Somogyi Néplap, 1974. május (30. évfolyam, 100-125. szám)

1974-05-18 / 114. szám

Az Apolló porondján A Jókai li­gát nyárfáinak árnyéka ban ütötte fői há­rom napra tá­borát %'/. Apolló cirkusz. — Szép ez a környék. A cir­kusz minden dolgozója ne­vében mondom ezt, öröm ilyen helyen dolgoz­ni. Eddig főleg külföldön ven­dégszerepel­tünk, most sze­retnénk bemu­tatni tudásun­kat itthon is. Több fiatal mű­vészünk van,, az artistaiskola végzős növen­dékei. Négy napja vendé­günk is érke­zett Ausztriá­ból, Frédi bo­hóc. Sajnos a magyar sajtó nem vesz "-komolyan" min­ket — Enyhe irónia bujkál Vi­tára István cirkuszigazgató szavaiban. — Felszínes kriti­kákat kapunk, megírják, hogy itt volt, szép volt,-és. hogy el­mentek. Ez egy kicsit furcsa a számunkra, mivel külföldi uta­zásaink során hozzászoktunk, hogy munkánknak visszhangja van, megírják a lapok azt is, ha nem tetszett a műsor. Csak nézzen körül, és meglátja, mi­csoda munka van egy-egy elő­adás mögött! Körös-körül nagy a serény­kedés. Csörlők húzzák kerepel­ve az oszlopokra a sátorpony­vát, kék kupola feszül a ma­gasban. Járom a lakókocsi közt a kis cirkuszvárost, alkalmi kísérőm is akad, egy kisfiú szegődik mellém. — Ez Lilla — mutatja be a fűben legelésző elefántot. Egy halom füvet szed neki, az elefánt egy szempillantás alatt bekebelezi. — Így eszik egy elefánt. En már láttam nagyobbat is — büszkélkedik. — A Szovjetunióban végez­tem az artistaiskolát. Édes­apám is bohóc volt, édesanyám pedig színésznő. A Filmszín­ház Akadémia után kerültem artistaiskolába. Évek óta Ma­gyarországon dolgozom. Sze­rintem a bohócnak nagyon ter­mészetesnek kell lennie. Nem lehet csak buta vagy csak go­nosz. A Huszonötödik Színház rendezőjének van igaza, ahogy a Bús képű lovag és Sancho alakját megformálta. Van hu­mor, amin röhögnek az embe­rek, de az nem az igazi. Sze­retem Chaplint, igaz, hogy ő nem cirkuszban játszott, de amit ő csinált, az az igazán ér- j tékes humor. Ma a cirkusznak iriár nem szabad olyannak len­nie, mint ötven évvel ezelőtt | volt, haladni kell a korral. í így kénsül a műsorfűzét Szerelmes levél - a Szerelemhez Közeledik az előadás kezdé­sének ideje. Készen áll a po­rond, a nézőtér, hogy a bejárat­nál gyülekező közönséget fo­gadja. Egy zenész próbál, a trombita hangja felszökik a magasban lengő kötelek közé, végigszalad az üres széksorok között. Fények gyulladnak, las­san megtelik a nézőtér, kezdő­dik az előadás. Rázendít a ze­nekar, és a nyitány hangjaira bevonul a nézőtérre az összes szereplő, hogy bemutatkozzon közönségének. Azután egymás után peregnek a látványosabb­nál látványosabb számok. Ku- tyarevü, akrobaták. A kötél­táncos lélegzetelállító mutat­ványa, előre, majd hátra szal- tó, és közben a levegőben egy karikán átbújni, nem minden­napi ügyességet kíván. A leg­nagyobb sikert Géza és Pepi bohóc aratta. Pepi bohócban megvan mindaz a tehetség, ami egy bohócot naggyá tesz. — Én nem vagyok gyáva, csak egy kicsit félek — mond­ja, mikor a pisztollyal fenyege­tő Géza bohóc elől menekül. Lilla ormányát lóbálva tán- j Az eSyij*í jelenetben egy ha Az emberek kissé még lebe­csülik a bohócokat. Egyszer egy kisfiú előadás után meg­látott, és felkiáltott: »Nézd anyuka, egy bohóc!« Az édes­anyja szégyenkezve kért bo­csánatot, pedig én büszke va­gyok arra, hogy bohóc vagyok. Nagyon jólesik az embernek, amikor előadás után odajön­nek hozzá színészek, és felső- j szólnia, hajtanak: de szeretnék én is, 1 vezetnie milyen jó lenne egyszer bohó­cot játszani! Kedvenc foglalkozásom, hogy gyűjtök mindent, amiben van humor. Zuhog az eső, megy a házaspár az utcán egy esernyő alatt, kezükben cso­magok, szatyrok és egy óriási káposzta. Senki sem törődik velük, én ilyenkor megállók. Magam is találok ki jelenete­ket. Eddig már négy számot rendeztem, és a jövőben i6 sze­retnék rendezéssel foglalkozni. Nem tervezek nagy dolgokat, tudom, hogy az ember nagy terveiből milyen kevés valósul meg. Lehet színpadon tervül is színházi sikert aratni. Pél­dául műsorfüzettel. Ha a né­ző előszedi a kaposvári elő­adások előtt megvásárolt kis műsorfüzeteket — tulajdon­képpen az évad igényes tar­talomjegyzékét látja maga előtt, s ha belelapoz, sok min­den visszavezeti az előadás élményéhez. Jó műsorfüzeteket szerkesz­tenek a kaposvári színházban. Ezért kérdeztük meg Litvaí Nelli dramaturgot: hogyan készülnek ? — Ahogy egy színházi alko­tás is közös, úgy alapjában véve a műsorfüzet is közös munka eredménye. Az a tény, hogy többnyire én szerkesz­tem, nem jelenti azt, hogy csak az én munkám fekszik benne. — A dramaturgi feladat­körhöz tartozik ez? — Ahhoz nem, de a színhá­zi feladatkörhöz igen. A mű­sorfüzetnek a színházból kell kikerülnie, a színházról kell s a színházhoz kell az embereket. Elju­tottak hozzám olvasói kere­sek, vélemények is: miért nincs benne több sztárfotó, s képek az előadásból? — És miért nincs? — Mert úgy véljük, nem ez a műsorfüzet célja. Budapes­ten például nincs is külön műsorfüzet, hanem a Pesti Műsor van, és a jegyirodák lapja, a Néző. Mi minden elő­adáshoz készítettünk, de is­métlem, az előadáshoz és nem a színészekhez. A jövő évad­tól a közönség megveheti ked­vencei arcképét. A műsorfü­zet véleményem szerint pro­pagandaeszköz, de közművelő­dési célokat, ismeretterjeszté­si feladatokat is ellát. Hiszen egy-egy előadás előtt megbe­I széljük a rendezővel, mire I irányítsuk a figyelmet. Fel- í utazok a Színházi Intézetbe, és alapos kutatás után az j adathalmazból — ami a da- ' rabra vonatkozik — kiválasz- I tóm azt, ami a műsorfüzetbe kell. — Egy Shakespeare-előadás esetében ez nem kis munka. ! Gondolom, nem véletlen, hogy I éppen Jan Kott-idézet volt az Ahogy tetszik füzetben. — Nem véletlen, hiszen hangsúlyozni is akartuk ezt. [ Egyébként a grafika sem vé­I letlen. A műsorfüzetek il- I lusztrátora többnyire Paner Gyula, ö is arra törekszik, hogy ami képi hatást nyújt, egyben közel vigyen a da- j rabhoz is. Jól sikerült ez pél­dául az Ahogy tetszik eseté­ben, s véleményem szerint ! nagyon jól jött ki a Homburg | hercegének műsorfüzetében. A fedőlapon a Nagy Sándort ábrázoló csatajelenet-mozaik volt. Az illusztrátor négyszög­be fogta a vezér alakját. . . Mintegy előkészítette egy hős kiemelésével a darabot, ahol ugyancsak egy kitűnő hadve­zér története emelkedik ki. — Kell tehát a jól infor­máltság, egy jó illusztrátor és sok adat... — És szerencsés ötlet is, mint legutóbb. A Szerelem című darab a század elején játszódik. Pauer Gyula kora­beli újságreklámokat, fotókat vágott ki... Én pedig talál­tam a családi »ereklyék-« ko­zott egy az időből való leve­let. Közzétettük ezt is — rre hordozhatná hűségesebben a korhangulatot, mint egy ere­deti vallomás? T T Búcsú a búcsútól eolni kezd. — Fű kell neki — mondom. — A, dehogy. Most gyakorol. Varrnak itt még lovak, meg tigrisek is, meg kis majom, kis kecske, nagy kutya és kis ku­tyák. Nekem most el kell men­nem, a többit nézd meg ma­gad. talmas karéj kenyeret majszol, ártatlanul bámészkodik, or­mótlan cipőjében csetlik, bot- lik, forgolódik, bohócmaszkja mögött valami nagyon emberi rejtőzik. A szünetben a lakókocsijá­ban fölkerestem Pepi bohócot, aki nem más, mint Szergej Ku- recov. Egy évvel ezelőtt már i járt Kaposváron. A mtísor második részében Donner Antal idomított tigri­sei lovagoltak széles hátú mu­raközi lovakon. Majd egy klasz­szikus cirkuszi szám követke­zett, telivérek idomítása. Lé­legzetvisszafojtva figyelte a közönség Simon Tibor J ászai- díjas artista vakmerő mutatvá­nyát a kupolában, ahogy elen­gedett kézzel fejen állt a ten­gő trapézon. Jóformán minden együtt volt, ami egy sikeres cirkuszi előadáshoz szükséges, csak egy valaki hiányzott, a bűvész. A közönség elégedetten tá­vozott, színvonalas, helyenként kiemelkedő teljesítményeket láthatott. Szidera Szpirosc GYERMEKKOROMBÓL em­lékszem a falusi búcsúk színes­zajos forgatagára, az ördög- hintázás utáni szédülésre, a papírtrombiták hangzavarára Várva várt ünnep volt ez ne­künk, gyermekeknek az egy­hangú falusi hétköznapok után- A búcsú a legtöbb falu­ban ma is divat, bár nem egé­szen úgy, mint régen. Eredeti értelméről egyre kevesebben, lassan már csak az idősebbek tudnak, és alig van, aki töp­reng rajta. A búcsút általában a temp­lom védőszentjének napján, vaigy a templom építésének év­fordulóján rendezték. Nagy esemény volt; hosszan tartó, aprólékos készülődés előzte meg. A búcsú előtti héten álta­lános takarítás folyt minden házban, amihez az épületnek és külső környezetének a szé­pítése, a meszelés, az udvar- és uteasepres, a gereblyézés is hozzá tartozott. Az asszonyok sütöttek, főzték, hogy felké­szülten fogadhassák a látoga­tóba érkező rokonaikat, isme­rőseiket. Mert a búcsú egyben a látogatók, a rokoni és baráti kapcsolatok ápolásának napja is voit. Ünnepi külsőt öltött a templom, virágcsokorral, füzé­rekkel díszítették kávüi-belül. A vásárosok már előző nap megérkeztek, és rögtön hozzá­kezdtek a sátrak felállításához, az ördöghinta felszereléséhez. A búcsúi kép valóban színes, hangulatos volt. Az ünnep val- láisi jellegét hangsúlyozták a kegyszerárusok, a mézesbábo­sok bódéikban pedig nyalka huszárokat, tükrös szíveket le­hetett vásárolni. Volt bocmé- rés, s a lacikonyhák serpenyői­ből frissen sült hurka, kolbász illata áradt. Fényképész kat­tintottá masináját az ünneplő­be öltözött családra, leányra, legényre. Cifra ruhába bújt ko­médiások szórakoztatják a né­pet, a kikiáltó hangja messzi­ről odacsalta a kíváncsiskodó­kat. Énekes koldusok jártak házról házra, térdepeltek a bó­dék között a nagyobb bevétel reményében, hiszen a vidám, ünnepi hangulatban mindenki szívesebben nyúlt a pénztárcá­jába. A gyerekek boldogan szorongatták a szülőktől, ro­konoktól kapott búcsúfiát, a nagylányok kényesen léptek el új ruhájukban a legények előtt, akik már az esti mulatságra j gondolva leendő partnereiket keresték bennük. Este kezdő- t dött a bál. A lombos ágakból ' -- - - ...................I v agy egy szelet pecsenyéért s lacikonyha előtt, és gondolko­dás nélkül fizet a fillérekből előállítható, ízléstelen tucat­árukért. A gyerek tükrös zseb­noteszt szeretne, ára 18 forint, a másik bódéban mar 20, cte mire visszaér az elsőhöz, mert ott mégis olcsóbb volt, már 25 forintot kémek tőle. Szabad­áras portéka. Igaz, a tükör ki­esik, a rosszul ragasztott lapok is szétjönmefc, de mégiscsak búcsúfia az Angyal képével. A céllövöldékben három lövés M forint, találat esetén (bár ez nagyon ritka) kerti törpe, ezüsttel futtatott díszgúnár, szagosított művirág a díj. A jő ízlésű embernek inkább bün­tetés lenne, hogy magával vi­gyen egy ilyen nyereménynek titulált silányságot. Iskolás gyerekek között vég­zett fölmérés szerint átlagosan 50 forintot költöttek a bazárok portékáira. Ez az összeg néhány gyereknél több, mint ameny- nyit egy évben szépirodalmi könyvek vásárlására fordíta­nak, nem beszélve arról, hogy 50 forintból már egy egészna- pos tanulmányi kirándulás szervezhető, amire több szülő csak húzódva áldoz, és akkor is csak azért, mert fél. hogy különben megszólják. | Felicie Chilantf | Három zászlót | Sál vatore Gin liánénál , ^épített alkalmi kerítés mögött, hatalom kodeben, vagy telem- szók maradtak. És Crozzai megszólalt a cigányzene, a fia- j MINT MINDEN hagyomány, télyükbe burkolóztak. — Nem, Black kezében is volt egy túsz, i tál ok táncra perdültek. Folytja búcsú feltételezhetően még senki sem ígért semmit _vá- Amerikában' Giuliano imá-iaz ismerkedés: barátságok, sze- j sokáig élni fog, és nem is gon­dolt húgának a férje. # relmek szövődtek. I dolok erőszakos megszünteté­V alamit tennie kellett: ta-^ A régi búcsúk színének, han- I ^re'.Lehetne szép, mint min lálnia kellett egy felelőst, egy £ gulatának ma már híre-hamva ! az" embereket »árulói-*. 1?sv őrei? maffiásí f WU-W,o mnfatwánv/i. í ^ HU8"0*'' az emoereKet, es jo hangulatot teremt. De ehhez határozott intézkedésekkel, laszolták Giulianónak,- ami­kor Camporealében Vanni bá­tyám birtokán találkozott a »félelmetesekkel«. Rómában meg nem akartak szóba állni , vele; minden ajánlatát vissza-* ieszett utasították. Rómában azt ál­lították, hogy brigantikkal csak a rendőrségnek lehet dolga. 43. És mi lenne, ha megkapa­rintanák a herceg húgát? öt­venmilliót fizettetnének érte. Giuliano minden nevet, ter­vet följegyzett noteszába. Pár hónapi viszonylagos nyu­galom után kezdődött a tra­gédia utolsó felvonása. Gyors egymásutánban véres aljassá­gok, árulások sorozata. A leg­jobb barát, a leghűbb alvezér küldte a gyilkos lövést a ve­zér hátába. Az elfogatóparancsok egyre sűrűbben jöttek, ám a régi politikai cinkosságok hivata­los személyiségek, sőt egészen magas állami tisztviselők meg­vesztegetéséhez vezettek. Az az aggodalom, hogy Giuliano .följelenti magas-állású cinko­sait — elsősorban azokat a ta­nácsadókat és felbujtókat, akiket a titokzatos Crozza Black küldött —, a bűnösökről átterjedt a maffiásokra is. Ezért még mindig fűt-fát ígérgettek Giulianónak, dé- delgették-pátyolgatták. Még az 1948-as választási hadjá­ratban is elhalmozták ígére­tekkel. Már nem százmillió lírákat — mint 1947 elején —, hanem más segítséget ka­pott: liszt- és tésztaszállítmá­nyokat a monteleprei gyárá­És csakugyan: új rendőrka­pitányt küldtek Szicíliába, az agyafúrt és határozott Ciro Verdianit. Nagy kaliberű rendőr volt, aki mindenkit el­távolított Giuliano és a ban­da központi magjának köze­léből. Jogtalan fegyverviselé­sért vagy tiltott legeltetésért »árulót". Egy öreg maffiást \ sincs. Eltűntek a mutatványo választott, akinek már belel-^ sok, nincs fényképész, kihaló­részben mert idős! ban vannak a mézesbábos di- í , in™ues<™, volt, részben mert elhaltakinasztiák, csak elvétve találko- szabályokkal meg kell akac a- romai protektorai. Az elsői zunk egy-két öreg mesterrel, maffiás volt ez, aki Giuliano J Cifra bódék sorakoznak egy- életében megjelent, aki rosszi más mellett, tele alumínium útra vezette, igen: Santo bá-i -ékszerekkel", félmeztelen tya Partinicóból. J filmcsillagok képeivel, szivacs­i babákkal. Van itt trikó a leg- utóbbi tv-sztár torz arcképé­vel, majom pálmafával, falvé­Minden elfelejtett ígéretért,, minden csalódásért és áruiá-\ sért ő lett a felelős. És 1948.* dő mélázó szarvasokkal, és hogy ba, nyuktatgató leveleket az letartóztatott egy csomó maf- Egyesült Államokból, hivatali fiást, éppen Giuliano »bará­julius 17-én Partinico főterén* minden_ ami méltó arra> hog­íer.yes nappal geppisztolyso-J egy giCCSparádén szerepeljen, rozat erte az öreg maíliave-\ J A közönség pedig ugyanúgy i tolong és sorban áll, mint ré­protekciót. Hát még a húgát meg az anyját milyen becsben tartot­ták a választási kampány ide­jén! Még mindig ők voltak a veszélyes bandita legdrágább hozzátartozói. És a nép nem hitt az újságoknak, amelyek Giulianót vádolták a portel­tait". Razziákat, letartóztatá­sokat, házkutatásokat rendelt el. Erős kezű rendőr volt, s ugyanakkor igyekezett sze­mélyes kapcsolatban is kerül­ni a banditával, mert el kel­lett kerülnie a botrányt, mind a per előtt, mind utána. Ez a tehetséges ember tisz­eg zért. Egy cédulát találtak holttesten: »Giuliano árulókat!" így bünteti azé §en «gy mézeskalácshuszárért, lyozni, hogy a búcsú az ízlés­rombolás egyre tágasabb szín­tere legyen, és nem egyéb, mint eggyel több alkalom a giccs, a méregdrága műanyag tucatáruk térhódítására, a meg­gondolatlan költekezésre. Az ilyen ünnepek hatása káros a közönségre. Miattuk a művé­szek, a pedagógusok, a népmű­velők küzdelme az ízlésformá­lásért még sokáig csak széima- lomharc. Kozák Viktória Az a hír járta, hogy Santo J bátya meg akart szabadulni bandita fenyegetőzéseitől,^ ezért titokban átadta a rend-^ őrségnek a titkos címeket és^ irányelveket. És a hír elju-^ tott Giulianóhoz, annyira, é í hogy szeptember 3-án éjjel f < lai gyilkossággal. És aki el is tában volt azzal, hogy Giulia- Partinicóban az Ezrek körút-é ] Közületek, magánosok. figyelem! hitte, azt tartotta, hogy téve­dés volt, nem is az ő hibájá­ból történt. A vérfürdő áldo­zatai tehát nem azok, akiket lemészároltak, hanem a mé­szárlók. A népkegyelem túl­ment az ésszerűség határain: szegény Turidduzzo, hány­szor csapták be, hányszor árulták el! ö igazságot akar, mindenkinek jót akar. Am a választások után az újabb ígérgetők is eltűnlek a nónak eszébe juthat még, hogy zsaroljon, szolgálhat még nagy leleplezésekkel. Tudta, hogy bizonyos szicíliai előkelőségek hallgatólagos beleegyezésével a külföldi ügynökökre is fröccsenhet abból vérből. ján géppisztollyal leterítettek/ egy csendőrtisztet, egy rend-é őrtisztviselőt meg egy altisz-é tét, aki éppen Giulianót ke-* Híd ma-­reste. A lövések a ma ma- ^ a portellai donnája nevű nyomornegyed-J I bői, a körútra vezető sikátor-t í városrész-i i Még Giuliano anyjának és óól jöttek. Olyan húgának letartóztatását is el­rendelte: a bandita dühödt le­veleket irt. a sajtónak, fenye­getőzött, szerettei mégis tű­ből, már amelynek másik végej» a városon kívül van. t! é ti (Folytaljuk.) A keszthelyi autószerviz a minőségi csere során leadásra kerülő SZEMÉLYGÉPKOCSIK ÄTVEVÖHELYE. Előnyös feltételek! Gyors ügyintézés! Több gépkocsi leadása esetén helyszínre megyünk. Magánosok részére bizományi értékesítés. Üj nagy és kis motorkerékpárok forgalmi engedéllyel és rendszámtáblával ellátva nagy választékban kaphatók. Ha az időszakos műszaki vizs­gára való előkészítést szervizünknél rendeli meg, jármű­vét vizsgáztatva kapja vissza. Ui.: Hajas Béla. Telefon: 12-156, 12-156, Ügyfélfogadás: hétfő, kedd, esutortok 7—14 or«g (13S36 V

Next

/
Oldalképek
Tartalom