Somogyi Néplap, 1973. szeptember (29. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-23 / 223. szám
mAG PROLETÁRJAI. E G Y E S 0 L J E T E K I Ara: I forint AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXIX. évfolyam 223. szám W73. szeptember 23., vasárnap ÖSSZEHÍVTÁK AZ ORSZÁGGYŰLÉST A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa az alkotmány 22. paragrafusa (2) bekezdése alapján összehívta az országgyűlést 1913. október 4-re, csütörtök délelőtt 11 órára. Előreláthatóan az ülésszak napirendjére kerül az Ehlöki Tanács beszámolója az utóbbi kétéves munkájáról, a Minisztertanács tagjai és az államtitkárok jogállásáról és felelősségéről széló törvényjavaslat, a minisztériumok felsorolásáról szoló törvényjavaslat, valamint a statisztikáról szóló törvényjavaslat. (MTI) Mozgalmunk forrása és ereje a magvar nép békevágyákál fakad A Vili. magyar békekongresszus állásfoglalásai A VITT. magyar béfeekong- resszus küldöttei 1973. szeptember 20-án és 21-én az Országházban megtartott tanács- kásokásokon megvitatták az Országos Béketanács beszámolóját A küldöttek hat munka- bizottságban folytattak véleménycserét a békés egymás mellett élés, valamint a biztonság és a leszerelés kérdéseiről; a nemzeti függetlenségi mozgalmak és a békemozgalom feladatairól; a válsággócok megszüntetéséért folytatott küzdelemről; az ifjúság békére nevelésének és a békeharcban való részvételének témájáról, végül a magyar békemozgalom feladatairól. A bizottságok munkájáról szóló jelentéseket a plenáris ülés meghallgatta, majd a küldöttek egyöntetű állásfoglalást alakítottak ki és fogadtak el a nemzetközi helyzetről és a békemozgalom feladatairól. Végül újjáválasztották az Országos Béketanácsot, és megválasztották a békeerők moszkvai világkongresszusának magyar küldöttségét. A VIII. magyar békekongresszus megállapította, hogy a nemzetközi helyzet és hazánk belső élete kedvezően fejlődik. Az elmúlt évek során a Szovjetunió és az egész szocialista közösség következetes békepolitikájának eredményeképpen a nemzetközi viszonyokban számottevő változás történt. Megerősödtek az enyhülési irányzatok, javult és kedvezőbbé vált a nemzetközi légkör. Ma már nemzetközi egyezmények egész sorában ölt testet a békés egymás mellett élés politikája. A VIII. magyar békekongresszus küldöttei ennek a fontos felismerésnek jegyéiben elemezték a nemzetközi erőviszonyokat. Megállapították, hogy a két világrendszer országainak és társadalmi mozgalmainak együttműködésében napról napra egyre jobban előtérbe kerül a gazdasági, a tudományos, a műszaki, a kulturális és az emberi kapcsolatok bővítése és fejlesztése. Ez kedvez a nemzetközi békemozgalomnak és új lehetőségeket nyit meg a magyar békemozgalom számáról, s új munka- módszerek felkutatását is igényli. A magyar békemozgalom egyik fontos feladata, hogy következetesen tájékoztassa hazánk népét ólokról a fontos nemzetközi kérdésekről, amelyek a békés irányzat fennmaradását hosszú távra megszabják vagy gátolni akarják. Folyamatos felvilágosító munkát kell folytatni a szigorú nemzetközi ellenőrzés mellett végrehajtandó általános és teljes leszerelés megvalósításáról, a fegyverzet csökkentéséről, a nukleáris kísérletek betiltásáról és mindezek betetőzéserencia megszervezéséről. A VIII. magyar békekongresszus örömmel és megelégedéssel üdvözölte azt a magas fokú szolidaritást tükröző, jó és áldozatkész munkát, amelyet a magyar társadalom a hősiesen harcoló vietnami népért végzett. Vietnam újjáépítésének támogatása és a párizsi egyezmények szigorú betartásának követelése a feladatunk. A nemzetközi enyhülés nem terelheti el a világ bé- kemozgóúom éber figyelmét a háborús veszélyt hordozó válsággócok létezéséről, elsősorban a közel-keleti feszültségről, valamint a teljes nemzeti függetlenségért, a faji megkülönböztetés ellen küzdő nemzeti mozgalmak támogatásáról. A VIII. magyar békekongresszus hangot adott mélységes aggodalmának és izzó haragjának a nemzetközi imperializmus és monopóliumai által szított és támogatott chilei ellenforradalmi támadás miatt, és testvéri együttérzését, harcos szolidaritását fejezte ki a fehérterror ellen küzdő chilei nép iránt. A béke magyar hívei számára a legfontosabb felismerés az, hogy a békés egymás mellett élés megvalósítása egyidejűleg jelent nemzetközi együttműködést és harcot is. Együttműködést a különböző társadalmi rendszerű államok, békeszervezetek és egyes emberek között az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök alapján; harcot a háború, az agresszió, a belügyekbe való beavatkozás, az imperializmus mindenfajta nyílt és leplezett megnyilvánulása és ideológiája ellen. Ebben a bonyolult küzdelemben a Szovjetunió és a többi szocialista ország békeként a leszerelési világkonfe- programja növekvő politikai, Húszezer mázsa silókukorica télire Megyeszerte egyre nagyobb i fedezet lesz. A többit a saját lendülettel folynak az őszi, állatállomány takarmányozámezőgazdasági munkák. A határban mindenütt gépek dübörögnek, a terményeket takarítják be, vagy éppen a tasára használják fel. Az őszi árpa talajelőkészítésével végeztek az iharosberé- nyiek, és megkezdték e nölajt készítik elő, sok helyütt i vény vetését is. Az idén a tapedig vetőgépekkel találkO' zunk. Az iharosberényi November 7. Termelőszövetkezetben is ezek a munkák vannak naoirenden. A termények közül a főv,etésű silókukoricát betakarították, mintegy húszezer mázsa szilázst készítettek belőle, ez biztosítja az állat- állomány téli takarmányát. A kukorica törését szeptember 11-én kezdte meg a gazdaság. Ez a növény 474 hektáron termett az idén, ebből 65 hektárnyi területről már levágta a két SZK—4-es kombájnra szerelt Braud adapter a termést. A tervezett termésátlag 31 mázsa volt hektáronként, ezzel szemben 43 mázsával fizetett eddig a kukorica, tehát jelentős többlettermésre van kilátásuk. A kukoricát a gazdaság kizárólag gépekkel szeretné betakarítani. Mivel csak egy kis teljesítményű szárítóberendezésük van, ezért a kukorica egy részét fólia alatt tárolják majd. A terményből 60 vagonnal szállítanak a gabona- forgalmi vállalatnak. Ebből 35 vagonra van szerződésük, huszonöt vagon pedig tápcserelajelőkészítés többletmunkával járt. Kevés csapadék hullott, legutóbb is csupán 18 milliméter, ami 7—8 centi mélyen áztatta fel a talajt. A takarmánybúzák talajának vetőszántását, műtrágyázását is befejezték. Végeztek a magvak tisztításával, jelenleg csáváznak. A műtrágyákat, növényvédő szereket megvásárolta a szövetkezet, jó minőségű vetőmagvakból sincs hiány. Az árpa és a takarmánybúza vetése után az étkezési búza magvai is földbe kerülnek majd. Jövőre 509 hektáron terem a kenyérgabona. E terűiét jellegzetes növénye a gesztenye. Elsősorban a tsz tagsága foglalkozik termesztésével. A szövetkezet tőlük vásárolja meg, majd adja tovább. A termelők várhatóan a jövő hét végén jelentkeznek terményükkel. A szövetkezet vezetői elmondták, hogy az idén közepes termés várható, ennek megfelelően mintegy 8—10 vagonnal vásárolnak fel és szállítanak a Budapesti Hűtőipari Vállalatnak, valamint a Somogy megyei MÉK-nek. m. t. katonai, gazdasági és erkölcsi súlya tudatos cselekvésre ösztönzi a békére vágyó százmilliókat és realizmusra int a másik táborban is. Az együttműködés és a harc egyidejűségét és szükségszerűségét felismerve, a békekongresszus felhívja a figyélmet az egyoldalú illúziók veszélyére, és ugyanakkor az időnként tapasztalható pesszimizmusra és közömbösségre is. Határozottan fellépünk azokkal a kínai vezetők által hirdetett álforradalmi nézetekkel szemben is, amelyek elmosni és összekuszálni akarják világunk valóságos frontjait és ezzel az imperializmus érdekeit szolgálják. A VIII. magyar békekongresszus elhatározta, hogy nagyobb erőfeszítéseket tesz az egész magyar nép tudatos békeharcának megszervezése érdekében. A magyar békemozgalom támogatja és mind hazai, mind pedig nemzetközi tevékenysége során folyamatosan ismerteti a párt és a kormány következetes békepolitikáját. Kifejezzük azt a meggyőződésünket, hogy a mi körülményeink között a békéért | akkor tesszük a legtöbbet, ha ' mindenki a maga helyén becsületesen, áldozatkészen és (Folytatás a 2. oldalon.) Megszakította a diplomáciai kapcsolatot Chilével a Szovjet is aló, az NDK, a KNDK és Bulgária A szovjet kormány pénteken nyilatkozatot hozott nyilvánosságra azzal kapcsolatban, hogy Chilében provokációs kampány folyik a Szovjetunió ellen, szovjetellenes hangulatot szítanak, önkényeskednek és erőszakot alkalmaznak Chilében levő szovjet intézményekkel és ott élő szovjet polgárokkal szemben. A kialakult helyzetben a szovjet kormány lehetetlennek tartja a chilei szovjet nagykövetség további működését, s így megszakította a diplomáciai kapcsolatokat Chilével. Egyidejűleg visszahívta Chiléből a Szovjetunió nagykövetét és a szovjet nagy- követség személyzetét. A szovjet kormány követeli, hogy a chilei hatóságok semmiképp se akadályozzák a szovjet állampolgárok elutazását, szavatolják teljes biztonságukat. Kijelentette a pénteki nyilatkozat, hogy hasonló föltételeket biztosít a moszkvai chilei nagykövetség személyzete számára. Georg Stibi, az NDK külügyminiszter-helyettese, pénteken este fogadta Carlos Contreras Labarca-t, a Chilei Köztársaság NDK-beli rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét, és átnyújtotta neki az NDK kormányának nyilatkozatát, hogy azt továbbítsa a katonai juntának. A nyilatkozatban az NDK kormánya közli, hogy Chilével megszakította a diplomáciai kapcsolatokat A nyilatkozatban a többi között hangsúlyozza, hogy a katonai junta kikötőjében átkutatták az NDK Fontane nevű teherszállító gőzhajóját, annak a három hajónak egyikét, amely az NDK népének szolidaritási küldeményeit szállította Chilébe. Az NDK polgárait, akik békés célokból utaztak Chilébe, letartóztatták és agyonlövéssel fenyegették meg őket. A Chile—NDK kulturális intézet megsérült. Az NDK részéről kiadott Puente című folyóiratot, amelynek terjesztését Chile törvényes kormánya engedélyezte, és amelynek egyetlen célja a két nép barátságának és kapcsolatainak fejlesztése volt, törvény- ellenesen betiltották, és a kész példányokat lefoglalták. Az NDK nagykövetségének, munkatársainak, katonai erőszakkal lehetetlenné tették, hogy munkájukat kifejthessék. Az NDK kormánya azt követeli a chilei hatóságoktól, a nemzetközi jog normái alapján semmiféle módon ne akadályozzák, hogy az NDK polgárai kiutazhassanak Chiléből, ne veszélyeztessék az NDK polgárainak biztonságát. Az NDK kormánya ugyanilyen feltételeket biztosít az NDK-ban levő chilei nagykövetség személyzetének. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nyilatkozatban jelentette ki: a jelenlegi viszonyok között a KNDK kormányának véleménye szerint értelmetlen diplomáciai kapcsolatokat fenntartani Chilével. A Bolgár Népközársaság szombaton hivatalosan bejelentette, hogy megszakítja a diplomáciai kapcsolatokat Chilével, mert a chilei törvényes kormány megdöntését és Al- lende elnök meggyilkolását követően a latin-amerikai országban véres terror folyik a Népi Egység erői, a chilei hazafiak ellen. A Bolgár Népköz- társaság santiagói nagykövetsége számára a legelemibb feltételek sincsenek biztosítva a diplomáciai képviselet feladatainak ellátásához. A Bolgár Népköztársaság biztosítja az országban dolgozó chilei diplomaták szabad, akadálytalan eltávozásának feltételeit, és ugyanezt elvárja a chilei hatóságoktól a santiagói bolgár nagykövetség diplomatáival szemben. A dél-dunántúli népművészeti hét megnyitója II negyedik zászló Zalaegerszegen A Somogybán kezdeménye- I rületen létrejött együttműkö- l zett rendezvénynek Zalaegerszeg adott most otthont. Itt találkoznak Baranya, Somogy, Tolna és Zala megye folkloristái, művészeti együttesei és szólistái. Tegnap délelőtt a megyei művelődési központban Koplár Lajos, a megyei tanács elnökhelyettese üdvözölte a népművészeti hét részvevőit, vendégeit, majd Ga- ramvölgyi József művelődés- ügyi miniszterhelyettes mondott megnyitó beszédet. Elsősorban azt hangsúlyozta, hogy a négy dél-dunántúli megyének hasznos tevékenysége a népművészet ápolása, a hagyományok őrzése. Az e tedés példa lehet más kapcsolatok továbbfejlesztésére is. Többek között ezeket mondta: — Dolgos őseink hagyományainak megőrzése a szocialista kultúra fontos feladata. A jövőben mind több értéket meg kell mentenünk a holnap számára. Ezután arról beszélt, hogy a népi kultúra nem »tiszteli« a közigazgatási határokat, s a kutatások igazolják, hogy még az országhatárokon is túlra kell tekinteni. Zala népdalaiban például szlovén és osztrák dallamkincsek találhatók. A megyék közötti kapocs még ázorosabb. NAGYÜZEM A HATÁRBAN Naponta 140 holdat szántanak fel és tárcsáznak el a törökkoppány—szorosad! egyesült termelőszövetkezet traktorosai. Az így előkészített talajba, a napokban megkezdik a búza vetését. Utalt Garamvölgyi József azokra a kezdeményezésekre is, amelyekben ténylegesen fontos szerepe van az együttműködésnek. Példának említette a Csiky Gergely Színház somogy—zalai szereplését, a helytörténészek tapasztalatcseréjét Beszédének befejező részében a népművészet és a köz- művelődés kapcsolatáról szólt: — A népművészet a szocialista közművelődés szerves része és annak serkentője — mondta. A megnyitó részvevői ezután megtekintették a megyei művelődési központban megrendezett népi műemléki fotó- kiállítást, melynek anyagát tavaly a múzeumi hónap keretében részben láthatta a kaposvári közönség. Lantos Mik lós ezúttal a négy megye jellegzetes építkezéseit mutatja be. Látni a szennai református templom festett díszítőelemeit, a nagybajomi faragott kopjafákat, s egy gigei talpasházat, egy szennai fonott pajtát, a szalacskai présház ritkaságnak számító faragott prését — mindezt természetesen fényképen. De ahogy a kiállítás megnyitójában ' Kovács Lajostól, a megyei művelődés- ügyi osztály vezetőjétől hallottuk, a kiállítás egyben a zalaiak fontos szándékának dokumentuma is, hiszen féljük, hogy ezekből a népi építészeti emlékekből minél többet mentsenek meg és mutassanak be a zalaegerszegi falumúzeumban, mely elsőnek nyilt meg az országban. Délután itt folytatódott a program, a vendégeknek bemutatták a zalai skanzent. Este Zala és Baranya művészeti együttesei és szólistái mutatkoztak be. A somogyiakra ma este kerül sor. e. a