Somogyi Néplap, 1973. november (29. évfolyam, 256-280. szám)
1973-11-21 / 272. szám
'Tjuzhff s zJt&sljcf, / Szeretnék sikeresen felkészülni a félévi vizsgáim. ehhez kérem az önök segítségét. Október 10-én évfolyamtársaimmal együtt megrendeltem a József Attila Könyvesboltban a tanítóképző intézetek első évfolyama számára készült jegyzeteket, melyeket a mai napig sem kaptam meg. Helyesen: azokat, amelyekre szükségem volna. November 14-én megérkezett a várva várt csomag utánvét 261 forint), de a pszichológiai atlasz és a politikai gazdaságtan kivételével egyikre sincs szükségem. Lehetséges, hogy más rendelte ezeket a könyveket? Kérem a Tisztelt Szerkesztőséget, közöljék levelemet, hátha akad valaki, akinek már nincs szüksége az első évfolyam jegyzeteire. Tisztelettel: Tisztelt Szerkesztőség! 8W7 JMiháhjjL (Vera. Libickozma, Fő u Horváth Józsefné, Kaposvár, Vasvári Pál u. 4. szám alatti olvasónak a Cseri úti sorompó felüljárójával kapcsolatos észrevételét kivizsgáltam. A panaszosnak igaza van. Ezért a gyalogos felüljáró kmrfájának fölszerelését elrendeltem a városi tanács vb költségvetési üzeménél, s még ebben az évben elkészül. A felüljáró villanyvilágítással való ellátása az építési, közlekedési és vízügyi osztály 1974. évi tervében szerepel. Tisztelettel: Stadler QSzuj., a városi tanács osztályvezető főmérnöke Tisztelt Szerkesztőség! A lap tegnapi számában jelent meg Gallovich József panasza, aki azt kifogásolta, hogy a vezetésem alatt álló Ezermesterboltban vásárolt villanymotorhoz nem kapott indító kondenzátort, s a vásárlás után egy órával nem adtuk vissza a vételárat. Olvasójuk az igazat írta, de több körülményről megfeledkezett. Én ugyanis közöltem, hogy jelenleg ugyan nincs raktáron indító kondenzátor, de hamarosan kapunk, és akkor levélben azonnal értesítem őt. Nem távoli határidőről volt szó, hanem e hét közepéről. Nem tévedtem, mert a panasz megjelenésének napján budapesti központunk eljuttatta hozzánk a kondenzátort. A vásárló sajnos nem hallgatott végig, azzal távozott, hogy visszakapja ő még tőlünk a pénzét. Ha Gallovich József még mindig ragaszkodik hozzá, hogy visszaadjuk a vételárat, kívánságának természetesen eleget teszünk. Ha azonban a kondenzátorra van szüksége, azzal is készséggel a rendelkezésére állunk. Tisztelettel: JZálzL -Qlza, a kaposvári Ezermesterbolt vezetője Centenáriumi vetélkedő a fővárosban Kétnapos találkozón vettek részt a centenáriumi események kaposvári részvevői a fővárosban. A XX. kerületi József Attila Űttörőházban vetélkedőt és műsoros estet tartottak, mely része a ferencvárosi ifjúsági napoknak. A kaposvári csapat a vetélkedő első részében »elhúzott« a budapesti csapattól. Helyismereti, általános és játékos kérdésekre kellett megfelelni. A képzeletbeli riportot Latin- ea Sándorral a kaposvári csapat két tagja — Kozma Béla és Nagy Jenő — olyan ötletesen oldotta meg, »hogy akár meg is jelenhetett volna bármelyik újságban« — mondta az értékelésnél a zsűri, melyben ott volt Xantusz Zoltán, a somogyi származású neves természettudós, Xantusz János fia is. Görög emigránsok megemlékezése Pécsen A Magyarországon élő görög politikai emigránsok szombaton Pécsen emlékeztek meg a Görög Kommunista Párt megalakulásának 55. évfordulójáról. A pécsi görög kolónia elnöke, Manolisz Jorgosz tartott ünnepi beszédet. Jelen volt Koltasz Timosztenisz, a Magyarországon élő emigránsok központi tanácsának elnökhelyettese is. Föllépett a budapesti és a pécsi görög kultúrcsoport. A népviseletbe öltözött táncosok mozdulataiban ott vibrált mindaz, amit szavakban nem is lehet kifejezni, csak eltáncolni, valami ősi emlékezés, vágyódás haza, a hegyek és a tenger után. Zene, versek, ritmusok, dallamok lebegtek, kavarogtak a teremben, felidézve a múltat, az otthont __ S zerdaridu Niki és Condani- du Kleoniki csengő szoprán hangon régi görög népdalokat énekelt. Elhangzottak még Vredszakosz Nikiforosz és Kosztasz Varnalisz Lenin-díjas öltő versei. A budapesti gö- ög táncegyüttes Partizán cí- •iŰ táncszáma, melynek kore- gráfiáját Kricskovics Antal állította össze, döbbenetes erővel Idézte fel a partizánhar- tok emlékét. Amíg a zsűri értékelt és a versenyzők a feladatok megoldásán dolgoztak, a közönségnek tettek föl somogyi vonatkozású kérdéseket. A verseny végére a budapesti csapat behozta ponthátrányát és győzött. Az első díj háromnapos kirándulás, a kaposvári csapat tagjai pedig 200—200 forintos vásárlási utalványt kaptak. A rendezvény második részében »Tánc és rigmus« címmel folklórműsort mutattak De a somogyiak. A somogygeszti népi színpad Beültettem kiskertemet című műsorával szerepelt. A kaposvári BM Tánc- együttes műsora és a Fonómunkás Gyermekszínpad népi komédiája A pástétom és torta nagy sikert aratott. Kaposvár és a IX. kerület között a jövőben még sok hasonló találkozó lesz. Cél az, hogy Ferencváros és Kaposvár fiatalsága jobban megismerje egymást. Ügyeletes riporterünk megkérdezte: Miért csak kiállításon? A bútor gond — ez közismert tétel. Az igények mind a mennyiség, mind a minőség iránt nagyot nőttek az utóbbi években. Mi elsősorban a fiatalok, a kisgyermekesek szempontjából tettük föl kérdéseinket: hogy állunk az ifjúsági és gyermekbútorokkal ? A legrövidebb választ a Kaposvári Lakberendező Ktsz- ben Sipos Jánosnétól kaptuk: — Jelenleg nem foglalkozunk ilyen bútorok készítésével és a tervekben sem szerepel ez. A gyártmányösszetétel sok mindentől függ, nem valószínű, hogy állni tudnánk a versenyt. A Kaposvári Bútoripari Vállalat már a jövő évi tervéből idézett, amikor megkérdeztük: gyártanak-e a szóban forgó bútorokból? — A jövő évben már sorozatban készítjük a Boglárka ifjúsági szobát. Ennek része lesz az egyszemélyes heverő is, amely összecsukottan fotelnek használható, egy szekrény részeként. Ezzel a darabbal a budapesti Otthon-kiállításon nagy sikerünk volt. Kétajtós szekrény, egy dohányzó- és egy íróasztal, egy szék és egy fotel teszi teljessé a garnitúrát — mondta Püspök Ágnes az áruforgalmi osztály- róL — Hogyan juthatnak ehhez a fiatalok? — A Bútorérten keresztül hozzuk forgalomba, és ha a kaposváriak is rendelnek tőlük, akkor az itteni boltban is kapható lesz. Tervezzük azt is, hogy egy garnitúrát kiállítunk a kaposvári bútorboltban. — Gyerekbútort is készítenek? — Nem, és egyelőre nem is tervezzük. Megítélésünk szerint már kielégítő a választék ebből a bútorfajtából, akár a vidéki, akár a kaposvári boltokban. — Eleget tudunk tenni a keresletnek — mondta érdeklődésünkre Kovács Ferencné, a bútorbolt helyettes vezetője. — Jelenleg is több fajta áll rendelkezésre. Tavaly még előjegyzéseket kellett gyermekbútorokra felvennünk, annyira kevés volt. Most már kapunk nagykanizsai, sőt román terméket is. — Van választék a fiataloknak is? — Az ifjúsági bútorkiállításon szerepelt egy szoba. Sajnos, az ára a fiatalok zsebéhez mérten egy kissé magas, pedig a bútor nagyon tetszetős, sokan vásárolnák. Pillanatnyilag háromféle garnitúra között lehet választani. — Legtöbben a Tavaszt dicsérik az ifjúsági bútorok közül ... — Joggal — de sajnos, most nincs! M. A. „Ha jókedvem csucsorodig Sellei Zoltán és Dévai Nagy Kamilla előadóestje A Petőfi Irodalmi Múzeumban rendezett Csokonai-mű- sort Sellei Zoltán állította ösz- sze és mutatta be; rögtön ez után következett az országjáró előadóművész kaposvári vendégszereplése. Hétfőn este a megyei könyvtárban Sellei Zoltán és Dévai Nagy Kamilla »Ha jókedvem csucsorodik« cipőnél emlékműsort mutatott be Csokonai Vitéz Mihály .költeményeiből és a korabeli virágénekekből, megzenésített Csokonai-versek- ből. Az ifjúság érdeklődését keltette föl leginkább a meghirdetett est, figyelmünket le is kötötte a műsor, mely vidám hangulatot teremtett a könyvtárban. Ezt ígérte a műsorfüzet is, a címről nem is beszélve: »Ha jókedvem csucsorodig. Sellei Zoltán a Csokonai-összeállítást »Az én poézisom természete« ars poeticái mondanivalójával vezette be, hogy ne csak nevessünk, hanem szívünk teljék meg érzéssel és gondolkodjunk is ... Mégis, azt kell mondanunk, hogy az összeállítás aránytalanul a népies versekből adott többet, és a szórakoztatás felé hajlott. Sellei előadóművészetét nem is annyira a versek világának megelevenítése jellemezte; tolmácsolásával inkább az irodalmi ismeretterjesztést szolgálta. A borital mellett című férfias tűzű verset pi- ronkodás nélkül olvashatjuk, de nem pódiumra való, s főleg nem fiatal közönségnek. Tetszett a Bacchushoz című vers előadóművészi megfogalmazása, újrateremtése. Közreműködőként említi a műsorfüzet Dévai Nagy Kamilla ének- és gitárművészt. Virágénekei, megzenésített Csoko- nai-versei az est főszereplőjévé avatták. Szerettünk volna tőle többet is hallani. Csoko- nai-emlékműsora néhány előadott számból állt, mégis föl tudta idézni a költőt, akinek versezete oly közel áll a dalhoz. H B. Megtámadtak egy nőt Garázdaság, feltűnően durva becsületsértés Több mint egy éve húzódó bűnügy végére tett pontot tegnap a Kaposvári Megyei Bíróság. A nem mindennapi eset az egyik tavaly júniusi éjszakán történt Balatonsza- badiban. A művelődési házban bált tartottak, s azon részt vett a falu apraja-nagyja. Ahogy a történtekből kiderült, nem mindenki józanul toppant be a mulatságra. Ez okozta, hogy egy ittas hölgy összeszólalkozott több, szintén szaporán poharazgató fiatalemberrel: a huszonkilenc éves Németh Ferenc gépkocsirakoCsokonai-ligetet létesítettek a fiatalok Csokonai születése 200. évfordulójának megünneplésére emlékeztet majdan as a nyír- faliget, amelynek fáit tegnap a megyei könyvtár KISZ-fiataljai ültettek a Csokonai utcában, a könyvtár környékén. Mintegy száz csemetét kaptak a Csokonai -liget létesítéséhez a fiatalok az erderendezőségtők dóval, a huszonhét éves Ács József traktorossal és a huszonhat éves Vörös Tamás hegesztővel. Az affér úgy kezdődött, hogy Németh és Ács látta, a nő és egy fiatalember a kerítésből léceket tör ki. Azt gondolták, ellenük irányul majd a támadás, ezért Németh nem késlekedett: a kerítésnél fejbeütötte a nőt, aki a művelődési ház udvarába menekült. Ott Vörösbe botlott, s kérte, legyen a segítségére. Vörösnek esze ágában sem volt a nő pártját fogni, s ráadásul még meg is csavargatta a kezét, majd kilökte a járdára. Egyenesen Németh és Ács elé, akik újra elverték a nőt. A hölgynek mindezek ellenére nem ment el a kedve a szórakozástól, mert visszament a bálba, S virradatig ropta a táncot. Ács és Vörös sejtette, baj lesz a dologból, s a bál után beszélni akart a hölggyel. A lakásából azonban nem szűrődött ki fény, ezért a fiatalemberek nem háborgatták. Az elpáholt nő egyhamar, ha akart se tudott volna megfeledkezni a bál éjszakájáról, az orrán ugyanis hosszú ideig viselte a fiatalemberek öklének a nyomát. A fiatalemberek váltig állították: volt okuk a tettlegességre, mert korábban sérelem érte őket. Valamiféle szerelmi ügyet emlegettek, amelynek bonyodalmaival jó ideig a hatóságok is kénytelenek voltak foglalkozni. Végül is csak a verekedés esete került a másodfokú bíróság elé. Garázdaság miatt Némethet háromhavi — próbaidőre felfüggesztett — szabadságvesztésre és ezer forint pénzbüntetésre ítélték. Ács háromhavi — szintén felfüggesztett — szabadságvesztést és kétezer forint pénz- büntetést kapott. Vöröst feltűnően durva becsületsértés miatt ezer forint pénzbüntetésre ítélték. p q. TfiKKA C0H0IC Hideg borogatás A későbbiek során híressé vált Robert Koch még körorvosként működött, amikor egyszer éjféltájban hívatták a kastélyba, ahol könnyű kis rosz- szulléttel feküdt a földbirtokos fia. Koch gondosan megvizsgálta a gyermeket, majd így rendelkezett: — Tegyenek hideg borogatást a testére! — Hideg borogatást? — csattant föl dühösen a háziasszony. — Remélem, nem akarja azt mondani, hogy közönséges vízzel csináljuk!? — Használhat hozzá pezsgőt is asszonyom, az előkelőbb. Orvosi szempontból és az eredményt tekintve teljesen mindegy, hogy a borogatást vízzel vagy pezsgővel csinálja. Mielőtt a vérig sértett földbirtokosné egy szót válaszolhatott volna, Koch már eltűnt az éjszakában. Megállapítás A család televíziót néz. Egyszerre csak a tízéves kisfiú felkiált: — Micsoda régi film! — Miből gondolod, kisfiam? — Nézd csak meg, mennyi parkolóhely van az utcán! Rosszmájúság Két barátnő beszélget: — Az udvarlód elmondta, hogy mesélted neki va- . lamennyi kalandodat. Igaz ez? — Hát persze. — És miért tetted? — Hogy egyszer s mindenkorra felszámoljam a múltamat. —j- Micsoda memória! Izgalmas A találmányi hivatalban megjelenik egy férfi, hogy bemutassa újfajta légyfogó berendezését. Egy kis tálon deszkácska fekszik, bekenve mézzel, az edényben víz van, benne egy Aétra. — És hogyan működik ez az izé? — kérdi a hivatalnok. — Kérem. A légy repdes a tál körül, persze megérzi a mézet, és rászáll. Habzsolni kezd, de a sok méztől elszédül, s beesik a vízbe. Ekkor meglátja a létrácskát. Odavergődik, amilyen gyorsan csak tud... — Egy pillanat, hiszen akkor megmenekült. — Éppen ez a trükk — nevet diadalmasan a feltaláló. — A létra harmadik foka el van fűrészelve. Párbeszéd — Kisasszony, miért szólít engem folyton doktor úrnak? — Azért, mert a szerelem betegség, és ön engem ebből a betegségből ki gyógyított. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVOR] BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latlnca Sándor u. 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinra Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár« postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza! Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. ' i - ' ,M - ~ . ■)« K*' «MP3 K ' ° "v •■*■»•'***-»« Nvomdaipari Vállalat kaposvári uzerné'oeu, Kaposvár, Latinca Sándor u. 6. Felelős vezető: Farkas Béla igazgató.