Somogyi Néplap, 1973. február (29. évfolyam, 26-49. szám)
1973-02-18 / 41. szám
Somodori befogadók és befogadottak Somodor. Számomra van ennek a falunévnek valami komorsága, befejezettsége. Amilyen végleges a poe-i refrén: »•Soha már!-» Pedig ahogy az utazó közeledik; egyre inkább tetszik neki ez a vidék. Jobbra, távol Memye házad, tornyai látszanak, balra erdősáv Csak hát a betegség! Az eilőbb-utóbb megjön a korral. Eljárnak innen nagyon. De sokan dolgoznak a szövetkezet telepein is. Ez itt — ez a Somodor — a szentgáloskéri IX. Pártkongresszus Tsz-hez tartozik. No, aztán láthatták a kiírásokat is; »Ez a ház elElőbb mindig az alapot kell megcsinálni... húzódik végig az úttal párhuzamosan. Az első házak. Sok a barátságos színűre festett épület itt, s kevés a hideg kék. Azután; egymással szemben két düledezó, roskatag lakóház. lakóház? Azt hiszem nehéz lenne ét-mi már háirmelyik- ban is. Egykori gazdáik meghaltak? Ki tudja! A legtöbb ház ajtaja, ablaka betéve Az utca — az a hosszú, dpőitalpat koptató — szánté üres. ~ Két feltevés: sokan járnak innen dolgozni máshová, sokan, köl- töznek el végleg. Mint később kiderül: mindkettő helytálló. — A szemem láttára nőtt ez a felépülés. Gyerekkoromban csak az iskolá tól felfelé volt itt falu. Aztán beépült erre is. Most mar nincsen öreg meg fiatal település. Egy hosszú utca az egasz. De látják: most mégiscsak elköltöznek'innen. Én visszajöttem. Pedig igencsak messzire szakadtam. A második háború alatt bejártam fél Európát De hazajötNékem kellett mozdítani a világot. tem a fogságból is. Bánatra. Nemsokára meghalt a lányunk. Visszatértem a faluba a mesterségemhez. Ács vagyok. Hol itthon, hó! Kaposváron dolgoztam Később már csak Somodorban, a tsz-ben. Tíz évig. Hetvenhárom éves vagyok. Néha hiányzik a. rajz- pad. Azon szabja le az ember az »egész mindenséget, a fa álláspontjait.-« Én megtanultam ácsként: előbb mindig a/, alapot, vagy ahogy mi mondtuk: a »verzaszot" kell megcsinálni. Ehhez tartottam magam mindenben. Udvarhelyi Ádámból eny- nyit sikerül többszöri kérdezéssel kibányászni. »Nem. vagyok én nyilatbozós fajta.. Rajczi János korban nem marad el tőle, csak három évvel. Magasságban azonban úgy viszonyulnak egymáshoz, mint almafához a jegegye. Beszélgetésünk háttere a jégkék ég, a mező, az erdősáv és itt, egészen közel: a Rajczi-porta. — Ketten maradtunk idehaza a feleségemmel. A fiam »kirepült-« a fészekből. Gazdálkodó voltam világéletemben. Huszonnégy éves koromban meghalt az apám; nekem kellett mozdítani ezt a világot Amig bírtam, mozdítottam is. Később a tsz-ben. adó«. Van ilyen, nem egy. De mostanában már költözgetnek beléjük. Cigányok, akik otthonra vágynak. Bogdánék bekölitözöttek. De: »-befogadottak-e«? Az asszony — Bogdán Fér értené — ott, a Kossuth utca 41-ben mosásra készült, amikor hívatlan vendégként kopogtattunk. Már bugyborékolt a víz a fazékban. — Tavaly augusztusban költöztünk ide. Messziről. Géza- pusztáról. Rinyaújlakhoz, Csokonyavisantahoz van ez közei. Az uram tizenhét évig dolgozott a Láibodi Állami Gazdaságiban, amíg azt a negyvennégyezer forintot össze tudtuk szedni. Akkor aztán | oLvasná kezdtük az újságot A j hirdetéseket Így kerültünk ! ide, Somodorba. A ház gazdá- I ja? Kaposvárra költözött Hét- I tagú család a mienk. Az uram j most a tsz-ben dolgozik. Fo- gatos.. — Tálán a tavasszal tnár nékem is tudnak munkát adni — reménykedik az ifjabb Bogdán Ferenc. — Tavaly ősz- szél már dólgoztam, és a brigád-vezető ígérte nekem a munkát Tizenhét éves vagyok, négy osztályt jártam. A kisebb testvéreim már többet fejeznek be. Kettő hetedikes, kettő meg alsó tagozatos. A nagyobbak bejárnak Merayé- re, ott a körzeti ideola. M inden zárszámadásnak van valami általánosan jellemző vonása. Mind- denütt más ez, attól függ, hogy milyen a gazdálkodás, milyen sajátságos viszonyok jellemzik az üzemet Biztatás. Ebbe a szóba ősz- ( szegezhető szándék jellemezte j a kaposvári Latinca Termelő- j szövetkezet évet záró közgyű- j lését Kimondva vagy kimondatlanul benne volt ez mindhárom beszámolóban — a vezetőség, az ellenőrző bizottság és a nőbizottság előterjesztésében —, de erről szólt Németh Ferenc, a megyei pártbizottság első titkára, és egyszerű, őszinte megállapításaiban erre utalt Pócs János, a szövetkezet egyik alapító tagja. Ahogy valamennyi mezőgazdasági üzem, ez a városi szövetkezet is egy igen nehéz, megpróbáltatásokkal teli évet hagyott maga mögött Ahogy figyeltem a beszámolót a közösség elé tárt tapasztalatokat, egy másik, jó pár évvel ezelőtti közgyűlés jutott eszembe, ahol nem sok szó esett az eredményekről, de annál több arról, hogy elöregedik a tagság, a városi adottságokból következően rendkívül szétszórt a szövetkezet határa, ez aztán a közös javak megvédésétől kezdve a munkák szervezéséig számtalan hátránnyal jár. Meglehetősen elkeseredett, főként az önös érdeket feszegető, amolyan »viharos« közgyűlés volt az- Nos, ezen a mostani zárszámadáson is föl— Ha újra összejön egy kis pénz, rendibe tesszük a házunkat — vesd át a szót az asz- szony újra. — Sok minden kellene még. A táskarádióból zene szól; Koós János és Harangozó Teri énekel. — Ők a kedvenceim — ez Bogdán Feri vallomása. Egy kérdés, mélyet nagyon nehéz kimondani; — Otthon érzik magukat a faluban? Az asszony emeli a fedőt, gőz burkol be bennünket. — Jók az emberek. A fiú barna arcéit öröm pírja lepi eh — Barátaim vannak. Fábián Laci, Jerged Zoli ... S ugyanezt mondja a harmadikos kistestvér, Zsuzsi is. Ott, abban a kis iskolában, melynek udvarán apró harang lóg az állványon. Perjámosi Béla, egykori tanító emlékére, akit az első világháború pokla nyelt el. S ott a falon márványtábla emlékeztet a falu legelső tanítónőjére, Buko- veczky Máriára is. Megbecsülik itt a »lámpásokat«. Szentes Lajosné alighanem megerősítheti ezt a véleményt. Hét éve tanít már itt — Színházba, kirándulásra csapatostul kísérik ei a gyerekeket a somodori szülők. Csak végig kell nézni az osztályon. Mindegyik ápolt, gondozott kisgyerek. — Sokan járnak el innen. Nem nehéz »összehozná-“ az embereket? — Hétköznap igen. A rendezvényeket így leginkább vasárnap tartjuk. Ő a könyvtáros, a népművelő, a »kultúra mindenese“. — Mindig van, amit intézni kelL Prózai mondat ez? A »nemzet napszámosához“ nem is illik. más. Csak a »munkamon- datok“, nem a cifráaottak. Befogadók és befogadottak élnek Somodor házadban. Talán most is elindult egy fel- málházott szekér valahonnan, a megye másik részéből. »És egyszercsak megérkezik az ember...“ Irta: Leské László Fotó: Gyertyás László Órán... BIZTATÁS jegyeztem magamnak olyan megállapításokat, hogy minden dolgozó tagra ma már két nyugdíjas jut, hogy a •Kaposváron levő, nem egészen ezerháromszáz hold szántóterület harmincegy táblában helyezkedik el, harminc kisebb-na- gyobb szétszórt területen, hogy Töröcskén ugyancsak egészen kis táblákat lehetett kialakítani a terület nagy eróziója miatt. De — és ez a lényeg — az egységnyi területen kihozott bruttó jövedelem egy év alatt több mint kétszáz forinttal emelkedett, és elérte az 5108 forintot, egy szövetkezeti tag 20 875 forint helyett tavaly átlagosan 23 030 forintot keresett. A mindennapos erőfeszítés méltatása helyett hadd írjam le: sikerült úrrá lenni a gondokon. Igen jelentős minőségi változás ez — még akkor is, ha ezen a közgyűlésen kifejezésre jutott az is, hogy még nem minden területen van rend, s túlzó lenne úgy fogalmazni: megszűntek azok a nehézségek, amelyek hosszú időn át nyomasztották ezt a közösséget A növénytermesztési ágazat még mindig nem tudott kilábalni a bajokból, a város ellátása szempontjából annyira fontos kertészet veszteséggel fejezte be a múlt évet is. Vannak néhányan még mindig, akiket mindenekelőtt az egyéni haszonszerzés vezet, és kevésbé törődnek az ő holnapjukat is biztosító gazdasággal. De mellettük egyre többen — mennyi név szerinti elismerés és dicséret tanúja voltam ezen a közgyűlésen.! — ott sorakoztak, akik példásan s őszinte igyekezettel fáradoznak. Ezek után már érthető a bevezetőben említett megállapítás: ezen a számvetésen a biztatás volt a fő jellemző. Buzdítás a többre, a következetes, egységes vezetésre, és a jobb munkára. A jó szándék, a példamutató felelősségérzet szavakba foglalt kifejezése volt, amikor a 76 éves alapító tag, Pócs János arra kérte a vezetőket, tegyenek erélyesebb intézkedéseket, ha valahol fogyatékosságot észlelnek, ő ma is figyel, ma is szól. — de az Intézkedés az irányítók dolga. Hadd idézzek szó szerint néhány gondolatot Németh Ferenc közvetlen szavaiból: — A kezdeti bizonytalanság hosszú évekig rányomta bélyegét a Latinca Tsz életére. Nem volt törvényszerű, hogy annyi buktatón menjen keresztül, és úgy fejlődjön ez a nagyüasssv Huszonöt éves a barátság okmánya A TÖRTÉNELMI dátumok lyoznd a társadalmi átalaboteljes jelentőségét általában csak évek, évtizedek távlatából lehet fölmérni. Most a magyar—szovjet barátsági, együttműködésá és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának 25. évfordulóján megállapíthatjuk: 1948. február 18-a felszabadulásunk betetőzését jelentette, s kezdete volt olyan gyökeres, visszavonhatatlan átalakulásnak, amelyre nincs példa népünk évezredes történelmében. Az a Magyarország, mellyel a Szovjetunió szerződést kötött, még gyönge volt a vérveszteségektől. Történelmében olyan évszázadokra tekintett vissza, amikor valamennyi szerződésünk a nagyobb hatalmaknak való alávetettséget is jelentette. Magyarország történelmében a Szovjetunió volt az első hatalom, amely országunkat egyenrangúnak tekintette, ezen az alapon volt kész tartós szövetséget kötni vele. A magyar—szovjet barátsági szerződés a történelmi előzmények legszebb hagyományaira, tanulságaira épült. Kiemelt szerep illeti meg ebben azt a barátságot, mely az 1917—19-es forradalmak füzében kovácsolódott a magyar és a szovjet nép között A magyar hadifoglyok tízezrei — a háború . elleni gyűlölet a vérontástól való irtózat ellenére is — csatlakoztak' a». Nagy Októberi Szocialista Forradalom harcosaihoz. Fegyvert ragadtak, hogy védjék a szovjet hatalmat, a fehérekkel, az ellenforradalmárokkal, az intervenciósokkal szemben. És e forradalom céljai, a lenini eszmék lelkesítették népünk legjobbjait, amikor 1918 novemberében megalakították a magyar munkásosztály forradalmi pártját, amikor 1919 márciusában kivívták a Magyar Tanácsköztársaságot Nem kevésbé fontos tényező volt felszabadulásunk, mely a szovjet Vörös Hadsereg hősi harcának eredményeként született s az ezzel párhuzamosan kibontakozott politikai folyamat, amelynek következménye az elnyomó fasiszta hatalmi gépezet összeomlása volt A szovjet katonai egységek felszabadító küldetésük teljesítésén túl segítséget nyújtottak a demokratikus köz- igazgatás kiépítéséhez, a népszuverenitás legfontosabb elemeinek kibontakoztatásához. A felszabadulás után a belső demokratikus erők polgári szárnya igyekezett megakadáahogyan fejlődött. A mostani eredmény azonban már joggal jó érzéssel tölthet el mindnyájunkat. Ebben a szövetkezetben több szempontból jobb, több szempontból viszont rosszabb a helyzet, mint a megye más szövetkezeteiben. A múlt évi számvetés bizonyítja: jó úton járnak, de bizonyítja azt is, hogy még igen sok lehetőség kihasználatlan' A tanulság: bátrabban, következetesebben éljenek ezekkel a lehetőségekkel. Természetesen ebben a munkában a megyei, a városi vezetésnek is hatékonyabb segítséget kell nyújtania. A szövetkezet ma már biztonság; nagyobb összetartásra, gondolkodóbb, bátrabb cselekedetekre van itt is szükség. ár jóval később hangzott el Tóth Lajos elnök zárszavában, ide kívánkozik, amit mondott: — Ahhoz, hogy jobban éljünk, többet fizethessünk, többet kell tenni. Legutóbbi vezetőségi ülésünkön azt kértem vezető társaimtól, ebben az évben mindenki húsz százalékkal többet vállaljon és végezzen. Most ezt kérem mind- annyiüktól, mindenkitől, aki a Latinca Tsz-ben él, dolgozik. Bátorítva önmagunkat, biztatva a mellettünk állókat — eszköz ez ahhoz, hogy a tizennegyedik, a tizenötödik és a további éveket mind jobb eredménnyel zárhassa a kaposvári Latinca szövetkezet. Vörös Márts lást. Az osztályharcból a haladás erői kerültek ki győztesen, és a magyar dolgozó néip — a kommunisták vezetésével — kezébe vette sorsának irányítását. A Szovjetunió jelentős gazdasági, sokoldalú politikai segítségével hatékonyan hozzájárult a magyar népi demokrácia győzelméhez, diplomáciai akcióival pedig lehetővé tette az imperialista beavatkozási kísérletek visszaverését. A magyar—szovjet barátsági szerződés a demokratikus Magyarország győzelmét dokumentálta. És dokumentálta a két ország baráti szövetségét, biztosította a szocialista jövőt. A szovjet—magyar kapcsolatok dinamikus fejlődése az utóbbi negyedszázadban a szó szoros értelmében áthatotta életünk minden területét. Gazdasági, tudományos, kulturális életünknek úgyszólván nincs olyan ága, ahol ne lenne jelen valamilyen formában a szovjet tapasztalat és konkrét se-> gitség. Tekintve, hogy hazánk nyersanyagszegény ország, iparunk fejlődésének létszükséglete a Szovjetunióból hozzánk áramló nyersanyag Jelenleg onnan érkező behozatalunk több mint kétharmada nyersanyag, villamos energia és más energiahordozó; a Szovjetunióba irányuló* exportunknak pedig mintegy 90 százalékát ipari késztermékek alkotják. Kapcsolatainkat olyan meggyőző példák bizonyítják, mint a Barátság II. kőolajvezeték, vagy a tervezett föld- gázvezeték. A barátság okmánya különösen jelentős szuverenitásunk, nemzeti biztonságunk szempontjából. Határaink sérthetetlenségének döntő biztosítéka az, hogy hazánk szövetségese annak a Szovjetuniónak, mely a világon páratlan védelmi eszközöket hozott létre. A SZERZŐDÉS szellemében egyre szélesednek a magyar— szovjet kapcsolatok az ideológiai munkában, a tudomány, a népművelés, a kultúra és az élet minden területén. Nemzetközi megállapodások próbakövét az esztendők jelentik. Az elmúlt negyedszázad históriájának egyik legfontosabb tanulsága, hogy a magyar—szovjet barátságon épülő hosszú távú és megmásíthatatlan politika, amelyet szerződésünk 1967-ben történt megújítása is jelzi, kiállta a történelem vizsgáját. Jelentősége túlment a két ország határain; egyike azoknak a nagy fontosságú diplomáciai okmányoknak, amelyek fokozzák a szocialista erők befolyását a nemzetközi élet eseményeinek menetére, szilárdítják Európa békéjét, biztonságát. N. J. Színes gépek a munkaártalmak csökkentésére Csökkent az üzemi balesetek száma a Tiszamenti Vegyiművekben, halálos kimenetelű baleset pedig már több mini öt éve nem történt a nagyüzemben. Az elmúlt évhez hasonlóan 1973-ban is több mint tíz millió forintot költ a TVM muntoásvédelemre, a biztonságtechnika fejlesztésére. A tapaszttatetok szerint a balesetek többsége nem a vegyiüzemi munkafolyamatok közben történik, hanem elsősorban a? anyagmozgatás és a különféle kisegítő, szerelési, javítás munkák rejtenek magukban sok veszélyt. Ezért főleg ezeket a munkafolyamatokat korszerűsítik, ahol lehet gépesítik. A nagy fizikai, egészségi megterhelést jelen,tő üzemre székben a falak, a gépek szí nénék megválasztásával is csökkenteni kívánják a külön féle ártalmakat. A meles^mun- kahelyekről például »száműzték" a hőérzetet fokozó vörös színeket és helyettük a nyugtató hatású kéket és zöldet használják. 3 Somogyi Néplap