Somogyi Néplap, 1974. május (30. évfolyam, 100-125. szám)
1974-05-05 / 103. szám
Népművészeti tárgyak a (2ulIi ku fiúknak Divatos, házilag elkésaíthető ruhák Faragások, szőttesek, kerámiatárgyak A modern lakás értékes színei népművészetünk hagyományos ,— napjainkban reneszánszát* élő — termékei. Faragások, szőttesek, cserepek. Egy-egy ügyesen, jó ízléssel megválasztott darab (például s?ádából készült függöny, rusz- ikus szőttes fal védő, párna, a vendéglátás ünnepélyességét emelő italos- és kávéskészlet stb.) otthonossabbá, hangulatosabbá varázsolja a szobát és a konyhát. Vidéken, az idősebb korosztály »hazulról« tudja, a fiatalabbak annál kevésbé: a magyar íaragóművészet népi d íszítőműv észetünk legválto- /.atosabb. leggazdagabb ága. A múlt században az országnak szinte nem volt olyan helysége, ahol a parasztság a fából készült munkaeszközeit, használati tárgyait ne díszítette volna. A korai diszítőtechnika a Karcolás és vésés. A XIX. század utolsó évtizedeitől kezdve > domború faragás válik áltagossá. Csipkeszerüen áttört kotások, gyönyörű mívű, ap- ' kos munkák ezek. Az Aliidon a csontfaragás, a csont- ,;s celluloidberakás terjedt el. z észak-magyarországi faraik bútoraikon nagyobb sík, flört felületet alkalmaznak. Jellegzetes ivóedényüknek, a sanaknak fülkiképzése különösen érdekes. E népi faragá- s )1< egytől egyig tetszetős, kü- ' önös Varázsú darabok, és har- io»ikusan megférnek a mai Odern szekrénysorok nyitott Icáin, sarok-ülőgarnitúrák ztalain, illetve a hagyomá- vos bútorok vitrinjeiben. Városokban és falvakban egyaránt legelterjedtebb lakásdíszítők a népi szőttesek. S ez nem véletlen: a szövés a legrégibb mesterségek egyike. Hazánkban a népi szőttesek emlékei a XÍV. századtól a céhek történetéhez kapcsolódnak. A férfiak által készített takácsszőttesek meegelőzték az asszonyok vásznait. Díszítésük a szövés technikájából adódóan mértani jellegű volt: vonalak, csillagok, stilizált ember- és állatábrázolások, illetve azok váltakozása. A múltban főként lenből és kenderből dolgoztak, a XIX. század utolsó évtizedeitől pedig a színes bolti pamutok terjedtek el. Legművesebbek a sárközi szőttesek — ma is. A palócoké kevésbé díszes, de a motívumkincsük az előbbinél gazdagabb. A geometrikus minták között gyakori a stilizált ember- és állatalak. A baranyai szőttesek változatosak: a különböző stilus megnyilvánul a megyében élő nemzetiségek művészetében. A sokácok és horvátok főleg gyapjúval dolgoznak, és kedvelik az élénk színeket. (Az uralkodó színek egyébként tájegységenként mások. Szobolcsban például túlsúlyban a piros szerepel, a nyugat-dunántúli munkákat a bordo—fehér minták uralják). A mai lakáskultúra kedvelt használati és díszítőtárgyai a népi cserepek. Fazekasművészetünk ugyancsak gazdag múltra tekint vissza; a paraszti háztartások sokféle rendelteKereszt,szemes hímzésminták Paul lloua és Zsillé Zsigmondné könyve tésű mázas és mázát)an er répedényei, az edények díszik sének gazdagsága népünk fejlett esztétikai érzékéről tanús kodnak. A legjelesebb és a j legtöbb fazekasközpont egykor az Alföldön volt. Ma is keresettek a hódmezővásárhelyi, a karcagi, a mezőtúri fazekasok 1 irókával készített tarka cserepei, edényei. Noha hajdan több helyütt is készítettek fekete kerámiát, ma már csak Nádudvaron és Mohácson égetik feketére az edényeket. A dunántúli fazekasközpontok termékei \ változatlanul sokszínűek — í technikában és díszítésmódban is. Nagy fantáziával, kifino- ! múlt ízléssel készített munkáik gazdag választékában gyö- j nyörködhetünk a népművésze- j ti boltokban. Az észak-magyarországi fazekasközpontok edényeire a tarkaecsetes díszítés a jellemző. Egyébként ami még a régi fazekasmestereket illeti : a múltban nem ritkán egyúttal Kályhakészítéssel is foglalkoztak. Ezeket a hagyományokat őrzik, fejlesztik tovább Karcagon. <cs. b. j.) i, csinos es praktikus ez a derek- a testre simuló mellény, tűzés ban befűzött, övvel készült kabátka. 8.) Hosszünadrág és egészen díszítéssel, a vállrészen hímzéssel. Virágos ing való hozzá. Gyulai Irén Ápoljuk dísznövényeinket! Csak kisfiúknak szól ez a »divattanácsadás«, mert gyakran hangzik el, hogy a tervezők többet törődnek a Lányokkal, mint a fiúkkal. A rajzok egyszerű, de divatos — házilag is könnyen elkészíthető — ruhadarabokat ábrázolnak. 1. ) Szövet nadrág teljesen zárt háttal — egészen kicsiknek. 2. ) Könnyű szövetből vagy vászonból készült összeállítás nagyobbacska fiúiknak. A tűzött öltözékhez mintás ing való. 3. ) Az ingkabát új formája derékban gumizott; az anyaga lehet könnyen mosható zefír vaigy karton. 4. ) Kisfiúk ruhatárából nem maradhatnak ki a melles nadrágok. Készülhetnek vászonból vagy szövetből; közös jellemzőjük a színes tűzés. 5. ) Ballonból vagy műbőrből A rózsák közismerten eléggé érzékenyek a lisztharmatra, ezért rendszeresen kell védekeznünk, s ezt kapcsoljuk ösz- sze a többi gombabetegségek elleni permetezéssel. E célra 10 liter vízhez 3 dkg (0,3 %-os) Thiovitot vagy Pol-Sulcolt, vagy 3—5 gramm (0,03—0,05 %-ös) Morestánt használjunk föl és 10 literenként keverjünk a permetléhez 2 dkg Zinebet vagy 2 dkg Orthocidot. Ha levéltetű is megjelenne a töveken, adagoljunk 10 literenként 0,1 dl Bi 58-at vagy 0,2 dl Foszfotiont vagy 0,1 dl Nogos 50 Ec-t. Hatásosan csökkent0,2—0,3 %-os Wuxal lombtrágyázó szerrel kezeljük bokra inkát. Vizsgáljuk át azokat az ágyasokat ahová tulipánt ültettünk, s a ki nem hajtott, rendellenesen fejlődött, beteg példányokat szedjük ki, égessük el! így elkerülhetjük, hogy a megmaradó növények tovább fertőződjenek. A gyeprészeket rendszere sen, bőségesen öntözzük, és nyírjuk vagy kaszáljuk. Csak így kapunk igazán szép gyepet. Ne hagyjuk, hogy a gyomok magot érleljenek, s ezért A keresztszemes hímzés igen népszerű, a világ minden táján. Valószínűleg azért, mert a keresztszemek kivarrásához nincs szükség különösebb kézügyességre, hímzőkészségre, mégis: ezzel az egyszerű varrással szinte korlátlanul állíthatunk elő díszítéseket — a néhány öltéses mintáktól a pompás, gazdag színhatású szőnyegekig. Nagy előnye még, hogy népi és modern minták egyaránt készíthetők ilyen technikával. A kézimunkázó nők jól ismerik a magyar keresztszemes népi motívumokat, hiszen az évek során csak a Minerva Kiadó gondozásában több ilyen tárgyú kötet is napvilágot látott A Keresztszemes hímzésminták című könyvből most elsősorban a szomszéd népek sokszínű, változatos mintáiból, ezenkívül litván, észt, ukrán stb. népi mintákból válogathatunk. A keresztszemes minták kivarrásához is — bármilyen egyszerűek — szükségünk van néhány gyakorlati jó tanácsra. Ezeket a könyv bevezetőjében megtaláljuk. A motívumok alkalmazásához pedig ezt írják a szerzők: »A kötetben közölt eredeti népi mintákat igyekeztünk az illető országban kialakult és megszokott színezéssel közölni. Ezektől a színektől azonban — véleményünk szerint — indokoltan és jó ízléssel eltérhetünk. Végtére is az a fontos, hogy a ma készített darab mintában, színben, formában jól illeszkedjék bútorainkhoz, derűs színfoltot képezve otthonunkban.« Képünkön orosz törülközőszél mintája látható Keresztszemes hímzésminták című kötetből. A motívumok tetszés szerinti ismétlésével nagyon szép, két színből varrott fali- szőnyeget is készíthetünk. A lobi Mezőgazdasági Gépészeti Szakközépiskola 1974. szeptember 1-vel levelező tagozatot indít Jelentkezés: a szakközépiskolában beszerezhető ! jelentkezési lapon, 1974. június 15-ig. Felvehető, oki: — az ólt. iskola 8. osztályát elvégezte; — 1974. aug. 31-ig 17. életévét betöltötte, szakmunkásbizonyítványt vagy azzal egyenértékű szakmai végzettséget szerzett; — oz egészségügyi követelményeknek megfelel; — a szakmunkásbizonyítvány hiányában 3 éves szakirányú gyakorlata van; — munkaviszonyban áB. At érdeklődőknek szóbeti vagy írásbeli tájékoztatást nyújtunk, (14227) \z Iskolatelevízió műsora hétjük a lisztharmat fellépésé- már most szúrjuk ki őket a nek veszélyét, ha néhányszor gyep közül! május 7-tol 12-ig Kirándulás a Mátrába (tedd: 8.Gö: Élővilág (ált. isk. 8. oszt.): A nemi érés biológiája (fiuknak). 9.05: Környezetismeret (ált. isk. 4. oszt.): Élet egy termelőszövetkezetben./ 9.55: Fizika (ált. isk. 6. oszt.): A fénytörés alkalmazása. 10.20: Anyu, nevess! (Ism.) 11.55: Matematika (ált isk. 7. oszt.): Egy érdekes test. 13.35: Élővilág. (Ism.) 14.35: Környezet- ismeret. (Ism.) 15,25: Fizika. (Ism.) 17.20: Matematika. (Ism.) Szerda: 9.20: Kémia (középisk. I. oszt.): A vas és gyártása. 9.55: Delta. Tudományos híradó. ■ (Ism.) 16.40 : Irány az egyetem! Előkészítő a felső fokú felvételi vizsgákra! Felvételi feladatok. (Is>m.> Csütörtök: 9.05; Környezetismeret, (alt. isk l. oszt.): A szófogadatlan kiskakas. HMM): Tévéovi. Iskolaelőkészítő tanfolyam. Bújj, bújj, medve .. . 11.05: Kémia (áltk is. 3. oszt.): A timföldgyártás és az alumíniumkohászat. 11.55: Földrajz (ált. isk. 7. oszt.) : A Föld és az ember. Elet a trópusokon. 14.35: Környezetismeret. (Ism.) 15.00: Tévéovi. (Ism.) 18.25: Kémia. (Ism.) 17.20: Földrajz. (Ism.) Péntek: 8.40: Alapfokú arvgoj nyelvtanfolyam (középisk. I—rt. oszt.) : A repülőtéren. 8.55: Sáppal, dobbal, énekszóval. Látogatás Komlón. a Kodály Zoltán ének-zenei általános iskolában. 9.55: Élővilág (ált. isk. 5. oszt.): A háziméh és a megporzás. 11.05: Fizika (ált. isk. 8. oszt.) : Balesetelhárítási szabályok. 12.10: Német nyelvtan- folyam (középisk. I—n—III—IV. oszt.): Húsvét — a tavasz ünnepe. 15.25: Élővilág. (Ism.) 15.50: Állatok, növények közelről (nap- j köziseknek) : Madárfészek. Állat- ' nyomok é.s csapások. Téli álom. 1 (Ism.) 10.25: Fizika. (Ism.) Szómba): 9.05: Iskolatévé. Osztályfőnöki j óra (ált. isk. 7—8. oszt.): Taná- ; jsok serdülőknek. II. rész. Vasárnap: 8.40: Iskolatévé. Francia nyelvtanfolyam haladóknak: Múked- I velő színészek. 9.05: Sprechen Sie Deutsch? Német nyelvtanfolyam. Látogatás. Goethénél. Weimarban. 9.30: Tévéovi. Iskolaelőkészítő tanfolyam: Megmosott a tulipán . . . 9.50: Zsebtévé. (Ism.) 10.20: Síppal dobbal, énekszóval. (Ism.) A MEZÖGAZDASAGI GÉPGYÁRTÓ ES SZOLGÁLTATÓ VALLALAT, Kaposvár, Jutái u. 37. azonnali belépésre keres anyaggazdálkodói munkakör betöltésére közgazdasági érettségivel és vasipari anyagismerettel rendelkező munkaerőt. m Jelentkezni lehet a vállalat anyag- és áruforgalmi osztályán személyesen vagy írásban (IV.) Kirándulásunk során ellátogattunk Egerbe es megtekintettük a várat. Itt eszünkbe jutott, hogy a vár egykori harcáról egy szép ifjúsági regényt olvastunk. A kereszt- rejtvény vízszintes 1. sorában a regény írójának nevét, a 45. sorban pedig a regény egy ik hősének nevét rejtettük el. 1 2 3 4 5 Íny 6 7 8 9 10 TT n T2~ T7~ □ 14 r 15 TT" n 17 □ 18 19 20 •SS t . i. fV A 21 22~ 23~ 1U i.r~ r* II 25“ 26 □ J~ 28 üfe'j 29 n 30 31 32~ 33 34 35 36 • 37 38 39 □ 40 □ 41 42 43 □ 81 □ 44-5 □ □ □ VÍZSZINTES: I. A híres regény írójának neve. II. Község a Velencei tó mellett. 12. Hajtogatott tésztából és töltelékből készült sütemény. 13. Rendfokozat. 15. A-val a végén: diáketkező. 16. AZC. 17. Szeszes ital. 1«. Dal betűi — keverve. 19. Tóth Aladár. 22. üllő fele. 23. Három — oroszul. 25. Vél betű — keverve. 28. Betűt vet. 29. NI. 31. Állami Könyvterjesztő. 33. Kitűzött célpont. 37. Egyforma magánhangzók. 38. Vékony farúd. 40. Menyasszony. 41. Méhek lakása, 42. Hegycsúcs. 44. Építkezéseiméi használjak oltott állapotban. 45. A regény egyik hőse. FÜGGŐLEGES: 1. Malom része, az őrlemdő gabonát öntik bele. 2. Fa, bokor ágainak összessége. 3. Redő, gyűrődés. 4. Dorog egynemű betűi. 5. Boda közepe. 6. Nyugati nép. 7. Hosszú nyakú ea hosszú lábú gazloinadái'. 8. Eledel. 9. Zavargást, felkelést kezd 10. Gyümölcsöt szárít. 14, Állóvíz. 20. Piroska becénzve. 21. Látható sugárzóenergia. 24. Rigó fele. 36. Római 6. 27. Dúsgazdag ember. 30. Aratószerszám. 32. Száraz növényi szar. 34. Rag, a -re párja. 35. Villamosság. 36. A nátrium vegyjele. 37. Ász — távirati nyelven, 39. Lakoma. 41. Evőeszköz. 43. A mangán vegyjele. 44. Mészáros Sándor. Beküldendő: a vízszintes 1. és a vízszintes 45. sor helyes megfejtése. Beküldési határidő: 19?4. május 9-én, csütörtökön délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá: »Gyermekkeresztrejtvény'« ! Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Parádsasvár; Galya- tető. Tutta és Kristian Runeber: Potyautasok című könyvét nyerték a következő pajtások: Ho- dics Angéla, ifj. Rosits György. Kaposvár: Sebők Andrea, Bárány; Csécs Géza. Barcs. A könyveket postán küldjük '