Somogyi Néplap, 1974. augusztus (30. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-29 / 201. szám

röiizlc(t cS-zt-tknztö-ÜQ! Stark Karoly és huszonnyolc lakótársának augusztus 9-t panaszával kapcsolatban megjegyezzük, hogy a Somogy megyei Állami Építőipart Vállalat a sávház központi fű­tésszerelési munkáit a beruházó által szolgáltatott tervdo­kumentáció alapján végezte el, a kiviteli tervektől nem tért el. Az első eiheletre a terveknek megfelelően építettük be a Radui radiátorokat, ahova a nyomásviszonyok miatt ön­töttvas radiátor nem építhető, be. Téves a lakóknak az az értesülése, hogy ezek kísérleti radiátorok és elfekvő kész­letből szereltük fel. 1973. december 12-én a beruházóval és az üzemeltető­vel közösen vizsgáltuk az első emelet fűtési viszonyait, és a tervezett 20 fok alatti hőmérsékletet sehol sem mertük. 1974. január 11-én a beruházó, az üzemeltető és a tervező tartott felülvizsgálatot, rendellenességet a levélíró szélső szobájában tapasztalt: 19 fokot mértek. Az üzemeltetési tapasztalatok alapján megállapítható, hogy nem szerencsés a Radat és az öntöttvas radiátorok egy rendszerben történő beépítése. A másodiktól a kilence­dik emeleten, ahol öntöttvas rajdiátor lett beépítve, általá­ban 2—4 fokkal magasabb a hőmérséklet, mint az első emeleti lakásokban. Véleményünk szerint ez a lakók pana­szának az alapja. Vállalatunk végez garanciális javításokat a fűtési rendszeren, azonban a Radal radiátorok kicserélését csak a beruházó elrendelése alapján végezhetjük el­A beruházót a cikk tartalmáról levélben tájékoztattuk, és kértük, hogy a megoldás érdekében haladéktalanul in­tézkedjen. Tisztelettel: ZILásoUj, Qójku íoepitesvezetd Tisztelt Szerkesztőség! Nem először és nem az első fórumon kérjük, hogy Igáiban a községi tanács által 1971-bén értékesített legalább kétszáz üdülőtelek ivóvizet kapjon. Azóta sok hétvégi ház felépült, de az ivóvizet és a tisztálkodáshoz szükséges vizet kénytelenek vagyunk a 2—3—400 méterre levő két ásott kútból vödörrel hordani. Az idén végre azt hallottuk, hogy már szerződést is kötöttek a munkák elvégzésére a DEL- VlÉP vállalattal, de a rossz tervek miatt elmaradt a víz­hálózat építése. '' ' Szívesen vállaljuk a ránk eső hozzájárulást, de tudni szeretnénk: mikorra várható a vízhálózat bővítése a kem­ping utáni területen. Tisztelettel: íEiiray. Qaki'riLa Kaposvár, Léva köz 3., UI. loh. m. em. 1. es 16 aláírás AZ M SZHD SOMOGY * EG VEI BIZOTTSAGAMAK LAPJA XXX. évfolyam. 201. szára. Csütörtök, 1971. augusztus 29, A Harc a pakurával! Nemzetközi alkotótábor Segítik a iiiunkásíiatalok egyetemre jutását Általános iskolások is tanulhatnak a Hí nyelvtanfolyamain Szeptemberben, illetve ok­tóberben a TIT-ben. is meg­kezdődnek az önképzést segí­tő foglalkozások, tanfolyamok. A nyelvtanfolyamokról, a tit­kárnőképzésről es az egyetemi vagy főiskolai felvételi vizsgát előkészítő tanfolyamokról tá­jékoztatta munkatársunkat Kánya János, a TIT Somogy megyei Szervezetének titkára. A nyelvtanfolyamok népsze­rűségét bizonyítják, hogy a beiratkozás első napjaiban az eddigieknél is többen jelent­keztek. Sokan érdeklődnek az aud:ovizuális képzés iránt, amely hatékonyabb a hagyo­mányos nyelvtanulásnál. Több a fiatal érdeklődő is. A nyelv- tanulást serkentő szándékok- a turizmus, az önképzés, a szakmai továbbképzés. Intenzív tanfolyam indul az ősszel a TTT-ben németből, oroszból — ebből Siófokon —, audiovizuális a szerb-horvát nyelv kivételével mindegyik idegen nyelvből, de hagyomá­nyosan is elsajátítható az an­gol. német, orosz, szerb-horvát olasz, francia nyelv. Siófokon a most elkészüli oktatóteremben folyik már az ’’) »tanévben- az idegen nyelv tanítása­Kaposváron és Siófokon a 'r,lT-bén is tanulhatnak az ál­talános iskola alsó tagozatos tanulói idegen nyelvet: néme­tet és oroszt. Foglalkoztatja a TIT-et az a gondolat is. hoav jövő nyá- ~ov a Balatonon idegennyelvi áradások Baranyában Baranyában változatlanul súlyos gondot okoz az elmúlt napok viharsorozata, a zabo­látlanul hömpölygő áradat. Rendkívül nagy mennyiségű víz gyűlt össze Kaposszegcsc tájékán, a védekezést most ide összpontosítottak. A Bi- kali Állami Gazdaság hét ha­lastavának, gátjai sorra átsza­kadtak, s a terjeszkedő áradat ! nagy területet s lakott telepü- j lést is veszélyeztet, A Dél-du" nántuli Vízügyi Igazgatóság, a I sasdi vízügyi társulat, vala­mint a gazdasag dolgozói kö zösen dolgoznak a töltések erősítésén. i tábort szervez a fiataloknak. A titkárnőképző tanfolyam új­donsága: az .jde-i évtől már idegen nyelvet is tanulnak a jelentkezők. Egyébként száz­negyvenhat órás a tanfolyam. Az egyetemi előkészítőre kü­lönösen nagy gondot fordít a TIT Somogy megyei Szerveze­te. A munkásfiatalok egye­temre való bejutását- segítik azzal, hogy biológiából, mate­matikából és fizikából bizto­sítják a fölkészítést a felvéte­lire. A jelentkezések Kapos­váron és Sioiokon már meg­kezdődtek. H. B. Reggel hét órakor vették észre, hogy eltörött az a cső, amelyben a Kaposvári Cukor­gyárba folyik a pakura. Ak­kor már megtelt a Kisgát- árkon átvezető betonalagút, s a vízben folyt a nyúlós, feke­te massza a Kapóstól mintegy ötszáz méterre. A cukorgyá­riak elöírásszerűen értesítet­ték a Dél-dunántúli Vízügyi Igazgatóság';megyej kirendelt­ségét, jelezve, hogy az elhá­rítást a magúk erejéből is meg tudják oldani. A képzett szakemberekre mégis szükség volt. Bár a gyár dolgozói nagy mennyiségű pa­kurát lapátoltak az árokból e partra, ez a déli órákra meg­olvadt, és kezdett visszacso­rogni. Ügy látszott: megállít­hatatlanul, éspedig egyenesen a Kapósba. Több helyen állítottak föl embereket, süllyesztettek falat az árokba, és zsákszám öntöt­tek a perlitet a víz színére. (Ez a szivacsos szerkezetű anyag megköti a pakurát,, s így könnyebb a kimérésé.) . A délelőtti órákban még csak a cukorgyár dolgozói vették föl a harcot a szeny- nyező anyaggal, Novacsek Pé­ter és Geges József irányítá­sával. A vízügyi igazgatóság szakemberei a Kapóshoz kö­zelebb védték a vizet. Sikerült is megakadályozni, hogy a fo­lyó élővilága veszélybe kerül­jön. Mint elmondták: területü­kön- első ízben volt szükség arra, hogy a megyei .kiren­deltség dolgozói ■ a pakurával vegyék föl a harcot. Az egervári vár évszázados falai közt vert »tanyát-« tizen­öt külföldi és hazai alkotómii vész. A Zalaegerszegi Városi Tanács meghívására töltenek ott egy hónapot a környék népművészeti örökségét ápolva, A táj jellegének megfele­lően valamennyien fából készítik alkotásaikat. A jugoszláv, lengyel, román, svéd és szovjet szobrászok a táborban ké­szült alkotásaikat Zalaegerszeg városának ajándékozzák. TV-'EGYZET Kérdések — kevés válasszal Ki vállaljon. részt a község kulturális életének megterem­tésében? A termelőszövetke­zet ügye-e a falusi közműve­lődési munka föllendítése? Pénzkérdés-e a fiatalok meg­tartása a szövetkezetben? Ki a felelős? A tsz-einök? A mű­velődésiotthon-vezető? Maga a fiatalság? Nem sorolom tovább a kér­Kormoránok az ulsztyoi vajdaságban déseket. Feszítő mai gondok­ról, a falusi ifjúság helyzeté­ről esett szó kedden este há­romnegyed tízkor a televízió­ban. Kerekasztal-beszélgetés volt ez, különböző helyszíne­ken készített filmfelvételekkel illusztrálva Negyvenperces műsor — a termelőszövetke­zetek a közművelődésért gon­dolat jegyében. Kár. Ez a sajnálkozó szó jut újra és újra eszembe. Kár. hogy ezt a nagyon is közérde­kű, időszerű témát ilyen ké­sői időpontban sugározta a te« levízió. (Tegnap hat szövetke­zeti vezetőt kérdeztem meg. Nem látták az . adást. Nem mérvadó statisztika, de mond valamit!) Kár, hogy ellent­mondások is voltak: a műsor­ban elhangzott, hogy a falun 'élő fiatalság kulturális föl- emelkedése nemcsak a -kívül­állók«, hanem az ifjúság ügye is. A záró mondat mégis az volt: azért sugározták ebben az időpontban ezt a miisort. mert nem fiataloknak szán­ták, hanem azoknak, akiknek tenniük kellene valamit a fia­talokért. Elgondolkodtató, sőt meg­szívlelendő megállapítások hangzottak el; gondok töme­ge, kérdések halmaza * bukott a felszínre a filmek nyomán, és a beszélgetés során. Negy­ven perc erre kevés. Kár, hogy félvalaszokig juthattak csak így. Például az kikristá­lyosodott. hogy nem kizárólag pénzkérdés á falusi közműve­lődés ügye, s »olyan személyek tevékenységére van szükség, akik ma még kevesen vannak falun«. A félválaszban bent rekedtek az újabb kérdések. .Kik ezek a személyek? Ho­gyan lehetne szert tenni rá­juk? Nem sorolom tovább. Izgal­mas. aktuális és meglehetősen összetett témát tűzött műsorá­ra a Nevező. Ezúttal azonban sajnos — több ok miatt is — nem egészen sikerült közös nevezőre jutni. y ^ A eomogvi íiitalok üdüléséért Csak nein 2000 kedvezményes utalvány I\fn már az igen ritka ¥izi madarak köze tartoznak a ha­lakkal táplálkozó kormoránok vagy más néven a kárókato­nák. Lengyelországban két rezervátumuk van — mindkettő az olsztyni vajdaságban —. az egyik a Mamr.v, a másik a Czcrwica-tavon. E rezervátumokban kizárólag a madarak szokásait, életet vizsgáló ornitológusok tartózkodhatnak, az érdeklődő látogatok, turisták csak idegenvezető társasagá­ban tekinthetik meg a kormo fanokat. Az Országos Ifjúságpolitikai és Oktatási Tanács, amely idő­közben Állami Ifjúsági Bizott­ságra változtatta nevét. az idén is több tízezer kedvez­ményes üdülőjegyet és utal­ványt bocsátott ki. Ezeket azok a dolgozó és tanuló fia­talok kapták, akik a közös­ségben végzett munkájuk, il­letve szociális helyzetük miatt érdemesek voltak rá. A'somogyi fiataloknak csak­nem '2000 kedvezményes üdü­lési Utalvány jutott ezen a nyáron. A 900 — Nagymaros­ra, Velencére es Verőcére szó­ló — középiskolás, illetve 500 kemping. 100 külföldi utazás­ra és -too úttörőtáborozásra szoló utalvány legnagyobb ré­szei mar fölhasználtak. A külföldi utazásra szóló 500 forintos kedvezmenyes jegyeké nek például 80 százalékát vál tották be eddig. A legutóbb csoport az NDK nevezetessé­geivel ismerkedett. A még meglevő -20 utalványt egy őszi. szovjetunióbeli csoportos út­ra tartják fönn. Bár pontos adat nincs rá biztos, hogy sok fiatal az őszi országos ifjúsági rendezvé nyék meglátogatásakor fogja majd beváltani kempingutal­ványát, hiszen akkor az utó­szezon amúgy is olcsóbb le­hetőségeit használhatja ki e kedvezménnyel. A KtSZ-munkaban élenjá­ró fiataloknak jutalomként adott kedvezmény es utazási és üdülési .jegyeket a megyei és a városi KlSZ-bizöttság. Csaknem ötszázát kaptak a somogyi középiskolások es if­júmunkások. Skót könyvbarát — Hogy tetszik a Sir Percy es a koldus című re­gény — kérdi egyik skot a másiktól. — Egészen kiváló alko­tásnak tartom — hangzik a válasz. — Minden erő­met össze kellett szednem, nehogy megvásároljam! Elcserélt könyvek Az egyik amerikai leány­internátus 20 példányt rendelt meg egy sza­kácskönyvből, amelynek a címe: »A konyha örömei«. Mint ismeretes, Ameriká­ban a lányok nem nagy művészei a főzésnek. Ép­pen ezért az intézet ve­zetői úgy határoztak, hogy ebbe a tudományba is be­vezetik hallgatóikat. A megrendelésre csakhamar megérkezett 25 (nem 20!) példány-., A szex örömei című könyvből. Nyilvánvalóan a kiadó expedíciós részlegének egyszerű tévedéséről van szó. Az intézet nem tilta­kozott, még az öt plusz példányt is kifizette. Szupervevő — Uram, ön becsapott! — ront be a magából ki­kelt vevő a televíziókészü­lékek üzletébe. — Azt mondta, hogy ezzel a ké­szülékkel a tokiói adást is foghatom! Hát mutassa be nekem! nyugodtan Az elárusító Válaszol: — Nagyon szívesen. De ahhoz előbb el kellene utaznunk Japanba. Magyarázat Az elmegyógyintézetben néhány ápolt kártyázik, egy pedig felettük lóg a csilláron. Arra jön egy ápoló, és kérdezi: — Az miért lóg ott fenn a csilláron?, — Azt hiszi, hogy ő vil­lanykörte, és világit ne­künk. — És miért nem veszik le onnan? — Nem tudnánk a sötét­ben kártyázni­Ajánlat Tömött könyvállványok előtt válogat a könyvkeres­kedésben a vásárló. Hosz- szas és eredménytelen ke­resgélés után végre meg­szólal: — Hallottam, hogy a könyv az ember legjobb barátja. De ugyanezt mondják a kutyáról is. Már most mit tanácsol, mit vegyek? A könyvkereskedő nem késlekedik a válasszal: — Vegye meg Conan Doyle könyvét, A sátán kutyáját... I Somogyi Néplap \i MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja« Pős7Prkes7fős JÁVORI BÉLA. S7prkf»s7tn«ségí Kaposvár. Láflnct Sándor u. 2. Postacím: 7401 Kanosvár. oóstafiók 31. Telefon? 11-510. 11-511. 11-51?. •Kiad»a a •Snpioev rn*»rvr»f Lapkiadó VáMalat. Kaposvár. La^nra Sándof utca 2. Postacím: 7401 Kanosvár. postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és nem küldünk vissza. Teriewti s Magyar Posta. Előfizethető « h»*lvl postahiva­taloknál és postáskézbesitőkpél. Előfizetési dii egy hónapra 20 Ft Index: 25*167. Készült a Somogy mesveJ Nyomda­ipari ValLalat Kaposvári üzemében. Kaposvár Laünca Sándof u. !• Felelős vezető? _ rarkctö Beid igazgató*

Next

/
Oldalképek
Tartalom