Somogyi Néplap, 1973. június (29. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-07 / 131. szám

öt pavilonban A forgalom felét A nyári balatoni idény új ! Milyen könyveket keres­belyzetet teremt a könyvter- j nek leginkább a hazai üdülők? jesztesben is. A tópartra ér-.;' — A könyvpavilonok alap- kezö üdülők jelentékeny része készlete a könyvheti ki»dvá- olvasással is tölti az idejét, tikokból áll össze, tehát sokré- Foaatcs tehát, hogy a helyszí- j tű a választéli. De meg kell nen — az üdülőtelepeken — i mondanoih, hogy az üdülők megtalálják az olvasnivalót. j elsősorban a könnyű, érdekes, Csendes Ferencet, a Művelt i izgalmas olvasmányokat kere­Hűtőház és jéggyár Nép Könyvterjesztő Vállalat 405. számú kaposvári boltjá­nak vezetőjét kerestük meg, hogy a nyári könyvterjesztés­ről érdeklődjünk. A bolt Ugyanis a Balaton déli part­ján, Fonyódtól Balatonbe- renyig húzódó üdölőhelyek ré­szére szállit könyvet — öt idényjellegű pavilon­ban kezdődik meg nemsokára si'k és kedvelik. Ez érthető is. Nagy a keletük a gyerekek­nek -készült Delfin-könyvek- nek, az Albatrosz-sorozatnak és a modem borítójú, ízléses Európa-zsebkönyvéknek. De kérik a Magvető Zsebkönyv­tár kiadványait is. Ezenkívül rendszeresen [mind többen olvassák a ma­gyar írók népszerű könyveit is. — És a külföldiek? az árusítás — mondta Csen- I — Mindig , megmosolyog- des Ferenc. — Sőt az idén a t-aan, amikor kiderült, hogy a bélatelepi kempingben is fel- j hozzánk látogatók között a állítunk egy sátrat. A friss j legnépszerűbbek a magyar utánpótlásról rendszeresen \ szakácskönyvek. Így a nyáron gondoskodunk, hiszen heten ként legalább háromszor fel­keresi kocsink ezeket az el­árusítóhely eket. Bgy-egy pa­vilonban 40—50 ezer forint értékű könyvet tartunk, ezen­kívül autónk állandóan járja a kempingeket és az építőtá­borokat. Csendes Ferenc régi szak­embere a könyvterjesztésnek. 1952 óta rendszeresen bekap­többször is lehet kapni egy-egy jól sikerült »ínyenckiadványt-« német nyelven. De árusítjuk német és angol nyelven a magyar írók műveit is. Én in­kább attól tartok, hogy nem lesz a nyáron elegendő tér­kép .Nem kaptunk a kiadótól, pedig a térképek nagyon ke­resették a nyári Balaton-par- ton. A Művelt Nép boltjának csolódik a nyári balatoni 1 harmadik negyedéves forgal- kónyvárusrtásba: mint bolt- j mát úgy tervezték, hogy a for- vezetó szervezi, irányítja a Kálóm felét a Balaton-parti munkát. | payilonok adják. Cs. T. Gyorsan, kulturáltan, olcsón Növelni kellett a Balaton-1 nyos. Ez a módszer a fonyódi parton az olcsó, gyors étkezé­si lehetőséget biztosító étter­mek számát. A belkereskedel­Deltában már bevált, az idén a siófoki Matrózban is beve­zetjük. Az éttermek mellett mi miniszter^ tavalyi rendelete i nyolc pavilonunk van. a Bála ton-part üdülőhelyein. — Mit jelentenek a pavilo- ; nők, önkiszolgáló éttermek a I nyaralóknak? < — Gyorsabb étkezési lehe­tőséget. Az új egységekben nincs főzőkonyha, tehát ha- í gyományos ételkészítésre nem rendezkedtek be. Elsősorban konzervből készült ételeket j melegítenek, frissen sülteket j, és köretet készítenek. Ez az !- eljárás lerövidíti az elkészítés, j így a várakozási időt is. — Olcsóbb is, mint a ha­nyomán a Pannónia Szálloda és Vendéglátó Vállalat 15 mil­lió forint értékben épített, il­letve bővített, alakított át ét- terméket. Bár ezek a nyár végére elkészülték, igazi pre­mierjük csak az idén kezdő­dik. Hol találhatók ezek az éttermek és mit kínálnák a nyaralóknak? — erről beszél­gettünk Nadass Györggyel, a Pannónia dél-balatoni kiren­deltségének áruforgalmi osz­tályvezetőjével. — A fejlesztés a balatoni Kétszáz vagonnyi zöldséget,! Miért van szüksége a kiren- gyümölcsöt tárolhatnak majd | deltségnek jéggyárra? Hiszen a hűtőházban, ha elkészül. A , oly közel van a Balaton az Somogy megyei Mezőgazdasá- í ipartelephez. S télen vastag a gi Termékértékesítő Szövet- ] jég a tavon. Csató Sándor disz­Átadás 15-én kezeti Közös Vállalkozás sió­foki kirendeltségének munká­ja lesz könnyebb. Az ő örö­müknél alighanem csak a fo­gyasztóké lesz nagyobb. Az építkezést 1971 decembe­rében kezdték el. Földet hord­tak, töltést magasítottak, le­cserélték a termőtalajt. Köz­ponti beruházás lesz, ennek megfelelően az egész megye látja majd hasznát az új léte­sítménynek. Negyven-negy­venöt millió forintba kerül majd a jéggyárral együtt, mely mellette ópüL ponens válaszolt a kérdésre. A magyarázat: a »gyári jégter­melés« gazdaságosabb, ol­csóbb a »termesztésnél«; az exportszállításoknak jobban megfelel. Friss marad az áru, amíg kiér. A leendő jéggyár­ban — mely az őszre készül el — már a belső szerelési mun­kákat végzik. Száz mázsa jeget állítanák élő naponta. A be­rendezés Romániából érkezett. A kivitelező a Somogy me­gyei Állami Építőipari Válla­lat Űj szolgáltatások, programok a SIOTOUR-nál Híd a Sió fölött gyorsíejlesztési program része. | gyományos? Három önkiszolgáló éttermet Harmadosztályba sorol­létesítettünk: Sóstón, Zamár- [ tűk az éttermeket, pavilono- diban és Fonyódligeten. Az ét- | kát, így lényegesen olcsóbbak, termek között olyan is van. Bizonyítók, hogy egy ebédet amelyik nappal önkiszolgáló j tíz forintból »ki lehet. hozni«. étterem, este pedig hagyatná-1 S. M. Tavaly még csak kísérleti stádiumban volt, az idén már szervezetten foglalkozik a SIO- TOUR társasüdülő lakrészek kiadásával. A lakások általá­ban három személy üdülésére alkalmasak. Minden lakásban a lakótéren kívül berendezett és fölszerelt konyha, hűtő- szekrény, boyleros fürdőszoba, valamint tágas balkon áll a vendégek rendelkezésére. A társasüdülők többsége közvetlenül a vízparton épült, saját stranddal. Mivel a lak­részek tulajdonosai az ország különböző területén Iáknak, a vendégek fogadását — a ta­karítást, a mosást, és az ágy­neműcserét — részben magá­ra vállalta a SIOTOUR. Ebben az évben a lakások tíz száza­Különös ismertetőjele: az udvariasság .Mert a nyári elfoglaltságá­ból adódik, s mert ez az alap- természete Nagy Bélának, aki a siófoki Városi Tanács díj beszedője. Sokak ismerőse. Sok olyan emberé, aki gépko­csin érkezik ebbe a városba. Akik a Szabadság téren par­kolnak kocsijukkal, nagyon hamar megismerkednek yele. Ahogy az autó betolat a par­kolóhelyre, már odalép, szakit egyet a blokktömbből, a veze­tőnek adja. Ottjártamkor éppen egy an­gol házaspár kocsija siklott be két magyar rendszámú autó közé. És ő nem jött zavarba. A turistákkal saját anyanyeivü- kön beszélgetett. Azután ma­gyarázóig felém: — A szüleim 1928-ban ki­vándoroltak Montreálba. Ott tanultam meg a nyelvet. Apám bányász volt, néhány év múlva meghalt, én meg hazajöttem. A múlt évben is ezzel a foglalatossággal töltötte a nya­rat, az idén március elsejétől október végéig találkoznak vele az autósok Siófokon. Forgalmas nyárra számít. — Most szombaton öt óra alatt háromszáz blokkot osz­tottam ki. Hiába akarom zavarba hoz­ni, nem sikerül. Azt kérde­zem: — Összesen hány gepkocsi- megőrzési jegyet »adott el«? Kész a válasszal egy szem­pillantás alatt: — Kezdettől — azaz már­cius elsejétől — 10 559-et. Soknak tűnik? Szezonban egy hónap alatt elkel ennyi. Szovjet vendégek érkeznek. Nagy Béla velük is saját anya­nyelvűkor! beszélget. — Nem boszorkányság — mosolyog. — Szakfelügyelő voltam, amíg rokkanttá nem nyilvánítottak. Az összes szláv nyelvben otthon vagyok. — Milyen típusú kocsikat lát leggyakrabban? — Trabantot és Moszkvi­csot, de a Ford is gyakori. — És a vezetők? — Nincs bajom velük. Ez az egy forint megőrzési díj nem sok, senki sem nehezmé­nyezi. Ezért biztonságban tad­hatják a kocsijukat Az arca barna, járása fürge. Nem számolja a kilométere­ket de valószínű: kétjegyű szám lenne, ha egyszer meg­mérné, mennyit gyalogol egyetlen nap nyolc munkaórá­jában. Rajta kívül még tizen­egyen vigyázzák a gépkocsikat, osztják a blokkot itt Ex Ex . 5 ­X\ t íwyskiBi»* •> lékát, no társasüdülő lakrészt így bocsátanak a vendégek rendelkezésére. Az otthoni ké­nyelmet hotelszerű szolgálta­tások egészítik ki. A társasla­kások lényegesen olcsóbbak a hotelszobáknál, és egyéb adottságaik is kedvezőbbek, érthetően megnőtt a kereslet az új típusú szálláshelyek iránt A Balaton legjellegzetesebb három sportjának felkarolását tűzték ki célul, amikor ez év­ben meghirdettek az egyhetes vízi sportprogramot Ezen belül a »horgaszhéten« a vendég va­sárnaptól vasárnapig szállást kaphat a nyaralóházakban vagy ha úgy tetszik, a kem­pingben, saját sátrában ren­dezheti be szállását. Rendel­kezésére áll egy hét időtar­tamra egy evezős csónak, a horgászathoz. A másik az ugyancsak egyhetes vitorlás- vízisí program. Ez évben a SIOTOUR vitórláshajókat vá­sárolt, és a vízisízéshez gyors járatú Mercury motorcsóna­kokat és oktató személyzetet biztosított A vendégeket ugyancsak a nyaralóházakban helyezik el. Különösen az elő- és utó­szezonban előnyös a vizisport- programok igénybevétele a kedvező árak miatt A SIO­TOUR az eddigi igények alap­ján mintegy 10 százalékos for­galomnövekedésre számit Telefontok, tar — Fiacskám! Fölhívtad teg­nap a telefondoktort? — Tudod jól, mennyi dolgom volt, egy percre sem értem rá. — Erre nem! Bezzeg a napi sőrözgetésre mindig jut időd. — Miért? Még azt a kis ki- kapcsolódást is sajnálod tó­lem? — Ezen most ne vitatkoz­zunk! Itt a szám, vedd a kagy­lót, és türelmesen hallgasd vé­gig az egészségügyi felvilágosí­tást. — Pont most jut eszedbe? Elkések a hivatalból. — Majd azt mondod, orvos­nál voltál. — És gondolod, hogy hasz­nál? — Hátha ő meggyőzőbben tud beszélni a dohányzás ár­talmairól, mint a feleséged. — Na mi van? Miért tartod el a füledtől? Talán recseg? — Pszt! Köhög. Azt mondja, elnézést kér, de így reggelen­ként nehezen szakad fel légút­jairól a lerakodott nikotin, mag kátrány. Tavaly októberben kezdő­dött Siófokon a Sió-híd kor­szerűsítése. A munka, mely az eddigi kilenc méter széles hi­dat újabb öttel bővíti — a be­fejezéséhez közeledik. A ter­vezett átadási határidő június 15., amikor a közlekedési csúcs kezdődik Siófokon. Vajon elkészül-e a tervezett határidőre? — erről kérdez­tük Laki Albertet, a városi ta­nács műszaki osztályának ve­zetőjét A válasz: igen. A munka nehezén túlvannak az építők. A híd oldalához csatlakozó két »toldalékot« hozzákapcsolták, tehát a szélesített híd tulaj­donképpen kész. — Mit jelentett ez a munka az építőknek — kérdeztük Rieder Antal építésvezetőtől. — Építészetileg nem nehéz a megoldás, mert az eredeti híd alapját 1942-ben rakták le, s az épen megmaradt. A mun­ka nehezét tulajdonképpen az okozta, hogy nagyon sok rész­vállalkozó dolgozott itt, sok részmunkát kellett összehan­golni, határidőket betartani. Az építésvezető elmondta még, hogy a híd teherbíró ké­pessége több mint kétszeresé­re emelkedik. Ponty, keszeg, garda, fogas Legalább egyszer minden nyaraló meg akarja kóstolni a balatoni halat itt-tartózko- dása során — mondta Hor­váth Károly, a Balatoni Hal­gazdaság igazgatója, amikor arról kérdeztem, hogy mekko­ra keresletet .keil kielégitenl a gazdaságnak egy-egy szezon­ban. — Az egyre emelkedő ide­genforgalom mellett a rend­szeres, állandó ellátást nem is olyan egyszerű biztosítani. Nem azért, mert nincs elég hal a tóban, hanem mert ed­dig tárolási gondjaink voltak. A kifogott több mázsa halat nem lehet rögtön szállítani, és eddig nem állt rendelkezé­sünkre megfelelő nagyságú hűtőház. Az idén már hidunk segíteni a gondon — 13-tól üzemel az új hűtőházunk. A halat — elsősorban a márványpcmtyat — nagy re­keszekben, feldarabolva, meg­tisztítva tárolják. A mélyhű- tés lehetővé teszi, hogy hosz­szalbb ideig is eltartható le­gyen. Az új hűtőház 1500—2000 mázsa hal hűtésére-tárolására alkalmas. A gazdaság halászai egy szezonban átlagban húsz vagon halat fognak ki a Bala­tonból és a halastavakból. Az idén már lényegesen többet »termeltek«, mint a tavalyi év hasonló időszakában. A múlt év slágere a süllő és a keszeg volt, az idén zömmel már­vány-, arany- és ezüstpontyot — A megnövekedett zsák­mány és az új tárolási lehe­tőség biztosítja a Balaton-part halellátását? — kérdeztük Horváth Károlyt. — Sajnos nem. Még így sem tudják teljesen kielégíteni az igényeket Tizenöt halsütő pa­vilonunk és boltunk van, ezek­be mindennap szállítunk. Mel­lettük azonban el kell lát­nunk az üdülőket is, s ez már gondot okoz, 6. M. Bódék helyett rendezett üzletsor — Hányán kértek erre a nyárra közterületfoglalási en­gedélyt? — kérdeztük dr. Né­meth Istvántól, a siófoki Vá­rosi Tanács igazgatási osztály­vezető jétőL —-■ Szerencsére csak ketten de nem is tudtunk volna töb­bet adni — hangzott a válasz. — Az engedélyt általában pavilon, vagy bódé építésére szokták kérni, ezekben zöldsé­get, gyümölcsöt árusítanak, vagy valamilyen szolgáltató- egység, például fodrász kap helyet. Siófoknak nincs szük­sége rájuk? — Nem erről van szó, a vá­rosnak az üdülési szezonban valóban szüksége van üzletek­re. De nem itt-ott, mindé’: rendszer és esztétikai érzék nélkül épített, a városképet rontó bódékra. A korábbi évek káros gyakorlatának nyomai egyébként jól fölfedezhetek Siófokon, elég, ha egy pillan­tást vetünk a Munkásőr utca pavilonjaira. A rendszer nélkül épített bó­dék nemcsak csúnyák, hanem például a szemétszállítás sincs megoldva a környékükön. A közterületre szórt zsíros szal­véták elszállításáról a tanács­nak kell gondoskodnia ... — Mi hát a megoldás? — Négy év alatt zárt üzlet­sort akarunk kiépíteni a Bala- ton-parton. Így az ellátást is megoldjuk, és a környezetbe nem illő bódék sem csúfítják Siófokot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom