Somogyi Néplap, 1974. augusztus (30. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-11 / 187. szám

Az e>s5 eredmények Szocialista brigádok a gazdaságért A Kutast Állami Gazdaság­ban ez az év is úgy kezdődött, mint a többi. Elkészültek a tervek, s a kongresszusi mun­kaversenybe is benevezett az üzem. A szociálista brigádok különösen sokat vállaltak. A szervezést újra kellett kezde­ni, új vállalások születtek. Hogy miért? Erre a kérdésre Kopecsni Vince, a gazdaság igazgatója, adta meg a választ. — Sajnos, a jég sok terüle­tet elvert. A gyümölcsös, a repce és a gabona egy részét letarolta. Mindez körülbelül 8 —10 millió forintos kiesést je­lent, melyből eddig másfél milliót kaptunk a biztosítótól. A vállalásokat meg kellett változtatni. A fő hangsúly most már nem a többlethoza­mokon van, hanem azon, hogy a tervezett eredmények való­sággá is váljanak. Ezért az ál­lattenyésztés hozamainak nö­velése, a költségek csökken­tése, a takarékosság, a mun­kaszervezés javítása a fő cél. A féléves értékelés azt mu­karítási veszteség nagyon mi­nimális volt. A helyes szerve­zés hatása már az aratás so­rán jelentkezett. A tavalyinál 10 nappal korábban került magtárba a termés. Az aratás előtt két komplexbrigádot szerveztek a kutasiak. Az ő feladatuk volt nemcsak a ter­mény betakarítása, a szalma lehúzása és bálázása, hanem a tarlóhántás és a különböző talajmunkák elvégzése is. — Ezek a brigádok valóban mindent elkövettek azért, hogy a jégverés miatt keletkezett hátrányt minél előbb behoz­zuk — mondta Kopecsni Vin­ce igazgató. — Dolgozóink még azt is elhatározták, hogy az amúgy is magas eredmény- tervünket — amely 8 millió 400 ezer forint — a jégkár el­lenére 500 ezer forinttal növe­lik. Az eddigiek arra enged­nek következtetni, hogy ezt a vállalást teljesítik is. Pavlovlcs László: »-Szeretek a magasban dolgozni.­Horváth Imre brigádvezető. tatja, hogy a költségek a ter­vezetthez képest másfél mil­lióval csökkentek. Az első eredmények már minden területen mutatkoz­nak. A kenyérgabona például a jégverés ellenére is húsz vagonnal többet adott a ter­vezettnél. Ez egyrészt annak tulajdonítható, hogy a beta­Vakkantók vására A gazdaságban nyolc szo­cialista brigád dolgozik. Válla­lásaik pénzben kifejezett érté­ke 716 ezer forint. Az Április 4. brigád tagjaival az épülő terményszárítónál találkoz­tunk. Palavics László eszter­gályos az állványokon dolgo­zott. Az Április 4. brigád a szárítót szereli. — Én magam kértem, hogy kijöhessek a műhelyből ide a szárítóhoz. Tudom, egy kicsit furcsán hangzik, de szeretek a magasban dolgozni. Reggel 6-tól este 7-ig itt vagyok. Va­sárnap is dolgoztunk. Nehéz volt a munka, mert a nap át- tüzesítette az elemeket, az ember könnyen megégette a kezét, de végül is áll a szá­rító, az idei kukoricát már itt szárítjuk. — Elismerik a munkájukat? — Különösebb elismerést nem varunk, hiszen ez a dol­gunk, ezt kell csinálni. A va­sárnapi műszakot pedig dup­lán fizetik. Persze azért gyak­ran megdicsérnek bennünket. Az Április 4. brigád az ezüstkoszorús jelvény tulaj­donosa. 1970-ben alakultak, és — az első félév kivételével — azóta Horváth Imre a brigád vezetője. — A terményszárító és a dunaújvárosi szín felépítését a műhelyben adódó munkák mellett vállaltuk. A brigád minden tagja nagyon lelkesen kiveszi részét a munkából. Kisebb-nagyobb zökkenők vannak, de különben simán megy minden. Sietnünk kell, hiszen szeptemberben a szárí­tónak már üzemelnie kell. — Nehéz volt megszervezni a vasárnapi műszakot? — Egyáltalán nem. Bőven akadt jelentkező. Egyrészt jól fizetik, a másik ok pedig, hogy a zöld-, a bronz- és az ezüstkoszorús jelvény mellé szeretnénk odatenni az ara­nyat is. Ez a cél valóban nemes. Az út pedig, melyen a cél felé haladnak, úgy érzem, a lehető legjobb. Dán Tibor Fotó: Gyertyás László. Kutyák részletre Halk kutyakórus a pillana­tok alatt összeverődött em­bergyűrű közepén. A kíván­csiskodó két autót láthatott Kaposváron, a Dózsa Gy. ut­cában. A felnyitott csomag­tartóban pedig tucatnyi ap­ró kutyát: német juhászokat, pulikat, vizslákat, még kis farkaskutyákat is. A megszeppent kutyusokat gyerekek simogatták. A kör­ben álló felnőttek hamar megtalálták a közös témát. — Ugye, maga is kutyás? — kérdezett egy, a szivárvány összes színeiben pompázó hölgy. — Nem, csak kíváncsisko­dom. Némi lenézéssel mért végig. Már-már hallottam: »akkor meg mit keres itt?« Aztán vá­ratlanul mégis »megengeszte- lődött«. —'Tudja, én bassetet sze­retnék. BGtosan ismeri. Olyan hosszúfülű. Mikor arcomról leolvasta a nemet, széles mozdulatokkal bemutatta, hogyan jár a hőn óhajtott kedvenc, és hogy mi­lyen a »pofija«. — Hát nem groteszk? — De. valóban. Közben apró gyerekek húz­zák oda az anyukákat és apu­kákat fáradhatatlanul pum- polva őket. Bár az ár egy kis­sé borsos: 1900 ... 2200 ... né­hány vajszívű szülő engedett a csábításnak, talán éppen sa­ját gyermekkorának vágyára emlékezve. Az autóban ülő kopasz bá­csika egymás után állította ki a hat-nyolc hetes ebekről szó­ló igazolást. — Igen, kérem, 2000 forint, tízhavi részletre... — Honnan jöttek? — Hódmezővásárhelyről. Néhány dunántúli erdészba­rátom kért: »Kari bácsi, hoz­zon nekünk jó vadászkutyá­kat.« Huszonöt kutyával fel­kerekedtünk. Ami megma­radt, azokat hazafelé adtuk el. Feleségemnek van keres­kedési engedélye. — Nem túl meleg a cso­magtartó a kis bundásoknak? — kérdeztem az ősz hajú asz- szonyt, aki a maradék kutya­csapatot rendszabályozta. — Majd minrden faluban megállunk szellőztetni és el­adni. — Mióta foglalkoznak ku­tyákkal? — Tizenöt éve. — Mióta státusszimbólum, biztosan megélnek ebből az üzletből — szól közbe epé­sen egy férfi. Zajlik a vásár. Újabb anyu­ka kap cuppanós puszit egy fehér puliért. — Pécsen is álljanak meg — javasolja valaki. — Ott sok kutyás van. — Azt már bejártuk — vá­laszolja az asszony az autó órájára pillantva. — Már fél hét van. Indulnunk kell. Messze van még Vásárhely. Csattanva csukódnak a cso­magtartók. Felzúg a két autó motorja. Már messze járnak, mikor még mindig állnak és beszélgetnek az emberek. Ál­latbarátok egymásközt. Ezt adhatnánk címül a disputá­nak. — Jaj, ne mondja, hogy az a kutya nyálaz! — Képzel­jék, az én foxim majd hogy nem újságot olvas. Csuda okos. — Én ki se engedhe­tem szegénykéimet a Juci né­ni macskái miatt. — Tudják, a mi udvarunk olyan, mint egy börtön ... És azok az un­dok lakók... B. F. Időjós naptárak Már lókai is — Érdekeit a biztosító — A haióskapitánv hőbbv‘a Hazánkban több, mint egy évtizede, hogy elterjedt -a fénymásolattal sokszorosított úgynevezett »bécsi naptár«, amely grafikusan ábrázolja az időjárás egész évre várható alakulását. Felbukkant, majd rohamosan elterjedt egy má­sik grafikus időjós prognózis is, »belgrádi naptár« néven. A népszerű időjós naptárak híre és egy-egy példánya elju­tott a budapesti Meteorológi­ai Intézetbe is. A meteorológusok között felmerült a kérdés: honnan erednek ezek a népszerű »bé­csi« és »belgrádi« naptárak? Csak egyetlen dolog volt első pillanattól kezdve biztos, hogy az osztrák és a jugoszláv me­teorológiai intézetnek semmi köze sincs a nekik tulajdoní­tott időjós naptárakhoz. Nap­jainkban ugyanis olyan szoros a kapcsolat a különböző or­szágok meteorológusai között, hogy minden új tudományos eredmény rövid idő alatt is­meretessé válik, jóformán az egész világon. Ha pedig vala­hol olyan módszert dolgozná­nak ki, amellyel egész évre, minden napra meg lehetne ad­ni az időjárás előrejelzését, ennek az eredménynek a híre legelőször a hivatásos mete­orológusok között terjedne el. Nem maradt más hátra, mint 'kinyomozni a »bécsi« és a »belgrádi« naptár eredetét. Szerencsére mindkét szomszé­dos ország meteorológusaival hagyományosan jó kapcsola­tunk van. Először a »bécsi« naptár eredetét sikerült meg­találni. Kiderült, hogy egy osztrák biztosító társaság meg­bízásából készülnek a grafi­kus időjós naptárak, sőt még a szerző személyét is sikerült kinyomozni. Arra a kérdésre, hogy véleménye szerint mi­ként válnak be az egyéves időjóslások, a szerző azt vála­szolta: »Nincs időm az időjós naptárak kiértékelésére, kü­lönben sem érdekes, hogy be­válnak-e vagy sem, mert az osztrák polgárok. nem is te­kintik ezeket előrejelzések­nek« Egyszerűen arról van szó, hogy a biztosító minden év­ben könyvecskéket ad ki, ame­lyek részben kalendáriumok, részben propagandafüzetek. Ezekhez a könyvecskékhez mellékelik az időjós naptára­kat, amelyekben bőven szere­pel szélvihar, zivatar, erős íölmelegedés, erős lehűlés, köd stb. Mindennek az a cél­ja. hogy minél több ember gondoljon a lehetséges időjá­rási károkra, és kössön bizto­sítást. A »belgrádi naptárról« csak annyit sikerült megtud­ni, hogy állítólag egy nyugdí­jas hajóskapitány készíti, nem megbízásból, csak egy­szerűen időtöltésből. Az időjós naptárak azon­ban nem újkeletűek, és nem­csak a két említett országban bukkantak fel. Már Jókai Mór említi a múlt században, hagy a kalendáriumkészítő mester a nyári hónapokat jól »telerakta« jégesővel, szélvi­harral, hogy a gazdáknak ked­vet csináljon a biztosításhoz. De még az 1930-as években is nagy népszerűségnek örven­dett hazánkban a »Vén Tál­tos«, a »Százesztendős Jöven­dőmondó« és a »Szíriusz Mester«. Ilyen nevek alatt ad­ták közre ugyanis a kalendá­riumok az egész évre szóló időjóslásokat. A Pesti Hírlap Nagy Naptára például még az 1930-as években is közölte ezeket a jóslásokat. A szer­kesztő azonban minden évben megjegyezte a következőket: A Százéves Naptárnak tudo­mányos alapja nincsen. Csak azért közöljük, mert a nap­tárt használó közönség ízlé­sének és óhajának eleget kí­vánunk tenni. Az időiárás hosszú tá­vú előrejelzése iránt ma is komoly az érdeklődés. A Ma­gyar Meteorológiai Szolgálat sok évtizedre visszatekintő megfigyelési sorozattal ren­delkezik. Eme adatok számí­tógépes feldolgozása napjaink­ban vett nagy lendületet. Megvan hát a remény, hogy az időjárást illető sokoldalú ér­deklődést sikerül kielégíteni — tudományos alapokon. dr. K. Gy. LÁSZLÓ LAfOS URÁNBÁNYÁSZOK A KPM KÖZÚTI IGAZGATÓSÁGA KAPOSVÁR, Szántó Imre u. 19. államigazgatási gyakorlattal rendelkező dolgozót koros igazgatási és jogi munkakörbe, valamint autó-, motorszerelő szakmunkásokat legalább 5 éves gyakorlattal. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezéseket írásban, vagy személyesen kérjük az igazgatóság személyzeti vezetőjénél. (101198) TAROKK ATOMENERGIA — Akkor hát? ... A kezét nyújtja, de meg­gondolja magát. Megigazítja a ruháját, lesimítja fehér ha­ját és maga elé enged. á — Elkísérem a buszhoz. J Nagyon tekergős az út. | ÉS ) — Tudsz tarokkozni? •— kérdezte az üzemvezető, és meg se fordult, amikor belép­tem a szobájába. — Nem . .. — Akkor mehetsz vissza, ahonnan jöttél... — De én a Szovjetunióból jöttem ... Erre már megfordult és fel­állt. Ki ez az ember, aki nem tud kártyázni, holott... — Most már elismerem, igen fontos, hogy tarokkozni tudjon az ember — nevet a szőke, kopaszodó férfi. — Egy ^geofizikusnak különösen fon- *tos. Ha sok izgalomban volt ít'észe, összeül a barátaival, ve- fszi a kártyát, és egy másfajta izgalommal kúrálja az előzőt. Hetenként kétszer, este tizen- egyik, fél tizenkettőig csinál­juk. — Kedves fogadtatásban volt része. S milyen volt a folytatás? — Nem kevésbé kedves. Ti­zenöt év alatt a műszaki ér­telmiség nagy része három- szor-négyszer cserélődött. Nem volt olyan tanácskozás, amikor nem azt hallottuk: nálunk nincs pótolhatatlan ember.., Kegyetlen dolog volt ez, mert néhány vezetőnk csak azzal foglalkozott, hogy éreztesse velünk, fölöslegesek vagyunk. Máskor meg: még többet, ha nem megy, akkor is. Kell, akármilyen áron is. Emlékszem, kaptunk egy be­rendezést, amellyel meggyor­síthattuk az uránkinyerést a kőzetből. Az volt a feladat, hogy az akkori eredmény há­romszorosát produkáljuk. El­méletben ez lehetséges is volt, de a gyakorlati alkalmazáshoz idő kellett. Mi egy évet kér­tünk erre. De ml történt? A berendezés átvétele után há­rom hétre megérkezett a mi­nisztériumból egy főember és vizsgálatot kezdett, hogy mi miért nem érünk el ered­ményt. Hiába emlegettem a megállapodást, hiába hivat­koztam a szerződésre. Végül annyira megdühödtem, hogy kizavartam az üzemből. Fe­gyelmit kaptam. Vártam a kö­vetkezményeket, elvégre ak­kor nem volt mindegy. De semmi se jött. Egy év után megkétszereztük az uránki­nyerést. Vártam, hogy jöjjön a főember. Nem jött. Nem is jöhetett. Eljutott az ország ve­zetőihez a viselkedésének hí­re. és menesztették. Ügy tu­dom, most is bányában dolgo­zik. Vájvégen. — Egy órát adott nekem er­re a beszélgetésre, utána ki kell mennie az ércdúsító üzembe. Kevés idő ez ahhoz, hogy megismerjem a munká­ját. A tizenöt év alatt, a sok küszködésen kívül, mi volt a legnagyobb élménye? — Volt néhány, hiszen itt Magyarországon mi teremtet­tük meg az uránbányászatot és a feldolgozás első fázisát. Igaz, segítséggel. De ha nem veszi rossz néven, azt is mond­hatom, mi. a geofizikusok tartjuk a kezünkben ennek az iparágnak a kulcsát. Mi derít­jük fel a lelőhelyeket, és mi ellenőrizzük az érckinyerést is. Tehát: alfa és omega va­gyunk. Ebben a munkában egyik legnagyobb élményem az volt, amikor légi úton fel­térképeztük az országot azért, hogy megállapítsuk, hol talál­ható még urán. Sajnos, az eredményünk nem valami nagy, de a módszer és a mun­ka egyedülálló volt. Harminc- ötven méter magasan száll­tunk el a föld fölött, és na­gyon érzékeny műszerekkel dolgoztunk. Ez érthető is, hi­szen a föld mélyéből kaptuk a jelzéseket arról: van-e vagy nincs. És ez a munka adott nekem ötletet ahhoz, hogy az urántartalmat is a bánya mé­lyén igyekezzünk megállapí­tani, ne pedig a laboratórium­ban. Ez három-négy hónapos nyereséget jelent a kutatás­ban, ami ma, az atomkor­szakban, nem jelentéktelen idő. — Hol tart a kísérlettel? — Ha fél év múlva kérdezi, már lehet, hogy elmondom. Most még nem. Én csak biztos eredményről szeretek beszélni. — Az előbb atomkorszakot említett. Minden országra ér­vényes ez? — Szerintem. harminc év óta atomkorban élünk. De nem minden országra egyfor­mán érvényes ez. Mi most va­gyunk e korszak hajnalán. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom