Somogyi Néplap, 1973. október (29. évfolyam, 230-255. szám)
1973-10-25 / 250. szám
KORA REGGEL indul,tűnik gépkocsival Ulánbátorból. Északnak, északnyugatnak haladunk, hegyi patakok völgyében, selymesfüvű réteken. A dús legelőkön hatalmas nyájak, ménesek — lassan vándorolnak tova a víz mentén, szurdokon, horhosokon át, akár az áradat. A pásztorok lovon a nyomukban. Asszonyaik a jurták körül foglalatoskodnak, javítgatják a gömbfából összetákolt hasánok — teleltető karámok — vesz- szőfonatú oldalát. Dél felé jár. már zsibbad a lábunk az egy helyben üléstől. A Volga kilométerszámlálója jóval túlhaladt a kétszázon, amikor előtűnik a város táblája: DARHAN. Egy városé, amely nincs — legalábbis itthon, indulás előtt, korábbi atlaszaimban, térképeimen hiába keresem. A táblánál gépkocsik. Emberek. A város vezetői kijöttek elénk a delegációt köszönteni. G. Damdin, a tanácselnök. Testes, fekete hajú, szemüveges férfi, lendületesen és meleg barátsággal egyszerre mindkét kezét nyújtja kézfogáskor. Cs. Szűrén, a városi pártbizottság titkára, nála alacsonyabb, "sovány ember, mosolyogva mutat a táblára: — Darhan mongol nyelven »kovács-ót jelent. Ez a szó jelkép is. Mi, a város lakói úgy érezzük, hogy valóban kovácsok vagyunk. Nehéz munkával, tűzben, fagyban valami egészen új dolgot formálunk ezen a földön. Előttünk: Mongólia új, szocialista városa, a mi Kazincbarcikánk vagy Komlónk, a hazai mongol ipar új központja. A fémtömegcikk-gyártás, a textil-, bőr- és élelmiszer- ipar leendő fellegvára. Ifjú óriás. Az országos tervekben hő- és elektromosener- gia-térmelő központként tartják számon — magyarázza a kocsiban, a városba menet Cs. Szűrén, a párttitkár. — Központi állomása lesz a Szibéria •—Darhan—Ulánbátor energiaBarátok földjén Egy ifjú város hálózatnak. A város iparfejlesztési tervében viszont az építőanyag-ipar áll sorrendben a következő helyen. Ez nyilván már jelzi is önnek az ipari körzet fontosságát. És hozzáteszi: — Darhan vidéke Mongólia kedvező, alacsony fekvésű területei közé tartozik. Gazdag szénkészletére, érclelőhelyeire számítva települnek ide az új üzemek és fejlődik a város. Gyárkémények. Roppant épületek, fényes, bádogtetőkkel. Amott az erőmű, gőzfelhőben. Mellette vasbetongyár, szilikátüzem, acetiléngyár. Takarmánygyár, óriás silókkal. Vajon ezen a földön, amely valaha — történelmileg nem j túl régen — még császári ma- 1 gánbirtok volt (az udvar csak | az állattartást engedélyezte), ! álmodhattak-e egyáltalán szocialista iparról? Ki hinné, hogy itt, ahol a buddhizmus Bemutatóra készül a BM Táncegyüttes Frissen, keményen üzemet. Csehszlovákok építet- \ ték a cementművet, lengyelek j a szilikát téglagyárat, bolgárok \ a szőrmefeldolgozó üzemet. És j az önök segítségével most ké- j szül a húskombinát. Az épülő vágóhíd a város délnyugati részén magasodik, nyersbeton falakból és vörös téglákból. 1970 óta dolgoznak j itt magyar szakemberek, az idén már a technológiai sze- | relés kerül sorra. Holtság Jó- J zsef főmérnök, az epitkezes : vezetője bizakodó: — Egy év mú.va szívesen látjuk az elvtársakat a gyár- I avató ünnepségen. KÉSŐ DÉLUTÁN. Járjuk a ! várost. Űj-Darhan hatszintes ! lakótelepeit, a «mikrorajono- i1 kát«, ahogy itt a szovjet építőmesterek szóhasználatával elnevezték, a régebbit, az óvá- évezredeken át tiltotta még az , amely alighanem a vi- ekevasat is (mert az felhasí- ( legfiatalabb peremvárosa tóttá volna a földistenség tes- i . első kőházai 'a hatvanas : itt. ahol halotaiknak sír- j évek elején épültek. Bölcsőgödröt sem áshattak, mert az | ^ék. óvodák, játszóterek so- is szentségtörés lett volna — kasága. Darhan a fiatalok vámára nagy teljesítményű kül- ; rosa lakosainak 85 százaléka színi bányák működnek? Dar- j gg éven aluli hanban. híven a város nevéhez, valóban a szocializmust kovácsolják. PERSZE, NEM EGYEDÜL. Egy ilyen komplex ipari központ megteremtése nemzetközi együttműködés nélkül elképzelhetetlen. Erről beszel ebéd közben a tanácselnök is. — Mi itt a gyakorlatban érezzük, mit jelent a KGST- beli munkamegosztás. A Szovjetunió és a szocialista országok támogatása biztosítja a darhani építkezés sikerét. Szinte számvetésszerűen sorolja hozzá a példákat: — A Szovjetunió segítségével építettük az üzemek, lakóházak jelentős részét, gz 50 ezer kilowattos áramfejlesztő telepet, a varos telető liköz- poatiát és a takarnianysjumtó Darhan: a mongol városok sorában_ az ifjú kamasz. Mondom, a nevét hiába keressük a korábbi térképeken . .. Egy olyan városban jártunk, amelynek múltja alig van, csak jelene és ragyogó jövője. (Folytatjuk.) Hegedűs Ferenc Vasárnap délelőtt is szór- Utántól vasárnap délig három , . . 1 , , 0„ próbát tart Kaposváron. Az galmasan tancolnak a BM So li mogy megyei Táncegyüttesének tagjai. Nyolctól délig tart a próba. Az Alapi ugrós és csárdás szólótáncrészletét csiszolják a fiatal táncosok, két szereposztásban tanulják meg az új koreográfiát. Péterfi Attila, a Dunai Vasmű Táncegyüttesének vezetője irányítja a próbát. Péntek dél próbát tart Kaposváron együttes, Galicz János művészeti vezető irányításával, ezenkívül hétfőn és csütörtökön is tanul, dolgozik. A meghívásból tudtuk: bemutatóra készül a BM Táncegyüttes. Míg a csoport Péterfi Attilával dolgozik, Galicz Jánossal beszélgetünk. — A múlt évben, a balatonKönyvtári pódium I*app .Iá iiok estje Rgy a -mikrorafonok val elnevezték az új közül, ahogy városrészeket. építőik szóhasanálatáTulajdonképpen illenék , az interjú kérdés.—felelet szabályához ragaszkodnom, de a látott előadóest valahogy »megkoszorúzta« az előtte való rövid beszélgetést, es inkább elbeszélésre késztet. Persze nem akarok szentimentális mesét költeni arról, hogy volt egyszer egy kisfiú a Somogy megyei Nikla községiben. akire a sors, no meg a tanító kegyéből a választás esett, s ő játszotta Hófehérke és a hét törpe meséjéből Vi- dort. a mosolygós -mlivi hőst«, de való igaz, így történt, itt j kezdődött Papp János és a színjátszás meséje. így vallja maga a művész is, aki első vendége volt a megyei könyvtár pódiumévadának. Ennek a pódiumnak valahogy már színhazhangulata i van hétfő esténként... Gyűlik 1 a főként fiatalokból álló, iro- j daloméhes közönség, egy pillanatra felbukkan az izgatott j művész, azután eltűnik idege- | sen. izgul, készülődik, ahogy Attiíá/iöz : ez fellépés előtt ülendő. Papp I Jánossá! ez most másként volt. Ezért, is tudtunk műsor előtt beszélni, -belőtte« a magnetofont, es kellemesen, szellemesen beszélt a niklai gyermekévekről, a marcali gimnáziumi időszakról, a Madách Színházról, ahol — mint mondta — nagyon jól érezte magát. Tudom várják: voltam-e olyan tapintatlan, és említettem-e a Pirx kalandjait — melyben ő volt a főszereplő. Igen. említettem, és neki sem tetszett. De azt hiszem értik, hogy szívesebben és többet beszélgettünk Schiller nagyszerű drámájában, az Ármány és szerelemben látott főszerepről. Mint mondta, újabb főszerepet tanul, Tamási Áron darabját viszi színre a j Madách Színház, és nemsoká- j ra láthatjuk egy tv-film fősze- j replőjeként is. Közben már 1 beszüremlett a folyosóról a zsongás, az előadóestről kérdeztem. Elmondta: legjobban vonzódik, s A harmadik hangváltozatban hallani ezt a rövidbe jókívánságot. Először tettre kényszerítő, kemény- katonas. parancsszerű -Ökölbe az ujjakat!« — hangzik, hogy azután hirtelen felváltsák a lágyan duruzsoló, köny- nyítő — lassan kiengedni. . . lassabban ... jó« — halk szavak, és végül a gyakorlat befejeztével a természetes emberi melegséggel teli jókívánság, a jobbulás reményében: «Egészségére!« — Még két hónap kell. hogy megtanuljon lélegezni — mondja Illés Csilla, a mosdósi szanatórium gyógytornásza egy hatodik évtizedét tipró betegének. Furcsán rándul össze a nehezen szuszogó beteg homloka: Űrt? ^ddig tán nem tudta: .? z okos, magyarázó, meggyőző szavak hatására egyenletesebb, mélyebb a légzés, kezdenek mozogni, feszülni a kemény bordák, simul az arc, a száj szoros zárja is enEgészségére! ged. A vékony ujjak, a nem különösebben erősnek látszó karok keményen sajtolják ki a levegőt, amiben segít a törékeny test majd teljes súlya, és az akarva-akaratianul tényleges tettre késztető, kényszerítő hang milyensége, magassága, színe, szuggesztív hatása. Kilégzéskor átvált a hang kellemes meleggé, dicsérővé, elégedettséget keltővé, buzdításra serkentővé, s az ujjak nem szorítanak szoros övként. Szívesen jött Mosdósra Illés Csilla. Ez az első munkahelye, itt akarja termővé tenni tudását, valóra váltani elképzeléseit. Hivatásának választotta a gyógytornát. Szereti, mert az emberi élet szépítése, könnyítése. hosszabbítása a legnemesebb cél, melyet valaki maga elé tűzhet és amiért tehet. Lemondott a város adta kén.veI lemről, szórakozásról, fiatalsá j got vonzó, lendítő forgatagáról. Meg akarja és meg is fog- i ja találni a hiányzó űr pótla- j sat. A kaposvári szabadegye- I tem hallgatója, és szeretné el- | végezni a TF gyógytorna sza- i kát, hogy az ott szerzett tudá- ! sát is hivatása szolgálatába ál- j líthassa. A jó könyvek — Képes Géza, Ladányi Mihály, Pá- kolitz István versei, Molnár Antal fordításai — és a sok szép lemez már ma alig férnek szabad idejébe. — Kevés a .gyógytornász Magyarországon — mondja —. pedig a fizikoterápia a gyógyítás nagyon fontos része. A berövid szegedi színészhónapjai alatt állt össze a műsor. köhögés, vagy a másodperccel tágított légzés jótékony hatásút. Ezt látni kimondhatatlan , öröm. hiszen munkám eredménye a szenvedő ember megkönnyebbített perce. A szanatórium vezetői mindenben a legmesszebbmenőkig I támogatták az első önálló lépéseit tevő pályakezdőt. Ami ] különösen szép és követésre méltó, nemcsak a végrehajtás- í ban, hanem a tervezésben is helyet kap szava, és ez az önbizalom kiapadhatatlan kútja. A munkhelyen szerzett első benyomások meghatározók. Az, hogy ő vásárolta meg a munkájához szükséges eszközöket, felszerelést, hogy elhe- lyezeset, munkája zavartalantegek tudják és szeretik is a : ^«gut biztosítottak és biztositszámukra sokszor teljesen új. talán egy kissé kényelmetlen mozgás- és legzőgyakorlatot. Ha szóval nem, arcuk simulá- sával mutatják a könnyebbítő iák, máris megérlelte elhatározását : itt akar letelepedni. A rajtolás kiválóan sikerült Illés Csillának. Góozán Gyula Logikus, tematikus szerkesztésű, igényes anyagot vitt pódiumra. Nemcsak előadóként, hanem .műsorépítőként is dicsérhetjük dramaturgiai tehetségét. Camus Caligulájának hosszmetszetét terein tette színre, s magnóval folytatott párbeszédeket, nagyon ügyesen. Férfias, harsány erővel keltette életre a huszonkilenc éves, skizofrén, vérengző császárt. Az abszurdum abszurduma az volt, hogy mindehhez József Attila kései verseit választotta összekötőül, de bármely meglepő, a dráma és a vers szervesein illeszkedett. Az est második részében Karinthy szellemes, filozofáló Capüláriája volt a kerete a József Attila-verseknek és a Shakespeare-szonetteknek. Igényes tolmácsolásai közül kimagaslott a Nagyon fáj előadása. Papp János tehetséges fiatal színész, de legfőbb erénye máris az érettek sajátja: a beleélő, intuitív képességet mindig értelmes, logikus, intellektuális alapon bontakoztatja ki, bátran színezi a verset. keményen, határozottan beszél. És tisztán, szép magyarsággal. Igaztalan dolog lenne elhallgatni. ez az est egy kissé az övéinek, a Nikláról meg a környékről jött rokonainak, ismerőseinek is szólt. A színészképzés, a fárasztó beszédtechnikai gyakorlatok természetesen kiszikkasztották beszédéből a tájnyeivi zamatot, csak egy szóban őrizte meg, legalábbis ügy vettem észre. Ebben a szóban, az e hang valamivel zártabb, kiss ö-s színezetű: s ez a édesanyám. Ezen az estén — ha nem is a elmond- aggódott legjobban, hogy a fiú miként állja a próbát a nehéz pesti színpadókon. Persze a mesének nincsen vége, de az már bizonyos, hogy az első próbát —■ s lehet, hogy ez volt a legnehezebb — sikerrel kiállotta. T. T. pódiumon —^sokszor ta nekem, hiszen talán ő földvári néptáncfesztivál után : elhatároztuk, hogy megfiatalítjuk együttesünket — mondja a művészeti vezető. — Négy régi táncos maradt az együttesben, most az átlagéletkor 17 év. Szusszanásnyi szünetet tart az együttes. Mindenki tejet iszik. Peterfi Attilától kérdeztük: — Véleménye szerint sike- i rült-e a fiatalítás az együttesben? — A férfi tánckar olyan szerencsésen alakult, hogy véleményem szerint az amatőr néptáncmozgalomban kevés ilyen van. Dinamikusak ezek a fiúk. A magyar néptáncban a férfiakon van a hangsúly, j és az ő táncuk kemény, I friss... — Innen származik tehát a bemutató műsorának a címe. — Ahol jók a férfitáncosok, ott jó az együttes — mondhatj juk. A teljes %képhez tartozik, hogy a női tánckart elsősofy- j ban Bors Erzsi egyénisége határozza meg. Mindent összevetve, képes az együttes arra, , hogy egy önálló estet tartson. Máté István hét éve táncol i az együttesben. Megkért arra, , hogy Dódénak nevezzem, ha szerepel az újságban, mivel csak így ismerik. Az építőipari vállalatnál szocialista mun- kaverseny-szervező. — Az első színpadi siker ehhez a csoporthoz köt — mondja. — Jó. ha az ember olyan közösségbe tartozik, amelyikben megbecsülik egymást a táncosok. Ilyen a BM Táncegyüttes. A pihenő táncosok között több az ismeretlen ere. Elek Mihály és Weibl Károly mellett csupa újak. Kardos Éva, a Berzsenyi Általános Iskola tanulója. Csima György szobafestő-tanuló. — Komoly erőfeszítés is egy ilyen próba, ugye? Csima György: — Szerintem kétnapi szobafestésnek felel meg ez a négyórás táncpróba. | Máté István: — Négy kiló ' súly veszteséggel jár. A zenekar élén Darvas Károly áll. Két évig a Buda- j pest Táncegyüttes koncertmes- ! tere volt. most ismét a régi együttessel dolgozik. í — A zenekarnak is sokat kell dolgoznia, hogy. megfelelhessen a követelményeknek. — Miből áll az új műsor ?> Galicz János: — Molnár István érdemes, művész koreográfiáját, a Dobozi csárdást tanuljuk, műsorunkban szerepel az Alapi ugrás és csárdás, a Rábaközi verbunk és dús. a Sárközi tükrös. Az utóbbiakat Péterfi Attila készítette, ezért is tanítja ő az együttesnek. . — Mikor tartják az önálló I jstet? — November 20-án. alig egy j hónap múlva, a Csiky Ger- I gely Színházban. Horányi Barna Somogyi Néplap