Somogyi Néplap, 1973. április (29. évfolyam, 77-100. szám)
1973-04-30 / 100. szám
»Csak ketten vagyunk, kutya es err A somogyvámosi juhász ^ 1 w, 1, I v, Ír Álomra dászat*4 A nyáj a legelőre igyekszik. A bárányok ott szaladgálnak anyjuk mellett, fehér göndör-gyapjas hátuk messziről szembetűnik a sok sárgás bundájú juh között. Egy pillanatra meg-megállnak, majd a többiek után sietnek, hogy minél előbb a friss, még zsenge füvet' kínáló legelőre érjenek. Néhány lépéssel a nyá.j mögött bandukol Csiszár István, a so- mogyvári Dózsa Tsz juhásza. A hidegtől, naptól cserzett arc szinte mozdulatlan, szempillái alig rezdülnek. pedig a széltől nekünk kicsordul a könnyünk, és csak nehezen tudjuk követni az öregembert. A nyáj lassan megállapodik, békésen ropogtatja a füvet. A fekete, bozontos kutya még néhányszor körbeszalad rávak- kant a birkákra — »-ha elcsámborogtok, megcibálom a bundátokat« —, azután a juhász lába elé heveredik. A kutya és az ember egymásra néznek, a juhász csöndesen elmosolyodik, és megdicséri hűséges kísérőjét. — Öreg kutya ez már — mondja. — Kölyökkora óta mellettem van, én neveltem. Nélküle nem is tudnék dolgozni, mert a nyájat csak ő tudja irányítani. Igaz, kicsit mogorva, meg goromba is néha, de nagyon öreg már, és ez érthető. — Pista bácsi, mióta juhász? — Tizenkét éve gondozom a szövetkezet juhait. Előtte kilenc évig űztem ezt a mesterséget. Az apósom juhász volt, tőle tanultam, aztán nagyon megszerettem ezt a munkát. Megszoktam a hideget, a napot, hogy mindig a szabadiban tartózkodjam. A somogyvámosi üzemegység 402 birkája és a nyolcvanhét bárány az én gondjaimra van bízva. Csak ketten vagyunk, én és a kutya. Reggel hattól este hatig dolgozóm, az átlagkeresetem 3000 forint. Télen, amikor ellés van, segítőtársat kapok, mert egyedül nem győzném. Sajnos ma már kevés a juhász, a fiatalok inkább más szakmát tanulnak, nem szívesen jönnek ki a tanyára. — A családban nincs senki olyan, akinek átadhatná tapasztalatait, akiből jó juhászt nevelhetne? — Egy lányom van, és unokám. Így azt hiszem érthető, hogy nincs utódom. Az unoka szívesen kijön hozzám, szép kirándulás ez neki, de nem több. Nehezen tudnám elképzelni, hogy a helyemre lépjen. A fiataloknak ma más kell. — Pista bácsi hatvanöt éves, hamarosan nyugdíjba megy. Kinek a kezébe adja akkor a kampÓ6 végű botot? — Egyelőre nincs aki átvegye. A tsz vezetői is nagy gondban voltak emiatt, és örülnek, hogy a nyugdíjazás után is maradni akarok. Nincs senki, akit taníthatnék, akibe beolthatnám a szakma szereteí tét, ezért amíg lelhet, én maradok itt a tanyán, az állatok mellett. És nagyon szívesen maradok. Minden birkát ismerek, rögtön észreveszem, ha valamelyik beteg, mert látom, hogy máshogy viselkedik, mint ahogy szokott. Az egészen apró rendellenességeket csak az az ember veheti észre aki a napjait mindig itt tölti. A kutya felpattan gazdája mellől, és csaholva a nyáj felé iramodik. »-Takarodjatok a vetés széléről« ugatja, azután, hogy feladatát végrehajtotta, megáll és gazdáját hívja. Az öreg juhász pedig búcsút vesz, és botjára támaszkodva elindul a nyáj után. D. T. Imáink. Azok, melyek t\ után sugaras kedvvel j ébredünk, s azok, me! lyek párnagyűrést, kínt hoz- ! nak. Higgyünk-e nekik? »Anyám, az álmok nem hazudnak« — diadalmas Petőfi Sándor hangja a Jövendölés című versben. »-Anyám, az álmok nem hazudnak ... Szerencsét jelent — tartotta a néphit —, ha valaki cigánynyal, királlyal, disznóval, galambbal, betűvel, csillaghul- ással, csókkal álmodik. Szerencsés lesz, aki álmában sárban jár vagy fürdik. Egy mondás — ki nem ismeri? — »éhes disznó makkal álmodik«. Egykori eleink gyakran lapozgatták az álmoskönyveket. Artemidoszt, a hírhedt görög álomfejtőt idézem: »Mondd meg álmodat; megmondom, ki vagy!« Csaták előtt a »-főállású« jósok gyakran a hadvezér álmából próbálták megfejteni a csata kimenetelét. A múlt századi zeneszerző ezt a címet adta művének: Szerelmi álmok. Mert ilyenek is vannak ... Higgyünk-e álmainknak? Két szélsőséges vélemény. Az első egy falusi asszonyé: »Nekem az álmok mindig igazat jelentettek. Koporsóval álmodtam 44-ben, oda is lett a Józsim.« A második egy városon élő tisztviselőé: »Babonákban nem hiszek.« Idézzük meg a szaktudomány álláspontját. Mi is az álam? Pavlov fejtette ki: az Egyre több áru a háztájiból Tanácskozott a kutasi háztáji bizottság (Tudósítónktól) A kutasi áfész háztáji bizottsága megalakulása óta félévenként összeül, hogy megtárgyalja az elért eredményeket hiányosságokat. A napokban tartott tanácskozáson a bizottságon tagjain kívül jelen voltak az egyes szakcsoportok — méhész-, nyúltenyésztő, zöldség- és gyümölcstermelő — elnökei is, valamint a nagyatádi Konzervgyár és a MÉSZÖV képviselői. Horváth Péter áfész igazgatósági elnök tájékoztatta a megjelenteket a háztáji bizottság működéséről. Többek között megemlítette, hogy a nyúltenyésztő szakcsoport 1966-ban 10 mázsa élő nyulat, 1971-ben pedig 187 mázsát értékesített. A múlt évben is csak mintegy másfél mázsával adtak kevesebbet az előző évinél. Az áfész segíti a megfelelő állomány, valamint a takarmánytáp beszerzését. A tojástermelő 4,5, 1971-ben 22, és 1972-ben 59,5 vagon volt a termés, illetve a felvásárlás. Jó dolog, hogy a Nagyatádi Konzervgyár szakmai segítséget is ad a termeléshez. Uborkánál a jó fajtamegválasztással az idén szakcsoport jelenleg szünetel- i mintegy 15—20 százalékos terMezőgazdasági üzemek figyelmébe ! teti működését az előző évek értékesítési nehézségei miatt. Ismét foglalkoznak azzal a gondolattal, hogy törzsállományt szereznek be és megkezdik a termelést. A méhész-szakcsoport évente 90—100 mázsa méz szállítására köt szerződést az OMSZV-el. Sajnos, néha kár éri a méhészeket a növényvédelmi előírások be nem tartása miatt, és elég sok méh elpusztul. Különösen nagy a fejlődés a zöldségtermelésben. Míg 1969- ben mindössze 80 mázsa volt a felvásárlás, 1970-ben már mésnövekedésre számítanak, örvendetesen nő a fóliás zöldségtermelés. Vojkovics István, a nagyatádi Konzervgyár termeltetési osztálvezetője elmondta, hogy a kutasi áfész szállítja a konzervgyárnak szükséges uborka egyötödét, mintegy 50 vagonnal, mégpedig kifogástalan minőségben. Mindez a termelők és az áfész felvásárlóinak jó munkáját bizonyítja. Végezetül Bánkúti Béla, a MÉSZÖV munkatársa adott választ a felmerült kérdésekre. álom az agykéreg gátlásos állapota. Freud érdeme az álom tudományos vizsgálata és értelmezése. Szerinte legtöbbször kielégítetlen vágyak beteljesedését hozza. Méret Ferenc—V. Binét Ágnes Gyermeklélektanából idézek: »Freud elemzéséből tudjuk, hogy az álom úgy, ahogy ébredés után visszaemlékszünk rá, jelképekbe foglalt, átdolgozott anyag.« De szépet álmodhat — szokták mondani néhány napos, mosolygó csecsemőjükre az anyák. Pedig ezek a kicsik még nem álmodnak. Nincs miről. Álmodni csak az értelem bizonyos fokának elérése után szoktak. Dr. Hárdi István szerint: »Az álom... építő téglái elsősorban látási élmények.« L ehet-e jósolni a csukott szemmel »látottakból«? Jósolni nem, de következtetni igen! Az álmodó személyiségére. Egy régi híres gyermektanulmányozó. Deutsch Ernő ezer gyereknek gyűjtötte össze az álmait. Kétszáz ezek közül árva volt. »Édesanyám bejött és kivett« — mesélte az, akinek akkor már nem volt anyja. Egyik kaposvári iskola néhány hatodik osztályos lánytanulójának álmát jegyeztettem föl. Ezekből idézék, majd néhány mondattal jeliemzem az álom leíróját. Lehet-e »olvasni« belőlük? P. Jutka ezt írta: »Az osztályban volt egy lány (Sz. Kati), mágnesből volt. És amikor ment a radiátor mellett, mindig odaragadt hozzá. Egyszer mikor felelt, láttuk, hogy emelkedik fel és odatapad a vaslámpához. Szegény lányt leszedtük, de annyira megijedt, hogy szívrohamot kapott, bebugyoláltuk egy kabátba, és úgy vittük ki.« Vicces ugye? Ez a P. Jutka annak ellenére, hogy szeret nevetni társaival, csendes gyerek. Rendkívül gazdag a lelkivilága, ezt bizonyítja álma is. Ö. Csilla egyik álma: »Anyuval színházba mentünk. Még nem kezdődött el az előadás. Anyu kiment beszélgetni. A Béla akkor jött meg Dombóvárról, és elvette anyutól a jegyét. Én bent ültem és vártam anyut, anyu helyett a Béla jött be. Elkezdtünk veszekedni. Végül kidobtak bennünket. Kár lenne belemagyarázni a laikusnak bármit is Csilla és Béla testvérének történetébe Annyi azonban bizonyos: a kislány igen ragaszkodik az anyjához. Egykori riportalanyom, N. Erzsi emlékezetes álma: »Egyik éjjel azt álmodtam, hogy a mamámnál tunk. Bementünk a disznókhoz és nagyon szívélyesen fogadtak. De az egyik mindetv- áron meg akart bennünket enni... gyorsan kirohantam és felmásztam a szénára. Onnan a gerendára. Nagyon magasan voltam. A testvérem meg elkezdett röf" i. Én nagyon fogózkodtam, .,e mégis leestem, és a gerendát magammal rántottam. Utána bementünk és enni kezdtünk. Már a szekrényből mindent megettünk. A zsíros kenyeret egymás után j ettük. Még a testvéremtől is elvettem.« N. Erzsi apa nélkül nőtt fel, ) édesanyja gyakran éjszakai műszakban dolgozott. Volt időszak. amikor nehezen épülő [ házukon éjjelre még az ajtói sem tudták zárni. Félelmét még testvére előtt is rejtette. Az épülő ház felemésztett j minden pénzt, az ennivalóval j is takarékoskodni kellett. Nap- I közis nevelője, amíg nem is- j merte körülményeit, néha rászólt a közös étkezéseknél: i »Erzsi, ne légy olyan mohó!-" j Most gyakran azt kérdezi: »Jól laktál, Erzsi?« Van itt még álom, melyben | egy alacsony, barátságos kis- j lány Pax tollal lövöldöz, s van itt olyan is, melyben az öt testvér között felnőtt gyerek gödörbe esik, s hiába sír segítségért, testvérei nem hallják meg a hangját... égül egy felnőtt gyakran visszatérő álomképei. »Olyan sokszor álmodtam már, hogy gyerek vagyok újra és az iskolában felelni kell, én meg nem tudom a leckét. Máskor meg Pesten vagyok újra. Szilveszter van, mindenki az utcán. Forgatag. Mindenki jókedvű. Egész éjjel mászkálok és nagyon jól érzem magam.« Meglehetősen közeli ismerősöm az illető. Sok mindent tudok róla. Tudom, hogy tart főnökeitől. Gátlásos velük szemben. Talán ezért kell neki mindig »felelni az iskolában«. S a forgatagos utca — ahol nem határolják őt körül hivatali helyiségének falai — a szabadságot, a gondtalanságot jelenti neki. Álmok és feltételezések. A pszichológusnak azonban fontos támpontok az ilyen álmok. »Álomvadászatunk« véget ért. Nem hiszünk bennük, de kiindulópontok, vagy kapaszkodók lehetnek a másik megismeréséhez. Nem kell szégyellnünk ezeket az álmokat. Pláton tanítása szerint: » A jó ember gonoszát álmodik, s a gonosz azt elköveti.« Leskó László V VÁLLALATUNKNÁL LEÉRTÉKELT ÁRON KAPHATOK AZ ALÁBBI MEZŐGAZDASÁGI GÉPEK ÉS ESZKÖZÖK: Régi ár: Űj ár: MTZ-légfék és elektr. berendezés 5 150 1 030 ZP—1,7 lucerna szársértő 11 060 5 530 KZV—2/3 szőlőműv. kultivátor 8 260 4 130 RS—33 szőlőperm. keret 5 050 2 530 RSU-—33 univ. szőlőperm. keret 9 150 4 580 RSM metszőpanel 7 010 3 510 RS—31 metszőolló garnitúra 6 170 5 880 BKR—700 homlokrakodó 25 278 17 690 SZD—48 gabonavetőgép 16 800 13 440 BUSATIS fűkasza 14 280 10 000 VAKUFOL—100 takarmánysiló 95 760 67 030 VAKUFOL—200 takarmánysiló 149 640 104 750 UE—28 vezetőfülke 5 270 2 640 MTZ—5L vezetőfülke 5 510 2 760 RKH rétszelJőztető henger 18 900 9 450 LH—1 lápi henger 14 000 7 OOO HB—1,6 hengerborona 8 890 4 400 VBT—3 billenőtárcsa 27 870 13 950 FKA—2,6 kukorica adapter 52 800 36 960 FAUN/B silózó adapter 25 100 17 570 96 fh-es borjúnevelő technológia 6 550 3 270 126 fh-es borjúnevelő technológia 7 100 3 550 ASAK—2 kénessav adagoló 27 200 21 760 . Dróbhálós automata szalu 319 159 VÁRJUK A FENTIEKRE VONATKOZÓ SZIVES MEGRENDELÉSEIKET AGR0KER, Kaposvár J IMRE LÁSZLÓ: l Két év nyolc hónap 1 5. A finom vasháló túlsó felén idősebb, törődött arcú férfi állt. Ünneplő ruhája új lehetett még, nem sokszor volt rajta, mégis, valahogy hétköznapiadnak látszott. Talán mert nem viselt nyakkendőt, és a sötétkékhez nem illett a világos zöld pulóver. Levett kalappal állt ott, furcsa megilletőI döttséggel a szemében, amely fénymeleggel telt meg, mihelyt a fiatalembert meglátta. Nézték egymást, hosszú percekig. Azután Kapelláró lehajtotta a fejét. — Na. Ne itassuk az egereket, fiű! Lesz ez még így se! — mondta Bereczki, valami hiába palástolt szeretettel a hangjában. — Ezt jól megcsináltad 4 magadnak.. Mi lesz a segédle- ivélből, a harminckét korsó Jsörből? Hát te nem gondoltál ierre? Mi meg csak várunk a ^munkán, ott van kétszázötven 4 új lakás, három akkora épü- 4 let, hogy a végét alig lehet be- J látni. Erre hívnak az építésvezetőségre: Zoli bácsi, ne várija Kapellárót. Azt hittem, a ^villamos ütött el, szaladtam, 4 ahogy a lábaim bírták. A legjobb inasom, nem mindegy 4 az! Na aztán amit odabent hallottam. Agyoiwerted a mostohaapádat, bevittek. Azt hittem, ott vágódom hanyatt azonmód. Mi történt? Hogyan történhetett? Mit mondjak a többieknek? Kapelláró röviden elmesélte a történteket. — Elhiszi vagy nem, szaki bácsi, én csak akkor ütöttem, amikor megláttam nála a kést. — Hátha csak ijesztgetni akart ? — Köszönöm az ilyen ijesztgetést. Magúk nem tudják azt, milyen életem volt nekem odahaza. Nem volt megállásom a nevelőapám előtt. Sehogy nem volt jó neki, pedig, ha csak egy kicsit ismer, tudhatja. hogy nem vagyok nagy- poíájú, csak hagyjanak békén. — Ha nem ismernélek, édes fiam, akkor most nem lennék itt. De nem is azért jöttem, hogy erről faggassalak, elég neked most a magad baja. Hanem tudod-e. hogy beszéltem a bíróval? Olyanokat mondott, hogy a fellebbezést még neon tárgyalták, de könnyen lehet, hogy új momentumokra derítenek fényt, s akkor számíthatsz rá, hogy kevesebbel meg úszód. — Nem akarok én megúszni semmit. — Ki vagy borulva, mi? Elhiszem, fiam. A helyedben én is így lennék. De azért nem kell elveszteni a fejünket. Még nem haltunk meg. Jóra fordulhat minden. Bereczkit hallgatva Kapelláró tisztulni érezte a gondolatait. Hetek óta először. Igen, igen, föl kellene ébredni, s tiszta fejjel körülnézni, hogyan is állunk. Mi veszett el, mi az, ami rríegmaradt? — A bíró járt odakinn, nálunk. Megkeresett, hogy azt mondja: nekem tudnom kell, milyen ember vagy, elvégre a kezem alatt dolgoztál. Ne lelj semmit, elmondtam neki a késügyet. Azt felelte, tudja, de arra nincs tanú. És hogy azt igazán megfigyelhettem volna már, eleget éltem ahhoz, hogy a világban sok mindenre nem akad tanú. Fontos dolgokra. Nahát, mondom, itt arra sok tanú volt és van, hogy az a gyerek nem vétett senkinek. Dolgozott, rá lehetett bízni akármit, megcsinálta rendesen. Többet ért, mint három másik, annak fát lehetett vágni a hátán. Hát csak azért mondom. Úgy bánjanak vele odabenn. Mert annak az embernek nálunk helye van. Ha kiszabadul, várjuk. Én is várom, ha megérem. Hallod, fiú? A szüleid meg olyanok, amilyenek. Azon te úgysem tudsz változtatni, azon hiába töröd magad. Szóllj, miben van hiányod! Csomagot azt majd küldünk. De arra vigyázz, nehogy valami hiba legyen a kréta körül, mert akkor nem kaphatsz csomagot, megvonják az ilyesfajta kedvezményeket. Mert ez kedvezmény, érted? Kapelláró nem válaszolt semmit, mert egy szót sem tudott volna szólni. Félt, hogv a hangja elakad. Most oldódott benne az elmúlt időszak minden feszültségcsomója. görcse. Néha már azt gondo'ta. hogy ezt az időszakot egész eddigi életére érti. Hallgatta az öreget. Ki gondolta volna, amilyen morcos, morgó embernek ismerte meg, aki egy hét alatt alig szól hozzá két szót, hogy ilyen is tud lenni. Fele ennyit sem beszéltek két' évig, mint most, tíz perc alatt. — Azt pedig elintézzük, hogy a tankönyveket megkaphasd. Tudod, ugye, nem szabad elmaradni a matematikával. Nem kapod meg a segédlevelet, ha az iskolában megbuksz. Na csak azért mondom. Persze, nem akarok én beleaval - kozni a dolgodba csak úgy a magam feje után, ahogy el tudtam gondolni... — Vége a beszélőnek. — Csak egy perc még. — A beszélőnek vége. — Zoli bátyám, csak azt meg ... (Folytatjuk.)