Somogyi Néplap, 1973. november (29. évfolyam, 256-280. szám)

1973-11-09 / 262. szám

^öijzlelt Szark# lzüjmcj! A Somogyi Néplap október 30-i számában olvastuk Horváth Béla, Kaposvár, Zrínyi u. 41. szám alatti lakos panaszát. Kifogásolta, hogy vállalatunk felmondta mun­kaviszonyát. Vállalatunk a balatoni ellátás miatt a nyári időszakban 40—50 személlyel többet alkalmaz, akiknek a munkaviszonyát a nyár végén megszüntetjük. Ennek meg­felelően állítottuk munkába július 20-án Horváth Bélát is. A törzsgárdatagokat természetesen a szezon után is megtartjuk, és szükség esetén azokat, akikre vállalatunk — jó munkája alapján — a következő évben is számít. Horváth Bélát a rakodómunkából kocsikísérői beosz­tásba tettük, ahol áruelszámolási nehézségei voltak. Mun­kaviszonyát felmondással szüntettük meg, munkabérét ok­tóber 18-ig megkapta. Panaszát nem tudjuk orvosolni, mi­vel munkakönyvé szerint igen sűrűn és különféle bejegy­zésekkel változtatta munkahelyeit. Ez újabb munkaviszony létesítéséhez nem a legmegfelelőbb ajánlólevél. Tisztelettel: Tisztelt Szerkesztőség! Szandi ‘3-itixáii igazgató örömmel olvastuk Somogyvári Lajosné javaslatát az értékes fák védelmére vonatkozóan. Ismerjük a Somogy- vári-telek példásan rendben tartott parkját és fáit. A vé­dett fák jegyzékének kiegészítése folyik, ennél feltétlenül figyelembe vesszük javaslatát. Ezúton is kérjük a város lakóit, hogy a munka meg­gyorsítása végett jelentsék be a védelemre érdemes fá­kat a Hazafias Népfront városi bizottságának. Ezzel is se­gíthetik természetvédelmi munkánkat. Tisztelettel: d(>otter 3iü)án, a Hazafias Népfront városi bizottságának titkára Tisztelt Szerkesztőség! A múlt hét csütörtökén bementem az öreglaki húsbolt­ba, hogy vegyek egy kis kenyér mellé valót. Sajnos nem volt. Szép halakat viszont láttam az üzletben. Kérdez­tem, mennyiért adják kilóját? — Tizenhét forintért — mondták. Kértem egy kilós halat, és igen udvariasan ki is szolgáltak. 21 forint 40 fillért fizettem. Megköszöntem, és hazavittem a halat. Otthon megmértem, mert igen ki­csinek láttam. 90 deka volt az egész. Nem mertem visz- szavinni, mert oda bizony aligha mehettem volna többet vásárolni. Mondják meg nekem: szabad egy nyugdíjast így be­csapni? Tisztelettel: QLaxjg. Qáme4. öreglak Éttermet avattak Darány-pusztán (Tudósítónktól.) A Darány-pusztai Állami Gazdaság vezetőinek és dolgo­zóinak régi álma valósult meg a mai napon. Több mint tízévi várakozás után sor kerülhetett az új, korszerű szociális, kul­turális beruházások átadására. A gazdaság másfél millió fo­rintos ráfordítással, Bátorka György irányításával, saját erőből építette meg a régóta hiányzó létesítményeket. Két szocialista építőbrigád és a gazdaság dolgozóinak társa­dalmi munkájával elkészült a korszerű konyha és a százhúsz személyes étterem. Ez képes befogadni a gazdaság állandó és idénymunkásait. A közpon­ti fűtéses, tágas és tetszetős ebédlő kulturális célra is hasz­nálható. Csatlakozó létesít­ményként építették meg a für­dőket, az anyagraktárakat és a tanácstermet. Az új épület­ben kapott helyet a pártszer­vezet és az orvosi rendelő. Az októberi forradalom év­fordulójára ünnepélyes terme­lési tanácskozáson adták át a létesítményt. Ezen az ünnepsé­gen osztották ki a törzsgárda- jelvényeket, a jutalmakat, va­lamint az építésre kitűzött célprémiumokat. Új vízmű Balatonfüreden Balatonfüreden, a nyári hónapokban sok gondot okozott az ivóvíz hiánya. Most a Dunántúli Vízügyi Építőipari Válla­lat 60 millió forintos beruházással napi 8500 köbméter ka­pacitású felszíni víztisztítóművet épít a Balaton partján. Az új létesítmény végleg megoldja Füred ivóvízellátását Ma nyílik meg a Szovjet Kultúra és Tudomány Háza Jegyzet Némely házak építéséről Nagy jelentőségű kulturális és tudományos intézménnyel gyarapodott fővárosunk: meg­nyitja kapuit a Kossuth Lajos utca—Semmelweis utca sar­kán lévő átalakított épület­ben a Szovjet Kultúra és Tu­domány Háza. A szovjet szel­lemi élet közvetlen, minden­napos jelenlétének otthonában a szovjet szakemberek már alakítják, formálják az in­tézmény tartalmi munkájá­nak, eseménydús programjai­nak terveit. A szovjet köztár­saság múzeumainak váloga­tott műkincseiből szobor- és grafikai kiállítást rendeznek. Közeli terv: az ősi orosz nép­művészet és iparművészet re­mekeiből összeállított szín­pompás bemutató. Az intézmény szorosan együttműködik majd a Mű­velődésügyi Minisztériummal, az MTA-val, az MSZBT-vel, a Kulturális Kapcsolatok Inté­zetével a Hazafias Népfront­tal és más szervezetekkel. A Szovjet Kultúra és Tudomány Házában lehetőség nyílik majd szovjet és magyar szak­emberek találkozójára. Mód lesz arra, hogy az érdeklődők megismerkedjenek és elbe­szélgessenek a Magyarország­ra látogató szovjet állami ve­zetőkkel, tudósokkal, űrhajó­sokkal. A 220 személyes színház-, előadó- és moziteremben ré­gi szovjet sikerfilmeket és legújabb alkotásokat is be­mutatnak. A színházterem tu­dományos konferenciáknak is otthont nyújt: a közönség Magyar hét kezdődött Linzben Osztrák kezdeményezésre, a Kulturális Kapcsolatok In­tézetének és más hezai szer­veinknek támogatásával csü­törtökön magyar hét kezdődött Linzben. A nagy érdeklődéssel kísért gazdag eseménysorozat első napján, tegnap délelőtt a Neue Galerie-ben képzőművészeti, porcelán, és plakát-, a népfő­iskola nagytermében fotó- és könyv-, a helyi gimnázium­ban gyermekra'zkiáHítás meg­nyitására került sor, a vár kastélyban régészeti, a Lan destheater-ben pedig szín háztörténeti anyagot mutatta! be. szinkrontolmácsok segítségé­vel több nyelven hallgathatja az előadásokat. A szovjet köz­társaságokból Magyarország­ra látogató költők és próza- írók is megfordulnak az intéz­ményben. A zeneteremben a klasszikus és mai szovjet ze­neirodalom kiváló alkotásait szólaltatják meg magyar és vendégművészek. Különböző baráti köröket, klubokat hív­nak életre: először a zeneba­rátok, a diákok klubját, va­lamint az orosz nyelvet okta­tó tanárok és a volt szovjet ösztöndíjasok baráti körét alakítják meg. Az épületben két kiállítóterem ad otthont az érdekes képzőművészeti ese­ményeknek. — Az intézményben helyet kap egy 50 ezer kötetes könyv­tár is. Az alagsorban kialakí­tott hangulatos Bajkál étte­rem egyik érdekessége lesz a Szovjetunióból érkező 40 li­teres szamovár. Gyakran követhetetlen az ízlés útjainak kanyargása. Avagy, a közkedvelt szólás­sal élve, a csizma újra és újra felkerül az asztalra, s otrombaságán, nehézkessé­gén alig csodálkozik valaki, csúfsága észrevétlen marad. A dohogást egy újonnan épült ház láttán kezdtem el. Családi ház volt, olyan fia­tal, hogy még külső falainak bevakolására sem volt idő. (S egyébként is ezt nem tartják különösebben fon­tosnak az építtetők.) Hatal­mas és büszke ház volt, ép téglájú, gondosan fugázott közökkel. A széles falsíko­kat csak három nagy ablak törte meg. A ház valamit konzervált a régi falusi épít­kezési szokásokból: falai magasra emeltettek, s a mennyezete több mint há­rom méter magasban hirdet­te a gazda tekintélyét és azt, hogy a portáján van mit a tejbe aprítani. Az épületet vaskos betonveranda, a te­tőt két divatos padlásszoba egészítette ki, parányi, még befejezetlen erkéllyel, jelez­vén, hogy a modern idők sze­le is meglegyintette annak a képzeletét, akinek m- fejében megszületett a ház terve. De a legfontosabbról még nem szóltam. A háztól né­hány méterre csúnya, lapos tetejű kis épületecske lapult, kisebbik felében berendezett nyári konyha gáztűzhellyel, hűtőgéppel, ahogy illik, az épület tágasabb részében pe­dig a család új «szentélye», a garázs kapott helyet. Szin­te rutinszerűen kerestem te­kintetemmel a kiskert szok­ványos őrét, azt a bizonyos kis törpét. Persze, hogy ott strázsált, azaz strázsáltak, mert mindjárt kettő is akadt belőlük a virágkarókra bigy­gyesztett, elhasznált, min­denféle színűre mázolt vil­lanyégők alatt. Miért írok erről a cseppet sem látványosság- és ritka­ságszámba menő, ötszobás házról? Csupán azért, mert Balatonberényben, ahol az épület áll, még mindig szebb­nél szebb réges-régi paraszt­házak sorakoznak, egyikük- másikuk arányait, tiszta formáit, nemes egyszerűségét tekintve valóságos építésze­ti remeklés. Igaz, nem hirdetik ország- világ, de kivált a többi falu­si előtt, hogy lakóik mily te­hetősek, s hogy «nekünk te­lik». Egyszerűen nem ez a funkciójuk. A modern cso­daépület viszont — gyanítom — főként ezzel a szándékkal épült. Cs, T. Az ünnep baleseti krőniUáia Ittas sofőrök Két balesetről számolunk be: mindkettőnél bebizonyo­sodott, hogy a gépkocsiveze­tők ittasan ültek a volánnál. Fura dolog, hogy sem az egyik, sem a másik baleset nem az ittas sofőr hibájából következett be, a következmé­nyek mégis igen sújtják mindkettőjüket. Kaposváron, a donneri vas­úti felüljárónál az ötvenkét éves pécsi Lázár József egy Nysa teherkocsival nem adta meg az elsőbbséget a KPM tanintézet Skodájának. és összeütköztek. A teherkocsi utasa megsérült, az anyagi kár hétezer forint. A Skoda ve­zetője, a huszonnégy éves. kaposvári Hahóti Lajos gép­kocsivezető-oktató ellen is el­járást indítottak, mert itta­san vett részt a forgalomban. A felelőtlen oktató jogosítvá­nyát máris bevonták. Gyékényesen az egyik ke­rék kardáncsuklótörése miatt telefonoszlopnak rohant az a műszeres teherkocsi, melyet a negyvenéves budapesti Ki rályfi István vezetett. Király fi István ittas volt, azért el­járást indítottak ellene. A jogosítványát bevonták. Felavatták a Magyar KábeEművek balassagyarmati gyárát a ' Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulóiénak tiszteletére adták át rendelteté­snek a Magyar Kábelművek balassagyarmati gyárát. A 300 millió lotos beruházással •Spült gyár termékeinek 70—75 százalékát exportálja a világ minden részébe. Képünkön: Az új gyár egy része. MÉM eopoic Majom lázadás Kalapáccsal és seprű- nyéllel falfegyverkezve garázdálkodott a minap három csimpánz a hőidéi­be rgi állatkertben. Eddig kideríthetetlen módon át­vágták az ötmilliméteres huzalból készült ketrecrá­csot, és háromnegyed órán áit fel-alá száguldoztak a megrökönyödött látogatok között. A majomlázadásnak a nézők és az ápolók együt­tes erővel vetettek véget: A hálás író Mark Twain-nek a kali­forniai Sacramentóban konferenciát kellett tarta­nia. Az egyetem professzo­ra mutatta be az írót a közönségnek, és elhalmoz­ta dicséretekkel, emberi és írói magatartását felsőfo­kú jelzőkkel illette. Végül Twain vette át a szót: »Nagyon hálás vagyok: professzor úrnak a bemu­tatásért, remélem azonban, hogy nem haragszik meg, ha bevallom: jobban sze­retem a másfajta bemuta­tást. Például az olyat, amilyenben egy texasi vá­ros polgármestere részesí­tett, aki a következőket mondta a közönségnek: Barátaim, az ég világon semmit sem olvastam et­től az úrtól, egyetlen sort sem, de két dolgot elmond­hatok róla: az első az, hogy sohasem ült börtön­ben, a második pedig az, hogy csak az ég tudja, miért nem.« Furfangos G.iaearlo Giannini meg­kérte egy kollégáját, dob­jon be egy levelet, me­lyet a barátjának írt. — Miért írtad a borí­tékra olyan feltűnően nagy betűkkel, hogy »csak sa­ját kezébe?« — Mert nagyon szeret­ném, ha a felesége olvas­ná el! Felhívás Egy kisváros templomá­nak ajtaján a nyáron még olvasható volt a követke­ző felírás: »A plébános úr szere­tettel üdvözli mindazokat a turistákat és látogató­kat, akik belépnek a templomba. De minden­kit felkér, hogy mivel az épület belsejében úszó­medence nem található, mellőzzék a fürdőruha vi­selését.« A gebe se ér annyit A Veronában sétálgató Alberto Sordi egy napsu­garas reggelen megkérde­zett egy öreg fiakkerko- csist: — Mennyibe kerül egy városnéző kocsikázás ?. — 4000 lírába. — Nem jól értette a kérdést — válaszol Sordi. — Nem a ló árát kérdez­tem! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár Latinca Sándor u. 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-51*. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadö Vállalat. Kaposvár. Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár# postafiók 31. Telefon; 11-518. Felelős kiadó: Doniján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünft meg és nem adunk vissza! Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi posta- hivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj ^gy hónapra: 20 Ft. Index: 25 967 Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári tizemében, Kaposvár, Latinca Sándor u. 8. Felelős vezető: Farkas Béla igazgató.

Next

/
Oldalképek
Tartalom