Somogyi Néplap, 1973. július (29. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-26 / 173. szám
Újságot tessék! gyeemeMiiang. Csíkos fehér sapkát viselő fiatal fiú árulja az Esti Hírlapot. — Folyóba zuhant egy autóbusz... Gázolt a figyelmetlen voaetiő... Egymás után sorolja az érdekesebb híreket Látszik érti • lapárusítast, mar van gya— Most esináJnm harmadik «wtandeje, standom, pavilo- HB * van, ahol más lapokat la árulok — mondja büszkén. Koeées József, aki most végezte az általánost, s tizenöt éven ‘OWnA.-i? n—* rí in, ni KL mbttj&xíbl (Kacsé nála néhány evvel idősebb fiú lég hozzá, s egyezséget kínál Baleset nélkül Közel a 700 ezerhez Húsz éve a restiben — Kispajtás, fogadtam a barátaimmal, hogy minden engedély nélkül eladok itt a Balaton presszóban ótven Esti Hírlapot. Fizetek neked’ valamit, meg amit a lapért adnak borravalót, az is a tied lehet, ezenkívül barátomnak is fogadlak Úgy nézi végig Jóska a könyörgő fiút, akinek — mint kiderült — tíz üveg sörébe kerülhet, ha veszít, mintha azt kémé, hogy az áltála gyakorolt királyságot adja át néhány hetre: > — Keressetek magatoknak más játékot, mert ez nem az. Hogyan gondolod? Ehhez engedély kell, amit csak megbízható emberek kapnak. Na, viszontlátásnál — mondja az alkalmi lapárusnak, aki lógó orral ballag vissza társaihoz. Nekünk meg ennyit mond Jóska: — Ugye. hogy milyen felelőtlen fiatalok vannak... Én ősszel elmegyek Sopronba ta- mfuifti, de a jövő nyáron ismét szeretnék ide visszajönni újságosnak. A piros csikós trikó már a kijáratnál látszik, s felhangzik az éles gyermekhang az utcán, — Újságot, Esti Hírlapot tessék ... Folyóba zuhant egy autóbusz...! \ Az autóbusz hirtelen fékez. A mellette haladó autónak így ad lehetőséget, hogy befurakodhasson eléje a sorba, s elkerülje a szembejövő járművel az összeütközést. Vezetője hálásan integet a busz pilótájának, aki udvariasságból, felelősségérzetből jelesre vizsgázott. Csupán ennyit jegyez meg halkan, maga élé: — Óvatosabban, barátocs- kám, az úttest nem verseny- pálya! Frikton Ferenccel és Perga Józseffel, a 13-as Volán Vállalat siófoki üzemegységének autóbuszvezetőivel beszélgetek munkájukról. Friíkton 1951 óta, Porga pedig 1960 óta hivatásos gépkocsivezető. Mindíketten rengeteg tapasztalattal rendelkeznek. Talbról, Iregszesncséröl hozzák, illetve viszik naponta az utasokat, s emellett részt vesznek a siófoki helyi közlekedésben is. Sőt, a ságvárd, a nyírni, a nagyberényi utasokat is ók szállítják. Kalauz nincs a kocsijukon, így a jegykeaelés, a pénz átvétele, a elszámolás is az ő feladatuk. Azok, akik látják, milyen szűk a siófoki autóbusz pályaudvar, onnan milyen nehezen lehet a 7-es útra rátérni, a hatalmas közúti forgalomban az utasokat biztonságban eljuttatni céljukhoz, azok tudják, milyen felelősségteljes munkája van egy autóbuszvezetőnek. — Ha nyugodtan, pihenten áll az ember munkába, betartFrikton Ferenc. Nyaralás, üdülés közben Olvasnak9 művelődnek mmf Porga József. ja a közlekedési szabályokat, és magatartásával példát mutat másoknak is, akkor kisebb a baleseti veszély — mondja Frikton Ferenc. S hogy így cselekszik, bizonyítja az a jelvény, amóyet még 1971 őszén kapott, s amelyről _ leolvasható, hogy addig 500 ezer kilométert tett meg balesetmentesen. Most már közel jár a 700 ezer kilométerhez. Porga József valamivel később kezdte a munkát, de tavaly már ő is kiérdemelte a félmillió kilométer balesetmentes vezetés után járó kitüntetést. Váltótársával együtt kiváló dolgozó kitüntetést is kapott, mert az általuk vezetett autóbusz főjavítás nélkül tette meg az előírt kiSométe- rékef. — Szocialista címért küzdő brigádot alakítottunk 1967- ben Kék Balaton néven. Brigádunknak is az a legfőbb törekvése, hogy baleset nélkül, udvariasan közlekedjünk. Az idén elnyertük az arany fokozatot — mondja Porga József, akinek ugyan valamivel kevesebb megtett útja van, mint Frikton Ferencnek, de ő is erősen közeledik a 700 ezer kilométerhez. Napjainkban a Balatonra vívó utakon olyan óriási a giépjárműforgalom, hogy csak a fegyelmezetten közlekedő, a szabályokat betartó gépjárművezetők érhetik el céljukat j baleset nélkül. Frikton Ferenc és Porga József, a Volán 13-as sz. Vállalat siófoki üzemegységének buszvezetői, példát i adnak másoknak is. Minden vonattal ismerős jön — Dönei bácsi, mit ajánl ebédre? . ” — Két napig leszünk csak itt, hová kiránduljunk? — Nem tudja, hogyan kapok csatlakozást Balatonszemt- gyögyre? Talán egy kisebb forgalmú postai téLefontudakozóhoz sem intéznek ennyi és ilyen különféle kérdéseket, mint Varga Ödönhöz, az Utasellátó siófoki éttermének felszolgálójához. S ő — ha tud — mindenre készségesen válaszol. A vonatok érkezését, indulását legalább olyan jól tudja, mint egy vasúti forgalmista, s még idegenvezetőnek is bátran elmehetne, úgy ismeri a Balatont és környékét, a kirándulásra alkalmas tájakat. — Nézze, a szakmámhoz az is hozzá tartozik — különösen egy ilyen restiben —, hogy egy kissé kitekintsünk az étterem falain túlra Magamból indulok ki: nekem is jólesik, ha idegen helyen vagyok, és segítenek. Egy olyan, embernek, aki először jön a Balatonra, legyen az hazad, vagy külföldi, jólesik ez a figyelmesség. Addig sem tétlenkedik, amíg beszélgetünk. Szüntelenül figyeli az érkező, ,a teraszon, letelepedő vendégeket. — Tudja, húsz. esztendeje vagyok itt a restiben felszolgáló, minden vonattál érkezik valahonnan ismerősöm. Budapestről, Debrecenből, Szegedről, s. nagyon sokan külföldről is, akik soha nem mulasztják el, hogy fölkeressenek. Jólesik ez a ragaszkodásuk. Beszélgetés közben elnézést kér, mert az egyik vonat hamarosan indul, s néhány vendég fizetni akar. Nézem, amint végtelen udvariassággal megkérdi a távozótól, hogyan ízlett az ebéd. s elég hideg volt-e a felszolgált ital? Kevés helyen tapasztalható ez. Ttt a restiben azonban a fiataloknál is ezt látná. Többen Domed bácsitól tanulták s tanulják a szakmát, ő az étterem tanuló- felelőse. Sok mindenre tanítja a fiatalokat Elsősorban személyes példamutatásával, amikor a legegyszerűbben öltözött hazai vendéget is éppen olyan udvariasan szolgálja iki, mint a választékos öltözetű külföldit. A szakma, a munkahely szeretettére ás az ő példája serkenti az étterem fiatal pincéreit. Varga Ödön a napokban ünnepelte szolgálata huszadik jubileumát, ennyi időt töltött a siófoki restiben. Megkapta az Utasellátó ezüst törzsgárdajelvényét, s most várja az aranyat. A resti hatalmas teraszán rengetegen ülnék. Nyaralók, akik napokat, heteket töltenek Siófokon, meg olyanok, akik vonalcsatlakozásra, indulásra várnáik. . — Alaposan ismerni kell az embereket. A gyakorlatlan utazó, ha beül hozzánk egy kávéra, valami italra, nyugtalan, fél, hogy lekési a vonatot. Őket . előnyben részesítem, hogy nyugodtan tudják elfogyasztani, amit megrendeltek — mondja Dönei bácsi. Máris megy egy vendéghez, aki még csomagját is ölében tartva rendel egy üveg sört. Gyorsan megissza, fizet, s rohan, pedig a vonata, csak később érkezik. A pesti gyorsról egy idősebb ember száll le, egyenest a restibe vezet az útja. A régi, nagyon becsült ismerősnek kijáró tisztelettel köszönti Varga Ödönt, Dönei bácsit, aki a restiben végzett húsz esztendei udvarias munkájával érdemelte ki a vendégek megbecsülését. szerete tét. Noteszlap Üttorők, mint közlekedési veszély! Kedvelt színfoltja hosszú évek óta Siófoknak a Balaton presszó teraszán térzenét adó úttörőzenekar. Az idén azonban hiába keresik a vendégek, a térzene elmaradt. Először az a hír terjedt el, hogy a Zene — délelőtt 10- től. 12 óráig játszottak — zavarja a környező hivatalok munkáját, s azért nem engedélyezik. Később azonban közölték a hivaitálos választ, amelynek lényege: Az egyenruhás úttörőzenekar látványa, s a zene elvonja a figyelmet a gépjárművezetéstől, s ez nagy baleseti veszéllyel jár. A város távolabbi helyén azonban felléphetnek. Furcsa ez a megállapítás, s még furcsább, hogy ez csak az úttörőzenekarra vonatkozik. Hiszen, amikor délutánonként a presszó zenekara megkezdi a muzsikát, még nagyobb a gépjárműforgalom, rengeteg nézelődő ember állja körül a teraszt. Ez a zene nem zavarja a bizton sagos közlekedést, nem jelent baleseti veszélyt? S ha egy egyenruhás úttö- rözenekar látványa — amit vitatnánk, hiszen a presszó kerítése szinte teljesen eltakarja a teraszon levőket — ilyen súlyos közlekedési veszéllyel jár, hogy 10 évi szereplés után most megtiltják működésüket, milyen veszéllyel jár az út szélén sétáló rengeteg miniszoknyás, alignadragos fiatal lány látványa? Ügy érezzük, nem volt megalapozott ez a döntés. Legalábbis mindazok annak tartják, akik szívesen hallgatták az úttörők játékát. — München . .. Olimpia ... Nem is kell tolmács, az eladó könnyen megérti, hogy a németül beszélő vásái-ló olyan könyvet szeretne, mely a tavalyi müncheni olimpiáról szól. A német nyelvű — nem is olcsó, 432 forintba kerül —, nagyon, szép . kivitelű könyvet orommal veszi meg, viszi magával. — Nyaralás közben nagyon sokan olvasnak, művelődnek. Nem csupán a könnyű műfajt keresik, noha abból is sokan vásárolnak. A Magyar tájak művészete német nyelvű kiadását, mély 196 forint, az ugyancsak német nyelvű, 200 forintos, A XX. század magyar festőművészete című könyvet is többen vásárolják. Maupassant- és Jókai-regényeket visznek. Azután sokan keresik és vásárolják Szilvása és Berkesi műveit — tájékoztat Goldschmied Jenő, a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat siófoki 406-os üzletének vezetője. A könyvesbolt egyre emelkedő forgalma igazolja szavait. Az első félévi tervüket 125 százalékra teljesítették. Júniusbán a siófoki könyvesbolt forgalma elérte a 400 000 forintot. A hazánkba, a Balatonra látogató csehszlovák állampolgárok nagyon sok saak- könyvet vesznek, melyek a szőlő- es gyümölcstermesztéssel foglalkoznak. A Csepel üdülőben működő kirendeltségük rengeteg ifjúsági regényt, mesekönyvet ad el. — Huszonharmadik éve vezetem a könyvesboltot, ilyen nagy forgalomra azonban nem emlékszem. Tavaly még 12 könyvárusitó pavilonunk volt, az idén csupán a siófoki bolt, meg a Csepel üdülőben levő krren del tség- b izományosunk tartozik hozzánk. A forgalom mégis majdnem megegyezik a tavalyival — mondja az üzletvezető. A szezonra alaposan felkészültek, kétmilliós raktárkészletük van. Magyar és idegen nyelvű könyvek ezreiből válogathatnak a vevők, s élnek is a lehetőséggel, hogy hasznosan töltsék szabad idejüket. — Mi az, amit sokan keresnek és nem tudnak adni? — Hiányzik a Petőfi összes verseit tartalmazó chszkiadásö könyv, pediig azt sok külföldi keresi. Sajnos Arany János műveiből sincs. Sokan hiányolják a magyarországi autótérképeket, a KRESZ-könyvet — válaszait Goldschmied Jenő. I Tízéves a földvári ABC Vevők ostroma régiéitől estig Hosszú sor az áruház előtt. Az egyik oldalon zöldséget, gyümölcsöt árusítanak, a másik oldalon az üres üvegeket váltják vissza. Tülekedő, lobbanékony embereik, akik szívesebben lennének már a parton vagy a vízben, mint itt a forrósa giban. — Tőlem vegye mar él! Engem szolgáljon ki! Mi lesz már ott a sor elején? Talán csak nem csekkel fizet? Ilyesféle megjegyzések ■hangzanak el kint, s bent az áruházban is. Ahol szazak vannak, még elviselhetetlenebb a forróság meg jó néhány vásárló nem éppen jogos ■türelmetlensége. — Nézze kérem a hőmérőt, 35 fokot jelez — mutatja Kresz Ferenc áruházvezető a «■hűvös- raktárban. Róla és az eladókról is szakad a verejték. í S ók nem reménykedhetnek, j mint a vásárlók, hogy hamarosan kikerülnek innen, s majd a vízben felüdülnek. Ezért kévés eredménye van annak a felhívásnak, mélyet a bejárati ajtón olvastam: ^Eladókat, segédmunkásokat felveszünk.« — Tíz emberünk hiányzik. Huszonhármán vagyunk, s •hogy mennyit kéLl egy-egy nap dolgozni, arra csgk egyetlen adatat: legutóbb szombaton no ezer fonni értékű árut adtunk el. Nyitástól zárásig legkevesebb 7—8000 vásárló fordul meg az áruházban. Kresz Ferenc tizenhat esztendeje, hogy feleségével együtt a Balatonon dolgozik, a megyei élelmiszer-kiskereskedelmi vállalatnál. Tapasztalatból jól tudja, mi vár egy jó nyári szezonban a kereskedőkre. Ezt az áruházat megnyitása óta vezeti. Ennek éppen tíz esztendeje. A nyitás évébep a forgalom 5,5 millió forint volt, tavaly viszont már meghaladta a 11 milliót. Az idén túllépik a tizenhat milliót is. — A Kaposvári Húskombinát, a FŰSZERT igen jó partnerünk. Ezt mondhatom él a tejiparról is. Naponta kétszer szállítanak tejet .elegendő kakaót és más tejterméket adnák. Elégedett vágyóik a környék termelőszövetkezeteivel, tőlük rendszeresen kapunk friss zöldséget és gyümölcsöt. Hétfőn reggel például 150 láda vasárnap szedett őszi- és kajszibarackot hoztak — mondja Kreszné, az áruház helyettes vezetője. Itt látható, mennyire megkönnyíti a kereskedelem munkáját a konténeres számítás. Az így érkező lisztet cukrot rizst konténerben gurítják be az üzletbe, nem kell a csomagolással. kirakással vesződni. Ez a módszer több ember munkáját helyettesíti Tapasztalt kereskedő, jó üzletember Kresz Ferenc és felesége. összefogva az áruház régebbi és szakmát szerető fiatalabb dolgozóival, már tíz évvel ezelőtt szocialista címért küzdő brigádot alakítottak. Többször érdemelték ki ezt a megtisztelő címet. Az áruház 1961 óta minden évben elnyerte a kiváló címet. Kresz Ferenc és felesége tíz alkalommal kapott vállalati kiváló jelvényt, Kresz Fe- renané pedig megkapta a Belkereskedelem kiváló dolgozója •kitüntetést. Nehéz, felelősségteljes mim- ! ka egy ilyen hatalmas áruház irányítása. A rengeteg munka mellett mi jelent számukr’ örömet? — kérdezem. A Kresz házaspár szinte , egyszerre válaszol: 1 Áruért telefonál Kresz Ferenc né. — Az, hogy ha a vevő mindent megtalál, amire szüksége van, elégedetten távozik, és ha itt nyaral, máskor is visz- szaitér... Balatoni melíékl etünk keit S zalai László írta. eikSomogyi Néplap u