Somogyi Néplap, 1973. július (29. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-04 / 154. szám

Nyári dirat Kempingöltösékek Aktív pihenést jelent Munka vakációban Kékfestő anyagból készült kétrészes kemuingöltözékek. Szünethez, megérdemelt pihenéshez jutott a diáknép. Mégis, min töri a fejét a leg­több tizenéves? Azon, hogy ha rövid néhány hétre is, de dolgozni menjen. Valóságos munihaéhség ez. Középiskolá­sok ostromolják a szüleiket, a gyárak munkaügyi osztályait, a termelőszövetkezeteket, s ennek elsősorban nem anyagi természetű az oka. A munka nagy kalandjára, -az életre éheznek rá a fiatalok ilyenkor szünidőben. Így van ez jól, hisz tulajdonképpen a mun­kálkodó. tevékeny életről hal­lanak egész éven át. nem cso­da hát, ha ki' akarják venni belőle a részüket. A ma em berén est igazi pró­bája a közösségbe illeszkedés képessége, ezért a tanuló fia­talnak sem árt, ha új környe­zetbe kerül, megismerkedik egy számára addig ismeretlen közösség felelősségével és együttes munkájával, s maga is kiveszi abból a részét. Ne fosszuk meg tehát gyermekün­ket attól, hogy dolgozhasson, mert számára ez az új helyzet kikapcsolódást jelent az isko­lai igénybevétellel szemben, s ígv mindenképpen előnyére válik. Sőt. a nyári munkával- r lalá.s valójában aktív pihenést jelent, hisz nem kell naohosz- szat a körwei felett ülnie. Akadnak persze szülők, akik úgy gondo'kodnak, hogv *>dol- «ozhat még el eset a g verek. nem kell azt elsietni-. Az ilyen család kínosan összeállított nyári, programot szerkeszt fiának, lányának; hazahord­ja számára a vakációs olvasni­valót, beütemezd üdülését, né­mely gyermek szinte egy k üdülőhelyről a másikra, egyik rokontól a másikhoz kerül. Ho­lott - egyáltalán nem biztos hogy erre van szüksége. A SZÜlói szeretet termé­szetes dolog. Mégis, szeretni okosan kell, a gondoskodás is csak egy bizonyos határig hasznos. A túlzás ezen a téren is ellenkező hatást válthat ki. s a mindent megkapó gyermek könnyen «beskatúlyázódhat« a készre váró. a csak mindent el­fogadó szerepkörébe, s végül követelődővé válhat. A vaká­ció idején néhány hetes mun­kával megkeresett forint a gyermek számára sokkal töb­bet ér egyszerű vásárlóértéké­nél. Sok d-'ék. srirrte ebből a? rt«ő lke~esetéből tanulja meg be'-rtilni a munkát, a pénz ér­tékét. azaz szülei fáradozásá­nak mélHámvlánát. A nyári munka egy sor. ed­dig ismeretlen tapasztalatot nyújt a tanuló fiatalok számá­ra. ezért esténként kifogyha­tatlanul mesélik élményeiket. tározhatja a középiskolás gyer­mekünk egész kéfeőbbi felnőtt dolgozói magatartását. Ne avatkozzunk be túlzott félté­sünkkel a munkahely megvá­lasztásaiba. ne keressünk min­denáron tessék-lássák munkát gyermekünknek, mert ezzel többet ártunk, mint haszná­lunk. Álljon csak helyt a ma­ga választotta munkában, hisz ez az élet rendje. K. £. o OTTHON iiülüiliLLU CSALÁD A beteg kímélje magát Nyári lázak VANNAK ÚGYNEVEZETT időszaki — szezonális — be­tegségek. Gyümölcsé-ás idején az emésztőszervi betegségek gyakoribbak, télen a légzőszer­vi hurutok, nyáron pedig — nevezzük őket így — a "nyári lázak- is. De mi is a láz? A hőterme­lés és h ólead á.s egyensúlyának a zavara. Amikor a hőterme­lés megnő, a leadás csökken Ne mulasszuk el az időszerű kerti tennivalókat! Gyümölcsösünkben rendsze- I résén ellenőrizzük növényein­ket s ha gombabetegségek j vagy kártevők megjelenését j észlelnénk, azonnal védekez- ; zünk. Különösen nagy gondot fordítsunk az amerikai fehér szövőlepke hernyóinak elpusz­títására Készüljünk fel a kajszi-, majd az őszibarack szedésére Lehetőleg kétágú létrát sze­rezzünk be. mert az stabilab­ban áll. Fonott kosárba, vö­dörbe csak ugv szedjünk gyü­mölcsöt. ha előzőleg ruhával vagy puha papírral kibélel­tük. A szedésre a legalkálma- | sabb a 40x60 cm-es és kb. 15 cm magas rekesz. Két sornál több gyümölcsöt ne rakjunk egymásra, mert összenyomód­nak és gyors romlásnak in- j dúlnak. A gyümölcsöt mindig | lazán fogjuk meg — nehogy 1 megnyomjuk vagy megsérül­jön — és csavaró-húzó mozdu-1 lattal vegyük le. így a gyü­mölccsel együtt nem törjük le — ami pedig gyakori — a kis ágakat, amelyek a jövő évi termés alapjai. A sérült gyü­mölcsöket válogassuk külön, a betegeket semmisítsük meg. Szőlőnket vizsgáljuk át, és ahol a hajtások a fürtöket erő­sen beárnyékolják, távolítsuk, vagy úgy igazítsuk el, hogy a napfény jól érje a fürtöket, így sokkal nagyobb és szeb­ben színeződött fürtöket ka­punk. A hónaljhajtásokat ne törjük ki teljesen, hanem 1 — 2 levélre csípjük vissza. Fi­gyeljük a peronoszpóra és a lisztharmat megjelenését, és a legkisebb fertőzés esetén azon­nal permetezzünk. A virágoskertben is számos tennivalónk akad. A dáliákat bimbózzuk le. az­az né hagyjuk meg az összes virágait. így a megmaradot- tak nagyobbak és szebbek lesznek. és a láz forrósága a s-zervezet- ben felszaporodik, mert az agy hőszatoályzó központjában va­gítsük eligazodni gyermekün­ket az új környezetben. Az el­ső találkozás a munkával élet- reszóló hatással lehet, megha­Fürdőruha fiataloknak Az elvirágzott orgonák mag­vas részeit rövid szárral vág­juk le, nehogy a következő évi virágokat is eltávolítsuk. A gyepet gyakran öntözzük, és ha a tenyérnyi magasságot elérte, kaszáljuk vagy nyír­juk. Ugyanis, ha füvet en­gedjük kivirágozni, utána többnyire elpusztul, a gyep pe­dig kiritkul. A levágott füvet gereblyézzek össze, nehogy alatta befülledve kipusztuljon a fű. A gyep növekedését, de dísznövényeink fejlődését is jól elősegíthetjük, ha 0.1—0.2 | százalékos Wuxal lombtrágyá­zó szer oldatával öntözzük le. [ Lássunk hozzá a kétnyári virágok — a harangvirág, ne- ' felejcs, viola. százszorszép, szegfű és az árvácska vetésé- í hez. Az észlelt betegségek és kár­tevők ellen azonnal védekez­zünk, nehogy tönkre tegyék j szép virágoskertünket. Kétrészes, geometriai mintás fürdőruha. Csak fiataloknak! .lami nincsen rendjén. Mi lehet a láz oka? Először valamilyen fertőző kórokozó, vírus, bacilus. fonál-gomba, vagy egyéb élőlény. Másodszor bizonyos, fajidegen fehérje, ami kívülről, a környezetből jut a szervezetbe. Harmadszor valami olyan káros anyag, ami nem kívülről kerül a testbe, hanem ott — a szervezetiben — keletkezik. Ilyen például a felszívódó, széteső vérömleny. Végül — negyedszer — a köz­ponti idegrendszer károsodá­sa. A láz tehát lényegében a szervezet védekező erőinek mozgósításával együtt járó élettani folyamat, ami nem be­tegség. csak tünet, de az árta­lom károsító hatásával való harcot jelenti. Kórokozók jelenlétével min­den évszakban számolni kell. Terjedésüket elősegíti a nyá­ron megnövekvő utasforgalom, az embertömegek mozgása, cserélődése a strandokon, az üdülőkben, a kirándulóhelye­ken. A tömeg mozgással együttjáró szenyeződés gyak­ran fertőzést is jelent, úgy, hogy a nyári lázak jórészének V. Peszkov—B. Sztrelnyikov A fajddagen fehérje lázkeltó hatása a legtöbbször a rovarok — méhek, szúnyogok, legyek, pókok — csípése nyomán ész­lelhető. A rovarok elleni véde­kezést, a riasztó kenőcsök használatának fontosságát nem. győzzük eléggé hangsúlyozni. A balesetek és sérülések után jelentkező nyári lázak száma azért szaporodik, mert a sza­badban való tartózkodással párhuzamosan nő a baleseti lehetőség is. Ilyen saját árta­lom a gyors napégéssel járó bőrgyulleilás lázas állapota :s. Végül a hosszabb nappalok alatt felfokozódó élettempó könnyen túlfeszíti még az erő­sebb idegeket is, úgy, hogy az idegrendszeri károsodások okozta láz, — ha nem is lénye­gesen, de észrevehetően — ma­gasabb nyáron, mint télen. Amíg télen még az alacso­nyabb lázat is észreveszi — és szóvá is teszi — a beteg, addig a nyári lázzal járó forrőságot gyakran a meleggel magyaráz­za és nem törődik vele. És — talán — neki van igaza, mert hiszen a nyári lázat okozó ár­talmaikat az egyensúlyát kere­ső szervezet rendszerint pár nap alatt simán legyűri, és ez­zel párhuzamosan megszűnik a láz is. A lázcsillapítók haszná­latát, az orvosok jó része nem tiltja, de nem is javasoljá. Kü­lönösen nyáron nem, amikor a hidegvizes borogatás, a hűsítő fürdők használata nemcsak eredményes, hanem még kel­lemes is. A LAZAS BETEG kímélje magáit. Lehetőleg feküdjék le­vegőjárta. hűvös, — de nem hideg — helyiségben. Naponta Amerika útjain 4. — Warren! — kiáltott az asszony,, és kezével intett. A kiáltásra vetőgépvontató traktor állt meg a barázdáiban. Warren odajött hozzánk. Te­nyerét nadrágjába törölte. Szalmakalapot viselt, markáns arca csupa por. Hatalmas ter­metű. erős kezű, szőke hajú férfi. Kissé meg volt illetőd- ve. — Kérem, üljenek le. Igv ismerkedtünk meg War­ren Miller farmer családjával.. Az asszony, Jols, szintén far­mercsaládból származik. Negy­ven körüliek mind a ketten. Fiai, a tizenöt éves Joe, a ki­lencedik osztályba jár. Jimmy pedig tízesztendős. Millerék- nek napszámáig nagy mennyi­ségű kukoricát kell elvetniük. Tizenhárom éves lányuk, Mar­garet közben ebédet főz. A farmerház a dombon áll. Mikor az ebéd elkészül, Margaret megkondítja a ház falán függő gongot. A Miller család négy tagja ekkor beül a dzsipbe, és egy pillantást vetve a közeli réten legelésző tehenekre, ebédelni indul. Ebéd után mind. a négyen so- tétedésig folytatják a munkJt. így megy ez mindig, nemcsak a vetés idején. Ugyanígy dol­gozott ezen a földön Warren nagyapja és apja is. Ugyanígy tanítja most az apa munkára a fiait. Az iskolából autóbusz szállítja a gyerekeket a far­mokra. Hazaérkezésük után két órát tanulnak, majd mun­kához látnak. A munkából ugyanis mindenkinek kijut. Jimmynek például ötéves ko­rától az volt a feladata, hogy a baromfira ügyeljen. Most, miután már tízéves, trakjprt is vezethet. Az idősebb fiú, Joe. minden olyan munkát el­végez, amit az apja. Millereknek háromszáz acre (kb. 120 hektár) földjük van. A traktor hatezer dollárba ke­rült. Van harminc tehenük es ötven juhuk. A szomszéd far­merektől eltérően Millerek húsra nevelik a teheneket. (A gazdának ugyanis gyermekko­rában megsérült a keze. és így nem tud fejni.) A birtokon annyi szénát, silót, zabot es cukorrépát termesztenek, amennyi a jószágnak kell. — Nehéví? — Nehéz. Évek óta azt se tudjuk, mi a mozi. Nem em­lékszem, hogy mikor voltunk utoljára vendé&égben. Leg­följebb televíziót nézünk es­ténként. Munka és munka. Életünk »minden napja egyfor­ma: ötljór kelünk és csak éj­félkor kerülünk ágyba. Millerek a tojáson kívül mindent vásárolnák: kenye­ret. Wjet, zöldséget, húst, gyü­mölcsöt («birkát vágni, vagy pairari ícsomot, termeszteni — erjy nem jut erőnk«). A Mil- lorWéte farm köizepesnek mit. A termékekből befolyó jövedelem évi 10 ezer dollár. — Vannak-e gazdag farmok a környéken? — Hogyne. És ezek most még gazdagabbak lesznek. Ha viszont a jövedelem a mienké- nél alacsonyabb, akkor a bir­toknak vége. Sok földet elad­tak már errefelé. Mi még tart­juk magunkat. Az amerikaiak természetük­nél fogva nem szerel nek pa­naszkodni. Akármilyen rosz- szul megy nekik, azt mondják: nem baj, megélünk valahogy. Nem lett volna helyénvaló, ha arról faggatjuk Millereket, ami nyilvánvalóan aggasztja a munikaszerető földművest. A csendet Jois szakítja meg. El­mondja, hogy Madisonba ké­szül. és a házaknál tojást ad el. Ezután megint szünet kö­vetkezik. Tudták Millerek, és mi is. hogy amerikai viszonyok között a farm helyzetén tojás­eladással javítani — már a végső kétségbeesés jele. — No6, ilyen a mi családi farmunk. Ezekről a farmokról mostanában sokat írnak, fog­lalkozik velünk a televízió is. Jois közben csokrot kötött mezei virágból. — Ezt maguknaík ajándékoz­nám, a mi földünkről... Amerika mezögazdasaga rendkívül produktív, aminek számos oka van. Ilyen például az ésszerű és igen fejlett gépe­sítés (90 százalék). Egy far­merre atlag több gépi «lóerő­jük mint egy ipari munkásra. Döntő és igen magas szintű a villamosítás (98 százalék). Ma­gas színvonalú a kemizálás (40 millió torma műtrágya éven­te, ez iegatább bánom doílar jövedelmet biztosít , bél fertőzés útján terjedő élő minden, i lény az okozója. Az újabb meg- ! többször könnyű, kevés tápiá műtrágyavásárlásra fordított, figyelök a ta,lajon. dollár után); a szakosítás^ (azonos kultúrát termeszt pél-, gyepen. az álló vizekben, po­ság. hanem egy egész sőt egy egész állam: - állam, buronyaállam, caállam. búzaövezet); körzet,, zók — kullancsok, atkák és — kert-, egyebeik — számlájára írják a kukon-i - . ., . . . , 0..n \ nyam lazaik bizony as reszot. lázaik bizonyos , u.gy, hogy a fű vön való heve- bőbb növény- és állatfajták ki-,rés és a kubikgödrókben, po- válogatása és tenyésztése). Az^ csolyás, lápos területen való amerikaiak nem véletlenüli ^ veszélyével feltétlenül akartak rábeszélni Micsurint,* hogy telepedjen le náluk. , meg kell ismerkednünk. lékot fogyasszon, de folyadé­kot, kávét, tejet, levest, teát bőven igyék. Ha hőmérséklete emelkedik tegyen törzsére hű­vös vizesborogatást és száraz ruhával fedje be. Ha hőemel­kedése makacs, és borogatásra, lázcsillapítóra sem enyhül, ak­kor okvetlen jelentkezzék or­vosi vizsgalatra. Dr. B. U Nem szabad megfeledkez-? az Egyesült Államok? k 1 ímaöve-ae béről? termőföldek Kijev? nünk igen kedvező sem. (A magasságától délre el.) Figyelembe kell venni terülnek J a, helyenként ugyan rablógazdái-­Receptek Karalábéleves csirkecombbal j kis ideig állni hagyjuk. Köz­—-­---------- ------------- .... .. , .. ... ben elkészítjük a tölteléket: k odássá fajuló, de többnyire, Ket szeimelyre két közepes k<jt z^mjét tej-ben megázta- kiszámítótt és átgondolt gaz-, nagyságú lila karalábét es két tunk, kinyomkodjuk, adunk dálkodást, és a «látástól vaku-, csirkecombot veszünk. A com lésig- végzett munkát Mindez ■ fel a farmereknek, ha birto­mint a külföldi kereslet emel-, kedése folytán a földek inten - j ziv kihasználására ösztönzik a? farmereket­ZB — >—-a—a!— F. a hozzá két apróra vagdalt ke­ménytojást, 1 nyerstojást, sót, borsot, 1 csomó apróra vágott p-e tie /selyem zöldet, végül 15 dkg apróra vágott gombát, vagy májat, amelyet előzőleg hagymás zsíron megpárolunk. Az anyagokat jól összedolgoz­zuk, a masszát 4 részre oszt­juk és a hússzeletekre ken­jük. szeleteket egyen ­ként felcsiwarjuk, cerná/wal összekötjük, vágj' fogvájóval, ) hústűvel megtűzzük. Tűzálló tálat kizsírozunk, belehelyez­zük a hústékercseket, húsos füstölt szalonna szeletekkel a tekercsek tetejét beborítjuk es Ket személyre, négy nagyobb j tűznél. gyakran locsoi­? szelet sertéshúst vásárolunk. 8at,v®. megsütjük. Petrezsekv- ? Kiverjük, a husszeáeteket tej- J mes rrast es salartat adunkDiwz- fi ben megfergaigiök, besozzuk syaá. , Í0Z A lehetővé teszi Amerika számá-J k°kat kettévágjuk, majd hi- ra, hogy ne csak a belső szűk-, heg., 'sós vízben feltesszük főni. ségi«bet biztosítsa, hanem fő-, A karalábékat megtisztítjuk <££££«■ «!— «««-**■ « idő. amikor a termésfölösleg,-kávéskanálnyi vajban. vágj' zavarólag hatott, mert arcsök-, olajban megpároljuk. Ha pu- kenéssel fenyegetett. A fölös-f ha, kevés liszttel, pici fűszer­leges búzát ilyenkor elégették? paprikával meghintjük es fel­vagy a tengerbe szórtak. Átengedjük a húslével, összetör- harmiucas években az állam* raijuk. A levesbe daragalus- jovedelemklegeszibest ajánlottJ kát vagy kész vekonvmetéltet Í-Ail CS f V* n tv i v- i \ fOZlUlUllí Ha liefvettüik a tűzről. kuk egy részét parlagon hagy-* e&y c^^gg apróra vágott pet , „ \ rezselyrmet dobunk bele es íz- | jak. Most viszont a fogyasztás? les szermt kevés fűjfze_ jelentős növekedésével, vala-? rezzük. Töltött hustekerc-s

Next

/
Oldalképek
Tartalom