt igazoya. így válhatna telje­sebbé a látáskultúra fejleszté­se, a képzőművészeti ízlés gyarapítása. Hiányoljuk, hogy nincs ka-- talógus, amelyből több is ki­derülhetne ... H. B. lat — Hmm, hmm ... Hmm, hmm! Jar\i hátrahökölt, persze csak miméivé a csodálkozást: — Valami baj van, Pribu­lák néni? — Hát, Janikám, asz fan. Holnap reggel az első postá­val ety kellemetlen lefél fok* ja maka megkapni... Ej-ej. Natyon sajnálom makát. Jani rettentő izgalmat eről­tet magára, bele is sárgult. — Jaj de izgulok! — Azzal beugrott a szobájába. »Bolond vénasszony« — gondolta magában, és lefe­küdt. Nyomban elaludt. Korán reggel csörgött az óra, de elnémította. A mun­kahellyel nem törődve aludt tovább. Arra ébredt föl, hogy rázzák a vállát. — Tessék hagyni, Pribulák néni! látogató Bogláron Rádió-televízió mozaik Egy amerikai tévészakértő szerint a televízió elsősorban a passzív emberek szórakozá­si és kikapcsolódási igényeit (vagy inkább: szükségleteit) elégíti ki, ezért közönsége ja­varészt a korábbi mozirajon­gók sorából verbuválódik. E réteg bizonyos hányada egy­fajta — kábítószeres mámor­hoz hasonló — »utazásnak« érzi a tévéprogramot, mások a skizofrén betegnél tapasztal­ható bénulásban merevednek a készülék elé. Ezek persze a szélsőséges esetek. De — fűzi tovább gondolatait az idézett szerző — a tévénézés minden­képpen az egyéniség visszafej­lődését jelenti, mert a »tévé­éhség« valójában nagyon ha­sonlít a gyermeki viselkedés­hez. A kicsinyek ugyanis ter­mészetesnek tartják, hogy minden különösebb erőfeszí­tés nélkül megkapják minden­napi táplálékukat. Ez a maga­tartás pedig nem más — mi­után mégiscsak felnőttek ül­nek a képernyő előtt —, mint tévénézőről az amerikai tévé- szakértő. Hasonló témáról egy fran­cia tévékritikus így vélekedik: A képernyő — közhely ez már — ablakot nyit a legel- zárkózottabb természetű né­zőben is. Nem tévedés: ez az ablak nemcsak kifelé tárul, a külvilág eddig elérhetetlen tájait, látványait megnyitva, mélységet és magasságot, pa­tkányokat és gigantikus égites­teket majdhogynem foghatóvá, érinthetővé téve. S mindezek mellett szembesíti a személyi­séget önmagával, olykor nem éppen hízelgő, de mindenképp tanulságos tükörképet mutat­va. A televízió: maga a dina­mizmus, aki előtte ül, előbb- utóbb átveszi vakmerő (s mert legtöbbször egyidejű) I mindig korszerű ritmusát. Egy japán »kalóztelevízió« (már ilyen is van: engedély nélkül, rendszerint felségvize­ken kívül eső területről su­menekülés, felelősségáthárí­tás. A televízió tehát majdhogy­nem »szülői« szerepben dönt és cselekszik, a társadalmilag kiskorú néző pedig tátott száj­jal figyel a »bölcs« és »fel­nőtt« gépezetre, amely végül is valóban ügyesen és fondor­latosán manipulálja. De ez a nézőtípus a manipulációt is elfogadja: akinek mesét mon­danak, aki jól elandaloghat, annak a közérzete jó, gyomor­működése és megfelelő —fej­tegeti gondolatait az amerikai De tovább rázzák, mind erősebben. Fölnyitotta hát a szemét. Nem az öregasszony állt az ágya mellett, hanem a postás. — Ajánlott levelet hoztam! Kérem, írja alá! — mondja a postás bácsi. 0 aláírja, átveszi. Mikor a postás elmegy, bontogatni kezdi a levelet. — Várjunk csak! — töp­reng. — Nem volt tán igaza este, kártyavetéskor ennek a vénasszonynak? Egy kelle­metlen levél fog érkezni, va­lahogy így mondta. . . Baj volna tán odahaza? Talán Rózsika gondolta meg a dol­got? Idegesen föltépi a borítékot, s kiveszi belőle a levelet... Elolvassa... Lezuhan az ágyára, mert ez áll benne: »Kedves Fijacskám! Mifel máma 6-todika fan és éppen harmadik holndpja nem fi­zeti lakbér, fétye úgy, hogy elsejére fel fan mondva, öz­vegy Pribulák Mikhálné.« Dénes Géza gárzó állomás) rendszeres ku- tyashow-t közvetít. A műsor­vezető állítása szerint eddigi legsikeresebb egyórás adá­sukban egy árva szó sem hangzott el, a képernyő is csupán egy japán pincsi pre­mier plánját sugározta több­féle beállításban — mindvé­gig csupán különböző kutyák ugattak. »Nudista televíziót!« — kö­veteli egy nyugatnémet újság. »Undorító ez a sok felöltözött ember a képernyőn. A csu­pasz ember nem szenved az iszonyatos meleget sugárzó reflektoroktól. S ami szintén nem mellékes: a meztelen em­bernek legalább a ruhája nem hazug!« Egy csehszlovák fölmérés szerint a rádiózás csökkenti a sörivás! hajlamot, a televízió viszont növeli a sörszomjúsá­got. A gyakran látható csinos hölgyektől- ugyanis a kedves nézőnek hamar melege lesz... Hogy a televízió nőnemű né­zői miért kedvelik olyannyira a »folyékony kenyeret«, arról a tudós vizsgálatban nem esik szó. Ahogy hazánkban, egy fran­ciaországi faluban is gyakran nézik az emberek az ottani »Keravill« kirakatába helye­zett televíziót. Csakhogy ott székek vannak, a tulaj szedi a beléptidíjat, s közben még itallal is szolgál. Így hát, ha az asszony a kocsmát szidja, ura nyugodtan átháríthatja a felelősséget a televízióra, mondván: csak a tévét néz­tem, a kocsmának még a hí­rét sem láttam. I MH ■ ■MM ESSSöEIq 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom