Somogyi Néplap, 1973. szeptember (29. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-23 / 223. szám

mAG PROLETÁRJAI. E G Y E S 0 L J E T E K I Ara: I forint AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXIX. évfolyam 223. szám W73. szeptember 23., vasárnap ÖSSZEHÍVTÁK AZ ORSZÁGGYŰLÉST A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa az alkotmány 22. paragrafusa (2) bekezdése alapján összehívta az ország­gyűlést 1913. október 4-re, csütörtök délelőtt 11 órára. Előreláthatóan az ülésszak napirendjére kerül az Ehlöki Tanács beszámolója az utóbbi kétéves munkájáról, a Mi­nisztertanács tagjai és az államtitkárok jogállásáról és fe­lelősségéről széló törvényjavaslat, a minisztériumok felsoro­lásáról szoló törvényjavaslat, valamint a statisztikáról szóló törvényjavaslat. (MTI) Mozgalmunk forrása és ereje a magvar nép békevágyákál fakad A Vili. magyar békekongresszus állásfoglalásai A VITT. magyar béfeekong- resszus küldöttei 1973. szep­tember 20-án és 21-én az Or­szágházban megtartott tanács- kásokásokon megvitatták az Országos Béketanács beszámo­lóját A küldöttek hat munka- bizottságban folytattak véle­ménycserét a békés egymás mellett élés, valamint a biz­tonság és a leszerelés kérdé­seiről; a nemzeti függetlenségi mozgalmak és a békemozga­lom feladatairól; a válsággó­cok megszüntetéséért folyta­tott küzdelemről; az ifjúság békére nevelésének és a béke­harcban való részvételének té­májáról, végül a magyar bé­kemozgalom feladatairól. A bizottságok munkájáról szóló jelentéseket a plenáris ülés meghallgatta, majd a küldöt­tek egyöntetű állásfoglalást alakítottak ki és fogadtak el a nemzetközi helyzetről és a bé­kemozgalom feladatairól. Vé­gül újjáválasztották az Orszá­gos Béketanácsot, és megvá­lasztották a békeerők moszk­vai világkongresszusának ma­gyar küldöttségét. A VIII. magyar békekong­resszus megállapította, hogy a nemzetközi helyzet és hazánk belső élete kedvezően fejlődik. Az elmúlt évek során a Szov­jetunió és az egész szocialista közösség következetes békepo­litikájának eredményeképpen a nemzetközi viszonyokban számottevő változás történt. Megerősödtek az enyhülési irányzatok, javult és kedve­zőbbé vált a nemzetközi lég­kör. Ma már nemzetközi egyezmények egész sorában ölt testet a békés egymás mel­lett élés politikája. A VIII. magyar békekong­resszus küldöttei ennek a fon­tos felismerésnek jegyéiben ele­mezték a nemzetközi erőviszo­nyokat. Megállapították, hogy a két világrendszer országai­nak és társadalmi mozgalmai­nak együttműködésében nap­ról napra egyre jobban előtér­be kerül a gazdasági, a tudo­mányos, a műszaki, a kulturá­lis és az emberi kapcsolatok bővítése és fejlesztése. Ez ked­vez a nemzetközi békemoz­galomnak és új lehetőségeket nyit meg a magyar békemoz­galom számáról, s új munka- módszerek felkutatását is igényli. A magyar békemozgalom egyik fontos feladata, hogy következetesen tájékoztassa hazánk népét ólokról a fontos nemzetközi kérdésekről, ame­lyek a békés irányzat fenn­maradását hosszú távra meg­szabják vagy gátolni akarják. Folyamatos felvilágosító mun­kát kell folytatni a szigorú nemzetközi ellenőrzés mellett végrehajtandó általános és tel­jes leszerelés megvalósításáról, a fegyverzet csökkentéséről, a nukleáris kísérletek betiltásá­ról és mindezek betetőzése­rencia megszervezéséről. A VIII. magyar békekong­resszus örömmel és megelége­déssel üdvözölte azt a magas fokú szolidaritást tükröző, jó és áldozatkész munkát, ame­lyet a magyar társadalom a hősiesen harcoló vietnami né­pért végzett. Vietnam újjáépí­tésének támogatása és a pári­zsi egyezmények szigorú be­tartásának követelése a fel­adatunk. A nemzetközi enyhü­lés nem terelheti el a világ bé- kemozgóúom éber figyelmét a háborús veszélyt hordozó vál­sággócok létezéséről, elsősor­ban a közel-keleti feszültség­ről, valamint a teljes nemzeti függetlenségért, a faji megkü­lönböztetés ellen küzdő nem­zeti mozgalmak támogatásá­ról. A VIII. magyar békekong­resszus hangot adott mélysé­ges aggodalmának és izzó ha­ragjának a nemzetközi impe­rializmus és monopóliumai ál­tal szított és támogatott chilei ellenforradalmi támadás miatt, és testvéri együttérzését, har­cos szolidaritását fejezte ki a fehérterror ellen küzdő chilei nép iránt. A béke magyar hívei szá­mára a legfontosabb felisme­rés az, hogy a békés egymás mellett élés megvalósítása egy­idejűleg jelent nemzetközi együttműködést és harcot is. Együttműködést a különböző társadalmi rendszerű államok, békeszervezetek és egyes em­berek között az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök alap­ján; harcot a háború, az ag­resszió, a belügyekbe való be­avatkozás, az imperializmus mindenfajta nyílt és leplezett megnyilvánulása és ideológiá­ja ellen. Ebben a bonyolult küzde­lemben a Szovjetunió és a többi szocialista ország béke­ként a leszerelési világkonfe- programja növekvő politikai, Húszezer mázsa silókukorica télire Megyeszerte egyre nagyobb i fedezet lesz. A többit a saját lendülettel folynak az őszi, állatállomány takarmányozá­mezőgazdasági munkák. A ha­tárban mindenütt gépek dü­börögnek, a terményeket ta­karítják be, vagy éppen a ta­sára használják fel. Az őszi árpa talajelőkészíté­sével végeztek az iharosberé- nyiek, és megkezdték e nö­lajt készítik elő, sok helyütt i vény vetését is. Az idén a ta­pedig vetőgépekkel találkO' zunk. Az iharosberényi No­vember 7. Termelőszövetkezet­ben is ezek a munkák vannak naoirenden. A termények kö­zül a főv,etésű silókukoricát betakarították, mintegy húsz­ezer mázsa szilázst készítettek belőle, ez biztosítja az állat- állomány téli takarmányát. A kukorica törését szeptember 11-én kezdte meg a gazdaság. Ez a növény 474 hektáron termett az idén, ebből 65 hek­tárnyi területről már levágta a két SZK—4-es kombájnra szerelt Braud adapter a ter­mést. A tervezett termésátlag 31 mázsa volt hektáronként, ezzel szemben 43 mázsával fi­zetett eddig a kukorica, tehát jelentős többlettermésre van kilátásuk. A kukoricát a gazdaság ki­zárólag gépekkel szeretné be­takarítani. Mivel csak egy kis teljesítményű szárítóberende­zésük van, ezért a kukorica egy részét fólia alatt tárolják majd. A terményből 60 va­gonnal szállítanak a gabona- forgalmi vállalatnak. Ebből 35 vagonra van szerződésük, hu­szonöt vagon pedig tápcsere­lajelőkészítés többletmunká­val járt. Kevés csapadék hul­lott, legutóbb is csupán 18 milliméter, ami 7—8 centi mé­lyen áztatta fel a talajt. A ta­karmánybúzák talajának vető­szántását, műtrágyázását is befejezték. Végeztek a mag­vak tisztításával, jelenleg csá­váznak. A műtrágyákat, nö­vényvédő szereket megvásá­rolta a szövetkezet, jó minő­ségű vetőmagvakból sincs hiány. Az árpa és a takar­mánybúza vetése után az ét­kezési búza magvai is földbe kerülnek majd. Jövőre 509 hektáron terem a kenyérga­bona. E terűiét jellegzetes növénye a gesztenye. Elsősorban a tsz tagsága foglalkozik termeszté­sével. A szövetkezet tőlük vá­sárolja meg, majd adja to­vább. A termelők várhatóan a jövő hét végén jelentkeznek terményükkel. A szövetkezet vezetői elmondták, hogy az idén közepes termés várható, ennek megfelelően mintegy 8—10 vagonnal vásárolnak fel és szállítanak a Budapesti Hű­tőipari Vállalatnak, valamint a Somogy megyei MÉK-nek. m. t. katonai, gazdasági és erkölcsi súlya tudatos cselekvésre ösz­tönzi a békére vágyó százmil­liókat és realizmusra int a másik táborban is. Az együtt­működés és a harc egyidejű­ségét és szükségszerűségét fel­ismerve, a békekongresszus felhívja a figyélmet az egy­oldalú illúziók veszélyére, és ugyanakkor az időnként ta­pasztalható pesszimizmusra és közömbösségre is. Határozottan fellépünk azokkal a kínai vezetők által hirdetett álforradalmi nézetek­kel szemben is, amelyek el­mosni és összekuszálni akar­ják világunk valóságos front­jait és ezzel az imperializmus érdekeit szolgálják. A VIII. magyar békekong­resszus elhatározta, hogy na­gyobb erőfeszítéseket tesz az egész magyar nép tudatos bé­keharcának megszervezése ér­dekében. A magyar békemoz­galom támogatja és mind ha­zai, mind pedig nemzetközi te­vékenysége során folyamato­san ismerteti a párt és a kor­mány következetes békepoliti­káját. Kifejezzük azt a meg­győződésünket, hogy a mi kö­rülményeink között a békéért | akkor tesszük a legtöbbet, ha ' mindenki a maga helyén be­csületesen, áldozatkészen és (Folytatás a 2. oldalon.) Megszakította a diplomáciai kapcsolatot Chilével a Szovjet is aló, az NDK, a KNDK és Bulgária A szovjet kormány pénte­ken nyilatkozatot hozott nyil­vánosságra azzal kapcsolatban, hogy Chilében provokációs kampány folyik a Szovjetunió ellen, szovjetellenes hangula­tot szítanak, önkényeskednek és erőszakot alkalmaznak Chi­lében levő szovjet intézmé­nyekkel és ott élő szovjet pol­gárokkal szemben. A kialakult helyzetben a szovjet kormány lehetetlennek tartja a chilei szovjet nagykövetség további működését, s így megszakítot­ta a diplomáciai kapcsolatokat Chilével. Egyidejűleg vissza­hívta Chiléből a Szovjetunió nagykövetét és a szovjet nagy- követség személyzetét. A szovjet kormány követeli, hogy a chilei hatóságok sem­miképp se akadályozzák a szovjet állampolgárok elutazá­sát, szavatolják teljes bizton­ságukat. Kijelentette a pénte­ki nyilatkozat, hogy hasonló föltételeket biztosít a moszk­vai chilei nagykövetség sze­mélyzete számára. Georg Stibi, az NDK kül­ügyminiszter-helyettese, pén­teken este fogadta Carlos Contreras Labarca-t, a Chilei Köztársaság NDK-beli rendkí­vüli és meghatalmazott nagy­követét, és átnyújtotta neki az NDK kormányának nyilatko­zatát, hogy azt továbbítsa a katonai juntának. A nyilatkozatban az NDK kormánya közli, hogy Chilével megszakította a diplomáciai kapcsolatokat A nyilatkozatban a többi kö­zött hangsúlyozza, hogy a ka­tonai junta kikötőjében átku­tatták az NDK Fontane nevű teherszállító gőzhajóját, annak a három hajónak egyikét, amely az NDK népének szoli­daritási küldeményeit szállí­totta Chilébe. Az NDK polgá­rait, akik békés célokból utaz­tak Chilébe, letartóztatták és agyonlövéssel fenyegették meg őket. A Chile—NDK kulturá­lis intézet megsérült. Az NDK részéről kiadott Puente című folyóiratot, amelynek terjesz­tését Chile törvényes kormá­nya engedélyezte, és amely­nek egyetlen célja a két nép barátságának és kapcsolatai­nak fejlesztése volt, törvény- ellenesen betiltották, és a kész példányokat lefoglalták. Az NDK nagykövetségének, mun­katársainak, katonai erőszak­kal lehetetlenné tették, hogy munkájukat kifejthessék. Az NDK kormánya azt kö­veteli a chilei hatóságoktól, a nemzetközi jog normái alap­ján semmiféle módon ne aka­dályozzák, hogy az NDK pol­gárai kiutazhassanak Chiléből, ne veszélyeztessék az NDK polgárainak biztonságát. Az NDK kormánya ugyan­ilyen feltételeket biztosít az NDK-ban levő chilei nagykö­vetség személyzetének. A Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaság nyilatkozat­ban jelentette ki: a jelenlegi viszonyok között a KNDK kormányának véleménye sze­rint értelmetlen diplomáciai kapcsolatokat fenntartani Chi­lével. A Bolgár Népközársaság szombaton hivatalosan beje­lentette, hogy megszakítja a diplomáciai kapcsolatokat Chi­lével, mert a chilei törvényes kormány megdöntését és Al- lende elnök meggyilkolását követően a latin-amerikai or­szágban véres terror folyik a Népi Egység erői, a chilei ha­zafiak ellen. A Bolgár Népköz- társaság santiagói nagykövet­sége számára a legelemibb feltételek sincsenek biztosítva a diplomáciai képviselet fel­adatainak ellátásához. A Bolgár Népköztársaság biztosítja az országban dolgo­zó chilei diplomaták szabad, akadálytalan eltávozásának feltételeit, és ugyanezt elvárja a chilei hatóságoktól a santia­gói bolgár nagykövetség dip­lomatáival szemben. A dél-dunántúli népművészeti hét megnyitója II negyedik zászló Zalaegerszegen A Somogybán kezdeménye- I rületen létrejött együttműkö- l zett rendezvénynek Zalaeger­szeg adott most otthont. Itt találkoznak Baranya, Somogy, Tolna és Zala megye folkloris­tái, művészeti együttesei és szólistái. Tegnap délelőtt a megyei művelődési központ­ban Koplár Lajos, a megyei tanács elnökhelyettese üdvö­zölte a népművészeti hét rész­vevőit, vendégeit, majd Ga- ramvölgyi József művelődés- ügyi miniszterhelyettes mon­dott megnyitó beszédet. Elsősorban azt hangsúlyozta, hogy a négy dél-dunántúli megyének hasznos tevékeny­sége a népművészet ápolása, a hagyományok őrzése. Az e te­dés példa lehet más kapcsola­tok továbbfejlesztésére is. Többek között ezeket mondta: — Dolgos őseink hagyomá­nyainak megőrzése a szocia­lista kultúra fontos feladata. A jövőben mind több értéket meg kell mentenünk a holnap számára. Ezután arról beszélt, hogy a népi kultúra nem »tiszteli« a közigazgatási határokat, s a kutatások igazolják, hogy még az országhatárokon is túlra kell tekinteni. Zala népdalai­ban például szlovén és oszt­rák dallamkincsek találhatók. A megyék közötti kapocs még ázorosabb. NAGYÜZEM A HATÁRBAN Naponta 140 holdat szántanak fel és tárcsáznak el a törökkoppány—szorosad! egyesült termelőszövetkezet traktorosai. Az így előkészített talajba, a napokban megkezdik a búza vetését. Utalt Garamvölgyi József azokra a kezdeményezésekre is, amelyekben ténylegesen fontos szerepe van az együtt­működésnek. Példának emlí­tette a Csiky Gergely Színház somogy—zalai szereplését, a helytörténészek tapasztalatcse­réjét Beszédének befejező részé­ben a népművészet és a köz- művelődés kapcsolatáról szólt: — A népművészet a szocialista közművelődés szerves része és annak serkentője — mondta. A megnyitó részvevői ez­után megtekintették a megyei művelődési központban meg­rendezett népi műemléki fotó- kiállítást, melynek anyagát tavaly a múzeumi hónap ke­retében részben láthatta a ka­posvári közönség. Lantos Mik lós ezúttal a négy megye jel­legzetes építkezéseit mutatja be. Látni a szennai reformá­tus templom festett díszítőele­meit, a nagybajomi faragott kopjafákat, s egy gigei talpas­házat, egy szennai fonott paj­tát, a szalacskai présház rit­kaságnak számító faragott prését — mindezt természete­sen fényképen. De ahogy a ki­állítás megnyitójában ' Kovács Lajostól, a megyei művelődés- ügyi osztály vezetőjétől hal­lottuk, a kiállítás egyben a za­laiak fontos szándékának do­kumentuma is, hiszen féljük, hogy ezekből a népi építészeti emlékekből minél többet mentsenek meg és mutassanak be a zalaegerszegi falumúze­umban, mely elsőnek nyilt meg az országban. Délután itt folytatódott a program, a vendégeknek be­mutatták a zalai skanzent. Es­te Zala és Baranya művészeti együttesei és szólistái mutat­koztak be. A somogyiakra ma este kerül sor. e. a

Next

/
Oldalképek
Tartalom